Джек и Джил. Песнь льда и пламени.

Stray Kids
Слэш
В процессе
NC-17
Джек и Джил. Песнь льда и пламени.
автор
Описание
Веками среди ведьм шепчутся о древнем пророчестве. Легенда гласит, что однажды все кланы падут, сметённые истинным Охотником. Он будет повелевать огнём, и пламя его поглотит всё сущее, не оставив шанса ни ведьмам, ни колдунам. Имя его будет громче любых слов, и имя это – Хван Хёнджин. Но ему противостоять сможет лишь тот, чья жизнь была рождена из настоящей, светлой любви. И силу тот будет иметь лед. Лед и пламя сойдутся в поединке.
Примечания
От айдолов берётся только внешность. Это моя первая работа, не судите строго. Я вдохновилась этой работой по песни Essecer - Джек и Джил. Всем приятного прочтения.
Читать онлайн Отзывы
Содержание

Глава 1. "История Джека и Джила"

Высоко в объятиях заснеженных гор, где воздух был чист и холоден, а тишина нарушалась лишь шепотом ветра, притаилась деревня клана Синоби. Это было место, окутанное тайной, словно сотканное из лунного света и теней. Дома, построенные из темного дерева и покрытые толстым слоем снегом, казались частью самой горы, сливаясь с ее суровым величием. Узкие тропинки, едва различимые под белым покрывалом, вели к скрытым тренировочным площадкам и тихим святилищам, где хранились древние знания. Воздух здесь был пропитан запахом хвои и мороза, а в ночной тишине можно было услышать далекий вой волков, напоминающий о дикой природе, что окружала это уединенное поселение. Именно в этой суровой, но прекрасной обители, среди вечных снегов, рос мальчик, чья красота была столь же поразительна, сколь и необычна. Его волосы были цвета свежевыпавшего снега, струились по плечам, словно серебряные нити, сотканные из самого рассвета. Глаза его, глубокие и теплые, напоминали тихое море. А на нежной коже его лица, словно россыпь драгоценных камней, красовались маленькие точки. Они были так многочисленны и так изящно расположены,что казались крошечными звездами, застывшими на его лице, словно отражение ночного неба. Имя этому мальчику было Енбок, имя, данное ему при рождении, имя, которое несло в себе отголоски света и тепла. Но жизнь в клане Синоби требовала отказа от прошлого. Здесь, среди ниндзя, где каждое движение было выверено, а каждое слово имело вес, личные имена часто становились лишь воспоминанием. Так Енбок стал Джилом, прозвищем, которое звучало более остро, более подходяще для того, кто рос в тени, обучаясь искусству невидимости и бесшумного удара. Его отец, могучий глава клана Синоби, был воплощением силы и дисциплины. Его мать же, чья кровь текла в жилах Джила, принадлежала к древнему роду колдунов и ведьм, чьи тайны были столь же глубоки, сколь и опасны. Когда Джилу было всего полгода, его мать, чье имя теперь было лишь туманным воспоминанием, была вынуждена покинуть деревню. Она вернулась в свой клан, Koven, и с тех пор ее никто не видел. Отец, чтобы защитить юного сына от горькой правды, сказал ему, что мать скончалась при родах, забрав с собой часть его души. Эта ложь, призванная уберечь, стала первым камнем в фундаменте его воспитания. Джила растили настоящим ниндзя, с самого рождения, закаляя его тело и дух, обучая его искусству боя, скрытности и выживания. Каждый день был посвящен тренировкам, каждый рассвет – новому уроку. Когда мальчишке исполнилось семь лет, втихую, заснеженную деревню Синоби пришла новая тень. Отец Джила, сам привел в деревню нового обитателя. Это был мальчик, чьи черты были еще не сформированы, но в глазах уже читалась какая-то особая глубина. Амудзо, с присущей ему лаконичностью, произнес лишь одно: – Теперь этот юноша будет жить с нами. Имя ему – Джек, он член нашей семьи Джил.

****

Воздух в портовом городе был густым от запаха соли, рыбы и чего-то более терпкого – страха. В одном из самых темных закоулков, где свет фонарей едва пробивался сквозь завесу дыма и грязи, располагался бойцовский клуб. Не место для благородных господ, а притон для тех, кто жил по законам силы и выживания. Именно сюда, в этот смрадный улей, ступил Амудзо. Его шаги были бесшумны, как падение листа, а взгляд – острым, как клинок. Он не искал развлечений, его вела другая, более глубокая причина.Слухи,как всегда, доносились до него, шепча о юном бойце, чья ярость затмевала возраст. В центре круга, освещенного дрожащим светом факелов, бился мальчишка. Семилетний Джек. Он был не просто ребенком, он был воплощением дикой, необузданной силы. Его маленькое тело двигалось с невероятной скоростью, удары были точными и жестокими, а в глазах, цвета смолы, горел огонь, который мог бы сжечь целую деревню. Он дрался, как загнанный зверь, защищаясь от мира, который, казалось, хотел его уничтожить. Амудзо наблюдал, затаив дыхание. В этом мальчишке он увидел не просто бойца, а запуганного ребенка. Черные, как смоль, волосы, обрамляли лицо с лисьим прищуром глаз, в которых читалась древняя мудрость и недетская боль. В этот миг Амудзо вспомнил. Вспомнил своего сына, который был ровесником этого дикого ребенка. Вспомнил его смех, его любопытство, его безграничную энергию. И в глазах Джека, в его яростной борьбе, Амудзо увидел отражение своего собственного сына, каким он мог бы стать, если бы его жизнь пошла по другому пути.Сердце Амудзо, обычно холодное и расчетливое, сжалось. Он не мог оставить этого ребенка здесь, в этом аду. Он не мог позволить этой искре погаснуть в грязи и жестокости. Решение пришло мгновенно. Амудзо не стал вступать в переговоры с хозяевами клуба. Он не стал торговаться. Он просто действовал. Его появление было подобно внезапной буре. Несколько быстрых, точных движений, и те, кто пытался ему помешать, оказались на земле, обезвреженные, но живые. Амудзо не был убийцей ради убийства. Он подошел к Джеку, который, уставший, но все еще настороженный, смотрел на него с вызовом. Мальчишка был покрыт грязью и кровью, но в его глазах не было страха, только дикая решимость. – Ты устал, дитя, – голос Амудзо был низким и спокойным, как шепот ветра. Джек не ответил, только напрягся, готовый к новой схватке. – Я не причиню тебе вреда, – продолжил Амудзо, протягивая руку. – Я знаю, как это – быть одному в этом мире. Я могу дать тебе другое место. Место, где твоя сила будет не проклятием, а даром. В глазах Джека мелькнуло сомнение, но что-то в спокойствии Амудзо, в его взгляде, который не был взглядом хищника, заставило его остановиться. Он посмотрел на Амудзо. Амудзо не стал ждать. Он взял мальчика за руку, и в этот момент, под тусклым светом факелов, между двумя одинокими душами возникла невидимая связь. Джек, мальчишка с черными как смоль волосами и лисьим прищуром глаз, ушел с Арены, оставив позади лишь эхо своих яростных криков и запах крови. Он ушел с Амудзо в неизвестность, которая обещала быть не менее опасной, но, возможно, более справедливой. Амудзо вел Джека через лабиринт узких улочек, где тени танцевали, скрывая тайны. Мальчик шел рядом, его маленькая рука крепко сжимала широкую ладонь Амудзо. Он не задавал вопросов, но его взгляд, полный недоверия и любопытства, не отрывался от лица своего нового спутника. Амудзо чувствовал, как в Джеке бурлит энергия, которую он так долго сдерживал. И так, в деревне, где каждый был частью единого целого, появился еще один ребенок, чья судьба теперь была неразрывно связана с судьбой Джила, мальчика с голубыми глазами,и звездами на лице.

