Против течения

Смешанная
В процессе
NC-17
Против течения
автор
Описание
Гарри Поттер привык, что Драко Малфой — его заклятый враг. Колкие замечания, подставы на уроках, вечные взгляды исподлобья – так было всегда. Но после того, как Гарри в порыве ярости ударил Драко, а затем, сам не понимая зачем, обработал его раны, между ними словно что-то сломалось. Но старые обиды не уходят просто так. Оба пытаются понять: это всё ещё ненависть — или что-то совсем другое? И стоит ли идти против течения, если можно просто утонуть в чувствах, которые оба так долго отрицали.
Примечания
Это моя не первая работа в фандоме «Гарри Поттер» и не первый опыт в написании фанфиков в принципе, но я буду очень благодарна за ваши отзывы, указания на ошибки. И вообще всё, что поможет мне стать лучше. События разворачиваются на третьем курсе обучения Гарри Поттера в Хогвартсе, но некоторые персонажи, детали, магические предметы или элементы мира могут быть взяты из других книг, фильмов или придуманы мной для удобства сюжета. Я не стремлюсь к стопроцентному соблюдению канона — скорее, к созданию атмосферы и истории, которая была бы интересна мне и, надеюсь, вам.
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 3. Подсобка хранит только пепел.

All the lights are sparkling

for you, it seems,

On the downtown scenes,

shady blue.

Beatboxing and rapping

in the summer rain,

Like a boss, he sang

jazz and blues.

Lana Del Rey - Salvatore

После Прорицаний не хотелось ничего. Ни есть, ни говорить, ни даже думать. Но желудок напомнил о себе громким урчанием, когда они спускались по мраморной лестнице в Большой зал. — Пойдём, — сказал Рон, осторожно беря Гарри за локоть. — Тебе надо поесть. А то вид у тебя — хуже, чем у Невилла после Снейпа. — Спасибо, — буркнул Невилл, но без обиды. Они вошли в зал. Пламя свечей мерцало над головами, осеняя четыре длинных стола. Гриффиндорцы уже собирались, слышался знакомый гул голосов. Гарри сел на своё привычное место между Роном и вечно восторженной Гермионой, которая всё ещё не могла успокоиться после Трелони и что-то доказывала Лаванде, размахивая вилкой. — Это цирк, а не урок! — горячилась она. — Любой аврор скажет, что предсказания - вещь ненадёжная, а гадание на гуще - и вовсе лженаука! — Гермиона, — устало перебил Гарри, — давай после обеда. Она глянула на него, заметила тени под глазами и прикусила язык. — Ладно. Но я всё равно напишу Дамблдору. Близнецы Уизли, сидевшие напротив, мгновенно оживились при виде Гарри. — Потти! — Фред просунул голову между Роном и Гермионой, сияя улыбкой. — Ты живой! — А мы уж думали, Трелони утащила тебя в мир теней, — подхватил Джордж, похлопывая Гарри по плечу. — Так, на всякий случай, напоминаем: сегодня после обеда тренировка по квиддичу. — Квиддич? — Гарри на мгновение оторвался от тарелки. — Я же это.. У меня метла сломана. — Потти, — Фред театрально закатил глаза. — В мире есть и другие мётлы. Возьми школьную, как все нормальные люди. — Я не нормальный, — вздохнул Гарри, впрочем, без особого возражения. — Ладно, приду. Только не ждите от меня чудес. — От тебя всегда чудеса, — подмигнул Джордж, и близнецы синхронно потянулись за пирожками. — Он на тебя смотрит, — шепнул Рон, накладывая себе гору оладий. — Уже раз десятый. — Пусть смотрит, — буркнул Гарри, вонзая вилку в картофель. — Будто мне есть дело до него. — Да у тебя на лбу написано, что тебе есть дело, — заметила Гермиона, не поднимая головы от книги, которую ухитрялась читать даже во время обеда. Гарри не ответил. Он жевал, не чувствуя вкуса, и краем глаза следил за белой макушкой. Один раз Драко поднял голову, и их взгляды встречи — через весь зал, через ряды студентов, через пар, поднимавшийся от супа и стаканов с горячими напитками. Гарри почувствовал, как внутри что-то переворачивается: не страх, не злость, а что-то тягучее, липкое, от чего хотелось или врезать Малфою, или он не знал что.. — Почему он так смотрит? — прошептал Рон, склоняясь к Гарри. — Будто хочет тебя испепелить. — А он всегда так смотрит, — отмахнулся Гарри, хотя внутри неприятно холодело. — Нет, — возразила Гермиона, которая тоже заметила. — Раньше он смотрел иначе - с ненавистью. А сейчас… я не знаю. Словно пытается что-то разглядеть. — Оставьте, — устало бросил Гарри, доедая остывшее мясо. — Мне всё равно. Наконец обед кончился. Гарри поднялся, чувствуя, как затекли ноги. — Так, — сказал он, оборачиваясь к друзьям. — Мне нужна метла. Идём в подсобку, где Филч хранит инвентарь. — Ты серьёзно? — скривился Рон. — Эти школьные мётлы хуже, чем метла Невилла. Он на них даже взлететь боится. — Другой нет, — отрезал Гарри. — Идёмте. Гермиона вздохнула, но спорить не стала. Близнецы, услышав разговор, присоединились с энтузиазмом. — Мы поможем, Потти! — воскликнул Фред. — Карту мародёра берём? — Бери, — кивнул Гарри. — Пригодится. Компания покинула Большой зал и направилась к восточной лестнице, где находилась заброшенная подсобка. Фред и Джордж шли впереди, подсвечивая палочками. Рон нёс сумку, которая была доверху набита пирожками. Невилл, увязавшийся следом, нервно оглядывался - ему всё время казалось, что за ними следят. — Вот она, — сказал Гарри, когда они упёрлись в обитую железом дверь. — Филч обычно держит здесь старый хлам. — И твою «Молнию», — добавил Рон, — если ты правильно помнишь. Гарри толкнул дверь. Та со скрипом поддалась. Внутри пахло сыростью, гнилым деревом и ещё чем-то кислым. Близнецы осветили комнату, и тусклый свет упал на полки, заваленные рваными коврами, сломанными стульями и мётлами. — Смотрите, — позвал Гарри, опускаясь на корточки. Его метлалежала в углу, прислонённая к стене. Точнее - то, что от неё осталось. Древко было расколото надвое, хвост торчал в разные стороны, щётки превратились в грязную кашу. Кто-то не просто сломал метлу - кто-то разнёс её в щепки с особой жестокостью, словно хотел не просто лишить Гарри орудия, а уничтожить память о победах. — Господи… — выдохнул Рон, замирая. — Кто это сделал? — Не знаю, — глухо ответил Гарри, проводя пальцами по обломкам. — Но этот человек точно не хочет чтобы я играл в квиддич. Гермиона склонилась над щепками, разглядывая их при свете палочки. — Смотрите, — сказала она тихо. — Подпалины. Кто-то использовал заклинания. — Адское пламя? — спросил Джордж, присвистнув. — Не обязательно. Но что-то сильное. Фред вытащил карту мародёра, развернул. Гарри взмахнул палочкой, шепнув: «Торжественно клянусь, что замышляю только шалость». Пергамент ожил, запестрел точками и подписями. — Смотри, кто здесь, — подозвал Гарри близнецов. — В коридоре этажом выше… идёт к нам. Все наклонились к карте. «Драко Малфой» - медленно плыла точка. — Он знает, — прошептал Невилл, бледнея. — Он специально идёт. — Неважно, — Гарри резко свернул карту. — Уходим. Они вылетели в коридор, закрыв за собой дверь, и растворились в толпе студентов, свернув в боковой проход. Шаги затихли где-то далеко - Драко либо потерял их след, либо просто свернул в другой коридор. — Не нравится мне это, — буркнул Рон. — Он везде суёт свой нос. — Я разберусь, — сказал Гарри, отдавая карту близнецам. — А вы идите в гостиную. Мне нужно к Макгонагалл. — Зачем? — удивилась Гермиона. — Попрошу прислать новую метлу. Через Хагрида. — Ты уверен? — спросил Фред. — Уверен. Гарри отделился от компании и зашагал по коридорам в сторону кабинета трансфигурации. Сердце колотилось. После бегства от Малфоя, после разбитой метлы, после его взгляда за обедом - во всём этом было что-то неладное. Он постучал в дверь. — Войдите, — раздался строгий голос Макгонагалл. Гарри вошёл и замер. В кресле у стола сидела знакомая белая макушка. Драко Малфой - идеально прямой, сложив руки на коленях, смотрел на него немигающим взглядом. «Какого хрена он здесь делает?» - пронеслось в голове Гарри. Макгонагалл оторвалась от своих бумаг: — Мистер Поттер, я вас слушаю. Но, как видите, у меня уже есть… посетитель. — Профессор, — Гарри перевёл дыхание. — Мы могли бы поговорить наедине? Макгонагалл перевела взгляд на Драко. — Мистер Малфой, будьте добры, подождите за дверью. Драко медленно поднялся. Когда он проходил мимо Гарри, их плечи почти соприкоснулись, и Гарри почувствовал тот же острый, как лезвие, запах - дорогой парфюм, мята и что-то неуловимое, от чего перехватывало дыхание. Дверь за Драко закрылась. — Что случилось, мистер Поттер? — Макгонагалл сложила руки на столе. — Моя метла, — сказал Гарри, стараясь, чтобы голос не дрожал. — Её сломали. Намеренно. Сожгли заклинанием. Макгонагалл нахмурилась. — Вы уверены? — Я видел обломки, профессор. Древесина обуглена. Обычный огонь так не делает. — Адское пламя? — переспросила она. — Или что-то близкое к нему. Макгонагалл помолчала, постукивая пальцами по столу. — Я поговорю с Филчем. Но боюсь, найти виновного будет непросто. У вас есть подозреваемые? Гарри хотел сказать: «Да. Тот, кто сейчас стоит за дверью». Но вместо этого покачал головой: — Нет, профессор. Но я хотел попросить… разрешите Хагриду съездить в Гринготтс и купить мне новую метлу. Дамблдор вряд ли отпустит меня из-за Блэка. Макгонагалл вздохнула. — Хорошо, мистер Поттер. Я напишу письмо в банк. На сегодня всё. — Спасибо, профессор. Гарри вышел в коридор. Драко стоял у стены, прислонившись плечом к каменной кладке, и вертел в руках свою палочку. Увидев Гарри, он спрятал её в карман и выпрямился. — Ну что, Поттер, — спросил он с обычной насмешкой, но голос дрожал. — Нажаловался? Гарри сжал кулаки. — Отойди. — Или что? — усмехнулся Драко. Но не отодвинулся. Наоборот - шагнул ближе. — Ты думаешь, я не знаю, что вы делали в подсобке? — А что мы там делали? — холодно спросил Гарри. — Искали метлу. Не нашли. И убежали, когда увидели меня на карте, — Драко говорил тихо, почти шёпотом, но каждое слово било, как молот. — Думаешь, я не знаю? Я знаю всё, Поттер. — Тогда ты знаешь, что метла сломана, — прошипел Гарри, подаваясь вперёд. — И я найду того, кто это сделал. — Ты знаешь, кто сломал мою метлу? — спросил Гарри, глядя ему прямо в глаза. Драко дёрнулся. Отвёл взгляд, провёл рукой по волосам. — Даже если бы я знал, ты бы от меня ничего не услышал, — тихо сказал он. — Твоя метла мне не нужна. У меня своя, не хуже. Может, даже лучше. Просто у бедненького Поттера не оказалось денег на новую? — У меня есть деньги, — процедил Гарри, чувствуя, как внутри закипает злость. — Я не бедный, в отличие от тебя по уму и воспитанию. — Осторожнее, Поттер, — Драко прищурился, и его голос стал сладким, как патока, — а то я подумаю, что ты пытаешься меня оскорбить. У тебя неплохо получается. Правда, как всегда, не хватает изящества. — А тебе, значит, изящества не занимать? — Гарри шагнул вперёд, сокращая расстояние. — Три года, Малфой. Три года ты поливаешь меня грязью при каждом удобном случае. Задираешься, смеёшься, унижаешь. А когда приходит время отвечать - ты просто не выдерживаешь. — Это ты не выдерживаешь, — тихо, почти ласково, но ужасно язвительно сказал Драко, и это было страшнее крика. — Ты слабый, Поттер. Только на людях храбрый, а когда никто не видит - ну что ты из себя представляешь? — Заткнись, — выдохнул Гарри, сжимая кулаки. — Или что? — Драко поднял бровь, и в его глазах мелькнуло что-то детское, задорное, почти безумное. — Или ты меня ударишь? Давай, Поттер, ударь. Ты уже хотел несколько раз, я видел. Чего же ты ждёшь? Приглашения? — Я жду, когда ты заткнешься, — голос Гарри дрожал, но не от страха - от ярости. — Не дождёшься, — выдохнул Драко и усмехнулся - криво, нервно, вызывающе. — Ты всегда, Поттер, такой правильный, такой… святой. Ходишь с этой своей компанией, строишь из себя героя, а на деле - просто мальчишка, который боится признать, что он… — Что я - что? — почти закричал Гарри. — Что ты никто, — прошипел Драко, и его лицо исказилось - не злобой, а каким-то удовлетворением от собственных слов. — Просто никто. Сирота, который прячется за своей славой, потому что без неё ты - пустое место. Гарри не помнил, как его кулак сжался. Не помнил, как сделал шаг вперёд. Он очнулся уже в тот момент, когда его костяшки врезались в скулу Драко - мокрые, скользкие от собственной крови, которую он даже не заметил. Кровь текла из ладоней — там, где ногти впились в кожу. Гарри не чувствовал боли. Он вообще ничего не чувствовал, кроме глухой, всепоглощающей ярости, которая поднималась откуда-то из самых глубин и застилала глаза красной пеленой. Драко пошатнулся, ударился спиной о стену и медленно, нелепо сполз по ней, прижимая ладонь к разбитой губе. Из рассечённой скулы тоже потекла кровь - алая, яркая на белой коже. Он смотрел на Гарри снизу вверх - расширенными, влажными глазами, в которых не было ни страха, ни злости, только какое-то странное, незнакомое выражение. Обида? Удивление? — Поттер, — прошептал он, убирая ладонь от лица. — У тебя… руки… — Заткнись, — рявкнул Гарри. — Кровь, — повторил Драко, и его голос дрогнул. — Ты… — Я сказал — заткнись! — заорал Гарри, разворачиваясь, и, не оглядываясь, зашагал прочь. Он шагал быстро, почти бегом, не разбирая дороги, сжимая и разжимая кулаки, из которых всё ещё капало на каменный пол - густо, ало, не останавливаясь. Он слышал за спиной шорох - может, Драко пытался встать, может, просто вздохнул. Но Гарри не обернулся. Он не мог. Потому что если бы обернулся, он бы увидел - и тогда пришлось бы признать, что Малфой не преследовал его, не кричал вслед проклятия, не доставал палочку. Он просто сидел на холодном полу, прижимая руку к окровавленному лицу, и смотрел вслед уходящему Поттеру. И в его взгляде не было ненависти.

....

В гостиной Гриффиндора Гарри влетел, как ураган. Рон, сидевший на диване и лениво перелистывавший журнал по квиддичу, подскочил, едва не опрокинув столик с чашками. — Гарри, ты весь в крови! — выдохнул он. — Я в порядке, — бросил Гарри, плюхаясь в ближайшее кресло и закрывая глаза. Гермиона уже летела к нему с аптечкой, расталкивая первокурсников, которые с ужасом таращились на залитые кровью руки. — Садись сюда, — скомандовала она, увлекая его за собой к дивану. — И не дёргайся. Рон стоял рядом, открыв рот, но не задавал вопросов. Он видел лицо Гарри, и понимал: сейчас лучше молчать. Гермиона капнула что-то на руку, и Гарри поморщился. На ладонях начали виднеться свежие полосы, глубокие, злые - ногти впивались в кожу с какой-то остервенелой силой. — Гарри, что случилось? — спросила она тихо, обрабатывая раны антисептиком. — Ерунда, — ответил он, не глядя на неё. — По лицу не скажешь, — сказал откуда-то сбоку Рон. — Я сказал - ерунда. Фред и Джордж, сидевшие в углу, о чём-то перешёптывались, то и дело поглядывая на развёрнутую карту мародёров. Гарри не заметил этого - он смотрел в одну точку на стене, не видя её. — Закончила, — сказала Гермиона, накладывая последние бинты. — Не сжимай кулаки хотя бы пару часов. — Спасибо, — глухо ответил Гарри. Он сидел, откинувшись на спинку дивана, и смотрел в потолок. Прошла минута. Другая. Третья. — Дайте карту, — сказал он, открывая глаза. Фред подал пергамент, не спрашивая. Гарри взмахнул палочкой. Карта ожила. Гарри нашёл ту самую лестницу, где они с Драко стояли пару минут назад. Точка с подписью «Драко Малфой» всё ещё была там. Почти не двигалась. — Он ещё там, — тихо сказал Гарри, чувствуя, как внутри что-то сжимается. — И что? — спросил Рон, напряжённо глядя на друга. — Я схожу. — Поттер, ты с ума сошёл! — взвизгнула Гермиона, хватая его за рукав. — Ты только что побил его, а теперь хочешь вернуться? — Я не бить, — Гарри посмотрел ей в глаза, и Гермиона, помедлив, отпустила рукав. — Я… просто проверю. Он подошёл к тумбочке, где хранились мази и бинты - после матчей и тренировок требовалось часто штопать себя и друзей. Сунул в карман две баночки, пару чистых салфеток. — Потти, — окликнул Фред. — Ты уверен? — Абсолютно, — криво усмехнулся Гарри. — Я иду добивать. Не дожидайтесь. Он шагнул к выходу, чувствуя на себе четыре встревоженных взгляда - Рона, Гермионы, Фреда и Джорджа. Никто не сказал ни слова, только Джордж, когда Гарри проходил мимо, вдруг тихо хмыкнул и шепнул брату: — Добивать, значит. А мазь зачем? Но Гарри уже не слышал. Он шёл по коридору, сжимая в кармане баночки, и думал только об одном: зачем он это делает? И почему ему не всё равно? Ответа не было. Только тихие шаги в пустоте и холодный ветер из высоких окон, который бил в лицо, пока он спускался по лестнице туда, где оставил Драко.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать