Метки
Описание
Улицы Юмэсаки дышат тайной: мерцают фонари, движутся тени, а ведьма начинает обряд, способный разрушить баланс между мирами.
Взрыв вместо прощания
22 июля 2020, 10:57
Занзас, сцепив пальцы в замок, мрачно смотрел на Скуало. В его взгляде читалось не просто недовольство — почти отчаяние, будто он уже видел в воображении худшие сценарии грядущего задания. Он слегка постукивал каблуком по полу — едва заметный признак того, что его самообладание на пределе.
— Ты уверен, что надо ехать всем? — в который раз глухо спросил он, голос звучал чуть ниже обычного, почти угрожающе. — Отправь только Бельфегора и Франа. Это не стоит риска. Ты нужен здесь. Мне нужен.
Скуало, уже надевавший кожаный плащ, замер на мгновение. Он медленно обернулся к боссу, и в его глазах вспыхнул упрямый огонёк — смесь боевого азарта и твёрдой уверенности в своей правоте. Капитан Варии с привычной небрежностью взъерошил волосы, затем решительно застегнул последнюю пуговицу.
— Я должен быть там, — твёрдо произнёс он, шагнув ближе. — Кто‑то же должен следить, чтобы эти двое не разнесли полгорода ради развлечения. Ты же знаешь Бельфегора: если его не осадить вовремя, он устроит фейерверк из всего, что попадётся под руку. А Фран… ну, он просто будет ему подыгрывать.
Занзас тяжело вздохнул, провёл рукой по лицу, словно пытаясь стереть усталость и тревогу. Он поднялся из кресла — массивная фигура в тёмном костюме, воплощение власти и напряжения. Несколько долгих секунд он молча изучал Скуало, будто пытаясь прочесть в его лице все скрытые мотивы и намерения.
Скуало не отвёл взгляда. Вместо этого он слегка склонил голову — не в покорности, а в уважительном признании авторитета босса — и положил руку на рукоять меча.
— Занзас, — тихо, но твёрдо сказал он. — Я вернусь. И они тоже. Даю слово капитана.
Занзас замер. В комнате повисла тяжёлая тишина, нарушаемая лишь отдалённым гулом города за окнами. Затем босс резко выдохнул, опустил плечи — будто разом сбросил с себя груз сомнений. Он подошёл вплотную к Скуало и схватил его за плечо, сжал крепко, почти до боли.
— Ладно, — наконец произнёс он хрипло, глядя прямо в глаза капитана. — Но будь осторожен. Держи их в узде. Особенно Бельфегора. И если что-то пойдёт не так… возвращайся сразу. Мне не нужен герой, мне нужен живой капитан.
Скуало коротко кивнул, и на его лице мелькнула короткая, почти мальчишеская улыбка.
— Понял, босс. До связи.
Он развернулся и направился к двери, плащ эффектно взметнулся за спиной. Занзас ещё несколько секунд смотрел ему вслед, затем резко отвернулся к окну, сжимая и разжимая кулак — будто пытаясь удержать что‑то неуловимое.
В своих комнатах Скуало, Бельфегор и Фран собирали небольшие чемоданы для предстоящей миссии.
Скуало действовал с отточенной методичностью — каждое движение выверено, без лишней суеты. Он аккуратно складывал сменные рубашки, тщательно разглаживая складки, затем аккуратно укладывал брюки и нижнее бельё. В отдельный потайной карман лёг набор метательных ножей — капитан на мгновение замер, проверяя баланс каждого, прежде чем убрать. Затем он проверил, легко ли вынимается меч из чехла: лезвие с тихим шелестом скользнуло наружу и так же плавно вернулось на место. Мысленно он уже прокручивал план действий на первые часы после прибытия: найти надёжный отель, собрать информацию через местных информаторов, установить наблюдение за ключевыми точками. Взгляд задержался на фотографии Айно, спрятанной в бумажнике: тонкие черты лица, холодный, пронизывающий взгляд. «Что ты скрываешь? — подумал он, на мгновение сжав фото в пальцах. — Почему именно сейчас ты снова появилась на горизонте?»
Бельфегор швырял вещи в чемодан с небрежной лёгкостью, сопровождая каждое движение язвительными комментариями. Футболки летели одна за другой, джинсы приземлились поверх обуви, пара солнцезащитных очков чудом уцелела, отскочив от стенки.
— Да что это за тряпьё? — скривился он, разглядывая очередную футболку. — Половина гардероба осталась в штабе, а то, что есть, недостаточно шикарно для принца. Ши‑ши‑ши…
Он пнул чемодан ногой, отчего тот слегка сдвинулся, и с ухмылкой представил, как будет развлекаться на новом месте: ловушки для местных, розыгрыши с взрывчаткой, возможно, пара «невинных» жертв, которые слишком близко подойдут к его зоне интересов. Улыбка сама собой растягивалась на губах: «Ши‑ши‑ши, будет весело. Надеюсь, Скуало не станет слишком сильно мешать…»
Фран, напротив, упаковывал вещи с нарочитой медлительностью, словно специально растягивая процесс. Толстовка с капюшоном, пара джинсов, несколько футболок — всё сложено аккуратно, по цветам, будто он собирался не на опасную миссию, а в летний лагерь. В боковой карман отправился блокнот с записями и пара ручек — на всякий случай. Он думал о том, как бы остаться в стороне от «развлечений» Бельфегора, но при этом не упустить ничего важного. Взгляд скользнул по окну: за стеклом виднелись верхушки деревьев и кусочек серого неба. «Надеюсь, это не затянется надолго, — мысленно вздохнул он. — Иначе придётся либо участвовать в дурацких шутках Бельфегора, либо выслушивать нотации Скуало…»
Спустя полчаса все трое спустились на улицу из штаба. Занзас не стал их провожать — он стоял у окна своего кабинета, наблюдая за ними издалека. В руке — бокал с виски, лицо — угрюмое, почти мрачное. Он проследил, как Скуало проверяет, надёжно ли закреплены чемоданы на крыше машины, как Бельфегор демонстративно зевает, а Фран что‑то тихо бормочет себе под нос.
— Возвращайся живым, — едва слышно прошептал Занзас, делая глоток.
Лусурия, как всегда жизнерадостный, проводил их до машины.
— Удачи, мальчики! — махнул он рукой. — И постарайтесь не слишком сильно разрушать город, ладно?
— Кто, мы? — притворно удивился Бельфегор. — Да мы же ангелы во плоти! Ши‑ши‑ши…
Фран закатил глаза и толкнул его локтем:
— Если ты ангел, то я — фея с крыльями.
— Ой, да ладно тебе, — Бельфегор ткнул его в плечо. — Признайся, ты же втайне ждёшь, когда я устрою какой‑нибудь хаос.
— Я жду, когда ты наконец повзрослеешь, — невозмутимо ответил Фран.
Скуало, уже сидя за рулём, обернулся и строго посмотрел на них:
— Ещё одно слово — и я свяжу вас обоих и положу в багажник.
Бельфегор и Фран синхронно замолчали, но переглянулись с едва заметными ухмылками.
Машина тронулась с места, оставляя позади штаб и наблюдающего из окна Занзаса. Впереди их ждал вокзал, а за ним — новое задание, полное неожиданностей.
Покинув пределы штаба, команда двинулась к железнодорожному вокзалу. Дорога заняла больше времени, чем планировалось: из‑за того, что «один, в кавычках, босс» взорвал личный самолёт, им пришлось срочно менять маршрут. Ещё утром всё выглядело иначе. Занзас до последнего пытался найти предлог, чтобы оставить Скуало при себе — хотя сам же и отдал приказ о миссии. В кабинете босса царила напряжённая атмосфера: тяжёлые бархатные шторы приглушали свет, на столе громоздились папки с документами, а в воздухе витал запах дорогого виски и сигары.
Занзас стоял у окна, сжимая в руке бокал. Он смотрел, как Скуало отдаёт последние распоряжения внизу во дворе, и в груди нарастало неприятное чувство. «Он слишком важен. Без него всё пойдёт прахом», — думал босс, нервно постукивая пальцами по стеклу.
Решение пришло внезапно — импульсивное, почти безумное. Занзас резко развернулся, вышел на балкон и с силой швырнул бокал вниз. Затем достал зажигалку и подошёл к ангару, где стоял личный самолёт. Несколько секунд он просто смотрел на блестящий корпус, вспоминая, сколько раз они с капитаном летали вместе — на переговоры, на устранение угроз, просто чтобы сменить обстановку.
— Чёрт возьми, — прошипел Занзас, сжимая кулаки. — Я не могу его отпустить.
И он поджёг запал. Грохот взрыва эхом разнёсся по территории, взметнулись клубы дыма. Охрана бросилась к месту происшествия, но босс уже вернулся в кабинет, будто ничего не произошло.
— Теперь они поедут поездом, — холодно бросил он вошедшему Лусурии. — Так будет надёжнее.
Тем временем команда добиралась до вокзала. Дорога петляла среди холмов, покрытых зелёной травой и редкими деревьями. Вдоль обочины росли полевые цветы — ромашки, васильки, — а в воздухе жужжали пчёлы. Бельфегор, развалившись на заднем сиденье, лениво разглядывал пейзаж:
— Скучно, — протянул он. — Где взрывы? Где погони? Ши‑ши‑ши, даже обидно.
Фран, сидевший рядом, закатил глаза:
— Ты только об этом и думаешь.
— А о чём ещё думать принцу? — Бельфегор подмигнул. — О поэзии?
Скуало, сосредоточенно вглядываясь в дорогу, лишь хмыкнул:
— Думать надо о задании. И о том, как не дать одному принцу разнести половину города.
Бельфегор рассмеялся, но спорить не стал.
Спустя некоторое время команда добралась до места временного прибытия — не без происшествий, конечно же. На подъезде к вокзалу они попали в пробку: грузовик с фруктами опрокинулся прямо на перекрёстке, и теперь апельсины катились по асфальту, а водители нервно сигналили.
Вокзал встретил их шумом и суетой. Люди спешили, таскали чемоданы, выкрикивали прощания. Над головой раскинулось бескрайнее голубое небо, по которому плыли редкие облака, похожие на клочья ваты. Тёплый ветер шевелил волосы, пахло бензином, едой из уличных ларьков (жареным луком, специями, свежим хлебом) и чем‑то морским — до залива было недалеко, и солёный бриз доносился даже сюда.
Большие часы над главным входом показывали 10:15. Где‑то вдали гудел поезд, раздавались гудки автомобилей, перекликались торговцы:
— Свежие газеты! Последние новости!
— Пирожки горячие, с картошкой и капустой!
— Билеты, кому билеты?
Бельфегор с интересом разглядывал вывески, особенно засмотревшись на яркую рекламу цирка: «Величайшие иллюзии! Полёты без страховки! Не пропустите!»
— О, может, после задания сходим? — подмигнул он Франу.
— Только если ты будешь частью номера «человек, который наконец замолчал», — невозмутимо ответил тот.
Скуало сверялся с расписанием, хмуря брови. Он отметил время прибытия нужного поезда, проверил билеты и обернулся к команде:
— Через двадцать минут посадка. Бельфегор, не вздумай ничего взрывать. Фран, следи за ним.
— Да ладно тебе, капитан, — Бельфегор ухмыльнулся. — Я буду паинькой.
— Именно это меня и пугает, — пробормотал Скуало, доставая карту города.
Вокруг кипела жизнь: дети бегали между чемоданами, влюблённые пары прощались у перрона, носильщики катили тележки с багажом. Где‑то играл аккордеон, и пара пожилых людей даже пустилась в танец прямо посреди площади.
Скуало на мгновение замер, впитывая эту картину. «Может, Занзас и прав, — мелькнула мысль. — Может, стоило остаться…» Но он тут же отогнал её. Долг есть долг.
— Идём, — коротко бросил он. — Пора.
Команда двинулась к перрону, растворяясь в толпе, а над ними по‑прежнему плыли облака, и солнце светило так ярко, будто обещало, что всё будет хорошо.
Сняв трёхкомнатный номер в отеле с видом на залив, они расположились. Бельфегор с размаху плюхнулся на кровать, закинув ноги на спинку, и принялся лениво крутить в руках нож — тот мелькал в его пальцах, сверкая на солнце, проникающем сквозь лёгкие шторы. Фран сел у окна, разглядывая город: узкие улочки, вымощенные старинной брусчаткой, крыши домов терракотового цвета, мачты яхт в гавани, покачивающиеся в такт лёгкому волнению воды. Скуало опустился за стол, раскладывая карты и фотографии цели — снимки Миранды Кросс были разложены в хронологическом порядке, некоторые помечены красными кружками, на полях стояли пометки его размашистым почерком.
— Значит так, — начал Скуало, постукивая пальцами по столу с ритмичной настойчивостью. — Бельфегор, ты идёшь и узнаёшь, где её последний раз видели и, по возможности, где живёт наша цель. Фран идёт с тобой. Только, — он поднял указательный палец, строго глядя на обоих, — большая просьба: не поубивайте друг друга. Особенно ты, Бел.
— Ши‑ши‑ши, капитан, я же просто играю, — Бельфегор сел, скрестив ноги, и подмигнул Франу, нож в его руке сделал очередной кульбит и ловко вернулся в ладонь.
— Семпай, ваше «просто играю» обычно заканчивается сломанной мебелью или чьей‑то кровью, — невозмутимо ответил Фран, не отрываясь от окна. Он провёл пальцем по стеклу, будто прослеживая маршрут между домами. — Или тем и другим одновременно.
Выпроводив блондина и зелёноволосого паренька, Скуало переоделся в тёмную футболку и лёгкие брюки, собрал необходимые мелочи — компактный набор отмычек, миниатюрный диктофон, пару дымовых шашек — и, сделав хвост из своих пепельных волос, закрыл номер на ключ.
Он вышел из отеля и направился к ближайшему кафе — небольшому уютному месту с террасой, выходящей на набережную. По дороге капитан не раз пожалел, что взял Бельфегора с собой для сбора информации.
Путь до кафе пролегал через живописные улочки старого города. Мощёные тротуары петляли между домами с балконами, увитыми плющом и цветущими геранью. В воздухе витал аромат свежей выпечки из маленькой пекарни, мимо которой они проходили. Скуало шёл быстрым шагом, периодически оглядываясь через плечо на своих спутников.
Бельфегор, как всегда, не мог спокойно идти. Он то пинал камешки, то дёргал за верёвки с бельём, натянутые между балконами, то пытался заглянуть в витрины магазинов с таким видом, будто собирался их ограбить.
— Бел, перестань, — в который раз одернул его Скуало. — Мы здесь не для развлечений.
— Но это же так скучно, капитан! — Бельфегор скорчил гримасу. — Почему нельзя просто взорвать пару зданий и спросить у тех, кто выжил? Ши‑ши‑ши…
Фран шёл чуть поодаль, засунув руки в карманы.
— Потому что тогда нам придётся взрывать весь город, — пробормотал он. — А я не хочу потом убирать осколки.
На одной из площадей Бельфегор внезапно остановился перед уличным фокусником, который показывал трюки с картами.
— О, смотри, капитан! — он ткнул пальцем. — Может, я тоже так научусь и буду взрывать карты вместо обычных бомб?
— Только попробуй, — мрачно ответил Скуало. — Я тебя сам взорву.
Фран тихо вздохнул:
— Вот почему я всегда проигрываю, когда ставлю на то, сколько продержится терпение капитана.
По мере приближения к набережной пейзаж менялся. Улочки становились шире, дома — новее, а воздух наполнялся запахом моря. Чайки кружили над головой, крича и споря за крошки. На тротуарах появились уличные художники с мольбертами, музыканты с гитарами, торговцы сувенирами.
Скуало всё чаще ловил себя на мысли, что лучше бы отправил Франа одного. Бельфегор привлекал слишком много внимания: его белокурые волосы блестели на солнце, улыбка была слишком широкой, а смех — слишком громким. Несколько прохожих уже обернулись на них, а пожилая дама даже перекрестилась, увидев, как Бельфегор жонглирует тремя монетами.
Скуало направился в ближайшую кафешку — небольшое уютное заведение с террасой, выходящей прямо на набережную. Тёплый солнечный день окутал город мягким золотистым светом: лучи играли на фасадах домов, отбрасывая длинные тени от уличных фонарей и деревьев. Воздух был пропитан морским бризом — солёным, свежим, с лёгкой примесью ароматов жареных мидий и пряных трав из кухни кафе.
Капитан выбрал столик у окна, откуда открывался прекрасный вид: внизу, у причала, покачивались на волнах рыбацкие лодки и изящные яхты, вдали виднелся силуэт маяка, а над головой кружили чайки, время от времени издавая резкие крики. Лёгкий ветерок шевелил лёгкие занавески на окнах, принося с собой свежесть моря и приглушённые звуки города — гул голосов, смех детей, перестук колёс проезжающих мимо велосипедов.
Скуало сел, откинулся на спинку плетёного стула и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки — день выдался на удивление тёплым для этого времени года. Официант в белой рубашке и фартуке почти мгновенно оказался рядом:
— Что будете заказывать, сэр?
— Американо, пожалуйста, — Скуало слегка улыбнулся. — И, если можно, кусочек лимонного пирога. Вижу, он у вас сегодня особенно хорош.
— Отличный выбор! — кивнул официант. — Сейчас всё будет.
Пока ждали заказ, капитан достал из кармана фотографии Айно и разложил их на столе. Он внимательно изучал каждую: вот она на фоне старинной площади, вот — в тени пальмы у кафе, вот — разговаривает с каким‑то мужчиной в тёмном костюме. Скуало хмурился, пытаясь уловить закономерность, найти зацепку, которая выведет их на след.
Тем временем Бельфегор и Фран отправились добывать информацию у местных жителей. Они шли по узкой улочке, вымощенной брусчаткой, которая вилась вдоль набережной. По обеим сторонам росли цветущие олеандры с розовыми и белыми цветами, а между ними — пальмы и кусты жасмина, наполнявшие воздух тонким ароматом.
Бельфегор, как всегда, не мог идти спокойно. Он то пинал камешки, то дёргал за верёвки с бельём, натянутые между балконами, то пытался заглянуть в витрины магазинов с таким видом, будто собирался их ограбить.
— Бел, перестань, — в который раз одернул его Фран. — Ты привлекаешь слишком много внимания.
— А что такого? — Бельфегор ухмыльнулся. — Я просто изучаю местный колорит. Ши‑ши‑ши…
Они подошли к небольшой рыбной лавке, где пожилой продавец раскладывал на льду только что привезённый улов. Бельфегор тут же принял важный вид и наклонился к прилавку:
— Уважаемый, — начал он, — вы случайно не видели здесь одну даму? Высокая, тёмные волосы, взгляд такой… пронизывающий?
Продавец поднял глаза, нахмурился:
— Много тут дам ходит. А зачем она вам?
— О, просто ищем старую знакомую, — Бельфегор подмигнул. — Может, она заходила к вам? Или, может, кто‑то из соседей её видел?
Фран вздохнул и отодвинул напарника в сторону:
— Простите его, он немного… эксцентричен. Мы ищем женщину, которая могла бы интересоваться местными достопримечательностями. Возможно, она спрашивала о старых кварталах или о чём‑то подобном.
Продавец задумался, почесал подбородок:
— А, может, и видел. Пару дней назад одна такая стояла у угла, смотрела на карту. Потом пошла в сторону старого рынка.
— Старый рынок, значит? — Бельфегор хлопнул в ладоши. — Отлично, спасибо, добрый человек! Ши‑ши‑ши, идём, Фран!
Он схватил напарника за рукав и потянул за собой, но тот вырвал руку:
— Подожди, дай хотя бы поблагодарить человека нормально. Спасибо вам большое, — Фран кивнул продавцу. — Вы очень помогли.
— Да не за что, — махнул рукой тот. — Только смотрите, на старом рынке народ разный бывает. Будьте осторожнее.
Бельфегор уже тащил его дальше:
— Ну что, Фран, теперь мы знаем, куда идти! Ши‑ши‑ши, надеюсь, там будет весело. Может, даже удастся устроить небольшой… фейерверк.
— Только попробуй, — Фран закатил глаза. — Капитан нас обоих прибьёт, если ты начнёшь взрывать что‑то в людном месте.
— Но это же так скучно без взрывов! — Бельфегор скорчил гримасу. — Ладно, ладно, обещаю — максимум пара дымовых шашек. Для атмосферы.
Фран только вздохнул, но в глубине души знал: с Бельфегором никогда не бывает скучно. И, возможно, именно это иногда спасает их в самых сложных ситуациях.
Тем временем в кафе Скуало допивал американо и задумчиво разглядывал лимонные корочки на краю тарелки. Он уже составил примерный план действий на ближайшие часы, когда дверь кафе распахнулась с громким звоном колокольчиков.
— Скуало‑сан! — Бельфегор влетел внутрь, сияя, как начищенная монета. — У нас есть зацепка! Она была на старом рынке!
Фран вошёл следом, чуть запыхавшийся, но с едва заметной улыбкой:
— Точнее, мы выяснили, что она там появлялась пару дней назад. Продавец рыбы видел её с картой.
Скуало поднял взгляд от фотографий, в глазах мелькнуло облегчение:
— Хорошо. Значит, идём на старый рынок. Бел, — он строго посмотрел на Бельфегора, — никаких взрывов. Фран, следи за ним.
— Как будто я могу его удержать, — хмыкнул Фран.
— Зато ты можешь вовремя предупредить меня, — Скуало поднялся, собирая фотографии. — Пойдёмте. Время не ждёт.
Они вышли из кафе, и тёплый ветер снова окутал их, шелестя листьями пальм и принося с собой запах моря.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.