Автор оригинала
Persephone Black
Оригинал
https://www.persephone-black.com/
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
В ’Городе грехов‘ любовь — самая рискованная игра.
Когда восходящей звезде организации по торговле оружием предлагают стать временным телохранителем гламурной вдовы мафиозного дона, их страстный роман поставит на колени весь преступный мир Вегаса.
Примечания
• Книга №1
Посвящение
Моей прелестной лисичке🦊💞
• Это прямое продолжение дилогии «Опасные соперники».
12.
25 апреля 2026, 03:15
НИК
Понятия не имею, чего я ожидала от Бри Коломбо, впрочем, точно не этого. — О чем ты говоришь? Разве твоя Семья не занимается расследованием? — Я вдруг прозрела, что никому в Семье доверять нельзя. А Фрэнк — благослови его — бесполезен, либо по натуре, либо по замыслу. Ты единственный человек в этом городе, кто знает меня настоящую, не считая Холдена, но он сам справляется со своим горем. Так что ты — мой единственный шанс, Ник. Ты должна помочь мне добиться справедливости для Терри. Склоняю голову набок, изучая ее. Эта женщина таит в себе гораздо больше, чем кажется на первый взгляд. — Справедливости? Или мести? В ее голосе появляется жесткость. — Это одно и то же. Прежде чем мне придется уступить место преемнику, я хочу поступить правильно по отношению к Терри и найти его убийцу. И я знаю, что ты можешь помочь, потому что… хм, потому что ты сделала то же самое для своего отца. Я игнорирую это, хотя это объясняет, почему она постоянно возвращалась к этому. — Фрэнк не обрадуется, если я буду тут рыскать и задавать вопросы. Бри фыркает. — Фрэнк больше заинтересован в стабильности Семьи. Он скорее заметет это дело «под ковер», чем рискнет нарушить баланс сил, точно так же, как он предпочел бы, чтобы я подписала это соглашение с Консорциумом, чтобы «не раскачивать лодку». — Она делает шаг ближе, и ее духи — дорогие и пьянящие, как и она сама — окутывают меня. — И вопросы будешь задавать не ты. Будешь просто на подхвате. Плюсом для тебя есть «сладкая приманка», Ник. Если ты мне поможешь, я подпишу первоначальное соглашение с Консорциумом, несмотря на завышенные цены. Я даже скажу Еве, что подписываю его благодаря тебе. Предложение заманчиво. Ева была очень зла на меня в переговорной, даже когда я пыталась объяснить, что просто подыгрываю Бри Коломбо, заставляя ее мне доверять. Но Ева была бы в восторге, если бы я уговорила Бри подписать эту сделку. Это может означать для меня большие свершения. Однако я не могу дать Бри это понять, поэтому придаю своему голосу пренебрежительный тон. — Мне не нужно, чтобы какая-то там вдова мафиози замолвила за меня словечко. Я сама пробью себе дорогу наверх. К моему изумлению, Бри протягивает руку и берет меня за ладонь. — Хочешь, я встану на колени и буду умолять? Потому что я так и сделаю. Ты мне нужна, Ник. Мне нужна твоя помощь. Больше не к кому обратиться. И если я что-то и знаю о Консорциуме, так это то, что они предпочитают сохранять нейтралитет. И знаешь что? Можешь рассказать своему боссу обо всем этом, если хочешь, потому что я знаю, что она оставит это на усмотрение Семьи Коломбо. Перед глазами проносится образ: Бри на коленях, ее идеально накрашенные губы приоткрываются, когда она наклоняется вперед. Я отгоняю эту мысль, сосредоточившись на текущей задаче. — А как насчет Холдена? Разве он не твой лучший друг или что-то в этом роде? — Холден не смог бы задавать такие вопросы, как мы, не вызывая подозрений. Ты часть Консорциума, а я вдова Терри. У нас обеих есть доступ и оправдания, которых нет у него. Взвешиваю все за и против. С одной стороны, вмешательство в дела Семьи Коломбо может быть опасным для Консорциума — и для меня тоже. Потому что Бризи права. Главное правило Евы, как лидера Консорциума — сохранять нейтралитет. Никакого вмешательства, никаких личных отношений с клиентами. Ей нужна информация, и только в отношении ее собственных деловых интересов. И если Бри подпишет соглашение, это впечатлит Еву настолько, что она забудет обо всем остальном. Та первоначальная сделка — гребаная золотая жила. Не беря во внимание этот факт, если честно, меня интригует загадка: кто убил влиятельного дона Коломбо в его собственном казино… И, ладно, сдаюсь. Меня также интригует Бри. — Хорошо, — отвечаю я. — С чего начнем? Облегчение заливает лицо Бри, быстро сменяясь решимостью. — Начнем с Фила Рейнольдса. На похоронах он сказал, что хотел бы со мной поговорить. Не знаю, связано ли это со смертью Терри, хотя, возможно… — В таком случае нам лучше добраться до него раньше киллера. А после этого ты должна рассказать мне все, что знаешь об убийстве своего мужа.~ ~ ~
Мы заметили Фила Рейнольдса возле столов для игры в кости на главном этаже. Его высокая фигура и аккуратно уложенные темные волосы выделялись в толпе. Он разговаривал с крупье, однако его взгляд постоянно перемещался, охватывая каждую деталь своей территории. Когда мы приблизились, он заметил нас и извинился, прервав разговор. — Миссис Коломбо, — кивком приветствует он Бри, затем обращается ко мне. — Мисс Кусек. Чем могу быть полезен? — Это я могу быть вам полезна, Фил. Вы сказали, что хотели поговорить со мной. Сейчас подходящее время? Выражение лица Рейнольдса не меняется, но я замечаю, как слегка напряглись его челюсти. — Я хотел поговорить с вами с глазу на глаз, миссис Коломбо. Наедине, — добавляет он, будто мы не поняли. — Можете считать, что мы наедине. Мисс Кусек дала клятву о неразглашении. Рейнольдс смотрит на меня скептически, а я с любопытством отмечаю, что он уступает настойчивости Бри. — Разумеется, — соглашается он. — Пройдем в мой кабинет? Мы следуем за ним через лабиринт игровых столов и автоматов. Шум постепенно сходит на нет по мере того, как мы углубляемся в служебные коридоры казино. Кабинет Фила разительно отличается от игорного зала: он оформлен в сдержанных тонах с использованием строгих линий. Как только за нами закрывается дверь, Фил направляется к окнам и опускает внутренние жалюзи. Я занимаю место у двери, облокотившись спиной о стену, а Фил идет к своему рабочему столу и включает небольшой радиоприемник. Комнату заполняют тихие звуки джаза, создавая фон для нашего разговора. Этот парень весьма осторожен. Начинаю догадываться, почему он так долго продержался на своей должности, хотя и не является человеком Семьи. Фил прислоняется к столу и, понизив голос, переходит прямо к делу: — Я заметил кое-что странное в бухгалтерских книгах казино. Бри хмурит брови. — Что конкретно? — Кто-то приложил немало усилий, чтобы это скрыть, но они воруют «сверху». Я заметил это, только когда сверял некоторые конкретные цифры из расходов вип-клиентов со счетами ресторана. Воровать у казино, которым управляет мафия? Если я когда-либо и слышала о верном способе самоубийства, то это определенно он. — И как давно это продолжается? — интересуется Бри. Фил качает головой. — Пару месяцев, пожалуй. Недолго. — Кто-нибудь еще об этом знает? — В том-то и загвоздка, — объясняет Фил, наклоняясь ближе. — Софи, вероятно, знала, что что-то происходит. Она слишком сообразительна, чтобы такое упустить. Проклятье, да если она не знала… тогда она никудышный работник. И именно поэтому я и хотел поговорить с вами, миссис Коломбо. Боюсь, что Фрэнк и некоторые его дружки… они могут сначала действовать, а потом уже разбираться в деталях, если вы понимаете, о чем я. Он имеет в виду, что не хочет, чтобы Софи Джонсон убрали, если он ошибся. А Семья Коломбо сейчас, мягко говоря, не в самом спокойном состоянии. — Я разберусь, — решительно заявляет Бри. — А вы пока держите это при себе, Фил. Не надо никого спугивать. Фил кивает, в его глазах читается явное облегчение. Он рад переложить эту головную боль на кого-то другого. Не могу его винить. Когда мы выходим из кабинета, я веду Бри к лифтам, подальше от любопытных глаз в зале казино. Она идет немного неуверенно, и у меня возникает желание приобнять ее, хотя она на мгновение замедляет шаг и, кажется, вновь обретает самообладание. — Не уверена, были ли это проделки казино или Семьи. Наверное, и то и другое. Стоит ли просить тебя держать это в секрете? — Мой рот на замке, — отвечаю я. По крайней мере, пока. — Так кто, по-твоему, это сделал? — Не здесь, — бормочет она. — Пойдем в мою гримерку, она близко. Я следую за Бри в комнату в дальнем конце коридора, где она хранит свои вечерние платья и косметику. Там пахнет пудрой, цветами и ею самой, и мне приходится прилагать усилия, чтобы не отвлекаться. — Здесь нет ни камер, ни жучков, — поясняет женщина, закрывая дверь, но, как и Рейнольдс, Бризи осторожна. Она затаскивает меня в небольшую ванную комнату, примыкающую к гримерке, включает душ на полную мощность, а затем наклоняется, чтобы прошептать мне на ухо: — Синдикат «Стикс» прислал тех представителей в Вегас специально для того, чтобы выследить женщину-убийцу. А что, если это Софи? Я моргаю, застигнутая врасплох внезапным переходом от кражи к убийству. — Погоди-ка. О чем ты? — О Скарлетт и Лиссе, — торопливо объясняет Бри. — Они охотятся за наемной убийцей. Имя Терри фигурировало в каком-то списке… — Она нетерпеливо обрывает себя. — Нам стоит переговорить с ними, рассказать им о Софи. — Подожди. Прежде чем мы начнем кого-то в чем-то обвинять, я хочу точно знать, что произошло в день убийства твоего мужа. Бри делает глубокий вдох и начинает пересказывать события. Она поведала, что в ту ночь тоже была в «Тайном саду», поэтому у нее мало информации о произошедшем. Когда она вернулась в казино, ее отвел в сторону Фил Рейнольдс и сообщил новость. — Никто из Семьи не додумался это сделать, — с горечью добавляет она. Фрэнк Коломбо уже вызвал адвоката, который разрабатывал стратегию для обращения в полицию, а затем Фрэнк заявил, что найдет убийцу собственноручно. — У него есть какой-нибудь опыт в расследованиях? — спрашиваю я с некоторым недоумением. За те несколько раз, что я видела Фрэнка Коломбо, он не производил впечатления современного Шерлока Холмса. — Нет, но именно он нашел Терри. Фрэнк его двоюродный брат, они выросли вместе и были очень близки. И Фрэнк — исполнитель завещания Терри. Так что тогда это казалось естественным… — она осеклась. — А теперь? — подтолкнула я. — Теперь… я не знаю. В девяти случаях из десяти человек, нашедший жертву, сам и является ее убийцей. Тем не менее, я этого не сказала. — И что, копов так и не уведомили? — О, конечно, уведомили, — неопределенно ответила Бри. — Но адвокат держал их на коротком поводке. И у нас есть несколько ключевых союзников в нужных кругах, — добавила она деликатно. — Так что немного «подмаслив» им руки, мы довольно быстро добились своего. Однако с тех пор Фрэнк почти ничего мне не рассказывает. Я даже не знаю, кого он допрашивал, кто вообще был здесь в ту ночь… — она снова осеклась. — Его застрелили, верно? — спокойно спросила я. Бри кивнула. — Ты знаешь, куда ему выстрелили? — В… с-сердце. Из… из его собственного пистолета. Он держал один в верхнем ящике стола для личной защиты. — И никто не слышал выстрела? — недоверчиво спросила я. — Офис Терри был звукоизолирован. Он хотел там абсолютной приватности для дел. Она схватила меня за руку. — Ник, ты нашла убийцу своего отца. Ты — ты смышленая, и ты знаешь, как все устроено в Семье. Ведь так? — Полагаю, да, — ответила я. — Так что нам делать? Как нам узнать больше информации? Я вздохнула. — Нужно посмотреть записи с камер наблюдения в коридорах, выяснить, кто был рядом в нужное время. Это наш первый шаг. А пока нам следует узнать побольше о Софи Джонсон. Что, если она просто воровка, а не убийца? Дерьмо. Что, если она совершенно невиновна? Бри кивнула, прикусив губу. — Ты права, — наконец согласилась она. — Ладно. Придется как-то уговорить Фрэнка отдать записи с камер наблюдения. — Ты не можешь просить Фрэнка, — твердо сказала я. — Он один из наших главных подозреваемых. Бризи на мгновение уставилась на меня, прежде чем прикрыть глаза и кивнуть. — Согласна. Но тогда как мы получим записи? — Ты сама пойдешь в комнату охраны и попросишь их. Бри посмотрела на меня с недоумением. — Я не могу просто так потребовать записи с камер наблюдения. Мне не удалось сдержать смешок. — Конечно, можешь. Ты теперь владелица этого заведения, не так ли? — Нууу… наверное? — К тому же, тебе не придется ничего требовать. Просто взмахни своими накладными ресницами и попроси их вежливо. Она на мгновение задумалась, а затем по ее лицу медленно расплылась улыбка. — Я действительно обладаю невероятным обаянием, — изрекла она без тени скромности. — Давай попробуем. Мне нравятся уверенные в себе женщины. Ты здесь, чтобы ее защищать, а не влюбляться в нее, одернула я себя, когда мы выходили из гримерки. Вот только суть в том, что она права. Она и вправду невероятно обаятельна.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.