Автор оригинала
starcreeper101
Оригинал
https://www.wattpad.com/story/262005330-sister-of-dio-jjba-book-1
Пэйринг и персонажи
Описание
Что если бы у Дио Брандо была сестра? Знакомьтесь, Диана Брандо, сводная сестра Дио. Родившись в один день и будучи связанной кровными узами, станет ли она слабостью Дио или его спасительницей?
Глава 3: Без пощады
25 апреля 2026, 09:39
Точка зрения Дэнни:
Мы сидим у реки, на ветвях деревьев. Я встретил маленького Дэнни, и, поскольку я излучал дружелюбие, он, кажется, ко мне привязался. Мы договорились, что Джоджо будет лучше, если я буду называть его просто Дэн. Джоджо выплескивает на меня свои разочарования.
Джоджо: Черт бы побрал этого Дио. Он портит все, к чему прикасается.
Дэн: Да, он точно придурок.
???: Осторожно, ребята!
Это старые друзья Джонатана. Он пытается привлечь их внимание, но они демонстративно игнорируют его.
Мальчик 1: Хм, мне показалось, я только что слышал голос.
Мальчик 2: Просто доносчик. Лучше игнорировать их.
Джоджо: Что ты сказал? Я доносчик, да? Назови меня так в лицо!
Он спрыгивает с дерева, чтобы погнаться за ними, а я иду за ним.
Мальчик 3: Пора идти.
Мальчик 1: Джоджо — просто доносчик. Дио был прав насчет тебя! Ты — глупый богатый ябеда!
Джоджо: Расскажи мне, о чем я доносил! Он тебе врёт! Почему ты веришь ему на слово?!
Дэн: Да! Вы просто овцы, если следуете всему, что говорит этот проклятый мальчик!
Мальчики: Джоджо-доносчик! Ахаха!
Дэн: Да, тебе лучше бежать!
Когда они скрываются из виду, Джоджо снова злится.
Джоджо: Дио, он меня оклеветал. Он лжет и лжет, а люди просто глотают это! С первого дня своего появления он пытался меня уничтожить.
Дэн: Если они такие доверчивые, то, может быть, они и не были твоими друзьями с самого начала. Не волнуйся, я буду с тобой, как мед к дереву.
Джоджо: Спасибо. Ах! Черт тебя возьми, Дио Брандо!
Он начинает повторять мантру, изрекая имя Дио, словно яд, размахивая кулаками в воздухе, а затем скатывается с холма. Я скатываюсь за ним. Наверное, это было довольно весело.
Маленький Дэнни всхлипывает и утешает Джоджо, пока я сижу рядом с ним.
Джоджо: О, Дэнни, я знаю, ты всегда будешь моим другом, что бы Дио ни делал. И спасибо тебе, что остаешься рядом, Дэн. По крайней мере, у меня есть такой друг, как ты, которого я могу ценить.
Дэн: Не проблема. У меня есть дела, но я всегда найду для тебя место.
Слышен треск веточки, привлекающий наше внимание. Девушка со светлыми волосами и ярко-голубыми глазами в красивом платье.
Она ставит корзинку, которую несла, на ветку и убегает.
Дэн: Кажется, она тебя знает, Джоджо. Ты её узнаёшь?
Джоджо: ...Кто эта девушка только что была? Мне кажется, я уже видела её лицо раньше.
Он опускает корзину, а внутри — виноград и ткань с именем и фамилией Джонатана.
Джоджо: Это мой платок. Она принесла виноград.
Он окликает её.
Джоджо: Эй, спасибо за фрукты! Знаешь, я буду здесь завтра, если хочешь вернуться.
Он усмехается и садится. Я беру пару виноградин из корзины и начинаю их жевать.
Джоджо: Даже не сказала мне своего имени. Просто убежала. Девушки такие любопытные.
Дэнни: Она кажется довольно дружелюбной, хотя и немного застенчивой.
После того, как мы съели виноград, я вернулся в старый дом, переоделся и отправился домой.
Точка зрения Дианы:
Я залезаю в окно и встречаю Джонатана у двери. Он кажется более бодрым, чем обычно. Несмотря на нашу первую встречу, я постепенно сближаюсь с Джоджо, настолько, что он начинает считать меня сестрой с задорным характером.
Диана: Привет, Джонатан. Как ты себя чувствуешь, весь такой солнечный и радужный?
Джоджо: О, Диана! Я встретил девушку, которая вернула мне мой платок! Она бы тебе понравилась. Было бы здорово иметь еще одну подругу, правда? Может, поболтать по-девичьи и поиграть в переодевания?
Я хрустну пальцами и угрожающе улыбнусь ему.
Диана: Что это должно означать, а, Джоджо?
С течением дней я познакомилась с девушкой по имени Эрина. Когда Джоджо и она не ходили на свидания, мы проводили время дома и болтали по-девичьи. Она казалась такой же чопорной и правильной, как Джоджо, типичная благородная леди. Они созданы друг для друга.
Много раз я заступалась за неё, избивая любых мальчишек, которые пытались с нами поссориться, за что заслужила прозвище «Безумная девчонка». Достаточно было одного угрожающего взгляда, и они тут же разбегались! Конечно, она ругала меня за неженственное поведение, но всё равно благодарила.
Однажды мы играли в реке, и Джонатан вырезал ножом на ближайшем дереве свое имя и имя Эрины, окружив их сердечком.
Эрина отругала его за это, а я расхохоталась. Потом она начала меня ругать за то, что я его подстрекала. Она как старшая сестра, которой у меня никогда не было. Было приятно, но они были слишком... дружелюбны. Иногда это вызывало отвращение, но мне это нравилось. -------------------------------------------------------------- Сегодня Дио рассказал мне о том, что он сделал, чтобы разрушить жизнь Джоджо. Он узнал об Эрине и... украл ее первый поцелуй. Я не должна удивляться, но я не могла не ахнуть от шока.
Дио: Нет слов, правда, Диа? Я разрушил шанс ее и Джоджо на любовь.
Диана: Я бы предпочла увидеть результат их отношений, но, полагаю, это было необходимо. Было как-то неправильно поступил, как они ведут себя так нежно.
Диана: Мы бездельничали. Я зашивала порванную рубашку Дио, а он читал книгу.
Внезапно в дом ворвался Джонатан, окутанный угрожающей аурой.
Джоджо: ДИО!!!
Дио осторожно закрывает книгу и с грохотом бросает её на пол, тут же вставая.
Дио: Тише, мальчик. Ты больше не произнесёшь моё имя всуе, если знаешь, что тебе на пользу.
Джоджо бросается на него.
Джоджо: Мы покончим с этим сейчас же! Я не позволю тебе запятнать честь невинной девушки! Твоя битва со мной, чёрт возьми!
Дио: Расстроен из-за Эрины, из-за того, что она делилась со мной услугами? А теперь ты собираешься хорошенько меня отшлёпать за мою дерзость?
Джоджо: На этот раз, Дио, ты зашёл слишком далеко!
Дио: Возможно, ты прав, но платить придётся тебе!
Не желая прерывать их драку, я побежал в свою комнату и выглянул за дверь, чтобы понаблюдать за происходящим. Я слишком далеко, чтобы слышать их разговоры, но я ясно вижу, что происходит.
Ди так сильно бьёт Джоджо локтем, что идёт кровь, и начинает втирать её ему в лицо. В буквальном смысле.
Джонатан отшатывается назад и выглядит ошеломлённым, но затем бросается вперёд, как бык. Он получает удар коленом в лицо, но затем хватает Дио за голову и правое плечо обеими руками. Он начинает бить его головой о голову Дио.
Дио получает по полной программе, и я тут же решаю позвать Джорджа.
Прежде чем бежать, я в последний раз оглядываюсь и вижу брызги крови на маске. Она отваливается от стены, из неё торчат шипы.
Я резко протираю глаза и зеваю, прежде чем открыть дверь, чтобы выглядело так, будто я плакала.
Диана: С-сэр! Д-Джоджо избивает Дио!
Джордж: ЧТО?!
Он встаёт и выходит из своей комнаты, а я иду за ним следом. Он громко объявляет о своём выходе, а я прячусь за его крупной фигурой. Я вижу, что у них обоих кровь идёт, и на них видны следы, которые, несомненно, превратятся в синяки. Дио... плачет?
Джордж: Прекратите, вы оба! Достаточно.
Джоджо: Отец, я...
Джордж: Сынок, я знаю, что мальчики твоего возраста склонны к дракам. Однако я видел, как ты безжалостно избивал Дио после того, как у него явно не было шансов на победу. Таков признак трусости.
Диана: С-сэр! Д-Джоджо избивает Дио после того, как у него явно не осталось шансов на победу. Таков признак трусости.
Джоджо Джоджо: Отец!
Джордж: Никаких оправданий! В свои покои, вы оба! Я решу ваше наказание прямо сейчас. Слава богу, Диана привела меня сюда, прежде чем всё зашло слишком далеко.
Я хватаю всё, что могу, из своего запаса лекарств и иду приводить их в порядок. Они выглядят пристыженными, и я просто делаю всё, что могу, чтобы им помочь.
В комнате Дио:
Диана: Ди, ты должен сохранять хладнокровие. Не недооценивай Джоджо. Возможно, у него нет такого сурового опыта, как у нас, но у него есть решимость продолжать. Не доставай нож, если это не крайне необходимо. Я не хочу, чтобы ты попал в большие неприятности. Я всегда буду рядом с тобой, брат.
Что-то мне подсказывает, что он отомстит Джоджо за его предполагаемую ответную реакцию. И я оказалась права.
Дио запер Дэнни в ящике и бросил его в печь, чтобы сжечь заживо. Даже я думаю, что он зашел слишком далеко. Если бы он посоветовался со мной, я бы отравила его, но, полагаю, уже слишком поздно. Я утешаю Джоджо, когда он плачет у меня на плече на похоронах.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.