Описание
– Геральды вернулись. Еще вчера они были незнакомыми друг другу подростками. А сегодня стали уже не просто воинами, а Геральдами. Теми, кто объединился, несмотря ни на что, чтобы защитить Горм. Мы победили. Теперь опасности нет и... – слова Аоки прервали.
– Нет, это не так... – Эклос.
Примечания
Эта работа является продолжением мультсериала "Гормити" в моем воображении.
Это моя первая работа. Пожелайте мне удачи.
Посвящение
Благодарю авторов, которые вдохновили меня (Vesta heart..., N and G, Салумашка, Криста Брик, Сижу-пишу в 2 ночи, СельбиМики, Sabina2010 и т.д.). Да, многие из них сейчас неактивны в этом фэндоме, но ничего страшного.
Часть 1. Дом там, где ждут.
22 февраля 2025, 11:32
Миссия выполнена
Геральды завершили битву с эклипсионами и вернулись в Горм. Все устали. Башня почувствовала их возвращение и открыла перед ними двери. Всё было на своих местах, как обычно.
— Ну, мы вернулись. — Айкор.
— Наконец-то добрались. — Эрон.
— Я устал. Пойду в свою комнату. — Трек.
— И меня не ищите. Буду у себя. — Рифф.
В этот момент башня вывела на стол несколько электронных писем. (Откуда у них электричество, я и сама не знаю.)
— Это нам? — Эрон.
— А кому ещё? — Рифф.
Они начали открывать письма, адресованные каждому из них.
Рифф:
«Прошел месяц. Я начинаю волноваться за тебя, Рифф. Пожалуйста, ответь…»
Эрон:
«Эрон, мы начинаем беспокоиться о тебе. Дай о себе знать…»
Трек:
«Как у тебя дела, Трек? Мы давно не получали от тебя известий. Пожалуйста, ответь, как только прочитаешь это письмо…»
Айкор:
«Принц, с тех пор, как мы получили от вас последний ответ, прошел месяц. Если вы не выйдете на связь, нам придётся объявить ваш поиск. Свяжитесь с нами…»
— Эмм… И что теперь делать? — Эрон.
— Возможно, стоит вернуться ненадолго. — Трек.
— Да, они волнуются за нас… Я не против. — Рифф.
— Хорошо. Давайте отправимся на десять дней. Но выйдем в путь утром. — Айкор.
— Верно. А сейчас отдохнём и подготовимся к завтрашнему дню. — Рифф.
Хотя на самом деле у них и так было мало вещей.
***
Наступило утро. Геральды начали готовиться к пути. Перед выходом они сняли свои браслеты и положили их на отведённые места. Рифф, прежде чем уйти, посмотрел на башню: — Мы уходим на десять дней. Башня, следи за всем. В ответ башня вспыхнула светом, но, как всегда, никто этого не понял. — Готовы отправляться? — Эрон. — Готов, — сказал Трек, закидывая рюкзак на плечо. — Тогда вперёд. — Рифф. Они пошли пешком через лес. После долгого пути среди густых деревьев их дорога разделилась на четыре направления. Каждая тропа вела в родные края одного из них. — Ну что, друзья, отсюда мы идём по разным дорогам. — сказал Эрон. — Только не слишком расслабляйтесь, помните про десять дней. — Трек, жуя слоггу. — Не волнуйся, я не такой забывчивый. Лучше сам за собой следи. — Эрон улыбнулся друзьям. — Ну, до встречи! Айкор остановился и оглянулся на пройденный путь: — Тогда и я пошёл. — До встречи! — сказали Рифф и Трек. Айкор лишь кивнул, а Эрон помахал всем рукой.***
Эрон шёл по лесу. Через несколько часов показались знакомые парящие острова. Когда он вошёл в родную деревню, первые встречные узнали его сразу. Он направился к своему дому, такому же простому, как и у остальных жителей. Не раздумывая, он постучал в дверь. Открыл её невысокий мальчик, ниже самого Эрона. — Эрон?! — молодой гормиан выбежал навстречу и с недоверием уставился на него. — Где ты был? Глаза мальчика наполнились слезами, и он бросился Эрону в объятия. — Эдвард, кто там? — из дома вышла женщина. Увидев сына, которого не видела так долго, её сердце забилось сильнее. — ЭЙ, ВСЕ СЮДА, БРАТ ВЕРНУЛСЯ! — закричал мальчик. Эти слова эхом разнеслись по всему дому. Вскоре собрались и другие члены семьи. Все были удивлены, ведь считали, что он пропал. — Вы что, совсем не скучали? — Эрон улыбнулся. Тогда все осознали, что это действительно он, и обняли его. Родители, бабушка с дедушкой, братья и сёстры — все вместе. Во всём Горме люди думали то же самое о других геральдах. Им отправляли письма, но без ответа. Вскоре решили послать кого-то на их поиски, но и те исчезли. Прошло три с половиной месяца. Люди начали терять надежду. И вдруг, неожиданно, геральды появились снова. Вскоре в деревне началось волнение. Жители выбежали из домов, толпились на улицах. — Ты жив?! — Мы думали, что потеряли тебя! — Где ты был?! Из толпы вышел знакомый Эрону человек — Софос. — Привет, Эрон. — Привет, Софос. — Рад снова видеть тебя. Мы беспокоились. — Теперь всё в порядке. Нам больше нечего бояться, мы победили зло. — сказал Эрон с улыбкой. — Расскажешь обо всём? Эрон тяжело вздохнул и кивнул. Он понимал, что впереди его ждёт длинный разговор…***
Когда Рифф вошел в городские улицы, прохожие замерли и удивлённо уставились на него, а когда он приблизился к воротам замка, стражники сразу его узнали. — Это… Это же Рифф?! — ошеломлённо произнесли стражники, поспешно открывая ворота. — Это действительно он?! — Он жив! — начали шептаться люди, некоторые даже побежали к нему. Через несколько минут улицы города наполнились шумом. Когда Рифф вошёл в замок, к нему тут же подошёл главный совестник королевы. — Мы начали беспокоиться, не получая от вас никаких известий. Где вы были всё это время? — спросил он удивлённо. В этот момент Финна, сестра Риффа, выбежала вперёд. Она застыла, не веря своим глазам. Дни, недели, месяцы прошли… Она уже начала терять надежду. Финна вышла из толпы и остановилась. — Это… Это ты? — Да, блин, да, — кивнул Рифф. Финна приблизилась и, не сдержав слёз, обняла брата. — Ты заставил нас волноваться, глупец… — Теперь всё хорошо, — сказал Рифф. Люди окружили его, засыпая вопросами. — Ты расскажешь нам всё? Рифф тяжело вздохнул. — Долгая история… — Времени у нас достаточно, — с улыбкой сказала Финна. В зале совестники зашептались. Один из них обратился к Финне: — Королева, от вашего брата не было никаких вестей. Мы отправляли людей на поиски, но безрезультатно… — Где ты был? — пристально глядя на брата, спросила Финна. Рифф снова тяжело вздохнул. — Это долгая история… — Времени у нас достаточно, — повторила Финна, улыбаясь. К ним подошли и другие советники. — Но, Королева, есть государственные дела… Финна взглянула на них холодным взглядом. — Сегодня день возвращения моего брата. Он — Геральд. Для него есть нечто важнее государственных дел — его дом. Советники молча кивнули. — Твоего возвращения ждали не только я, но и все, — сказала Финна, положив руку брату на плечо. — Когда я входил в ворота замка, люди начали узнавать меня и толпиться вокруг, — тихо произнёс Рифф, двигаясь вперёд. Он знал, что этот разговор затянется надолго…***
Прощаясь с остальными, Трек отправился в своё родное селение. Дорога была долгой и трудной, но, несмотря на усталость, он продолжал идти без остановок. Спустя несколько часов вдали начали виднеться знакомые холмы и постройки. Когда Трек приблизился к деревне, первый встреченный житель сразу узнал его. — Трек?! — удивлённо воскликнул гормиан. — Это действительно ты?! Стражники на посту увидели, что он жив, и один за другим начали собираться. Вскоре вся деревня узнала эту новость. — Откуда он появился?! — Мы думали, что потеряли его! — Он жив! Жители деревни бросились к нему, окружив его плотным кольцом. Среди них были его семья и Сирен. Увидев Трека, они тут же обняли его. Отец выпустил сына из объятий, пристально посмотрел ему в глаза и, немного помолчав, произнёс: — Добро пожаловать домой… Трек слегка улыбнулся. — Я голоден, — просто сказал он. Жители деревни рассмеялись. Все поспешили накормить его, а Трек, наконец, ощутил, что он действительно вернулся домой. — Ты в порядке? Ты не ранен? — с тревогой спросила его мать. — Всё хорошо, мама, — улыбнулся Трек. — Как хорошо, что ты цел и невредим… — облегчённо вздохнула Сирен. Когда Трек сел за стол, перед ним поставили горячую еду. Он жадно набросился на пищу, осознавая, как сильно скучал по родным вкусам. Сирен, наблюдая за тем, как он ест, тихо спросила: — Где ты был? Почему не писал нам? Мы думали, что ты мёртв…- Её голос дрожал. Трек сделал глоток чая и тяжело вздохнул. — Если рассказать коротко, мы отправились очень далеко. Встретились с новым врагом. Победили. Но это было непросто… Все в комнате замерли, слушая его. Они понимали, что впереди их ждёт долгая история. Но самое главное — Трек вернулся домой живым. — Тогда расскажешь нам всё не спеша, — с улыбкой сказала Сирен. Трек кивнул. Он знал, что этот разговор затянется, но осознание того, что он снова дома, грело ему душу…***
Айкор продолжал путь в одиночку. Когда он приблизился к границе, воздух стал холоднее, а вдали замелькали снежные вершины. Он шёл долго, не останавливаясь ни разу. Ближе к вечеру на горизонте появились высокие башни его королевства. Когда он достиг ворот, стражники сразу его узнали и поспешили открыть проход. Один из них удивлённо воскликнул: — Принц?! Айкор не торопясь вошёл в замок. Слуги, увидев его возвращение, тут же забеспокоились. — Принц вернулся! Новость быстро разлетелась по дворцу. Вскоре собрались советники и командиры армии. Вперёд вышел верный военачальник короля. — Четыре месяца от вас не было вестей. Мы нигде не могли вас найти… — Но теперь я здесь, — холодно ответил Айкор. — Ваш отец хочет поговорить с вами, — сказал лейтенант Соркос. Айкор ничего не ответил, лишь кивнул и направился в тронный зал. Впереди его ждал долгий разговор…***
Эрон решил провести отдых весело. Вместе с друзьями он исследовал летающие острова, скользя на листьях. Каждый раз, когда ветер поднимал его выше, а затем плавно опускал, он чувствовал себя свободным и сильным. Казалось, будто он стал частью бескрайнего голубого неба. В некоторые дни они играли в прятки среди облаков. Однажды, когда Эрон искал друга, внезапный порыв ветра закрутил его в воздухе. — Ты не в прятки играешь, а акробатику осваиваешь! — рассмеялся друг. — Кто знает? Может, в следующий раз я и летать научусь! — пошутил Эрон в ответ. Они перепрыгивали с одного острова на другой, исследуя новые места. На одних островах были мягкие мшистые холмы, на других — высокие утёсы, устремлённые в небо. Однажды они нашли крошечное озеро. Вода в нём была настолько чистой, что в ней отражался мир внизу. — Это место просто волшебное! — восхищённо сказал один из друзей. — Да… — согласился Эрон, глядя в воду. Ночами они собирали светящиеся цветы и подбрасывали их в небо. Цветы мерцали, словно звёзды, и плавно опускались вниз. — Вот наш собственный фейерверк! — улыбнулся Эрон. — Самый красивый в мире! — добавил кто-то. Они смеялись, болтали и наслаждались каждой секундой отдыха. Но поздно ночью Эрон задержал взгляд на небе. Он понимал, что эти моменты не вечны. Впереди их ждут великие события, но сейчас он хотел прочувствовать каждое мгновение. — О чём задумался? — спросил друг. — О том, что таких счастливых мгновений должно быть больше, — ответил Эрон с улыбкой. — Тогда давай использовать это время по максимуму! — друг протянул ему руку. Эрон пожал её и улыбнулся. Да, у них ещё есть время. И они сделают эти дни незабываемыми.***
Рифф не собирался проводить отдых спокойно. Он жаждал приключений и новых впечатлений. В первые дни он тренировался с сестрой Финной. — Ты замедлился, — сказала Финна, легко парируя его удар копьём. — Нет, это ты просто слишком быстрая, — усмехнулся Рифф. Иногда они так увлекались, что даже воины рядом останавливались и смотрели за их поединками. Но Риффу этого было мало. Он не хотел тратить всё свободное время только на тренировки. С детства он восхищался искусством катания по лаве. Он уже хорошо овладел этим, но всегда пытался придумать что-то новое. В этот раз он вновь взял свою каменную доску, прыгнул на лавовый поток и начал скользить. — Ты вообще не устаёшь? — спросила Финна, проносясь мимо. — А зачем? Это же потрясающе! — ответил Рифф, разгоняясь. Жар от лавы обжигал кожу, но ему было всё равно. Он мастерски выполнял развороты и прыжки, а прохожие останавливались, чтобы посмотреть на его трюки. — Выглядит слишком легко, — заметила Финна. — Потому что я делаю это хорошо! — с гордостью улыбнулся Рифф. Он решил попробовать новый трюк. Разогнавшись, он оттолкнулся от камня, взлетел в воздух и провернулся в прыжке вместе с доской. — Невероятно! — Это вообще возможно?! Рифф засмеялся и продолжил скользить. — Вот это я называю хорошим отдыхом! Финна покачала головой. — Однажды ты пожалеешь о своей беспечности. — Возможно, но только не сегодня, — сказал Рифф и с лёгкостью перескочил через поток лавы.***
Трек не собирался просто отдыхать. Он хотел принести пользу родному селению, поэтому решил поработать в шахте. — Ты хочешь работать во время отдыха? — удивилась Сирен. — Не хочу сидеть без дела, — ответил Трек. — Мой отец и другие трудятся каждый день. Я тоже должен помочь. В шахте он таскал тяжёлые камни, помогал с раскопками. В первые дни было трудно: воздух был тяжёлым, инструменты — громоздкими, а пыль — повсюду. Но вскоре он привык. Опытные шахтёры учили его правильным техникам. — Если хочешь настоящую работу, вот, — сказал пожилой шахтёр, передавая ему тяжёлый инструмент. — Я вам ещё покажу, на что способен! — засмеялся Трек. Через несколько дней он уже чувствовал себя увереннее. Он знал, как обращаться с киркой, как двигать камни. Шахтёры начали уважать его. — Ты молодец, парень, — похвалил один из рабочих. — Из тебя выйдет настоящий шахтёр! — добавил другой. Треку нравились их слова, но он не работал ради похвалы. Он просто хотел быть полезным. После работы, несмотря на усталость, он находил время, чтобы встретиться с друзьями. Они делились историями о своём отдыхе. — Самый яркий момент? — спросила Сирен. — Наверное… работа в шахте, — сказал Трек с улыбкой. — Хотя и сидеть с вами здесь тоже приятно. — Тебе это правда нравится? — усмехнулась Сирен. — Чувствовать, что ты делаешь что-то полезное, — это особенное чувство, — признался Трек. Проходили дни, и он осознавал, насколько важен труд его народа. Он уже не чувствовал себя просто отдыхающим — он ощущал себя частью чего-то большего. Однажды его отец подошёл и сказал: — Ты очень помог нам, сын. Я горжусь тобой. Но не забывай и отдыхать. — Я здесь не ради отдыха, а чтобы помочь, — ответил Трек, улыбаясь. Отец кивнул. Он знал, что сын говорит искренне. Трек, несмотря на усталость, был доволен этим отдыхом.***
Айкор провёл отдых иначе, чем остальные. Для него это время было заполнено лишь работой. Как только он вернулся во дворец, отец вызвал его к себе. — Рад видеть, что ты жив, — холодно произнёс король. — Но почему ты ушёл так надолго, не предупредив? — Прошу прощения. Я здесь ненадолго. Всего на семь дней, — ответил Айкор. Король посмотрел на него с холодным выражением лица. — Раз так, не трать время зря. Займись делами дворца. С этого дня Айкор с утра до ночи работал: проверял военные приготовления, подписывал документы, проводил советы. — Ты не отдыхаешь? — однажды спросил его лейтенант Соркос. — У меня нет на это времени, — ответил Айкор, не отрываясь от бумаг. Соркос тяжело вздохнул. — Мы искали тебя четыре месяца. Многие думали, что ты погиб. — Спасибо за веру в меня. — Как бы то ни было, мы будем ждать тебя, принц. Айкор не ответил, просто отвернулся. Ему не был нужен отдых. Его ждал долг.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.