Брак по расчету

Мосян Тунсю «Система "Спаси-Себя-Сам" для Главного Злодея»
Гет
В процессе
PG-13
Брак по расчету
Пэйринг и персонажи
Описание
Лю Цингэ, как единственный наследник Лю, должен жениться и завести детей. Он обещал и не может отказаться. Значит нужен подлый план, чтобы отказались родители. И Лю Цингэ знает достаточно подлого человека.
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Один

У господина и госпожи Лю был один сын. Поэтому, когда тот решил стать заклинателем, их условием было в любом случае найти достойную жену, чтобы родить наследника. — Тебе не нужно её любить или жить с ней, — говорила госпожа Лю. — Мы обо всём позаботимся. Тогда, в детстве, Лю Цингэ опрометчиво пообещал и отправился в Цанцюн. Сейчас просто хотел жить вольной жизнью и охотиться на демонов. Но родители не переставали напоминать и укорять. Лю должны держать слово. Лю должны быть ответственными. Они писали ему письма, в которых предлагали кандидаток. Они напоминали каждый раз, когда Лю Цингэ гостил в поместье. Даже рождение Минъянь не остановило господина и госпожу Лю от постоянных увещеваний и напоминаний. Лю Цингэ не хотел жениться, не хотел заставлять какую-то несчастную выходить замуж за вечно отсутствующего и безразличного мужа, но семья была непоколебима. Хотя требования снижались. — Мне не нравятся те, кого вы предлагаете, — говорил Лю Цингэ на очередную кандидатку. — Чувства только мешают, — возражал господин Лю на все возражения. — Мы с твоей матерью женились по договору и живём лучшую жизнь. — Мы не заставляем, — госпожа Лю была мягче. — Выбери сам. Если тебе не нравятся знатные девушки, мы не против кого попроще. — Крестьянку? — Будет легче рожать, — госпожа Лю даже не возразила. — Просто найди уже жену и подари нам внука. Они заставляли, и Лю Цингэ начинал уставать от всего этого. И даже то, что он проживет гораздо дольше обычного человека и ему не обязательно жениться до двадцати не являлось для родителей аргументом. Он был почтительным сыном и возражать родителям не привык, но сражения с хитрыми и подлыми противниками, а так же постоянное противостояние аньдинцам, научило его — если запрос сформулирован не чётко, можно выполнить по своему. Главное условие — жениться на девушке? Хорошо. Родители даже не сказали, что она не должна быть демоном. (Лю Цингэ сомневался, что какая-то посторонняя демоница согласится, но попытаться стоило.) Главная проблема была в том, что в интригах Лю Цингэ проигрывал и демонам, побеждая грубой силой, и Аньдину, беря измором. Не помешал бы совет, но к кому обратиться он не представлял. Пока не вернулся в Цанцюн и не стал жертвой самой главной интриганки секты — Шэнь Цзю. Шэнь Цзю его немного недолюбливала. Нападала в самый неподходящий момент, спорила с каждым словом и пыталась убить. Поджидала каждое возвращение и, не давая прийти в себя и отдохнуть, вызывала на бой. Лю Цингэ не знал, что он ей сделал, но подозревал, что просто отвечал на вызовы. Он просто не мог не ответить, а она пользовалась. И сейчас, стоило ему приземлиться на Байчжане, как тут же последовало нападение из-за угла. Шэнь Цзю была сильна, но даже самая сильная женщина была слабее Лю Цингэ. Она проигрывала раз за разом и начинала сначала. Похвальное упорство. Утомительное однообразие, могла бы и других вызывать. Лю Цингэ победил и сейчас, выбил меч и заломил руку, заставляя замереть. И тоже воспользовался. — Если бы тебе надо было выбрать самого ужасного супруга, чтобы позлить родителей, кто бы это был? — Ты, — без раздумий ответила Шэнь Цзю. — Нужна девушка. — Тогда я. Отпусти, зверь невоспитанный. Лю Цингэ отпустил. Задумался. Нет, Шэнь Цзю не подходила. Она красивая, утонченная и была молодой госпожой, такую бы одобрил любой. А то, что внутри она подлая, злобная змея, ночующая в борделях и подставляющая других, с её умом она бы удачно скрыла. Это для Лю Цингэ настоящая змея предпочтительнее, родители бы обрадовались. — Ты не подходишь, — признал Лю Цингэ. — Сомнительный комплимент. Что, юного наследника заставляют жениться? — она усмехнулась. Лю Цингэ кивнул. А она стояла, потирала отпущенную руку и ехидно ухмылялась. Да, настоящая Шэнь Цзю была бы идеальной, но настоящей она бывала очень редко и точно не для помощи ему. — И ты ждёшь сочувствия? Не дождешься. — Мне нужен совет. А тебе тренировки, — это всё, что он мог предложить взамен. — Уж точно не от тебя. Она направилась к мечу, отброшенному в кусты, и считала разговор оконченным. Лю Цингэ попытался снова. — Что ты хочешь? — Победить тебя самым унизительным образом. Сама. — Я униженно прошу? — Ни один из нас в это не верит. — Это вызов твоему уму. — Это глупые проблемы глупого байчжанца. — Твои проблемы я решаю. — Ты о чём? — она вернула меч в ножны и удивлённо посмотрела. — Если ты не поможешь, я больше не отвечу на вызов. — И умрёшь. — Обидно будет, не так ли? Ты же хочешь победить в настоящем бою. Взгляд Шэнь Цзю обещал смерть прямо сейчас, но, к удивлению, она согласилась. — Ты не победил. Мне просто интересно, — добавила она. — Что там за условия? *** После обсуждения условий — девушка, должна родить сына — Шэнь Цзю спросила, что придумал он сам. — Демоница, — признался Лю Цингэ. — Я думала, ты любишь родителей. — Люблю. — И хочешь оставить их один на один с демоном? — Демоницей. Они откажут и я буду свободен. — Я бы поспорила, их упорству женить тебя можно позавидовать. Вот, опять она спорила с отличным планом. И Лю Цингэ тоже был упрям, ещё неизвестно, кто кого переупрямит. Он хотел свой план, просто не знал, с чего начать. — Ты не помогаешь, — хмуро сказал он. — Я вношу разумные поправки. — Ты и этого не делаешь. — Хмм… Выбери кого пострашней, богачам важна внешность. Она говорила так, будто сама не была богатой красавицей, но резон в словах был. Семья Лю была достаточно знатной и родители получали приглашения на приёмы от приближенных к императору семей. И представить его жену будут обязаны. Никто не захочет привести с собой страшную демоницу. — Хорошо, — согласился он с планом. Найти уродливого демона большой проблемой не было, но с демоницами было иначе. Лю Цингэ не знал, почему, но пока не встречал даже посредственную, все как одна были идеальны. Видимо, демоническая ци. Но зато можно было углубиться в земли демонов в поисках и в худшем случае устроить себе парочку сложных сражений. Тем более, он и так задержался в Цанцюне, целый день потерял на разговоры. — Сам Лю Цингэ согласился со мной, это ли не прекрасно, — Шэнь Цзю довольно прикрыла глаза. — Конечно, ведь я сам тебя попросил. — Не порть мой триумф, я наслаждаюсь. Она улыбнулась. Не как обычно, когда кривила губы в усмешке или всем своим видом показывала превосходство. Просто маленькая улыбка краешком губ. Лю Цингэ покинул секту на рассвете, стараясь как можно скорее приступить к поискам. Но как назло все демоны, встретившиеся на пути, были мужчинами, и не подходили под единственное условие родителей. А потом Лю Цингэ увидел это. Это было идеально и похоже на женщину. Это водилось недалеко от дворца Хуаньхуа и могло принадлежать им, но никто бы не признался, что завёл демона специально, значит можно забрать. Ну, спросить, не хочет ли это забраться, похищать даже демоницу, чтобы заставить выйти за себя замуж, Лю Цингэ не мог. Родители его такому не обрадуются, они учили его быть лучше. Конечно, сначала они подрались, Лю Цингэ не делал различий в поле, если была возможность подраться. Да, женщины слабее, но и они могли дать хороший бой. А у этой (или этого, сложно было определить) был сильный змеиный хвост, которым демоница чуть не вырубила с первого удара. Лю Цингэ поднялся с земли, пошатнулся из-за головокружения и радостно достал меч. Давно его так не вырубали, он почти чуть всерьёз не задумался жениться. Но потом отпустило. Демоница оказалась сильнее, чем он думал и схватка закончилась ничьей. У Лю Цингэ была рассечена бровь, вывихнута нога и его дважды чуть не раздавили хвостом. Демонице досталось мечом по плечу, вырванный клок спутавшихся волос и почти выбитый зуб. — Не хочешь замуж? — воспользовался Лю Цингэ передышкой. На него уставились ясные глаза, полные недоумения и чего-то ещё. На отвращение не похоже, так что Лю Цингэ воодушевился. — Ненадолго, просто представлю тебя, как невесту, а потом ты свободна. На него зашипели. В шипении смутно различались слова, но Лю Цингэ ничего не понял. Но демоница не выглядела так, будто считает его сумасшедшим и не нападала. Возможно, заинтересовалась. — Если не хочешь бесплатно, я могу дать что-то взамен, — предложил Лю Цингэ. На аньдинцах не работало, но вот Шэнь Цзю такой обмен заинтересовал и она стала помогать. Демоница вдруг кивнула. Опять зашипела что-то. — Шан Цинхуа? — не понял Лю Цингэ. — Его не отдам, он не такой противный, как другие аньдинцы. Демоница зашипела снова, стараясь выговорить чётче. — Записать рассказ? Дорога к мудрости? На последнем демоница не выдержала, огляделась и вырвала из земли какую-то траву. — Цветок! — понял Лю Цингэ. Ей нужен какой-то цветок, а не Цинхуа. Наверняка какой-то ядовитый или возбуждающий, но это будет проблемой только, если она решит использовать его на человеке, что творят демоны между собой никого не интересовало. К тому же, если такая сильная демоница не может получить какой-то там цветок, то это настоящий вызов для воина Байчжаня. Лю Цингэ дождался кивка демоницы и согласился на такой обмен. Если так и дальше пойдет, то в конце сможет торговаться с Аньдином, двойная польза. Родители оценили его старания. Ради эффекта Лю Цингэ прикупил для своей демоницы красивый халат и несколько украшений, нанял карету и прибыл домой с шиком. (И тайной, пусть и демон, но Лю Цингэ обещал ей достать цветы, а, значит, был обязан обеспечить безопасность до выполнения обещания. Убийство демоницы или случайного заклинателя не входило в планы.) Кучер на взятку за молчание потом себе дом купил. Демоница в шелках выглядела ещё страшнее, пятна чешуи выделялись контрастом с ярким халатом, а серебряный браслет цеплялся за волосы с каждым неуклюжим движением руки. Руки она плохо контролировала, хвост был куда лучше в использовании. И они использовали, пару раз остановившись сразиться. В битве ничего не поменялось, Лю Цингэ не побеждал и начал понимать Шэнь Цзю. Если вдруг родители сойдут с ума и согласятся на брак, он посвятит свою жизнь этим сражениям. Может быть даже рядом с Цанцюном демоницу поселит, она вне битв оказалась довольно неплохой. Всё пыталась что-то говорить и ни разу не напала исподтишка. Но родители были в здравом уме и отреагировали соответственно. — О боги, что это?! — отец схватился за сердце. Лю Цингэ взволнованно дёрнулся, но ничего страшного не случилось. — Моя невеста. Девушка. — Я не уверена, — мать попыталась улыбнуться, но вышло криво. — Ты ведь девушка? — уточнил Лю Цингэ. Теперь и он засомневался. Демоница покачала ладонью, показывая «и да, и нет». Наполовину тоже сойдёт. Тем более, что Лю Цингэ её для отказа привёл. У матери дёрнулся глаз, но она пригласила на чай. Как-то слишком радушно пригласила, как бы не согласились на такую жену для него. Чаепитие прошло хорошо. Слишком хорошо по мнению Лю Цингэ. Мать отпустила слуг после нескольких разбитых от ужаса чашек и сама разлила чай. Отец пытался понять, как зовут его невесту, но с пониманием шипения у него было хуже, чем у Лю Цингэ. Демоница чай не пила, говорила мало и скромно сидела, обернув хвост вокруг себя. — Я вынуждена отказать тебе в этом браке, — в конце концов сказала мать. — Ты говорила, что любая девушка подойдёт. — Боюсь, тебе придётся найти кого-то… менее хвостатого. — Раньше ты говорила другое. — Я не думала, что надо уточнять. Мне жаль, гунян, — она обратилась к демонице. А перед сном она уединилась с Лю Цингэ в библиотеке и со вздохом сказала: — Дорогой, я ценю твои старания, но твоей жене не стоит быть настолько отличной от окружения. Для её же блага. — Вы говорили, что любая подойдёт, — повторил Лю Цингэ. — И если бы у тебя были настоящие чувства, я бы не возражала. Договорной брак так не работает. — Всё ещё надо искать? — Всё ещё. Ночь Лю Цингэ провёл, пытаясь понять, что же за цветок нужен этой демонице. План сработал наполовину, но найти ещё кандидатку от него не требовали прямо сейчас, а выполнить обещание надо. И родители не запретили демониц, просто надо найти человекообразную. А вот насчёт нюансов надо посоветоваться с Шэнь Цзю. После того, как найдёт цветок, сразится с демоницей ещё раз и придумает, где её поселить. Потому что ему понравилось с ней драться, не смотря на раздражающее отсутствие победы. *** Лю Цингэ вернулся в Цанцюн только через месяц и ничего не поменялось. Шэнь Цзю напала, Шэнь Цзю проиграла, Шэнь Цзю поинтересовалась, как прошло. — Я принёс цветы, потом надо будет отлучиться за плодами. — Со сватовством, — на цветы она даже не взглянула. Ну и ладно, Му Цинфану отдаст. — Отказали, но нужна новая, - и Лю Цингэ рассказал, как прошло. — А я говорила, что так будет. Даже жалко, хотела бы я видеть эту брачную ночь. — Ты любишь наблюдать? Поэтому ходишь в бордель? — Ты идиот? Хотя, чего я спрашиваю, — она вздохнула. — Это просто образное выражение, я лучше себе глаза выколю. Почему бы тебе просто не сделать так, как они просят? — Много причин. И я не хочу. Нужна девушка с ногами, — поделился Лю Цингэ новым условием. — И сколько ног? Это было равнозначно умно и подло, но мать была категорична. Невеста должна выглядеть, как человек. Шэнь Цзю выслушала и сказала: — Если ты не оставил идею с демонами, найди суккуба. У них рождаются только девочки и все это знают. — Про демонов ничего не сказали, — согласился Лю Цингэ. — Где найти? — Где ты обычно их находишь. — Я не сражаюсь с суккубами, они пытаются затащить в постель. — И ты конечно же против, — она усмехнулась. Они разве не разрабатывают сейчас план, чтобы этого не было? Видимо, выражение лица у Лю Цингэ было весьма красноречиво, потому что она уточнила. — Ты обрезанный рукав? — А это поможет? — Ты не представляешь, сколько обрезанных рукавов женятся и заводят детей. Нет, это не поможет. — Тогда нет. Они сразились снова, потому что Шэнь Цзю решила, что тренировки уже начались и она хочет этим воспользоваться. Но совершенно не слушала указаний на ошибки и только больше злилась. Злился и Лю Цингэ. Нет, это его первая и последняя попытка кого-то научить. Хотят просто драться, получат просто драку, пусть сами думают. В конце они уже просто бросали друг в друга вещи, листья, песок и злосчастные цветы. А Шэнь Цзю ещё и указывала, как правильно. Бесчестная женщина, и его заставляет быть таким же. И цветы в конце забрала в качестве морального ущерба. Да он с самого начала предлагал!
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать