Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Психология
Романтика
Hurt/Comfort
Ангст
Фэнтези
Заболевания
Кровь / Травмы
Отношения втайне
Юмор
ОЖП
ОМП
Вымышленные существа
Депрессия
Психологические травмы
Драконы
ПТСР
Фантастика
Борьба за отношения
Нежелательные сверхспособности
Намеки на отношения
Неконтролируемые сверхспособности
Вымышленная география
Сверхспособности
Телепатия
Контроль сознания
Япония
Скандинавия
Описание
Из праха далёких восточных земель восстала последняя наследница древнего рода, что пал жертвой фанатичной мести. С восьми лет она скитается по суровому Северу, лишь в объятиях своего необыкновенного дракона находя убежище. Неведомый дар, неясное происхождение и неотвратимая угроза преследуют её тенью. Придет день, когда она столкнется с миром, где грохочут драконы и викинги, и тогда ей придется узнать, кто она на самом деле, сколько стоит её жизнь, и какую цену заплатили те, кто хотел её защиты
Посвящение
Всем любителям пэйринга Иккинг/ОЖП просвещается!
Глава 3: Ясный рассвет
14 февраля 2026, 08:58
«Иногда не мешает вспомнить, что рассвет длится лишь несколько минут, но его красота может согревать наши сердца вечно»
— Роберт Сальваторе «Море Мечей» Холодный ветер бил в лицо японке и развевал её чёрную, как смоль, косу, украшенную яркой красной лентой. Мэки и Ран провели в воздухе уже несколько часов; за это время ночное небо постепенно окрасилось в нежные тона рассвета. И, несмотря на всю напряжённость происходящего, Ран клонило ко сну. Маленькое тельце раскачивалось из стороны в сторону, словно тонкая травинка, колышущаяся на ветру. Вдруг порывы ветра ударили ей в лицо — тело дракона изогнулось и приняло вертикальное положение, и он стремительно понёсся вниз. Ран обхватила шею дракона как могла и прижалась всем телом к его шее, чтобы не сорваться и не полететь вниз. Бежево‑коричневый дракон плавно выровнялся, несколько раз кружнул над небольшим островком и, будто прислушавшись к ветру, постепенно снизился к его берегу. Как только тяжёлые лапы коснулись тёплого песка, Ран аккуратно сползла со спины и потянулась — долгие часы в воздухе дали о себе знать: тело ныло, а веки хотелось закрыть. После небольшой разминки японка огляделась и заметила начало леса. Эти деревья были ей знакомы — она не раз видела похожие в столице, когда ездила туда с матерью, — однако в её деревушке таких не встречалось. Почувствовав, что организм требует пищи, Ран осторожно направилась к опушке, чтобы собрать хворост для костра: она уже видела, как взрослые разводят огонь и готовят там еду, и надеялась повторить это сама. Мэки остался сидеть на месте, но не сводил взгляда с маленькой девочки — Ран не решалась заходить глубже и собирала веточки у самой кромки зелёного царства. Набрав небольшую охапку хвороста, кареглазка вернулась к дракону и бросила их у его лап, затем присела на корточки. Она сложила ветки аккуратнее, взяла одну потолще и другую помельче, вставила тонкую в толстую и принялась теребить их, пытаясь развести огонь руками. Мэки недоумённо уркнул и приготовился выстрелить, чтобы воспламенить костёр, но Ран внезапно подняла руки и воскликнула: — Нет-нет! Твой тип огня для этого не подойдёт! На эти слова дракон только недовольно фыркнул, отступил к воде и принялся нырять, вылавливая рыбу. Долго возиться с палочками маленькие руки не смогли: вскоре Ран отбросила их куда подальше. К этому времени бежево‑коричневый дракон вышел из воды с пастью, полной рыбы, поднёс добычу к Ран и оставил её рядом. Когда она не сразу отреагировала, он лёг мордой ей на плечо и слегка толкнул — девочка пошатнулась и посмотрела на аккуратную кучу рыб. — Спасибо, — тихо сказала она, — но без костра я не смогу их съесть... — Грусть пробежала по голосу, но тут же Ран встала и решительно направилась к опушке. — В лесу же должны быть хоть какие‑то ягоды...***
Ран неуверенно ступала по мягкому ковру леса, присматриваясь к кустам, где могли бы спрятаться ягоды. Рядом вышагивал её верный защитник — бежево‑коричневый дракон Мэки, внимательно оглядывая пространство и смахивая хвостом опавшую листву. Через несколько минут удача им улыбнулась: они вышли на полянку, усыпанную низкими кустиками с мелкими красными ягодами. Ран широко улыбнулась, присела у одного куста и принялась собирать алые плоды — она была уверена, что видела такие раньше и они безвредны. Набрав небольшую горсть, кареглазка по одной подносила ягоды ко рту и жевала — сладость и лёгкая кислинка растекались по языку. Когда ей показалось, что она более‑менее насытилась, Ран вместе с Мэки вернулась на берег: в лесу оставаться было небезопасно. Не раздумывая, девочка рухнула на тёплый песок и тут же закрыла глаза — Морфей словно накрыл её плотным, тёплым одеялом, и она заснула за считанные секунды. Мэки устроился рядом, свернувшись в кольцо, и лёг так, чтобы покрыть Ран своим большим крылом — как заботливый страж, готовый отбить любую угрозу, пока маленькая хозяйка отдыхает.***
Дни стали однообразными: каждый рассвет — новый остров, новые растения и новые знания. Но разводить костёр Ран так и не научилась, и это всё чаще омрачало её настроение: сытость одними ягодами с каждым днём давалась всё труднее, а сырая рыба, которую Мэки регулярно вылавливал, в мыслях девочки становилась всё более привлекательной.***
Очередной небольшой остров встретил их тихим озером с пресной водой — Ран напилась вдоволь. Мэки тоже не остался в стороне: восстановив запас влаги, он заметил рыбу и нырнул в озеро. Японка осталась на берегу и стала осматривать опушку в поисках ягодных кустов; немного прошлась по поляне, но далеко уходить не решилась. После нескольких нырков Мэки вышел на берег с небольшой кучкой рыбы и негромким рыком подозвал девочку, которая всё ещё ходила по поляне. Ран быстро подошла, снова поблагодарила его и уже хотела сказать, чтобы он съел всё сам, как будто в неё вселился кто‑то другой — кто‑то, кто долго голодал и теперь жаждал насытиться любой ценой. Она неуверенно опустилась на колени, взяла одну рыбу и, зажмурив глаза, откусила кусок. Тошнота и голод боролись в ней, но через несколько секунд она сделала второй укус уже смелее; спустя пару минут от рыбы остались лишь кости, а Ран всё ещё находилась в лёгком шоке. Мэки одобрительно рыкнул и принялся доедать оставшуюся рыбу, заметив, что Ран больше не берётся за еду. На той же поляне, недалеко от озера, когда солнце скрывалось за горизонтом, пара — девочка и дракон — устроилась на ночлег. Тьма опустилась тихая и спокойная, но вместе с тем напряжённая, словно затишье перед бурей. Вдруг раздались голоса — нет, не голоса, а ужасающие вопли людей; в нос врезался запах горелой плоти и дымящихся древесных стволов. Какофония звуков и запахов давила на сознание, накатывала волнами, словно гигантская буря бросала на самое дно разума, где прячутся древние страхи и мысленные звери. И... Резкий вздох. Открытые глаза. Яркий свет, бьющий в лицо и заставляющий жмуриться. Прерывистое дыхание, пот по коже и ледяной холод, который не столько обжигает тело, сколько стягивает душу. Всё это ощутила Ран, когда вырвалась из цепких лап кошмара. Мэки встревоженно поднялся и принялся обнюхивать её маленькое тело, затем слегка подтолкнул мордой, пытаясь привести в чувства. Кареглазка смотрела вперёд с неподдельным ужасом: поляна казалась такой же спокойной, что никак не вязалось с криками, всё ещё звучавшими в её голове. Постепенно дыхание выровнялось, взгляд стал яснее, голоса утихли, и вместе с ними ушёл лед в душе. Мэки устроился рядом, прикрыв её крылом, как тёплым одеялом — простая, надёжная защита от ночных страхов. Но кареглазка быстро выбралась из под него, а после спустя пару минут, ловко забралась на спину дракона и тот взмыл в небо, направляясь в неизвестность.***
Прошло несколько часов, прежде чем Ран и Мэки наткнулись на небольшой остров, покрытый зелёными лесами и украшенный парой озёр — будто глазами, наблюдающими за островом. Ещё одной любопытной деталью оказалась маленькая деревушка, густо припрятавшаяся в глубине леса. Дома здесь были совсем иные, не такие, к каким Ран привыкла: грубые, неровные, с сырыми досками и простой кровлей. Это необычное зрелище и слегка насторожило, и заинтересовало девочку одновременно. Решив отложить знакомство с деревней на потом, бежево‑коричневый дракон приземлился недалеко от озера. Позволив своей маленькой наезднице соскочить со спины, он принялся обходить окрестности, обнюхивая и изучая новую территорию. Ран тоже осмотрелась: казалось бы, обычный лес, ничем не отличающийся от других, но было заметно прохладнее, даже при дневном свете — воздух здесь казался более свежим и влажным. Внезапно позади раздались шаги, а затем грубый голос, что что‑то пробормотал: — Эй, ты как здесь оказалась? Ран резко обернулась и испуганно посмотрела на человека. Перед ней стоял мужчина средних лет в потрёпанной рубашке и старом кожаном жилете; штаны и сапоги не блистали новизной, из‑за спины торчал топор, в руках он нес несколько небольших поленьев. На его подбородке была редкая бородка, в которой уже просвечивала седа. Мэки тут же подлетел к японке и встало между ней и человеком, защищая хозяйку, а Ран, прижавшись к дракону, чуть затихла. На лице мужчины промелькнули страх, удивление и недоумение. Он неуверенно положил топор на землю — жест, показывающий, что он не рвётся причинить вреда, — и снова спросил: — Девочка, как ты здесь оказалась? — Я... я вас не понимаю, — ответила Ран, всё ещё прижимаясь к Мэки. Мужчина нахмурился, осмысливая незнакомку: внешность, одежда и слова — всё говорило о том, что она не из этих мест. Но в его взгляде появился другой оттенок — не враждебности, а странного, почти непонятного желания помочь.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.