Разбит

Гет
Перевод
В процессе
R
Разбит
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Выпуск из старшей школы, финал юности и конец Клуба Волонтеров. Школьная романтическая комедия уже никогда не повторится. Прошли годы, и вот, невротик Хачиман работает детективом в Токио, где заметно вырос уровень преступности. Его втянуло в судебный процесс, после того как очередная стычка с преступником закончилась смертью последнего. И вот, когда ситуация и так была не из приятных, его адвокатом внезапно назначили... Юкиношиту?
Примечания
В оригинале работа еще не закончена, но уже выпущено порядка 30 глав. Будем надеяться, что в процессе перевода выйдут еще несколько, включая заключительную
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Белоснежка

      Месяц после смерти Оумы Дайчи прошел относительно спокойно. Скорее всего благодаря тому, что мне ни разу не пришлось заговорить с Харуно.       Хоть я и сказал, что все было тихо, меня все равно не покидало ощущение, что вот-вот разразится буря.       Последующее расследование дела Оумы привело к обыску у него дома. И то, что там нашли не предвещало ничего хорошего. Следователи обнаружили целую кучу различных опиатов, аккуратно расфасованных по пакетикам, а анализ крови показал, что во время ограбления он и сам был под кайфом. Пакеты были одинакового веса и размера, и судя по всему, их собирались продать. Таким образом, дело об ограблении всего за один день переквалифицировали в расследование торговли наркотиками. Уже предвкушаю эту суматоху по случаю перераспределения ролей.       Шиба же решил под шумок уйти в отпуск.       Чёрт!       Всегда ненавидел всю эту корпоративную культуру. Офисных рабов заставляют впахивать, не позволяя даже увидеться с семьей и друзьями (в моем случае с телефоном и кроватью). Жестокая, неудобная система, натравливающая коллег друг на друга.       А отпуск — просто верх всего этого безобразия! Счастливчики, умудрившиеся получить недельку-другую отдыха, просто перекладывают всю работу на тех, кому повезло чуть меньше. Пролетариат страдает, а буржуазия наслаждается жизнью.       Я требую справедливости!       Днем к нам в офис заявился шеф Цуруми. Ввиду расположения моего рабочего места, я заметил его первым. Шеф даже не взглянул на меня, вместо этого уставившись в пол. Его бледное лицо меня ужаснуло. — Очередное убийство? — спросил я с тревогой в голосе. — Нет, не убийство, — Шеф покачал головой, после чего наконец посмотрел на меня. — Эй, Хикигая? — Слушаю, Шеф… вы неважно выглядите. — Помнишь Оуму Даичи?       В голове тут же возникла сцена, где он приставил нож к шее того романиста. — Ну, я его не забыл, если вы об этом. — Его семья подала на тебя в суд.       Чего? — Прошу прощения? — думаю, я неверно понял. Ну или это просто неудачная шутка. Хотя Шеф и не любитель пошутить, я не исключаю этот вариант, все-таки мы все можем иногда повести себя довольно неожиданно.       Хоть бы это было так… — Увы, Хикигая, это не розыгрыш, — мужчина вздохнул, протянув мне открытый конверт. — Его семья реально вызывает тебя в суд. Об этом меня уведомил прокурор буквально утром.       Я быстро пробежался глазами по заявлению. Оно состояло из множества мудрёных слов и было написано в официально-деловом стиле, но посыл я понял: мне пиздец. Сопроводительное письмо было адресовано токийскому полицейскому управлению, и в нем говорилось, что один из детективов (то есть я) был вызван в суд семьей покойного. Меня обвиняли в превышении должностных полномочий, убийстве и еще истязаниях, для пущей важности.       Я просто потерял дар речи. — Не переживай, — успокоил меня Шеф, положив руку на плечо. — Мы в департаменте за тебя горой. Если что, управление само оплатит судебные издержки.       В горле пересохло и я буквально не знал, что и сказать. Я верю Шефу, но как тут не волноваться? Меня ведь никогда раньше не судили. — Это все здорово, но… у меня даже адвоката нет. — Я тоже так думал, но потом решил созвониться с окружным прокурором и попросить совет. Юкиношита-сан сказала, что назначит тебе адвоката сама, так что мы запланировали встречу с ней на завтра.       Юкиношита-сан? Он же Харуно имеет ввиду?! — Минутку, подождите, адвокат от Юкиношит? — недоверчиво спросил я. — Даже если вы оплатите все издержки, я все равно не смогу позволить себе такого адвоката. — Юкиношита-сан заранее предупредила, что ты так скажешь и настояла, что не возьмет с тебя денег. Говорит, что хочет вернуть должок.       Я вспомнил слова отца Харуно. Ну конечно. Только я надеялся их больше никогда не увидеть, как судьба вновь сводит нас вместе. Внезапно я почувствовал себя изможденным, словно мне высосали душу дементоры.       Уж не знаю, плакать мне или смеяться. — Хикигая, шагай домой, тебе нужно отдохнуть, — сказал Шеф, заставив меня в шоке выпучить глаза. — Что?! Но Шеф… — Довольно. Иди домой. Не хочу, чтоб ты шатался по офису, ты ведь еще и сверхурочные взял. — Но тут еще полно работы… — Хачиман, — голос Шефа смягчился. От такой резкой смены у меня в горле встал ком. Мне даже пришлось отвернуться, я просто не мог смотреть ему в глаза. — Мы со всем разберемся, будь уверен. А если у нас не получится, ты вернешься и закончишь. Эта твоя привычка — упираться рогом до последнего — до добра не доведет. — … — Иди домой и поспи хорошенько. Руми и Шизука меня четвертуют, если узнают, что ты опять взялся батрачить по семьдесят часов в неделю. Сам понимаешь, так и будет. Можешь переночевать у нас, я не против.       Я отклонил предложение, покачав головой: — Тогда уж лучше домой. Думаю, он прав. Мне стоит переварить ситуацию, а также то, во что она может вылиться. В ответ Шеф лишь кивнул и помахал мне на прощанье.       Всю поездку домой я был как в тумане. Зайдя в квартиру, я тут же плюхнулся на кровать в надежде проспать беспробудным сном часиков так восемь.       Но, как оказалось, у моего подсознания были совершенно иные планы.

***

      Был жаркий летний день, солнце стояло в зените, освещая меня с явным осуждением. И без того изнуряющая жара усугублялась сильной влажностью и затхлым несвежим воздухом. На самом деле, я был чертовски рад этому, ведь омерзительный смрад с поля, покрытого трупами чувствовался не так сильно.       Пробираясь сквозь высокую траву, я аккуратно переступал через останки мятежников. Совсем недавно здесь шёл бой, где обе стороны схлестнулись в ожесточенной схватке. Внезапно мои размышления прервал грохот взрывов. Источником его были были многоцелевые истребители ВМС США, отправленные сюда, дабы, наконец, обеспечить мир, о котором на бумаге договорились враждующие стороны.       Похоже, ООН так заколебали разборки «детишек», что они решили послать к ним своих решал. Чисто как предупреждение.       Хотя, судя по тому, как быстро была уничтожена предыдущая армия миротворцев, ООН все же блефует. Ни одна страна в здравом уме не сунется в эту дыру. Наша — в том числе. Я вообще считаю, что они на сто процентов уверены, что мы давно мертвы. И не то, чтобы сильно ошибались.       А вот что точно не блеф, так это санкции, которые в первую очередь бьют по мирным гражданам. Цены на еду уже поднялись до небес, что разожгло конфликт еще больше. Тяжелое для них времечко.       Я и еще несколько парней пошли за припасами, но тут начался кромешный ад, так что нам оставалось только наслаждаться представлением.       Всюду гремели разрывы бомб, осколки летели в разные стороны. На самом деле, было бы здорово как-нибудь связаться с пилотами, что бы они пробили нам путь отсюда и на семьдесят километров в сторону ближайшей базы Объединенных Наций. Они могут, не сомневайтесь. Свой дальнейший путь наш отряд продолжил только после того, как грохот и крики раненых, наконец, стихли.       Наклонившись к тому, что когда-то было полевым медиком, я заметил на рукаве нашивку и определил по ней звание и род войск. Похоже, это солдат регулярной армии. Слегка пнул тело носком, дабы убедиться, что он точно мертв. Да, так и есть. Дальше необходимо обыскать труп и аптечку.       В ней нашлось все необходимое, и что самое главное — почти нетронутое: свежие бинты, жгут, антисептики, а так же обезболивающее. Было и ещё кое-что полезное: парацетамол, ибупрофен и куча разных антибиотиков. Не забыли и про плед, который очень пригодится ночью, когда температура упадет ниже нуля, как это часто бывает в данной местности. — Сержант, сержант «Мертвые Глаза»! — раздался справа громкий возглас. Я повернул голову и увидел здоровенного солдата в такой же, как у меня форме — разве что шлем у него был голубого цвета. Дэниэл Джексон, миротворец.       Боец быстро засеменил ко мне и когда подобрался достаточно близко, я наконец смог его рассмотреть. Темно-коричневая кожа, спортивное телосложение — парень в самом рассвете сил. Его лицо, как и голова была идеально выбриты. — Здорова, Дэнни, — я устало поприветствовал воина, так как уже запарился вечно его поправлять. — Я Шеви-3, а не Бар…       Дэниэл Джексон меня проигнорировал, лишь усмехнулся и всучил мне какую-то штуку цилиндрической формы. — Нашел неподалеку мертвого снайпера и снял прицел с его винтовки. Слышал, ваш сломался во время последней вылазки. — Хм, —… а он в неплохом состоянии, настоящий джекпот. Я взглянул на Дэнни. — Знаешь, а ты на самом деле неплохой парень. — Эй, — обеспокоенно воскликнул он. — Ну разумеется я молодец!       В ответ я рассмеялся, что было довольно неожиданно, с учетом того дерьма, в котором мы с Дэнни находимся вот уже четвёртый месяц. — К слову, может поможешь? Твоя задача — обыскать мертвецов на наличие натовской амуниции: патроны там всякие, ну ты понял. А еще забери все их аптечки. Может даже повезет и ты наконец найдешь патроны для своей немецкой пукалки. — Принято! Но что насчет винтовок? — поинтересовался Дэнни, глядя на утащенное мной ружье того медика. — А что с ними? — Ну не пропадать же добру в конце-концов, — Дэнни нагнулся за карабином, осторожно передёрнул затвор и, убедившись в работоспособности, удовлетворенно кивнул. — Думаю, можно вооружить местных, чтоб в случае чего, они смогли защититься. Вдруг нас рядом не будет. — Неплохая идея, — я начал размышлять вслух. Было бы гораздо спокойнее, если бы жители не оказались беспомощными, когда мы пойдем в очередной рейд на засевших неподалеку мятежников. Нас было-то всего восемь человек, не считая Хикару — недавно погибшего корректировщика. Мы, понятное дело не можем быть везде и сразу, а двигаться по одному — крайне опрометчиво. И чем больше я думал, тем больше мне нравилась идея с оружием.       Мне снова вспомнилась третья неделя моего прибывания здесь, когда хаос, дым и разрушения — это все, что я мог видеть, а крики женщин и детей, погибающих под пулями — всё, что мог слышать. Если бы мы тогда вооружили местных жителей… — Сержант… — Дэнии положил мне руку на плечо. — Та девочка… не ваша вина.       Я отвернулся, стараясь не смотреть ему в глаза, боясь увидеть в них свое отражение. Осторожно скинув его руку, я сказал: — Мы слишком долго болтали. За работу.       Словно стервятники, спустились мы к горе трупов, забирая все мало-мальски ценное у погибших бойцов. Некоторые носили именные жетоны, которые служили нам напоминанием, что они тоже когда-то были живыми людьми со своими мечтами, стремлениями, о которых мы и понятия не имели. У некоторых возможно даже были семьи. Кто знает, может, они даже ужинали, шутили и смеялись вместе днем ранее.       Мне скрутило желудок от одной мысли, что меня это не особо-то и парит — чувство отвращения от осквернения трупов было не намного хуже, чем банальная усталость. Хорошо, что я хотя-бы не один прохожу через все это. В конце концов, мои сослуживцы находились со мной в одной лодке, чувствуя то же самое. Эта мысль почти успокаивала…       Я встал в полный рост и посмотрел на одного из немногих, кого я мог бы по праву назвать своим другом. Он был совсем не такой, как ветренная розовласая красотка из моей юности. Равно как и не был похож ни на склонную к насилию, приставучую училку японской литературы, ни на милого ангелочка с серебристыми волосами. Не был он и странным толстяком с синдромом восьмиклассника. Он был простым человеком — солдатом, проливающим кровь на войне бок о бок со мной.       Да уж, он и правда мой хороший друг. — Слышь, Дэнни! — крикнул я ему. — Как же хорошо, что ты здесь!       В ответ он улыбнулся своей самой яркой улыбкой, ясной как небо в солнечный день.

***

      Скрип двери прервал мой чуткий сон. Из небольшой щелки осторожно выглядывала Руми. — Хачиман? — тихо спросила она. — Все, я проснулся, — недовольно пробормотал я, высовываясь из-под одеяла и протягивая руку за телефоном.       Шесть пятьдесят пять утра.       Тут я понял, что Руми как-то странно на меня смотрит. Я же, в ответ вопросительно на нее уставился. — Что-то не так? — неуверенно спросила девушка. — Да нормально все… — ответил я, не до конца понимая, о чем она вообще. — А что?       Руми чуть приоткрыла дверь, и я смог получше разглядеть ее печальное лицо. — Ты снова говорил во сне… про Дэнни. — она обеспокоенно нахмурилась. Точно, она же знает эту историю. Теперь понятно, почему она так переживает. — Да все в порядке, — я сбросил с себя одеяла, перейдя в положение сидя, зевнул и потянулся. — Просто вспомнил старого друга. Не переживай. — …Ну если так, — похоже не поверила, но ничего не сказала. Руми развернулась и направилась на кухню. — Завтрак на столе, помою посуду и иду в школу.       Утро пролетело незаметно, и вот я уже направляюсь в свой офис, оставив машину на стоянке. Зайдя внутрь, я увидел как Шиба о чем-то болтает с секретаршей. Она сразу же указала на меня Шибе, который, повернув голову, одарил меня лучезарной улыбкой. — Доброе утро, Сэмпай. — Помяни мое слово, однажды я зарежу тебя во сне, — пригрозил я парню максимально зловещим голосом. — И перестать выглядеть таким довольным. — Да, да, да, — Шиба только отмахнулся, хоть и с заметным беспокойством, после чего, следом за мной направился в головной офис. — Мне бы хотелось кое-о-чем с вами поговорить. — Что такое? — У детектива Хиуры есть вещдок на возможного дилера Оумы Дайчи. Он бы хотел, чтобы вы с ним переговорили, авось что-нибудь прояснится.       Услышав имя грабителя я застыл. Шиба встал как вкопанный, сконфуженно глядя на меня. — Сэмпай? — Шиба, пожалуйста, распечатай мне рапорт об Оуме Дайчи. — Хорошо… сейчас сделаю. Вы же допросите того дельца?       Я глубоко вздохнул и хрустнул пальцами. — Я не уверен. — Но вы же обычно допрашиваете всех, кого вам поручают, — Шиба обеспокоенно нахмурил брови, будто у меня выросла дополнительная пара рук. — С вами все нормально?       Да нифига не нормально. Вместо пары рук у меня выросли клешни.       Из моей груди вырвалось на волю давно зародившееся там раздражение. — Ты уже второй человек, задавший мне этот вопрос. Я, блять, не настолько неженка. Живо за работу!       Шиба отдал честь и, развернувшись, побежал доделывать рапорт.       Неженка.       Такой хрупкий.       Когда я думаю о чем-то таком, я сразу вспоминаю стекло.       А вспоминая стекло, я думаю о зеркалах.       Эти блестящие штуки такие хрупкие. Достаточно лёгкого удара — и вот они уже разлетелись на миллион осколков. А ведь до этого они казались совершенно безупречными, показывая нам точное отражение нашего мира. Невозможно собрать разбитое зеркало по кусочкам и оно никогда больше не сможет отразить вселенную.       Может, человеческий разум работает похожим образом? Психика является отражением того, как человек себя чувствует, оно показывает наше состояние. А если психика надломилась, значит ли это, что и эмоции теперь тоже разбиты? Возможно ли их заживить? Или же, они срастутся, но будут все перекорёжены? Эмоции вообще могут восстановиться?       Неужели наше подсознание настолько же хрупкое, как зеркало?       Я жаждал узнать ответ, но в то же время до смерти его боялся.       «Mirror, mirror on the wall: who is the most broken one of all?»

***

      Чуть позже в этот же день мы с Шибой сели в патрульную машину, чтобы вместе с парочкой наших офицеров добраться до заброшенной фабрики на краю Токийского залива.       Дело в том, что Оуму довольно часто видели здесь и каждый раз он был один. Мы собирались тщательно осмотреть территорию, чтобы, по возможности, найти информацию по его наркосделкам. Как и ожидалось, это место было еще менее людным, чем школьные коридоры во время летних каникул. Хоть я и не ожидал большего, мне все же кажется, что клиенты Оумы уже прознали о его кончине и наверняка вернулись забрать остатки, прежде чем разбежаться.       Через некоторое время я вернулся к машине, дабы забрать у Шибы рапорт и прочие деловые бумажки, в заполнении которых он довольно неплох. Видите ли, парень он прилежный и не упустит ни единой мелочи. Попытайся я помочь — только замедлю процесс. Вместо этого лучше просмотрю документы. И чем дольше я их читал, тем сильнее поражался тому, насколько мы с ним похожи.       Оуме Дайчи было двадцать пять лет.       В детстве его любили и учителя, и одноклассники. Парня описывали как прилежного ученика, он был тихим, постоянно проявляющим инициативу, регулярно добровольно помогал соседям с уборкой лужаек. Ключевое слово — добровольно. Никаких физических или психических отклонений не наблюдалось. Просто самый обычный добродушный мальчишка, которого не за что не любить.       В старшей школе Дайче часто получал похвалу за свои великолепные познания в японской литературе, его оценки всегда были на высоте. В колледже он пошел на филфак и даже окончил магистратуру. Его впечатляющий труд на тему эволюции кандзи в различных эпохах Японии был тепло принят одногруппниками, хотя и не получил признания, необходимого для привлечения спонсоров.       В общем, парня определенно ждало блестящее будущее.       И все это благодаря его старшему брату, взявшему на себя роль кормильца. Брат всячески поддерживал Оуму во всех его литературных начинаниях, будучи абсолютно уверенным, что младший реализуется в жизни. Возможно, так все и было бы, да вот только старший неожиданно скончался от рака.       Ответственность за семью целиком легла на плечи Дайчи, что — лично я считаю — стало для парня непосильным грузом и добило его. Он пытался устроиться работать редактором, но ни одно из ста сорока семи резюме, которые он разослал за полтора года учебы, так и не было принято.       Вскрытие показало, что Оума на постоянной основе употреблял опиаты и курил марихуану. Судя по всему, ежедневно. Состав наркотиков, найденных в его крови полностью совпадал с составом обнаруженных нами образцов. Грубо говоря, парень ширялся тем же, что и продавал.       Услышав стук, я прекратил читать. Это был Шиба, поэтому я опустил стекло. — Звонил Шеф, просил передать вам, что ждет вас на каком-то собрании.       Кивнув, я сказал Шибе, что собираюсь вернуть машину обратно в участок. Он быстро согласился и вернулся к документации.       Только я вернулся в управление, как секретарша тут же направила меня прямиком в офис Шефа, сказав, что у него, похоже, гости. По-любому адвокат Юкиношит.       Однако, стоило мне войти, как я услышал голос, заставивший меня усомниться — не сон ли это? — Хикигая?       Напротив меня сидела Юкиношита Юкино собственной персоной.       Ками, ну когда же Боги Романтических Комедий наконец отстанут от меня?
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать