Солнце сделало предложение Луне/The Sun Proposed to the Moon

Ю Рё Хан «Отброс графской семьи» («Я стал графским ублюдком»)
Слэш
Перевод
В процессе
PG-13
Солнце сделало предложение Луне/The Sun Proposed to the Moon
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Автор:Ким Рок Су всего лишь хотел спокойного выходного и бессмысленного фэнтезийного романа, чтобы скоротать время. Он не собирался зацикливаться на каком-то одном злодее, заснуть и проснуться посреди леса, где этот злодей будет его осуждать, истекать кровью, пинать и предлагать работу — и всё это за один час. Всё в порядке. Правда. Он полностью контролирует ситуацию. …Вероятно.
Примечания
Автор:Кейлу Хенитьюзу и Ким Рок Су суждено быть связанными друг с другом навсегда. Будь то друзья, враги, любовники, иногда даже меняющиеся телами. Им всегда суждено быть вместе. Так что, разве не было бы логично вместе есть печенье, усыновить детей и спасти мир? Переводчик: 23 части...
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 1 The Beginning of an Epic Tale/Начало эпической истории

Всё началось с романа. У Ким Рок Су наконец-то выдался выходной. Он хотел провести его за чем угодно, только не за многочасовой работой за столом, занимаясь бумажной волокитой. Он пошёл в библиотеку и выбрал книгу. Настоящую, в твёрдом переплёте, книгу — с запахом чернил и бумаги. Это был типичный фэнтезийный роман. Есть герой, несколько второстепенных персонажей — и неплохой сюжет. Но почему-то это не то, что его больше всего заинтриговало. Нет, [«Рождение героя»] было хорошим чтением, но был один персонаж, который особенно привлёк его внимание. Ким Рок Су понятия не имел, почему. Это был одноразовый злодей — из тех, кто подталкивает главного героя к действию, а затем исчезает. И всё же по какой-то причине — которую Рок Су никак не мог объяснить, как бы ни старался — этот человек поглотил все его мысли.   Ким Рок Су отнюдь не был одержим. Его мало что интересовало, кроме денег.   Так почему же он снова часами сидел, сгорбившись над столом, перелистывая страницу за страницей этого романа в поисках хоть какого-нибудь упоминания об этом человеке?   Кейл Хенитьюз.   Прошли часы, прежде чем он это осознал. Он перечитал целые тома в поисках одного персонажа, одного человека, чего-нибудь, чего угодно и ничего.    В одно мгновение пролетел день. День ушел, и он не смог его вернуть.   Ему следовало злиться. Но на кого? На себя или на человека, ради которого он и увлекся этими страницами?    «…Я что, сошел с ума?» — пробормотал он вслух, тихо закрывая книгу в руках с почти недоверчивым выражением лица.   Рок Су вздохнул, вытерев лицо руками. Прошли часы. Он видел это по оранжевому небу и головной боли от того, что весь день ничего полезного не делал.    «Выходной…» Он почти горько рассмеялся, поморщившись от того, как тщательно он анализировал и дотошно относился к каждой детали.    Это был один из редких случаев, когда Рок Су был благодарен за то, что библиотеку почти никто не посещал.    И всё же, добравшись до своей скромной квартиры, сняв обувь и даже сев на диван, Ким Рок Су был охвачен множеством мыслей — размышлений об этом парне.   «…Кейл… Хенитьюз…» — пробормотал он, медленно погружаясь в мир снов, вопреки здравому смыслу, решившему поесть перед сном.   Ну, Рок Су почти никогда не видел снов.    Хотя это ощущение было довольно приятным — по крайней мере, в переносном смысле. Ощущение травы под ногами, живое пение птиц и тепло солнца, пробивающееся сквозь листья деревьев. Ощущение ветра… звук жужжания…   'Подождите минуту…'   Он тихо застонал, почувствовав неприятное давление шершавого дерева на шее.    «Кейл… Хенитьюз…» — пробормотал он в очередной раз, крепко зажмурив глаза, словно пытаясь снова заснуть, хотя это был сон, так что можно ли это считать сном?   «Это моё имя».    Напевание прекратилось, и вместе с ним раздался мужской голос. Хитрый, обаятельный, с оттенком дерзости, который едва ли казался искренним.    «Ты постоянно говоришь мое имя во сне, — сказал мужчина. — Но я не помню, чтобы мы когда-либо встречались».   Рок Су замер.    Во-первых: его не было в квартире. Два: здесь был ещё кто-то. Третий пункт: кто-то только что назвал себя Кейлом Хенитьюзом.   И, конечно же, как любой здравомыслящий человек, оказавшийся в безвыходной ситуации, он открыл глаза, чтобы украдкой взглянуть.   И тут же забыла, как дышать.   Каждое слово, которое он мог бы сказать, затихло, не превратившись в единую связную мысль. Взгляд, устремленный на него, был холодным, пренебрежительным, с скрытым расчетом, который легко можно было выдать за высокомерие. Но человек, запечатлевший эти глаза, был прекрасен — красив — он был совершенно великолепен.   «И мертвые восстанут», — сухо произнес незнакомец, закатив глаза. Он скрестил ноги, и выражение его лица сменилось на скуку, когда он посмотрел на Рок Су.    Как ни странно, он одет небрежно, слишком небрежно, чтобы быть тем самым человеком, о котором говорили, что он носит только самые изысканные украшения и дорогие сшитые на заказ костюмы. Белая блузка и черные брюки — вот и все, что он выбрал для выхода в лес.    «Раз уж вы проснулись, — сухо добавил он, — я был бы признателен, если бы вы уже ушли».   Кейл первым отвел взгляд, его взгляд переместился на что-то аккуратно привязанное к ветке дерева.    Сердце Ким Рок Су бешено колотилось, и оно упало в живот.    Его взгляд скользнул по фигуре, сидящей на одиноком пне посреди заброшенной поляны в лесу, который редко посещали туристы.   Красные от рыданий глаза, допитая бутылка вина, а мужчина, представившийся Кейлом, был босиком. Они аккуратно сидели рядом с пнем, словно брошенные своим хозяином. Мужчина перед ним не был высокомерным или вульгарным. Он выглядел сломленным и отчаянно нуждающимся в быстрой помощи.   Осознание этого ударило меня как сильный толчок в бока.   Рок Су поспешно поднялся, поморщившись от боли в шее, которая появилась из-за того, что он долго сидел, прислонившись к дереву. Он не мог подобрать слов, но попытался собраться с духом.    «хм…Кейл—»   «Угх, боги!»    Кейл громко застонал, раздраженно потирая переносицу.    «Если вы ещё раз произнесёте моё имя, я не буду знать, польщён ли я или же предъявлю вам обвинение в сексуальном домогательстве…»   На мгновение Рок Су выглядел раздраженным. Он оказался в странном мире — внутри романа — и ему угрожали обвинениями в сексуальном домогательстве со стороны второстепенного злодея.   'Сумасшедший.'   Он ничего не сказал, но и не двинулся с места, как просил Кейл.   Вместо этого Рок Су встал, лениво разминая плечи. Их взгляды снова встретились — на этот раз Кейл отразил на лице легкое раздражение.   «Ты заблудился?» — спросил Кейл, в его тоне уже чувствовалась враждебность. «Нужны указания?»   «Как же мне тебя тогда называть?» — Рок Су шагнул вперед. «Дорогая?»   Выражение крайнего отвращения на лице Кейла чуть — почти — не заставило Рок Су вздрогнуть.   Кейл даже не стал скрывать свою реакцию.   Бровь Кейла дернулась. «Этот человек действительно говорит серьезно?»   «Может, он хочет, чтобы я подал заявление в полицию», — подумал Кейл, медленно оглядывая незнакомца.   Мужчина в возрасте — на первый взгляд это трудно определить, но ему как минимум за тридцать.   Красивое лицо. Широкие плечи. Низкий голос.   «У него на пальце нет кольца», — рассеянно заметил Кейл. Банальное наблюдение, но мозг все равно решил его сделать. «Возможно, он в разводе».   «Какого черта он здесь дремлет?»   Кейл еще не успел толком подумать, как почувствовал это — внезапное прикосновение к босой ноге. Он вздрогнул и инстинктивно пнул. Его нога с глухим стуком ударилась о колено незнакомца.   «Ммм…» — проворчал мужчина, крепче сжимая ногу Кейла.   К ужасу Кейла, теперь его держали в одной руке, а в другой – ботинок.   Мужчина посмотрел на него так, будто это он вел себя странно.   «…Почему ты так на меня смотришь?» — нахмурился Кейл, нервничая.   «Зачем ты меня пнул?» — резко ответил Рок Су, все еще пытаясь надеть Кейлу обратно ботинок.   Кейл моргнул. «Ты что, пристаешь к каждому встречному в лесу?» В его голосе звучало полное недоверие.    Кейл наполовину отвел ногу назад, а затем остановился.   «Во-первых, — медленно произносит он, — нельзя просто так засовывать ногу в ботинок, если это не сандалии. Это варварство».   Рок Су моргает. «Что?»   «Мои носки», — Кейл неопределенно указывает на пару аккуратно сложенных носков, засунутых в ботинок, все еще лежащий рядом с пнем. — «Если уж быть послушным слугой, то делай это как следует».   Ким Рок Су нахмурился, но не стал поднимать взгляд. Он осторожно надел оба носка, наблюдая, как Кейл разминает пальцы ног под мягкой тканью. Затем надел первый ботинок.   Несмотря на свою высокомерность, Кейл ни разу не пожаловался на медлительность.   Он ждал с таким терпением, какого большинство не ожидало бы, легонько постукивая Рок Су по бедру в ритме, который Рок Су не мог узнать — скорее всего, потому что это был мир, из которого он не совсем родом.    Ким Рок Су заподозрил, что Кейл пытается его разозлить. Возможно, чтобы заставить его уйти.   Он не стал комментировать.   Стук прекратился только тогда, когда Рок Су схватился за другую ногу и начал надевать второй ботинок. На этот раз он попытался завязать непринужденную беседу.   «Итак…» — начал он, взглянув на Кейла, который все это время смотрел на эту веревку — нет, лучше назвать вещи своими именами.    Петля.    «Что привело вас в лес посреди дня?»   Кейл посмотрел на Рок Су, который только что закончил раздеваться. «Разве это не очевидно?» — спросил он почти язвительным тоном. «Это уединенное место, и его трудно найти, если не знаешь, что искать. Никто не станет меня искать».   Челюсть Рок Су напряглась. «Обычно так говорят, когда хотят исчезнуть…»   Рок Су решил не отвечать. Он не был силён в таких вещах. Но, по крайней мере, теперь он знал, почему Кейл исчез из истории. Он снова сжал ногу Кейла, и на этот раз Кейл пнул его, мягче, чем раньше, но всё же пнул.   «Почему ты всё время это делаешь?» — спросил Кейл, подняв бровь и положив ногу на колено Рок Су. Ответа он не получил, и хотя на нём уже были надеты обе туфли, этот странный мужчина всё ещё стоял перед ним на коленях.   «…Вы ждёте награды?»    Уши Рок Су тут же насторожились. «Да. Вознаградите меня».   «Предпочтительно деньги».   Возможно, дело в мирной обстановке. Возможно, потому что он совсем не чувствовал осуждения. Или, может быть, потому что этот человек был так честен, но Кейл рассмеялся. Тихий смех, который ясно дал Рок Су понять, что он находится в присутствии богатого человека. Ни один обычный работающий за минимальную зарплату гражданин так не смеется.   «Награда, значит?» — повторил он, наклонив голову, и на мгновение Рок Су мог поклясться, что солнце светило на его скулы под нечестным углом.   «Вы хотите получить компенсацию за помощь в том, чтобы я надел обувь?»   «Да», — безапелляционно ответил Ким Рок Су. — «Это труд».   С такой логикой Кейл не мог поспорить. Все работники заслуживают справедливой оплаты за свой труд. Но Кейл чувствовал, как начинает развиваться мигрень, с которой он определенно не хотел бы справляться в одиночку.   «Мм, боже мой», — вздохнул Кейл, драматично приложив тыльную сторону ладони ко лбу, словно падающая в обморок дворянка. — «Знаете, у большинства людей едва ли хватает наглости просить у меня что-либо, не говоря уже о том, чтобы требовать плату за такую ​​ничтожную задачу».   «Можете снова ходить босиком», — предложил Рок Су.   Кейл ухмыльнулся, как самодовольный кот. «Ты забавный», — Рок Су напрягся, готовясь к тому, что дальше последует какая-нибудь глупость. — «Это опасно. Боги любят смертных с чувством юмора».   Рок Су наверняка спросил бы, что, черт возьми, имел в виду Кейл, но Кейл вздрогнул, словно от боли. Это не было драматично и настолько внезапно, что трудно сказать, что он просто притворялся. Он поморщился, тело напряглось, как будто его ударили в ребра.   «Угх…» — резко выдохнул он, прикрывая лицо рукой.   Из его носа внезапно хлынула кровь. Кейл попытался вытереть её рукой, но замешкался и с отвращением посмотрел на свою руку.    Он никак не мог просто вытереть кровь рукой.    Кейл вытащил из кармана вышитый платок. Он аккуратно промокнул нос с той отточенной элегантностью, на которую способен только тот, кто привык к подобным кровотечениям. Не в панике. Даже не особо обеспокоенный. Просто… слегка раздраженный.   Ким Рок Су не знал, что сказать, поэтому промолчал. Видимо, это был правильный ответ. Потому что Кейл, всё ещё прижимая к носу испачканный платок, вздохнул.    «Заткнись уже!» — голос Кейла тихий и до боли раздраженный. — «По одному».   Ким Рок Су уставился на него недоуменным взглядом и положил руку на колено Кейла.   «С кем… ты разговариваешь?» — спрашивает он, всматриваясь в лицо Кейла и замечая черные вены, поднимающиеся от шеи к лицу. Странно. «Раньше их там не было».   Кейл открыл рот, чтобы заговорить, и снова поморщился, когда черные вены стали еще шире распространяться по его телу. «Рок?» — хрипло спросил Кейл. «Рок Су?»   Рок Су замер. Напрягшись, он моргнул, глядя на Кейла. Он правильно расслышал?   «Рок Су? Ах, тебя зовут Ким Рок Су?» — спросил Кейл, наклонив голову, чтобы посмотреть на лицо Рок Су. В итоге он получил самый злобный взгляд, на который был способен Рок Су в тот момент.   Похоже, это сработало, поскольку Кейл физически отшатнулся, хотя это могло быть еще одним проявлением того, что на него повлияло.   Руки Рок Су крепче сжали колено Кейла, и тот вздрогнул, снова пнув его и сверкнув взглядом. «Больно», — сказал он небрежно, словно вся ситуация была обычной, и Рок Су не смотрел на него, оценивая шансы избежать наказания за убийство.   — Успокойся, — пробормотал Кейл. — Я хотел спросить тебя сам, но они решили сказать мне.   "Они?"   «Бог, который привёл тебя сюда, очевидно».    Ким Рок Су считал себя вполне разумным человеком. И всё же он постоянно умудрялся попадать в самые нелепые ситуации. Эта ситуация не стала исключением: этот странный аристократ выглядел так, будто вот-вот потеряет сознание, и одновременно казалось, что он вот-вот разобьёт себе голову.   В тот момент Рок Су решил, что лучше не задавать никаких вопросов, тем более что Кейл и так не стеснялся скрывать эту… «способность».    «Он и эта сумасшедшая жрица, наверное, могли бы стать хорошими друзьями», — ласково подумал Рок Су, чувствуя, как у него болит колено от долгого пребывания в этом неудобном положении на коленях.    Ещё один вздох, и Кейл в отчаянии закрывает глаза. «Да, я знаю», — пробормотал он, наконец вытирая остатки крови с носа. Рок Су, неосознанно заметив, что это действие было невероятно элегантным. Для персонажа, которого описывали как отброса общества, его реальный облик резко контрастировал с его образом в романе. Они сидели в тишине. Только ветер, деревья и засохшая кровь на белой ткани.   В конце концов, Кейл нарушил договоренность. «Я ничего не принес, чтобы расплатиться с тобой», — небрежно сказал он, вернувшись к предыдущему разговору, как ни в чем не бывало.   У Рок Су дернулась бровь.   «Но я могу предложить тебе кое-что получше денег», — тихо произнес Кейл. Его голос разнесся по лесу, он звучал тяжелее, чем должен был.   «Работа».   Тишина.   Рок Су медленно моргнул. «Это твоя идея награды?»   «Да. Считайте это предложением от божественного избранника». «…Любимец Божественной благодати?»   «Они все меня очень любят», — сказал он, словно говоря о надоедливой занозе. «К сожалению».   Рок Су взглянул на испачканный платок, на синяки и вены на коже Кейла, а также на то, как тот слегка покачивался, сидя на стуле. «Похоже, с тобой обращаются не очень хорошо».   Кейл усмехнулся. «Похоже, даже посторонний видит, что боги плохо обращаются со своими питомцами, ай-ай-ай».   Рок Су не засмеялся.   Выражение лица Кейла не изменилось, он по-прежнему выглядел самодовольным и высокомерным, несмотря на пережитую боль. «Я предлагаю не просто работу. Я могу обеспечить вам защиту, информацию и финансирование», — протянул Кейл. «Грядёт война, и я уверен, вы не хотите оказаться под перекрестным огнём».   Пальцы Рок Су слегка напряглись. «Ты меня подкупаешь?»   «Это взятка только если ничего не получится». Кейл наклонил голову, выглядя ещё более самодовольным, чем когда-либо. «Но… видя твоё выражение лица…» Он наклонился, и Рок Су снова сжал его колено, хотя на этот раз он не получил пинка в качестве выговора. «Договорились, не так ли?»   Ким Рок Су стиснул зубы. Он хотел сказать «нет». Он хотел ударить Кейла за его невыносимую элегантность и высокомерие, как его и описывали. Он ненавидел то, что собирался попросить работу, а Кейл опередил его, получив дополнительные льготы.   Этот мир был обречен. Так он читал раньше, но сейчас лучший шанс Рок Су на выживание заключался не в бегстве. Он хотел остаться рядом с Кейлом, обеспечив ему стабильный доход, жилье и припасы. Даже если это означало ношение поводка.   Рок Су кивнул.   Кейл нахмурился, выглядя разочарованным. «И это всё?»   «Ты ужасно драматизируешь, — сухо заметил Рок Су. — Но ты еще ни разу не солгал. Пока что».   Кейл наклонил голову.   «И, — добавил Рок Су, — я знаю, насколько богата семья Хенитьюз».   Наступила короткая пауза, и самодовольная ухмылка Кейла изменилась.   «Все контракты включают оплачиваемый отпуск и больничные», — небрежно заметил Кейл. «Праздничные бонусы, в том числе на день рождения, стоматологические и медицинские услуги от врача наследства. Всё как положено».   Рок Су пристально смотрел.   "…Действительно?"   «Безусловно, довольные сотрудники значительно упрощают процесс передачи имущества».   Внезапно недовольство Рок Су уменьшилось. Он встал, сделал несколько шагов и уже обдумывал слова, которые хотел бы добавить.   «Мы можем обсудить более подробные детали вашего контракта у меня дома», — Кейл наклонил голову, затем встал, за исключением…   У него подкосились колени.   Он не издал ни звука, когда упал. Рок Су заметил его только тогда, когда Кейл рухнул ему на ногу. Руки Кейла вцепились в ногу Рок Су, а остальная часть его тела дрожала, не в силах нормально двигаться.   «Черт возьми», — прошипел он себе под нос, царапая ладонями землю. «Конечно же, конечно же, теперь ноги меня подводят».   У него даже кровотечение было не таким сильным, как раньше.   Не говоря ни слова, Рок Су присел на корточки, схватил Кейла за воротник и поднял его.   «Эй!» — выдохнул Кейл, из его легких вырвался воздух, когда Рок Су перекинул его через плечо, словно мешок картошки.   Он слабо пнул его, уже смирившись с унижением. «Что за чертовщина…»   "Замолчи." Рок Су вздохнул.   «Ты мог бы хотя бы предупредить меня», — проворчал Кейл.   «Не было времени», — губы Рок Су дрогнули, на их лице появилась лёгкая улыбка. — «Ты чуть не упала в обморок. Я был бы плохим сотрудником, если бы позволил своему боссу выглядеть так недостойно».   Кейл заерзал и снова пнул его.   «Я вычту это из твоей зарплаты».   Рок Су не ответил, но его рука, обнимавшая Кейла, крепче сжала его. Он двинулся вперед сквозь лес, переступая через поваленные деревья и ветки, избегая ядовитого плюща, на который Кейл так любезно указал, едва не коснувшись его.    Спустя некоторое время Кейл обмяк, и Рок Су предположил, что Кейл уснул. Он ошибся, и его сердце чуть не выскочило из груди, когда Кейл внезапно заговорил, указав на самый быстрый путь из леса. Он обратил внимание на странные детали, например, на камень в форме кролика или на дуб, кора которого росла по спирали. Детали, которые заметил бы только тот, кто часто ходит по этой тропе.   Спустя, как им показалось, час пути они вышли за опушку леса, хотя небо показывало, что еще несколько часов не прошло и полудня.    Кейл зевнул, поерзал, нашел изгиб шеи Рок Су и уткнулся в него. Его дыхание было теплым сквозь ткань водолазки Рок Су.   Рок Су без промедления поправил хватку, одной рукой легко обхватив бедра Кейла, а другой поддерживая его за спину. Несмотря на тяжелый вес, который он нес, его шаги были плавными, неторопливыми. Если его и смущали взгляды, которые начали обращаться к ним по мере приближения к городу, он этого не показывал.   Главная дорога была оживлённой — торговцы и жители деревни перевозили товары на телегах или слонялись у фонтана. Но как только они заметили пару, идущую из леса, голоса затихли.   «Это что…?»   «Не может быть. Он мертв?»   «Вероятно, был в состоянии сильного алкогольного опьянения».   «Кто этот человек, который его несёт? Наёмник?»   Кейл всё это слышал. Никто никогда не скрывал своих сплетен о нём.   Слухи преследовали его годами. Он не удивлялся, что они надеются на его смерть, да и ему было все равно.   Чувствуя себя мелочным, он с драматическим вздохом обнял Рок Су за шею, слегка сдвинув его, так что Рок Су пришлось остановиться и поправить. Одна рука скользнула под колени Кейла, и в мгновение ока хватка превратилась в полноценный перенос невесты на руках. Он, к несчастью для их жалких задниц, остался жив.    Кто-то у фруктового ларька вскрикнул.   Рок Су, на мгновение опустив взгляд, с беспокойством посмотрел вниз, прежде чем понял, что происходит. «Тебе это нравится», — пробормотал он.   Кейл тихонько напевал ему в шею. «Они думают, что я мертв», — сказал он хриплым, но легким голосом. «Я подумал, что будет неплохо разочаровать. Я в этом хорош».   Он медленно, обнажив руки вокруг шеи Рок Су, двигался осторожно. Его руки были холодными, пальцы слегка касались затылка Рок Су, пока он поправлял воротник.   Вокруг них шепот становился все громче. Кейл мог бы разобрать их разговоры, если бы действительно захотел прислушаться. Вместо этого он сонно вздохнул и поправил голову.   Рок Су наклонил голову к нему, его подбородок коснулся волос Кейла. «…Где ты живешь?»   Кейл нахмурился.   Затем, с преувеличенным усилием, вызванным настоящей вялостью, Кейл поднял голову и уставился на него. С бесстрастным выражением лица. Прямо в глаза. И Рок Су внезапно остановился как вкопанный.   Они смотрели друг на друга. Слишком долго. Достаточно долго, чтобы это превратилось в мгновение. Достаточно долго, чтобы кто-то на улице прошептал с благоговением и недоверием…   «Он… они…»   Кейл усмехнулся.   Он склонил подбородок в сторону самого большого и роскошного поместья, которое было видно. Особняк на холме, который говорил о принадлежности к высшему обществу.   «Вот», — самодовольно сказал он. — «Разве это не было очевидно? Это моё».   Рок Су одобрительно кивнул и продолжил идти.   Он слегка поправил хватку, переместив руку выше на бедро Кейла, чтобы удержать его. Люди это тоже заметили. Несколько пожилых торговцев замолчали, обменявшись взглядами.   Сначала он не обратил внимания на тишину в толпе. Он был слишком занят тем, что следил за головой Кейла, регулируя угол наклона, чтобы она не запрокидывалась слишком далеко назад.   Вот и всё. Просто нужно было обеспечить ему комфорт. Просто не давать ему трястись. Просто…   Его рука легла на изгиб бедра Кейла, удерживая его от падения.   Бёдра выглядели нежным. Люди это заметили. Несколько торговцев замолчали. Женщина с корзиной остановилась на полшага, ее взгляд был полон любопытства.   Этот человек не был наёмником.   Он не был груб с молодым господином.   А Кейл — Кейл Хенитьюз, пьяница, расточитель благородной крови, тот, кто когда-то разбил бутылку о голову бандита перед таверной, — отдыхал. Обняв мужчину за шею.   Это было хорошо. Кейл был тихим, мирным, не сеял хаос на улицах. И это было всё, что их волновало.

***

переводчик: ммм, переводим, вторая глава будет завтра
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать