Автор оригинала
Lemon Frog
Оригинал
https://series.naver.com/novel/detail.series?productNo=5980361
Описание
Жизнь героини рушится в один миг: её подставила коллега, бросил парень, а финальным ударом становится гибель от рук брата, зависимого от азартных игр.
Но прежде чем она успевает осознать случившееся, происходит невероятное: она перерождается в теле Эдит — второстепенной героини романа „Одержимость“, который читала накануне. И тут приходит страшное понимание: Эдит — злодейка, которой суждено погибнуть от рук собственного мужа.
Примечания
Данный перевод создан для некоммерческого ознакомления. Все права на оригинальное произведение принадлежат автору Lemon Frog.
Глава 30
13 апреля 2026, 02:05
«Что? Почему оригинал изменился вчера?»
До сих пор я пыталась изменить исход эпизодов, но даже если процесс в середине немного отличался, результат не менялся. Однако эпизод, где Эдит пыталась соблазнить Киллиана, полностью изменился прошлой ночью. Эдит, пытавшаяся соблазнить Киллиана своим телом, превратилась в историю, где Киллиан обнял её, так что Киллиан больше не был девственником для Лизи. К тому же первый поцелуй Киллиана должен был быть для Лизи, но даже это пошло не так.
«Конечно, первый поцелуй Лизи был с Клиффом. В любом случае, положение Киллиана как второго главного героя пошатнётся. Интересно, что будет дальше?»
Мои мысли были сложными, но почему-то я улыбалась, сама того не замечая. Я не могла перестать думать о Киллиане, зовущем меня по имени и обнимающем меня, о том, как он целуется, о его горячих жестах. Хотя он, кажется, верил, что я пыталась соблазнить его своим телом.
— О, не знаю. Пусть будет.
Рот Анны был запечатан. Так что никто в особняке не узнал бы, что мы с Киллианом стали «настоящей парой».
Я осознаю кое-что. Из-за этого факта улыбка продолжала появляться на моих губах, но мне было так неловко показывать это Анне, что я натянула одеяло на голову.
«Настоящая пара... О боже, что мне делать? Что мне делать, что мне делать!»
Я, должно быть, заснула, хихикая и пиная одеяло, думая о том, что произошло между ней и Киллианом той ночью. Затем она снова услышала голос диктора.
[Условие исключения Этапа 1 выполнено. Возникла исключительная ситуация, и привилегии автора были уменьшены. Условие исключения Этапа 1 погашено.]
«Что?»
Это было странное объяснение.
Условие исключения Этапа 1? Это выполнено? И что такое привилегии автора? Я не думала, что голос ответит мне, но я спросила голос изо всех сил.
~ «Что, чёрт возьми, такое условие исключения Этапа 1?»
Но, к удивлению, голос ответил.
[Условие исключения Этапа 1: Следовать тому, как оригинальная Эдит потерпела неудачу.]
У меня по всему телу побежали мурашки. Во-первых, этот голос знает, что этот мир — новелла, и я была одержима. Голос знает, что оригинальная Эдит и я — разные люди. Более того, «условие исключения», казалось, было условием, которое нужно выполнить, чтобы создать «исключение», позволяющее мне исказить течение оригинальной истории. В прошлый раз голос сказал, что есть три этапа, и это был Этап 1. Судя по всему, впереди ещё несколько этапов. Мне кажется, кто-то смотрит на меня сверху вниз, одержимую новеллой и оплакивающую меня.
«Всё это время оригинальная Эдит умирает, пытаясь не следовать пути неудачи. Я старалась изо всех сил, но в конце концов это меня душило?»
Я не знаю, кто установил условия, но это было так подло. Я должна следовать методу неудачи, чтобы создать «исключительную ситуацию». Но это не было совсем безнадёжной ситуацией. Я всё ещё не понимала всего, что говорил голос, но одно обнадёживающее было ясно.
«Оригинал мог измениться!»
Голоса в моих снах не были тем, что можно игнорировать. Как голос и сказал, я не могла никому рассказать о своей ситуации. Так что можно верить, что мне повезло встретить это условие исключения Этапа 1 как та извращенка и изменить оригинал. Я могу изменить концовку, где меня обезглавливает муж Киллиан, и не умереть жалкой смертью.
«Слишком рано сдаваться. Ты можешь это сделать, Чхве Суна! Ты можешь это сделать, Эдит!»
Я увидела проблеск надежды.
Я взяла ещё два выходных. Следующие два дня я запиралась в своей комнате, вышивала и думала о своём будущем. Приведя мысли в порядок, у меня появилось несколько вопросов. Во-первых, кто такой «оригинальный автор», о котором говорил голос. «Кто был автором «Домашнего посланника»? Это был псевдоним, начинающийся с К...» Голос сказал, что исключительная ситуация возникла, потому что я выполнила условие исключения первого этапа, и «авторитет автора» был уменьшен. Это уже завершённая новелла, но что значит, что авторитет оригинального автора уменьшен? Сначала я думала, что это воля мира следовать оригиналу, но потом поняла, что это что-то другое. Авторитет. Это объём прав или власти человека. Иными словами, объём был уменьшен. Это значит, что есть сущность, обладающая этим правом или властью. «Ты бог этого мира?» Потому что авторы — боги в своих произведениях. Кем бы они ни были, если их авторитет как автора уменьшился, где и насколько он уменьшился? Было ли это уменьшением во всех частях или только в одной? И как создатель заставляет этот мир работать? Отражает ли он волю автора в реальном времени или отражает волю оригинального автора? Поскольку события продолжают разворачиваться, даже когда власть автора уменьшается, есть ли сила, большая, чем автор, которая поддерживает этот мир? «Слишком расплывчато. У меня недостаточно информации». Я чувствовала себя так, будто играю в игру, где шансы против меня. Ещё одно. Поскольку я создала исключение, выполнив условие исключения первого этапа, настройки персонажа Киллиана резко изменились. Всё ещё хочет ли Киллиан следовать оригинальной истории? Это не очень ясно, не так ли? Должна ли я заставлять себя вписываться, даже если не хватает правдоподобности? Если нет, могу ли я продолжать менять историю, как только создаю правдоподобность? Но видя, что есть по крайней мере три «условия», я поняла, что, вероятно, не могу изменить всё на данном этапе. «У меня голова болит... В любом случае, пока придётся следить за Киллианом». Когда произойдёт новый эпизод, я должна увидеть, какой выбор сделает Киллиан. Если он последует моим намерениям, моё будущее станет ещё ярче. «Если нет, то... Я умру так, как должна». Я вздохнула, но должна была делать то, что могла, пока. На третий день, когда я уже собиралась встать с постели, герцогиня позвала меня. — Эдит. Тебе сейчас лучше? — Простите, что напугала. Пока я в порядке. Я уже некоторое время чувствую себя лучше, но матушка была в отъезде, так что я опоздала с приветствием. Последние несколько дней она была во дворце с герцогом. Вероятно, обсуждала динамику эрцгерцога Лангстона и графа Ригельхоффа и готовила оборону без их ведома. — Герцог тоже очень волновался. Он теперь говорит, что, возможно, слишком сильно на тебя давил. Он долгое время был на поле боя, так что у него резковатый голос. Думая об этом, его голос был довольно мягким, когда он говорил с Лизи. Но я не могла заставить себя сказать это. — Было бы более странно говорить мягко, когда допрашиваешь по важному вопросу в особняке. Я в порядке, так что, пожалуйста, скажите ему не волноваться слишком сильно. — Спасибо за понимание, Эдит. Не знаю насчёт других, но я не хотела давать герцогине повод для беспокойства, так что улыбнулась как можно ярче. — Что ты хочешь делать дальше? Ничего страшного, если ты больше не хочешь помогать с моей работой. На мой взгляд... Боюсь, это только усилит недопонимание насчёт тебя. — Если матушка не против, я бы хотела продолжать помогать вам с работой, но такими темпами, думаю, тот, кто меня подставил, может снова сделать то же самое. У меня было подозрение, что это могла быть Лизи. — Так что я бы хотела работать под непосредственным наблюдением кого-то, кому матушка доверяет. — Эдит, дорогая, наблюдение... — Ах. Это было неудачное выражение? Я пытаюсь сказать, что... — Нет, я знаю. Ты хочешь место, где можешь работать, не вызывая подозрений. — Да, верно. Герцогиня задумалась на мгновение, не говоря ни слова. Я гадала, что делать, если она попросит Лизи помочь, но человек, на которого указала герцогиня, был её помощник, «Ленон Филч». — Ленон — тот, кто проверяет налоговые документы, присланные из каждого поместья, и заполняет документы для отправки в Императорский дворец. Он имеет дело с денежными вопросами, так что немного строг и бессердечен, но он никогда не поддаётся эмоциям и не предвзят. — Это именно то, что я хочу. Я искренне надеюсь, что он не мягкий человек, поддающийся эмоциям. Даже работая в компании, я больше всего ненавидела начальника, который любит корпоративные ужины и общение, подчёркивая «привязанность». Потому что людей вроде меня, у которых смутная гордость и которые не могут высказаться вслух, всегда клеймят как «ребёнка, не умеющего жить в обществе», и даже мои рабочие навыки принижались. На следующий день Ленон Филч, с которым я встретилась, оказался мужчиной, который казался ещё более строгим и безэмоциональным, чем я надеялась. Более того, он был гораздо моложе, чем я думала. Его возраст, казалось, был около конца третьего десятка — начала четвёртого? — Приятно познакомиться. Я Ленон Филч. Зовите меня просто Ленон. Резкий голос без особого акцента лился из серовато-бледного рта этого мужчины. — Приятно познакомиться, Ленон. Я Эдит Людвиг. Я буду помогать Ленону с сегодняшнего дня. Что мне делать? — Для начала начнём с этого... Пожалуйста, рассортируйте все квитанции здесь по годам. Позже нужно будет сортировать по темам, но пока просто по годам. Он протянул мне большую коробку, полную случайных квитанций вперемешку. Повсюду были мокрые и сухие следы и отпечатки ног. — Это... Как это случилось... — Это глупый работник, который работал со мной в прошлый раз. Сказал, что обиделся на меня, разбросал все квитанции за годы по полу и сбежал. — Он так испортил документы герцога и сбежал? Его поймали? — Конечно. Он был сыном барона, но благодаря щедрой взятке, которую дал его отец, всё закончилось компенсацией. — О боже... Я качаю головой, а Ленон говорит с суровым лицом до конца.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.