****

Джил не был в восторге от такого "брата". Так началась их вражда. Как наследник клана, Джил чувствовал соперничество и даже ревность. Джек же, напротив, тянулся к Джилу, но каждый его взгляд встречал лишь холодное отторжение. Джек был в отличной форме, быстро осваивал боевое искусство синоби. К шестнадцати годам они оба стали лучшими учениками клана. Вражда их лишь крепла с каждым днем. Джек был безумен, особенно во время тренировок. Его безумие проявлялось в непредсказуемых, порой опасных приемах, в диком блеске глаз, когда он входил в раж, в стремлении превзойти все мыслимые пределы. Он мог внезапно сменить тактику, атаковать с неожиданной стороны, использовать окружение самым немыслимым образом, словно играя с противником, а не сражаясь. Его движения были резкими, порывистыми, полными необузданной энергии. Джил же был воплощением серьезности. Каждый его шаг был обдуман, каждое движение отточено. И вот, в свой пятнадцатый день рождения, у него пробудился дар – управление льдом. Во время одной из тренировок, когда Джил, как обычно, отрабатывал удары по деревянному манекену, его пальцы вдруг почувствовали странный холод. Он не был похож на обычный холод зимнего утра. Этот холод исходил изнутри, проникая сквозь кожу, словно ледяные иглы. Он посмотрел на свои руки, и то, что он увидел, заставило его сердце замереть. Кончики его пальцев покрылись тонким слоем инея. Он не таял, не испарялся. Он был частью его. В этот момент, когда холод сковал его пальцы, Джил почувствовал нечто новое. Это было не просто ощущение, а знание. Знание о том, что его дар – это нечто большее, чем просто холод. Это была сила, которая могла заморозить врагов, остановить время, превратить воду в лед. Это была сила, которая могла изменить ход битвы, изменить его судьбу. Когда глава клана Амудзо увидел это, он не был удивлен, лишь слегка опечален. Он рассказал Джилу, что его мать обладала такой же силой, она защищала их клан при жизни, но ничто не длится вечность, и она скончалась при родах. С этого момента его тренировки приобрели новый, ледяной оттенок. Он учился не только владеть мечом и скрываться в тени, но и управлять этой холодной силой, которая теперь стала неотъемлемой частью его самого. И хотя веснушки на его лице продолжали сиять, словно солнечные зайчики, в его глазах уже начал отражаться холодный блеск льда, предвещая будущее, полное опасностей и тайн. Прошло полгода с того дня, как лед впервые сковал кончики пальцев Джила. Полгода, наполненных не только отточенными движениями и бесшумными шагами, но и новой, завораживающей силой. Вражда между ним и Джеком, не утихала ни на мгновение. Напротив, она лишь разгоралась с новой силой, подпитываемая завистью и соперничеством. Изначально брюнет смотрел на Джила свысока. Его сила казалась ему чем-то неестественным, не заслуживающим уважения. Но с каждым новым поединком, с каждым разом, когда ледяные узоры появлялись на руках блондина, Джек чувствовал, как его уверенность тает, как снег под весенним солнцем. И вот, на очередной тренировке, когда воздух в зале был наэлектризован предвкушением боя, Джек бросил вызов Джилу. – Ты думаешь, твои фокусы с морозом помогут тебе против меня, Джил? – с издевкой произнес брюнет. Он стоял в боевой стойке, его мускулы напряглись, готовые к броску. Джил, с его всегда спокойным выражением лица, лишь слегка улыбнулся. Его белые волосы казались еще более яркими на фоне темного тренировочного зала. – Фокусы, Джек? Или то, что ты просто не можешь принять? – ответил он, и его голос был тихим, но в нем звучала сталь. Первый удар брюнета был молниеносным. Он бросился вперед, его меч сверкнул в воздухе. Но блондин уже был готов. Он не стал уклоняться. Вместо этого, он поднял руку, и воздух вокруг его ладони мгновенно похолодел. Ледяные кристаллы начали образовываться на его пальцах, а затем и на лезвии меча Джека. – Что за черт?! – вскрикнул брюнет, когда почувствовал, как его меч становится тяжелее, покрываясь ледяной коркой. Он попытался отдернуть руку, но лед уже сковал его пальцы. Джил воспользовался моментом. Он сделал шаг вперед, его собственное лезвие, покрытое тонким слоем инея, оказалось прямо перед горлом Джека. – Прикольно да? Этот прием я только недавно обуздовал. Но Джек не был бы Джеком, если бы сдался так легко. Он напряг все свои силы, и с яростным рыком вырвал меч из ледяного плена. Он знал, что прямое столкновение с ледяной силой Джила – самоубийство. Поэтому он начал менять тактику. Он стал использовать свою скорость и ловкость, чтобы не дать блондину времени на активацию его дара. Он двигался по кругу, нанося быстрые, но не смертельные удары, заставляя Джила постоянно защищаться. Он научился предсказывать, когда блондин собирался использовать свою силу, и отступал, когда видел, как воздух вокруг него начинает холодеть. – Ты думаешь, я буду стоять и ждать,пока ты меня заморозишь? – крикнул Джек.Я научился твоим трюкам, Джил! Ты больше не можешь меня удивить! И действительно, что-то изменилось. Брюнет научился обороняться от способности блондина. Он понял, что лед Джила не мгновенен. Ему нужно время, чтобы сформироваться. Джек научился использовать эти драгоценные секунды. Он научился чувствовать холод, исходящий от Джила, и реагировать на него, как хищник на запах добычи. Их поединки стали другими. Теперь это была не просто демонстрация силы, а напряженная игра умов. Джек, с его невероятной выносливостью и упорством, стал настоящим мастером уклонения и контратаки. Он больше не пытался пробить ледяную защиту Джила напрямую, а искал бреши, мгновения, когда дар Джила был менее активен, или когда он отвлекался на защиту. – Ты стал быстрее, Джек, – признался Джил, его голос был ровным, но в глазах мелькнул огонек уважения. Он только что был вынужден отступить, когда брюнет, проскользнул мимо ледяного барьера, который блондин пытался возвести. – А ты стал предсказуемым, Джил! – парировал Джек, его грудь тяжело вздымалась от напряжения. Он сделал выпад, целясь в ногу Джила, но тот успел отпрыгнуть, оставив на полу легкий след инея. – Твои "фокусы" уже не так впечатляют, когда знаешь, чего от них ждать! Их поединки теперь часто заканчивались ничьей. Блондин мог заморозить оружие Джека, но брюнет был достаточно быстр, чтобы отбросить его и продолжить бой голыми руками, или же он мог увернуться от ледяных снарядов, пока Джил не исчерпает свою энергию. Блондин, в свою очередь, не мог поймать Джека в ледяную ловушку, потому что тот всегда находил способ выскользнуть, используя свою невероятную гибкость и знание тренировочного зала. Однажды, после особенно изнурительного поединка, когда оба мальчишки лежали на полу, тяжело дыша, Джек, вытирая пот со лба, прохрипел: – Ты все еще думаешь, что твой лед сделает тебя непобедимым ? Джил, глядя в потолок, ответил: – А ты все еще думаешь, что твоя упрямая сила сможет сломить все? В их словах звучала не только вражда, но и некое странное, невысказанное уважение. Каждый из них, сам того не осознавая, стал для другого катализатором роста. Джек, пытаясь превзойти Джила, оттачивал свои навыки до совершенства, становясь быстрее, сильнее, хитрее. Блондин, сталкиваясь с упорством брюнета, учился контролировать свой дар, использовать его более тонко, не полагаясь только на грубую силу. Он начал экспериментировать с различными формами льда, создавая не только барьеры и снаряды, но и скользкие поверхности, чтобы дезориентировать противника, или острые ледяные шипы, появляющиеся из-за его рук. Их тренировки стали зрелищем для других учеников. Воздух в зале искрился от напряжения, когда ледяные узоры сталкивались с вихрем ударов и уклонений. Звон стали, хруст льда, тяжелое дыхание – все это создавало симфонию их бесконечного соперничества. Никто не мог предсказать исход их поединков, и это держало всех в постоянном напряжении. Иногда, когда они заканчивали, их взгляды встречались. В них не было ненависти, лишь усталость и немой вопрос: – До следующего раза? И каждый из них знал, что ответ будет утвердительным. Их вражда была их движущей силой, их вечным двигателем, который толкал их вперед, к новым вершинам мастерства, в мире, где выживал только сильнейший. И пока они сражались друг с другом, они становились сильнее, готовясь к тем испытаниям, которые ждали их за стенами клана Синоби. В один из обычных дней, когда солнце уже клонилось к закату, к Джеку и Джилу подошел Амудзо. – Пришло время для вашего первого задания,– объявил Амудзо, и в его голосе прозвучала нотка серьезности. – В деревне, что за лесом, ходят тревожные слухи. Говорят, там завелись магические твари, и они убивают местных жителей. Парни отправились в путь, предвкушая приключение. Но реальность оказалась куда суровее. В разгоревшейся бойне, где воздух звенел от криков и ударов, Джек оказался беспомощен. Его обычная сила, которой он так гордился, ничего не значила против неведомых существ. Один из монстров уже занес лапу для смертельного удара, когда Джил, словно ледяной вихрь, бросился вперед. Мощный поток льда вырвался из его рук, отбросив тварь прочь и спасая Джека от неминуемой гибели. – Мог бы хоть спасибо сказать, – бросил Джил, тяжело дыша, когда опасность миновала. – Я бы и без тебя справился, – огрызнулся Джек, его гордость была уязвлена сильнее, чем тело. Даже в момент, когда Джил спас ему жизнь, их вражда никуда не делась. Вернувшись в клан после битвы, Джек был мрачнее тучи. Поражение, беспомощность – все это казалось ему несправедливым. Амудзо видел в Джеке искру и захотел помочь ему. Он рассказал что в зачарованном лесу,который находится за рекой, ходят слухи,что там обитает древняя магия. Колдунья.Но она не ко всем является. Если ты достоин,она придет на зов. В его голове созрело страшное решение. Под покровом ночи, он отправился в путь. Там, в самой чаще, он нашел ее – женщину, которую по прискаскам называли ведьмой Нуд. Ее глаза светились странным, неземным светом. Джек, преодолевая страх, попросил ее о помощи. Он хотел обладать магией, такой же сильной, как у Джила.Ведьма выслушала его, и на ее губах появилась зловещая улыбка. – Это не просто, ты можешь умереть, для обычного человека,это смертельно. Никто еще не выжил. Магия имеет свою цену, юноша – прошептала она. – Но если вдруг ты каким то образом выживешь, то ты заплатишь кровью. Каждый раз, когда ты будешь использовать магию, невыносимая боль будет пронзать тебя. И чтобы унять ее, ты должен будешь проливать свою кровь. Брюнет, ослепленный жаждой силы, согласился. Ритуал был мучительным, но когда он закончился, Джек почувствовал себя другим человеком. Уверенность, которой ему так не хватало, теперь переполняла его. Он вернулся в клан, изменившийся не только внутренне, но и внешне – волосы что были темнее ночи теперь горели алым светом. – Ты где был? И что с тобой стало? Спрашивает Джил. Джек лишь усмехнулся, и выставил ладонь так что бы продемонстрировать новообретенную силу.Резкая боль пронзила его руку, но Джек не показал виду, ведь знал эта расплата. – Но как? Удивленно спрашивает Джил. – Спроси у Амудзо, он всё тебе рассказжет, а теперь мне надо идти тренироваться. Теперь он не уступал Джилу, и их тренировки, прежде раздельные, стали общими. Два брата, два соперника, теперь вместе осваивали тайны магии. Их совместные тренировки были зрелищем, полным напряжения. Лед и пламя сталкивались, создавая вихри пара и искр, каждый удар, каждое заклинание было не просто упражнением, а негласным соревнованием. Джил, привыкший к своему превосходству, с удивлением и раздражением наблюдал, как Джек, еще недавно беспомощный, теперь с легкостью призывал языки пламени, способные растопить его ледяные барьеры. Джек же, каждый раз, когда огонь вырывался из его рук, стискивал зубы, подавляя жгучую боль, что пронзала его тело. Он научился скрывать ее, научился улыбаться сквозь мучения, лишь бы никто не догадался о его тайне, о кровавой цене, которую он платил за свою силу. Амудзо, наблюдая за ними, видел не только растущую мощь своих сыновей, но и усиливающуюся между ними пропасть. Он чувствовал, что их соперничество, некогда безобидное, теперь приобрело опасный оттенок. Он пытался говорить с ними, призывал к единству, к братской любви, но его слова, казалось, отскакивали от невидимых стен, возведенных между Джеком и Джилом. Красноволосый, опьяненный новой силой, стал еще более дерзким и самоуверенным, а Джил, уязвленный его внезапным преображением, отвечал ему холодной отстраненностью. Через три месяца, во время очередной тренировки, их спор перерос в настоящую схватку. Ледяные шипы Джила встретились с огненными шарами Джека, воздух наполнился треском и грохотом. Никто из них не хотел уступать, каждый стремился доказать свое превосходство. В пылу битвы Джек, не рассчитав силы, выпустил слишком мощный поток пламени. Боль пронзила его тело, заставив его на мгновение потерять контроль. Огонь, вырвавшийся из-под его контроля, опалил руку блондина. Джил вскрикнул от боли, отшатнувшись. В его глазах читалось не только страдание, но и глубокое разочарование. – Да что с тобой, Джек? – крикнул он, глядя на названного брата, который стоял, тяжело дыша, с искаженным от боли лицом. Джек, увидев рану Джила, почувствовал укол вины, но тут же подавил его. – Сам виноват – резко ответил он, пытаясь скрыть свою слабость. – Нечего было лезть под руку. Эта стычка стала поворотным моментом. Амудзо, ставший свидетелем произошедшего, понял, что ситуация вышла из-под контроля. Он знал, что если не вмешаться, их вражда может привести к непоправимым последствиям. Он решил отправить их на новое задание, более сложное, чем предыдущее, надеясь, что общая опасность заставит их забыть о разногласиях и действовать сообща. Он верил, что только вместе они смогут преодолеть предстоящие испытания, и что, возможно, именно в этом испытании они вновь обретут друг друга, как братья, а не как соперники.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать