Крылья в чужом небе

Дом Дракона
Гет
В процессе
NC-21
Крылья в чужом небе
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Елена — девушка из современного мира — попадает в Вестерос. Чтобы выжить, она становится наёмницей на Севере, где приобретает репутацию сильной и дерзкой воительницы. В Винтерфелле она сближается с молодым Криганом Старком, но вскоре её забирает с собой одержимый принц Эймонд Таргариен.
Примечания
Работа сделана ИИ. Не устраивает текст от нейросети? Просто не тратьте на него время. Заметили неточность, опечатку или неудачный фрагмент? Корректно укажите на это в комментариях — я внесу правки. Хотите присоединиться к этому творческому процессу? Если вы готовы выступить в роли бета- или гамма-читателя, соавтора или просто помочь отшлифовать мои тексты — напишите в личные сообщения!
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 3

      На следующее утро над Винтерфеллом висело тяжёлое серое небо — низкое, свинцовое, будто готовое обрушиться на землю всей своей массой. Холод пробирал до костей, щипал за щёки, заставлял дыхание вырываться белыми облачками пара. Воздух был густым и плотным, напоминая, что зима уже не за горами — она дышит в затылок, ждёт своего часа.       Елена пришла к главным воротам замка ещё до полного рассвета, когда первые проблески серого света только начали пробиваться сквозь тучи. Она стояла у массивных дубовых створок, вслушиваясь в далёкий крик ворона и скрип старых петель. Простая кольчуга под кожаной курткой приятно холодила кожу, тёплый плащ надёжно укрывал от ветра, меч на поясе привычно оттягивал бедро. Чёрная коса была заправлена под капюшон — чтобы не мешала, не путалась. Татуировку Иггдрасиля на правом предплечье она не прятала: на Севере к таким знакам относились с уважением, а не с суеверным страхом. Здесь понимали: древние символы — не колдовство, а связь с корнями, с землёй, с духами предков.       У ворот её встретил Креббен Сноу — один из возможных родственников или доверенных людей молодого лорда. Высокий, широкоплечий, с сединой в тёмных волосах и взглядом, который, казалось, видел насквозь. Он молча кивнул — коротко, по‑деловому — и повёл её через внешний двор.       Они шли мимо конюшен, откуда доносилось ржание лошадей и запах сена, мимо кузницы, где уже стучали молоты. Во внутреннем дворе солдаты отрабатывали удары — звон стали разносился по замку, смешиваясь с командами сержанта. Елена невольно замедлила шаг, наблюдая за тренировкой: отточенные движения, слаженность, дисциплина. В груди шевельнулось что‑то вроде зависти — не к положению, а к этой уверенности, принадлежности к чему‑то большему.       Креббен не торопил, но и не останавливался, ведя её всё дальше, пока они не оказались перед тяжёлыми дверями Большого Чертога — массивными, из тёмного дуба, украшенными резьбой в виде волков и деревьев.       — Лорд Криган хочет посмотреть на тебя сам, — тихо сказал Креббен, оборачиваясь к ней. — Он слышал о тебе от людей из Белой Гавани.       Елена только коротко усмехнулась, стараясь скрыть лёгкое волнение, которое всё же пробивалось сквозь броню спокойствия.       — Надеюсь, ничего слишком страшного, — ответила она, и в её голосе прозвучала нотка иронии, призванная скрыть напряжение.       Креббен чуть приподнял бровь, но ничего не сказал. Он сделал знак стражникам, и двери медленно, со скрипом, открылись. Изнутри пахнуло теплом, дымом очага и запахом полированного дерева. За порогом виднелись длинные столы, скамьи, знамёна с лютоволками на стенах.       В Чертоге было сумрачно, но тепло от большого очага. За длинным столом сидел лорд Винтерфелла — Криган Старк. Ему было всего восемнадцать, но он уже выглядел как настоящий волк Севера: высокий, широкоплечий для своего возраста, с тёмными волосами и серьёзным, почти суровым лицом. В его глазах читалась та ранняя зрелость, которая приходит, когда в тринадцать лет теряешь отца, а в шестнадцать вынужден бороться за собственный трон с собственным дядей. Рядом стояли двое его ближайших людей и молодой парень, похожий на него — видимо, один из кузенов.       Елена остановилась в нескольких шагах от стола, сняла капюшон и склонила голову — ровно настолько, чтобы показать уважение, но без подобострастия. Пряди тёмных волос упали на плечи, а утренний свет, пробивавшийся сквозь узкие окна, лёг на её лицо неровными пятнами. Она стояла прямо, не сутулясь, руки опущены вдоль тела, но пальцы чуть подрагивали — не от страха, а от внутреннего напряжения, как у зверя перед прыжком.       Взгляд лорда задержался на разноцветных глазах — один голубой, как зимнее небо, второй медово‑золотой, словно осенний мёд. В его глазах мелькнуло что‑то вроде удивления, быстро сменившееся холодным расчётом. Он слегка наклонил голову, словно пытаясь понять, что скрывается за этим необычным обликом: случайность природы или знак какой‑то высшей воли?       — Елена Безродная, — произнёс он низким, ещё не до конца устоявшимся голосом. — Женщина, что ходит с мечом лучше многих мужчин и режет тех, кто пытается её сломать. Говорят, ты отказываешься от работы, где нужно убивать.       Елена посмотрела ему прямо в глаза.       — Верно, милорд. Я сопровождаю, охраняю, доставляю. Но не убиваю за чужие монеты. Если вам нужна именно кровь — ищите другого.       Один из мужчин рядом с Криганом слегка нахмурился, но молодой лорд остался спокоен. Он откинулся на спинку кресла, не сводя с неё взгляда.       — Смелые слова для наёмницы. Большинство твоего ремесла готовы перерезать глотку за лишний серебряный олень. А ты говоришь «нет». И при этом даже самые отчаянные головорезы стараются не задевать тебя.       Криган кивнул на её руку.       — Эти знаки. Дерево, змея, волк. Ты молишься Старым Богам?       Елена ответила честно:       — Они ближе мне, чем Семеро. Но я не присягала ни одному сердцевому дереву. Эти символы… из того места, откуда я пришла. Очень далеко.       В Чертоге повисла тишина. Криган смотрел на неё долго, словно пытался понять, врёт она или говорит правду, которую лучше не знать.       — Север сейчас неспокоен, — сказал он наконец. — Разбойники на дорогах, одичалые иногда спускаются южнее Стены. Мне нужны люди, которые умеют держать меч и при этом не будут резать всех подряд без причины. Люди, которым можно доверять. Ты можешь остаться в Винтерфелле на зиму.       Патрулировать дороги вместе с моими людьми. Плата достойная. Крыша, еда, тепло. И никто не будет лезть к тебе с глупостями… если ты сама не позволишь. Елена чуть приподняла бровь.       — А если я захочу уйти весной?       — Никто не будет держать тебя силой, — ответил Криган. В его голосе слышалась сталь. — Север не любит цепей. Но если ты останешься и покажешь себя… возможно, получишь больше, чем просто серебро.       Она помолчала, глядя на грубые каменные стены и думая о сердцевом дереве, которое виднелось за дверью. Здесь было… спокойнее, чем на юге. Дальше от драконов и той войны, которая уже начинала разгораться где-то в Королевской Гавани.       — Хорошо, — наконец сказала она. — Я остаюсь. Но с условием, милорд.       Криган слегка наклонил голову.       — Говори.       — Я не буду участвовать в чужих войнах. Если вы решите ввязаться в драконью свару на юге — я уйду в тот же день. Моя задача — выжить. Не больше.       Молодой лорд Винтерфелла усмехнулся уголком рта. Усмешка вышла короткой, но настоящей.       — Ты говоришь так, будто уже знаешь, что будет дальше. Интересно.       Он махнул рукой.       — Креббен покажет тебе казармы и выдаст всё необходимое. Завтра с рассветом — первый патруль вместе с моими людьми. Добро пожаловать в Винтерфелл, Елена Безродная.       Елена склонила голову чуть ниже.       — Спасибо, лорд Криган.       Когда она уже повернулась к выходу, голос молодого лорда остановил её:       — И ещё одно.       Она оглянулась.       Когда она уже повернулась к выходу, голос молодого лорда остановил её:       — И ещё одно, — произнёс он твёрдо, но без резкости. Елена оглянулась, чуть приподняв бровь. Её поза оставалась расслабленной, но мышцы плеч невольно напряглись — она приготовилась к любому повороту.       — Если кто‑то из моих людей попробует тебя «проверить»… — Криган сделал паузу, и в его голосе зазвучала сталь, — можешь не сдерживаться. Я не люблю слабаков, которые не могут принять «нет» от женщины с мечом.       Елена улыбнулась — дерзко, колко, с той самой остротой, которая уже давно стала её щитом. В уголках глаз собрались тонкие морщинки, а в глазах сверкнул опасный огонёк.       — Не переживайте, милорд, — ответила она, чуть склонив голову. — Они учатся быстро. Или уходят без того, что им дорого.       Криган коротко усмехнулся — звук вышел хриплым, но искренним. Его люди, стоявшие у стен, переглянулись с лёгким удивлением. Один из стражников чуть заметно покачал головой, другой приподнял бровь, словно говоря: «Ну, посмотрим».       — Хорошо сказано, — кивнул лорд. — Ступай. Завтра на рассвете — на площадку. И помни: я ценю не только силу, но и ум.       Елена склонила голову чуть ниже, чем в начале разговора — теперь в этом жесте было не просто уважение, а признание серьёзности слов лорда.       — Благодарю, милорд. Я вас не подведу, — произнесла она чётко, без лишней бравады, но с уверенностью, которую не сыграешь.       Она развернулась и направилась к выходу. Шаги звучали ровно, уверенно — не торопливо, но и не медленно. Пальцы на мгновение коснулись рукояти меча, словно напоминая себе: теперь всё по‑настоящему.       Креббен, ожидавший у дверей, молча кивнул и двинулся следом. Когда они вышли в коридор, холодный сквозняк ударил в лицо, а где‑то вдалеке раздался звон стали — солдаты продолжали тренировку.       А Елена шла по каменным переходам Винтерфелла с ощущением, что только что сделала шаг, который может изменить всё. В груди разливалась странная смесь облегчения и азарта. Она глубоко вдохнула — воздух пах камнем, дымом и чем‑то ещё, едва уловимым: запахом новых возможностей.

***

      После разговора в Большом Чертоге Креббен проводил Елену в западное крыло замка, где располагались помещения для доверенных людей и наёмников, служивших Старкам напрямую. Коридоры здесь были шире, чем в других частях замка, а факелы горели ярче. В воздухе витал запах сосновой смолы — слуги недавно обновили натирку на полу.       — Лорд Криган распорядился дать тебе отдельную комнату, — сказал Креббен, открывая тяжёлую деревянную дверь. Его голос звучал чуть мягче, чем обычно. — Не казарму. Считай это знаком уважения… или проверкой.       Комната оказалась небольшой, но неожиданно уютной для северного замка. Каменные стены, отшлифованные поколениями слуг, узкое окно с толстым стеклом, защищавшим от пронизывающих ветров Севера. Настоящий очаг с аккуратно сложенными поленьями ждал, когда его разожгут. Широкая кровать с меховыми шкурами, сундук для вещей и маленький стол с чернильницей и парой пергаментов. На стене висел простой гобелен с изображением белого волка — символ дома Старков, строгий и величественный. Здесь пахло сосной и старым деревом, а ещё — едва уловимо — дымом и воском. Елена поставила свой скромный мешок на пол и провела рукой по грубому покрывалу. Ткань была грубой, но чистой, без заплат и прорех. Она коснулась меховой шкуры — мягкая, хорошо выделанная.       — Отдельная комната наёмнице… — тихо пробормотала она, и в её голосе прозвучало недоверие пополам с благодарностью. — Не ожидала.       Креббен пожал плечами, его взгляд на мгновение смягчился.       — Лорд сказал: «Если она останется, пусть чувствует себя не пленницей». Завтра на рассвете у главных ворот. Не опаздывай.       Он ушёл, оставив её одну. Дверь закрылась с глухим стуком, и Елена осталась в тишине — непривычной, почти оглушительной после многолетней жизни в шумных тавернах и на открытых дорогах.       Елена села на кровать и закрыла глаза. Четыре года она спала где придётся: в душных тавернах с клопами в матрасах, в промокших палатках под дождём, иногда под открытым небом, свернувшись калачиком у костра. Отдельная комната с очагом казалась почти роскошью — чем‑то из другой жизни, из снов о тепле и безопасности. Но в груди всё равно сидел холодный комок — страх, что это лишь иллюзия, что завтра её выгонят или проверят на прочность самым жестоким образом.       Она сняла куртку и рубаху, оставшись в тонкой нижней одежде. В тусклом свете очага на её спине проступили огромные чёрные крылья, усеянные глазами — древний узор, будто наблюдавший за всем вокруг. Она провела пальцами по Иггдрасилю на предплечье, ощущая знакомые линии, выгравированные в памяти так же чётко, как и на коже.       — Пора начать новую жизнь, Елена, — тихо выдохнула она, и слова повисли в воздухе, тяжёлые и значимые. — Ты больше не та, кто пряталась по углам. Ты заслуживаешь этого тепла. Этого шанса.       Она подошла к очагу, опустилась на колени и осторожно разожгла огонь. Пламя вспыхнуло, заиграло бликами на стенах, отбрасывая танцующие тени. Елена вернулась к кровати, легла, укрывшись шкурой. Впервые за долгое время она могла позволить себе расслабиться — не прислушиваться к шагам за стеной, не хвататься за меч при каждом шорохе.       Ночь прошла спокойно. Впервые за долгое время она спала в настоящей постели — глубоко, без кошмаров, убаюканная треском дров в очаге. А утром, когда первые лучи рассвета пробились сквозь узкое окно, Елена проснулась с ясной мыслью: «Сегодня начинается что‑то новое».

***

      На рассвете следующего дня у главных ворот собрался небольшой патрульный отряд.       Серое небо едва начало светлеть, и первые лучи солнца лишь слегка подсветили зубцы стен Винтерфелла. Воздух был пронизывающе холодным — дыхание вырывалось белыми облачками, а иней на камнях не успел растаять. У ворот уже стояли шесть человек: пятеро северян в тяжёлых плащах с вышитыми белыми волками и Елена. Их мечи тускло поблескивали в полумраке, а сапоги оставляли тёмные следы на подтаявшем снегу.       Командовал патрулём молодой рыцарь по имени Гаррет, один из доверенных людей Кригана. Ему было около двадцати пяти — крепкий, широкоплечий, с рыжей бородой, аккуратно подстриженной, и спокойным, внимательным взглядом. На поясе висел меч в потрёпанных ножнах, а на плече — короткий лук. Он проверял снаряжение, когда Елена подошла, и сразу поднял голову, заметив её.       Когда Елена подошла, все мужчины невольно повернули головы. Разноцветные глаза — один голубой, как лёд на реке, другой медово‑золотистый, — и татуировка Иггдрасиля на предплечье сразу бросались в глаза. Кто‑то тихо перешёпнулся, кто‑то хмыкнул, но никто не сказал ничего вслух. В их взглядах читалось любопытство, смешанное с долей настороженности: женщина с мечом в отряде — редкость, а уж с такими приметами — и подавно.       Гаррет окинул её взглядом с головы до ног — неторопливо, оценивающе, без насмешки, но с явным интересом. Он задержался на рукояти меча, на кольчуге под курткой, на уверенной осанке. Затем чуть приподнял бровь и шагнул вперёд. — Значит, это ты — та самая Железная Баба. Лорд сказал, ты едешь с нами. Держись позади, не лезь вперёд, если не прикажут. Наша задача — проверить дорогу на восток до деревни Озёрный Край и обратно. Разбойников в последнее время много.       Елена поправила меч на поясе и спокойно ответила:       — Я не собираюсь лезть вперёд и играть в героиню. Моя задача — не дать вам умереть по глупости. А ваша — не мешать мне делать свою работу.       Один из мужчин хмыкнул, но Гаррет только кивнул.       — Хорошо. Тогда по коням.       Они выехали из Винтерфелла под серым утренним небом. Дорога шла через редкий лес и заснеженные поля. Холодный ветер бил в лицо, но Елена уже привыкла к северному морозу.       Первые два часа ехали молча. Северяне бросали на неё косые взгляды, особенно когда она легко и уверенно держалась в седле — не цепляясь за луку, не покачиваясь на неровностях дороги, а словно слившись с конём в единое целое. Один из них, молодой парень по имени Торрен, наконец не выдержал. Он чуть пришпорил коня, поравнялся с Еленой и, стараясь скрыть нервозность за нарочитой бравадой, спросил:       — Слышал, ты кастрировала троих, кто пытался тебя взять силой. Это правда?       Елена повернула голову. Медовый глаз слегка прищурился, голубой остался холодным, словно льдина в горной реке. Она изучающе посмотрела на Торрена — на его румяные от холода щёки, на подрагивающие пальцы, сжимающие поводья, на попытку выглядеть дерзким и опытным воином.       — Троих? — переспросила она тихо, почти шёпотом, но в этом шёпоте звучала сталь. — Преувеличивают. Только одного. Остальные просто сильно пожалели, что решили подойти со своим дружком. Хочешь стать вторым?       Торрен покраснел так сильно, что даже уши стали пунцовыми. Он открыл рот, чтобы что‑то сказать, но передумал и промолчал. Остальные мужчины засмеялись, но смех был нервным — коротким, сдавленным, быстро затихавшим. Кто‑то кашлянул, кто‑то поправил плащ, кто‑то нарочито громко заговорил с соседом о погоде.       Гаррет, ехавший впереди, обернулся на мгновение, бросил короткий взгляд на Торрена и Елену, но ничего не сказал. Его губы чуть дрогнули в едва заметной усмешке — он явно оценил ответ наёмницы.       Елена спокойно отвернулась и поправила перчатку. Её конь шёл ровным шагом, не сбиваясь с ритма. Она вдохнула холодный воздух, чувствуя, как напряжение в отряде чуть ослабло — не исчезло совсем, но перестало быть таким колючим.       Они продолжили путь.       К полудню отряд остановился у небольшого ручья, чтобы дать лошадям отдохнуть. Вода журчала между камней, а над поверхностью поднимался лёгкий пар — настолько холодной была вода в этих северных краях. Елена слезла с коня, похлопала его по шее и отошла чуть в сторону, проверяя своё снаряжение: подтянула подпругу, проверила крепления на кольчуге, убедилась, что меч свободно выходит из ножен. Один из северян — здоровенный детина по имени Рик — подошёл ближе и встал у неё за спиной. Его тень упала на землю рядом с её тенью, а тяжёлое дыхание послышалось совсем близко.       — Красивая у тебя татуировки, девка, — сказал он низким голосом, в котором звучала плохо скрытая насмешка. — Говорят, и на спине что‑то есть. Может, покажешь целиком? У ведьм на теле особые знаки…       Елена не повернулась сразу. Она медленно выпрямилась, не спеша, будто растягивая момент, положила руку на рукоять меча и спокойно, почти лениво ответила:       — Слушай, Рик. Если ты сейчас же не отойдёшь на три шага назад, я сделаю так, что твои яйца будут висеть у тебя на поясе вместо кинжала. А потом расскажу лорду Кригану, что ты решил проверить, насколько я «хороша», и проиграл. Хочешь?       Рик замер. Его массивные плечи чуть приподнялись, кулаки сжались, но он не двинулся с места. Остальные патрульные напряглись — кто‑то схватился за меч, кто‑то сделал шаг в сторону, чтобы не оказаться на линии возможного столкновения. Воздух словно сгустился, стал тяжёлым и колючим.       Гаррет резко повернулся, его голос прозвучал как удар хлыста:       — Рик! Назад. Сейчас же.       Здоровяк отступил, бормоча что‑то под нос — что‑то про «не так понял», «просто пошутил». Он отвернулся и принялся проверять подковы своего коня, делая вид, что всё это время именно этим и занимался.       Елена только усмехнулась и заправила прядь чёрных волос за ухо. Её глаза сверкнули — медовый отливал янтарём на солнце, голубой оставался холодным, как лёд.       — Я здесь не для того, чтобы развлекать вас, — произнесла она громко, чтобы слышали все. — Я здесь, чтобы работать. Защищать эти земли, следить за порядком, помогать вам. Если кто‑то забыл — напомню один раз. Второй раз будет больно. Не для меня.       Гаррет кивнул ей с уважением — теперь уже без тени сомнения в глазах. Он сделал шаг вперёд, встал рядом с Еленой и обвёл взглядом отряд.       — Все слышали? — спросил он твёрдо. — Елена — часть нашего патруля. Она заслужила место здесь. И будет пользоваться тем же уважением, что и любой из нас. Кто не согласен — может вернуться в замок прямо сейчас.       Никто не двинулся.       — Вот и хорошо, — продолжил Гаррет. — Отдохнули? По коням. До заставы ещё пара часов пути, а к вечеру может начаться метель.       Елена подошла к своему коню, легко вскочила в седло и поправила плащ. Она почувствовала на себе взгляды — теперь уже не насмешливые, а изучающие, осторожные, но с примесью уважения. Один из солдат, тот самый Торрен, который раньше задавал вопросы, чуть кивнул ей, как равному.       Она кивнула в ответ.       Они продолжили патруль.       К вечеру, когда солнце уже садилось, окрашивая заснеженные вершины далёких холмов в багряные и золотые тона, отряд наткнулся на следы недавнего лагеря разбойников — потухший костёр с остывшими углями, обглоданные кости животных, несколько свежих следов копыт, уводящих в чащу. Гаррет поднял руку, подавая знак остановиться, и приказал быть настороже. Его голос прозвучал глухо, но властно:       — Осмотритесь. И держите оружие наготове.       Елена ехала чуть позади, внимательно осматривая лес по обе стороны дороги. Её взгляд скользил по тёмным стволам елей, сугробам, неровностям земли — она искала малейшие признаки опасности. Вдруг она заметила движение между деревьями: короткий блеск металла и силуэт человека с луком, замершего за толстым стволом.       — Слева! — громко крикнула она, мгновенно выхватывая меч.       Стрела просвистела в воздухе и вонзилась в плечо одному из патрульных. Тот вскрикнул, схватился за рану, но устоял в седле.       Началась короткая, но яростная стычка. Разбойники выскочили из укрытия — шестеро против семерых. Воздух наполнился звоном стали, криками, ржанием испуганных лошадей.       Елена не бросилась в гущу боя. Она действовала умно и расчётливо: прикрывала спину Гаррета, чувствуя, как рядом свистит лезвие, отразила удар меча, который предназначался Торрену — тот едва успел отшатнуться, — и одним точным выпадом ранила разбойника в ногу, заставив его упасть с криком боли.       Когда другой бандит попытался напасть на неё сзади, она развернулась с кошачьей ловкостью, ударила его рукоятью меча в лицо — послышался хруст, — а потом прижала коленом к земле, ловко связала его же ремнём, не давая подняться.       — Живым! — крикнул Гаррет, отбивая атаку сразу двух противников.       Елена кивнула, не отрывая взгляда от пленного. Она связала его надёжно, но так, чтобы не причинить лишних страданий, и оттащила в сторону, подальше от схватки.       Когда всё закончилось, трое разбойников были мертвы, двое — ранены и связаны. Один из северян получил стрелу в плечо, но рана была неопасной: стрела вошла неглубоко, не задев важных сосудов. Торрен уже помогал ему перевязать рану куском чистой ткани.       Гаррет вытер кровь с лица — небольшая царапина на щеке кровоточила — и посмотрел на Елену с новым уважением, почти восхищением.       — Ты хорошо дерёшься, — произнёс он. — Не лезешь вперёд, сломя голову, но и не прячешься. Точно знаешь, где нужна. Лорд Криган будет доволен.       Елена убрала меч в ножны, поправила плащ и спокойно ответила:       — Я же сказала — я здесь, чтобы выжить. И чтобы те, кто рядом со мной, тоже выжили. Ничего больше.       Они повернули лошадей обратно к Винтерфеллу. Солнце уже почти село, окрашивая снег в розовый цвет, а длинные тени елей протянулись через дорогу, словно чёрные пальцы. В воздухе пахло дымом, кровью и морозной свежестью.       По дороге Торрен тихо сказал Рику, наклонившись к нему: — Я бы на твоём месте больше не лез к ней. У ведьмы действительно железные яйца.       Елена услышала и только усмехнулась себе под нос, чуть качнув головой. Она посмотрела вперёд — на тёмные стены Винтерфелла, уже видневшиеся вдали, — и почувствовала, как в груди разливается странное, почти забытое чувство: не просто удовлетворение от хорошо выполненной работы, а ощущение, что она наконец нашла место, где может быть собой. «Может, — подумала она, — это и есть начало чего‑то настоящего».
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать