Автор оригинала
SouBU
Оригинал
https://www.fanfiction.net/s/13166639/1/Unmade
Метки
Описание
Выпуск из старшей школы, финал юности и конец Клуба Волонтеров. Школьная романтическая комедия уже никогда не повторится. Прошли годы, и вот, невротик Хачиман работает детективом в Токио, где заметно вырос уровень преступности. Его втянуло в судебный процесс, после того как очередная стычка с преступником закончилась смертью последнего. И вот, когда ситуация и так была не из приятных, его адвокатом внезапно назначили... Юкиношиту?
Примечания
В оригинале работа еще не закончена, но уже выпущено порядка 30 глав. Будем надеяться, что в процессе перевода выйдут еще несколько, включая заключительную
Перемены никого не ждут
17 июня 2024, 10:15
Как видите, беженцы с Юго-Восточной Азии приплыли к берегам Японии. Без гроша в кармане, из ценного — только их дети. После высадки, Силы Самообороны снабдили их палатками. Теперь они живут на пляже в лагере беженцев. Им пришлось выживать в суровых ветрах, а сейчас, они понятия не имеют, что с ними будет. Вдруг их насильно уведут и они никогда больше не вернутся на родину?
Многие спасаются от нестабильной ситуации в стране. Но их посудины сделаны из подручных материалов и совершенно не приспособлены к долгому плаванью.
Множество беженцев погибло: лодки некоторых перевернуло сильнейшим течением и люди утонули, а некоторые погибли, когда их плоты разбило волнами. Мало кто сумел доплыть до берегов Японии, Китая и Южной Кореи. Несмотря на поддержку миграции со стороны береговой охраны США и Кореи, число погибших только растет. Президент Соединенных Штатов назвал это «ужасной гуманитарной катастрофой».
Вмешательство миротворцев ООН имеет ограниченный успех в борьбе с насилием, а потому Комитет Международных отношений просит страны Азии увеличить финансирование помощи беженцам, попавшим в беду. Тем не менее, недавний провал вмешательства в гражданскую войну на Шри Ланке, произошедший всего три года назад, до сих пор является предметом яростных споров на мировой арене. Послы опасаются накала внутри страны, в случае принятия активных действий.
Что же делать Японии в это непростое время? Все усложняет скорые выборы премьер министра, и многие политики уже начали дискуссию.
Член консервативной партии, Ишихара Шин, недавно произнес страстную речь на митинге в Йонаго. Вот небольшой отрывок:
«У нас по-прежнему много бедняков, которым нечего есть. Граждане не могут найти работу и стабильный заработок. Прежде чем заботиться об этих несчастных, нам нужно решить проблемы внутри страны. Поступить иначе будет безответственным решением, жестоким кощунством по отношению к беженцам! К чему усыновлять ребенка, если ты едва можешь о себе позаботиться? Нам необходимо объединиться, что бы нас услышали, и тогда мы…»
Новости прервал телефонный звонок: на рингтоне у меня стояла мелодия из PreCure, «Full Turtle Go Go!». Номер я узнал, хоть он и не был записан в контактах.
— Здорова, Шеф.
— Хикигая? Ты мне срочно нужен.
По голосу сразу понятно — возражения не принимаются.
***
Цуруми Кенджи — заслуженный сотрудник столичного полицейского управления Токио. Построил карьеру, пройдя путь от простого постового до начальника полиции. Многие объясняют его успех отношением к работе, многочисленными достижениями, обладанием выдающимися лидерскими качествами, настроем и, наконец, чудовищной нехваткой кадров, позволявшей быстро получить высокую должность. Судя по всему, это семейное: брат шефа — Цуруми Кейта, капитан JSDF, который так же славится своими умениями. Стоит ли говорить, насколько я уважал Шефа. — Дамы и господа, на этот раз произошло нечто по-настоящему ужасное. Мы все собрались в конференц-зале. Он чем-то напоминал школьный класс, но для взрослых. Сиденья с прикрепленными к ним столами были выстроены в ряд и за каждым сидел либо полицейский, либо детектив. Шеф говорил громко, но спокойно, как и подобает настоящему лидеру. Позади него висел большой фоторобот человека в капюшоне и горнолыжной маске, а с другой стороны — фотография с камеры видеонаблюдения, увеличенная в масштабе. Шеф указал на преступника и продолжил: — У нас тут серийный грабитель. На прошлой неделе он ограбил несколько книжных лавок, угрожая продавцам пистолетом. Четырнадцать часов назад, произошел его пятый налет. Вытащив блокнот, он начал зачитывать другие особенности преступления собравшимся. — Рост нашего подозреваемого — примерно сто шестьдесят пять сантиметров. Предполагается, что это молодой человек и ему, возможно, слегка за двадцать. Последний раз его видели в оранжевой толстовке и черной куртке, а также в синих джинсах. Еще у нас есть кадры с места преступления. Свет немного потускнел, когда включили проектор на котором была запись ограбления. Я заметил, что судя по всему на преступнике были надеты очень узкие джинсы, а также, под определенным углом был виден белый текст. Надпись находится слева, прямо над сердцем. А звука почти не слышно. — Деньги в сумку, живо! — Даже не думай звонить полицию, я слежу! До чего же клишированно. Хотя он наверное думает, что выглядит круто. После того, как запись закончилась, шеф ответил на несколько вопросов из зала. Парень грабил разные магазины: в основном антикварные, но мог и сетевой обнести. Время ограбления также варьировалось, но в основном налеты совершались по вечерам. Однако, в прошлый раз он ограбил сразу два магазина за день. Он не забирал ничего кроме налички. Раненых или убитых тоже нет. Пока что. — Хикигая! — внезапно позвал меня Шеф, заставляя вздрогнуть. Шеф был весьма хорош собой, я это всегда подмечал. Зачесанные черные волосы и фиолетовые глаза, с едва заметными морщинами, делали его мужественнее. И я еще молчу про его прекрасную форму. Но тем не менее, он не выглядел устрашающе, скорее по-отцовски строго. — Что думаете, детектив? Вот зачем так громко звать? Теперь точно не свалю незамеченным. Шеф, похоже, учился этому у Хирацуки-сенсей. Как же… бесит. Глубоко вздохнул чтобы успокоиться. Но сколько бы раз я так ни делал, мысль о том, что люди смотрят и обсуждают меня все так же омерзительна. — Наш подозреваемый, скорее всего учится в универе. Об этом говорят его рост и возраст. Да и одет он как типичный студент: узкие джинсы и толстовка. Кстати на толстовке есть знак отличия, так что если я не ошибаюсь, он состоит в каком-то университетском клубе. Откинулся на кресло, встретившись взглядом с Шефом. Он утвердительно кивнул. Я же, убедившись в своей правоте, продолжил. — Во время ограбления он всегда взвинчен, а так же изо всех сил избегает прямого контакта. Общается он довольно формально. Думаю, учится на гуманитарном. Занимается, скорее всего, писательством или литературой. Нельзя исключать и то, что он изучает ораторское мастерство и философию, но я не уверен. — Учитывая, что он довольно молод, полагаю, он либерал и придерживается левых взглядов. Так что он определенно не из тех, кто легко идет на преступление. Обучение довольно недорогое, особенно если ему удалось попасть на бюджет. Но если предположить что он решил пойти на аспирантуру, то все начинает понемногу сходиться. — Государство не оплачивает студентам обучение на аспирантуре. Кредит по учебе — обязательное условие для любого будущего ученого. Не удивлюсь, если нашего подозреваемого просто задолбали кредиты и неспособность найти работу по специальности. Это вполне могло загубить его отношения с семьей, друзьями или девушкой и ввести его в отчаяние. И вот, он решился на ограбление. — Но вот где он достал пушку? На ум сразу приходит университет, ведь кампус — рассадник всяких барыг, и просто молодых людей, которым лишь бы жить в кайф. Употребление наркотиков там — обычное дело. Не удивлюсь, если наш подозреваемый был также замешан в торговле наркотой, чтобы подзаработать денег или из-за каких-то своих тараканов. Так что накопив нужную сумму, он приобрел ствол у каких-нибудь головорезов на черном рынке. Стоило мне закончить, как я тут же почувствовал небывалое облегчение. В помещении воцарилась гробовая тишина, не было слышно даже малейшего шепота. Но я также ощутил сотню взглядов, прикованных ко мне. Я еще никогда ни перед кем не говорил настолько громко и долго. Но в последнее время приходится. Когда Шеф впервые поручил мне проанализировать личность преступника, я был еще совсем зеленым. Я страшно нервничал и запинался, но все же справился. В конце концов оказалось, что я был прав, что стало одновременно и даром и проклятьем. Даром, потому что этот случай показал, что я могу быть полезен. А проклятьем, так как по всему отделу пошли слухи, мол я какой-то колдун вуду и могу читать мысли, или вроде того и благодаря этому раскрывать даже самые сложные и запутанные дела. Я никогда особо не отстаивал свою репутацию, и взрослая жизнь не стала исключением. Так что с коллегами я держался на расстоянии вытянутой руки. И мне это нравилось: сделал дело — гуляй смело. И не нужны мне пустые разговоры с кем-то. — Почему ты так уверен? — спросил меня голос с задних рядов. Повернул голову и уставился на деловито подбоченившегося, грузного офицера. — Я вообще ни в чем не уверен, — честно ответил я, пожав плечами. — Но главная зацепка — это то, что он в основном обносит книжные. Мало кто знает, но наценка на книги довольно прибыльна. Она помогла Amazon заработать достаточный стартовый капитал для выхода на новый рынок, а после стать самой прибыльной компанией в мире. — Об этом знают только люди, которые напрямую связаны с индустрией. Вот и получается, что наш подозреваемый — скорее всего аспирант литературы. Я повернулся к шефу и, потянувшись, уселся в кресло: — Подозреваемому выгодно грабить магазины только в знакомых местах. Он не профессионал, и как я сказал раньше, на преступление его подтолкнули жизненные обстоятельства. Если он знает план книжной лавки, шансы на удачный налет повышаются. Скорее всего, он жил в Токио, или ходил здесь в школу, так что можно предположить, что следующее ограбление произойдет где-то в центре. Наверняка рядом с университетом. Вздохнув, закончил свой анализ: — Он скорее всего захочет избавиться от свидетелей или не дать им вызвать копов. Полагаю, он нападет вечером, когда большинство потенциальных покупателей идут домой с работы или учебы. По крайней мере, так бы поступил я. Шеф победно улыбнулся и начал выкрикивать команды: — Народ, детектив Хикигая составил нам психологический портрет преступника. Приказываю в течении часа составить маршруты и установить патрули. Этот человек вооружен, так что подготовьте необходимое снаряжение! Все свободны! Офицеры поспешили приступить к выполнению приказов. — Да он псих. — Я вообще не верю, что он человек. — У парня совсем шарики за ролики заехали. Черт, да он по-любому раньше был бандитом. — До чего же жуткий. Мне кажется он не совсем здоров. Ко всему прочему они еще и пялились на меня, но я продолжал сидеть, ожидая пока все не покинут помещение, чтобы наконец выйти самому. Старые привычки никуда не уходят: одиночка однажды — одиночка навсегда. — Эй, Хикигая! — позвал меня Шеф. — Отличная работа! — Как скажете, Шеф…***
Я рассеянно покинул штаб, и, не отпросившись у начальства, начал бродить по округе. На работу я сегодня приехал не на машине, а потому отправился на очередную прогулку по живописным местам. Ноги сами понесли меня в самый центр шумного мегаполиса. Проходя мимо дорогих магазинов, пялился на неоновые вывески, растворяясь в хаосе этого причудливого района. Мимо ходили толпы людей, и, впервые за сегодня, я полностью отключил мозг. Наконец-то могу расслабиться… Но уже во второй раз за сегодня, меня прервал звонок. Два звонка за день? Меня кто-то проклял? Решил ответить, хоть телефон звонящего не определялся. — Але? — Яхалло, Хикигая-кун, — радостно заговорила Харуно. По привычке отшатнулся от ее голоса, после чего посмотрел на экран, чтобы убедиться, что это точно она. Я же могу просто бросить трубку, да? Нет, она же знает, где я работаю, так что мне точно конец. Придется пойти на переговоры. Давай Хачиман, просто говори меньше и не выдавай слишком много о себе. — Чем могу, эм, помочь? — начал с как можно большим энтузиазмом. — Может на еще одно свидание сходим? — в голове раздался вой сирен: это ловушка! — Ни за что, — рефлекторно отказался. — Уммм, ну почему сразу нет? — Я на работе, — вполне уважительная причина. Тем более, она знает мои рабочие часы. Должно прокатить. — Хикигая-кун! — запищала она в телефон. — Если бы Сестренка тебя совсем не знала, она бы подумала, что ты ее избегаешь! — Зачем ты говоришь о себе в третьем лице? Вообще не понимаю о чем ты, — черт, черт, черт, неужели не верит мне? Может поняла, что я вру? — Ты же знаешь, сестренка не любит лжецов! Посмотри налево! От этих слов мне скрутило живот, после чего я сделал, как она просила. Вот она, Юкиношита Харуно, одетая во вчерашний пепельно-серый костюм. К слову, брюки ей идут как нельзя лучше. Она взволнованно помахала мне рукой, и чуть припрыгнув, встала напротив меня. Глубоко вздохнув, позволил ей утащить меня в кафе. Снова. Через пару минут я уже сидели в кофейне, расположенной рядом с книжной лавкой, и пил американо. Компанию мне сегодня составляет дьявол собственной персоной, сидящий за столиком прямо напротив меня. - Ну и, общаешься с кем-нибудь со школы? Вот почему разговор каждый раз заходит обо мне? - Хирацука-сенсей в счет? - М? - Харуно, похоже, удивилась. - Не ожидала услышать ее имя. Мы с ней не общались годами, как она вообще? - У нее все здорово, недавно купила себе дом в Шибуе, - отпил из чашки, обдумывая что сказать дальше. - Неплохой кофе. Кстати, она все так же обо мне заботится. - Да ну? - девушка нагнулась вперед и прошептала: - Вы вместе живете? Намек ясен, но не думай, что я отреагирую так, как тебе хотелось бы. - Неа. - Какой ты скучный, - Харуно мило надулась. - Получается, один живешь? - Ага. - А чем питаешься? Готовить умеешь что-ли? - У меня неплохо получается лапша быстрого приготовления. Только я могу так мастерски приправить рамен и сделать из него настоящий деликатес для простых работяг. В ответ Харуно хихикнула: - Да ты у нас гурман? Но рамен же ужасно вреден для желудка! И ты до сих пор холост? Ну вот, приехали. - Ну конечно холост. - Но ведь раньше девушки так и бегали за тобой. Какая жалость... - В корне с тобой не согласен! - заспорил я. - Быть холостяком - лучшее решение, которое только может принять парень в большом городе. Во первых, это банально выгодно с финансовой точки зрения, ведь тебе не нужно тратить деньги на поддержку "здоровых" отношений. Во вторых, ты и нервы себе сэкономишь! Только представь: дома ты сам по себе, и никто тебе не указ. В общем, как ни крути, одни плюсы! Харуно тут же разразилась заливистым смехом. Я же решил подождать, пока она закончит, но утерев глаза от слез, она задала еще один вопрос: - И есть у тебя кто-нибудь на примете? В моей голове тут же возник один образ, но я силой его отогнал. Хватит на сегодня игр. - И к чему это вообще? Уж не знаю, может это все мое серьезное лицо, но девушка вмиг помрачнела. Не ожидал увидеть ее такой. Типо вообще никак не ожидал. - Ладно, не буду больше ходить вокруг да около, - она глубоко вздохнула и продолжила. - понимаешь, я давно хотела сказать, что Юкино-чан... Меня отвлек звук колокольчика, оповещающий об очередном посетителе. Последующие слова Харуно прошли мимо моих ушей, ведь я узнал его: узкие джинсы, оранжевая толстовка, черная куртка и горнолыжная маска. Твою мать...Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.