Я думала, это будет обычный исекай

Ориджиналы
Гет
Перевод
В процессе
R
Я думала, это будет обычный исекай
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Жизнь героини рушится в один миг: её подставила коллега, бросил парень, а финальным ударом становится гибель от рук брата, зависимого от азартных игр. Но прежде чем она успевает осознать случившееся, происходит невероятное: она перерождается в теле Эдит — второстепенной героини романа „Одержимость“, который читала накануне. И тут приходит страшное понимание: Эдит — злодейка, которой суждено погибнуть от рук собственного мужа.
Примечания
Данный перевод создан для некоммерческого ознакомления. Все права на оригинальное произведение принадлежат автору Lemon Frog.
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 30

«Что? Почему оригинал изменился вчера?» До сих пор я пыталась изменить исход эпизодов, но даже если процесс в середине немного отличался, результат не менялся. Однако эпизод, где Эдит пыталась соблазнить Киллиана, полностью изменился прошлой ночью. Эдит, пытавшаяся соблазнить Киллиана своим телом, превратилась в историю, где Киллиан обнял её, так что Киллиан больше не был девственником для Лизи. К тому же первый поцелуй Киллиана должен был быть для Лизи, но даже это пошло не так. «Конечно, первый поцелуй Лизи был с Клиффом. В любом случае, положение Киллиана как второго главного героя пошатнётся. Интересно, что будет дальше?» Мои мысли были сложными, но почему-то я улыбалась, сама того не замечая. Я не могла перестать думать о Киллиане, зовущем меня по имени и обнимающем меня, о том, как он целуется, о его горячих жестах. Хотя он, кажется, верил, что я пыталась соблазнить его своим телом. — О, не знаю. Пусть будет. Рот Анны был запечатан. Так что никто в особняке не узнал бы, что мы с Киллианом стали «настоящей парой». Я осознаю кое-что. Из-за этого факта улыбка продолжала появляться на моих губах, но мне было так неловко показывать это Анне, что я натянула одеяло на голову. «Настоящая пара... О боже, что мне делать? Что мне делать, что мне делать!» Я, должно быть, заснула, хихикая и пиная одеяло, думая о том, что произошло между ней и Киллианом той ночью. Затем она снова услышала голос диктора. [Условие исключения Этапа 1 выполнено. Возникла исключительная ситуация, и привилегии автора были уменьшены. Условие исключения Этапа 1 погашено.] «Что?» Это было странное объяснение. Условие исключения Этапа 1? Это выполнено? И что такое привилегии автора? Я не думала, что голос ответит мне, но я спросила голос изо всех сил. ~ «Что, чёрт возьми, такое условие исключения Этапа 1?» Но, к удивлению, голос ответил. [Условие исключения Этапа 1: Следовать тому, как оригинальная Эдит потерпела неудачу.] У меня по всему телу побежали мурашки. Во-первых, этот голос знает, что этот мир — новелла, и я была одержима. Голос знает, что оригинальная Эдит и я — разные люди. Более того, «условие исключения», казалось, было условием, которое нужно выполнить, чтобы создать «исключение», позволяющее мне исказить течение оригинальной истории. В прошлый раз голос сказал, что есть три этапа, и это был Этап 1. Судя по всему, впереди ещё несколько этапов. Мне кажется, кто-то смотрит на меня сверху вниз, одержимую новеллой и оплакивающую меня. «Всё это время оригинальная Эдит умирает, пытаясь не следовать пути неудачи. Я старалась изо всех сил, но в конце концов это меня душило?» Я не знаю, кто установил условия, но это было так подло. Я должна следовать методу неудачи, чтобы создать «исключительную ситуацию». Но это не было совсем безнадёжной ситуацией. Я всё ещё не понимала всего, что говорил голос, но одно обнадёживающее было ясно. «Оригинал мог измениться!» Голоса в моих снах не были тем, что можно игнорировать. Как голос и сказал, я не могла никому рассказать о своей ситуации. Так что можно верить, что мне повезло встретить это условие исключения Этапа 1 как та извращенка и изменить оригинал. Я могу изменить концовку, где меня обезглавливает муж Киллиан, и не умереть жалкой смертью. «Слишком рано сдаваться. Ты можешь это сделать, Чхве Суна! Ты можешь это сделать, Эдит!» Я увидела проблеск надежды.

Я взяла ещё два выходных. Следующие два дня я запиралась в своей комнате, вышивала и думала о своём будущем. Приведя мысли в порядок, у меня появилось несколько вопросов. Во-первых, кто такой «оригинальный автор», о котором говорил голос. «Кто был автором «Домашнего посланника»? Это был псевдоним, начинающийся с К...» Голос сказал, что исключительная ситуация возникла, потому что я выполнила условие исключения первого этапа, и «авторитет автора» был уменьшен. Это уже завершённая новелла, но что значит, что авторитет оригинального автора уменьшен? Сначала я думала, что это воля мира следовать оригиналу, но потом поняла, что это что-то другое. Авторитет. Это объём прав или власти человека. Иными словами, объём был уменьшен. Это значит, что есть сущность, обладающая этим правом или властью. «Ты бог этого мира?» Потому что авторы — боги в своих произведениях. Кем бы они ни были, если их авторитет как автора уменьшился, где и насколько он уменьшился? Было ли это уменьшением во всех частях или только в одной? И как создатель заставляет этот мир работать? Отражает ли он волю автора в реальном времени или отражает волю оригинального автора? Поскольку события продолжают разворачиваться, даже когда власть автора уменьшается, есть ли сила, большая, чем автор, которая поддерживает этот мир? «Слишком расплывчато. У меня недостаточно информации». Я чувствовала себя так, будто играю в игру, где шансы против меня. Ещё одно. Поскольку я создала исключение, выполнив условие исключения первого этапа, настройки персонажа Киллиана резко изменились. Всё ещё хочет ли Киллиан следовать оригинальной истории? Это не очень ясно, не так ли? Должна ли я заставлять себя вписываться, даже если не хватает правдоподобности? Если нет, могу ли я продолжать менять историю, как только создаю правдоподобность? Но видя, что есть по крайней мере три «условия», я поняла, что, вероятно, не могу изменить всё на данном этапе. «У меня голова болит... В любом случае, пока придётся следить за Киллианом». Когда произойдёт новый эпизод, я должна увидеть, какой выбор сделает Киллиан. Если он последует моим намерениям, моё будущее станет ещё ярче. «Если нет, то... Я умру так, как должна». Я вздохнула, но должна была делать то, что могла, пока. На третий день, когда я уже собиралась встать с постели, герцогиня позвала меня. — Эдит. Тебе сейчас лучше? — Простите, что напугала. Пока я в порядке. Я уже некоторое время чувствую себя лучше, но матушка была в отъезде, так что я опоздала с приветствием. Последние несколько дней она была во дворце с герцогом. Вероятно, обсуждала динамику эрцгерцога Лангстона и графа Ригельхоффа и готовила оборону без их ведома. — Герцог тоже очень волновался. Он теперь говорит, что, возможно, слишком сильно на тебя давил. Он долгое время был на поле боя, так что у него резковатый голос. Думая об этом, его голос был довольно мягким, когда он говорил с Лизи. Но я не могла заставить себя сказать это. — Было бы более странно говорить мягко, когда допрашиваешь по важному вопросу в особняке. Я в порядке, так что, пожалуйста, скажите ему не волноваться слишком сильно. — Спасибо за понимание, Эдит. Не знаю насчёт других, но я не хотела давать герцогине повод для беспокойства, так что улыбнулась как можно ярче. — Что ты хочешь делать дальше? Ничего страшного, если ты больше не хочешь помогать с моей работой. На мой взгляд... Боюсь, это только усилит недопонимание насчёт тебя. — Если матушка не против, я бы хотела продолжать помогать вам с работой, но такими темпами, думаю, тот, кто меня подставил, может снова сделать то же самое. У меня было подозрение, что это могла быть Лизи. — Так что я бы хотела работать под непосредственным наблюдением кого-то, кому матушка доверяет. — Эдит, дорогая, наблюдение... — Ах. Это было неудачное выражение? Я пытаюсь сказать, что... — Нет, я знаю. Ты хочешь место, где можешь работать, не вызывая подозрений. — Да, верно. Герцогиня задумалась на мгновение, не говоря ни слова. Я гадала, что делать, если она попросит Лизи помочь, но человек, на которого указала герцогиня, был её помощник, «Ленон Филч». — Ленон — тот, кто проверяет налоговые документы, присланные из каждого поместья, и заполняет документы для отправки в Императорский дворец. Он имеет дело с денежными вопросами, так что немного строг и бессердечен, но он никогда не поддаётся эмоциям и не предвзят. — Это именно то, что я хочу. Я искренне надеюсь, что он не мягкий человек, поддающийся эмоциям. Даже работая в компании, я больше всего ненавидела начальника, который любит корпоративные ужины и общение, подчёркивая «привязанность». Потому что людей вроде меня, у которых смутная гордость и которые не могут высказаться вслух, всегда клеймят как «ребёнка, не умеющего жить в обществе», и даже мои рабочие навыки принижались. На следующий день Ленон Филч, с которым я встретилась, оказался мужчиной, который казался ещё более строгим и безэмоциональным, чем я надеялась. Более того, он был гораздо моложе, чем я думала. Его возраст, казалось, был около конца третьего десятка — начала четвёртого? — Приятно познакомиться. Я Ленон Филч. Зовите меня просто Ленон. Резкий голос без особого акцента лился из серовато-бледного рта этого мужчины. — Приятно познакомиться, Ленон. Я Эдит Людвиг. Я буду помогать Ленону с сегодняшнего дня. Что мне делать? — Для начала начнём с этого... Пожалуйста, рассортируйте все квитанции здесь по годам. Позже нужно будет сортировать по темам, но пока просто по годам. Он протянул мне большую коробку, полную случайных квитанций вперемешку. Повсюду были мокрые и сухие следы и отпечатки ног. — Это... Как это случилось... — Это глупый работник, который работал со мной в прошлый раз. Сказал, что обиделся на меня, разбросал все квитанции за годы по полу и сбежал. — Он так испортил документы герцога и сбежал? Его поймали? — Конечно. Он был сыном барона, но благодаря щедрой взятке, которую дал его отец, всё закончилось компенсацией. — О боже... Я качаю головой, а Ленон говорит с суровым лицом до конца.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать