Метки
Описание
Служба в Бюро Общественной Безопасности предполагает строгую секретность. Но значит ли это, что в ведомстве Макимы тишь и благодать? Храбрые ведущие Гордо и Джури заглянут за лощёный фасад и покажут телезрителям, что прячется внутри.
Помоги им Господь.
Примечания
Телега со всем-всем: https://t.me/katty_666_s
Другие работы по пиле: https://ficbook.net/collections/0194d96b-c218-7203-84c1-c0d21051619b
Выпуск 2: НАПИТКИ ПОКРЕПЧЕ, СЛОВА ПОКОРОЧЕ — чему охотники БОБ учат наших детей?
29 мая 2025, 06:06
Джури: Добрый день. Давать знания в наше непростое время — непростой труд. А что касается безопасности детей и вовсе — миссия невыполнима, без Тома Круза. Для обеспечения безопасности подрастающего поколения наше общество прибегает к разным мерам: подключается школьная администрация, полиция, министерство образования, закон, в конце концов. К концу концов требуется присоединить последнее звено — Бюро общественной безопасности. Но спасая наших детей от демонов, Общественная безопасность подвергает их новой, скрытой угрозе…
Ассистент продюсера Ибаки в наушник Джури: Ну почему именно этот эпитет? Теперь нам придется башлять отчисления Джорджу Лукасу. А он тот еще жадный старик! Другие с Диснеем дружбу водить не станут.
Джури: *старательно игнорируя его причитания* Пенной, с градусом, в запотевшей жестяной банке…
Мужская часть зрителей в студии заходится в мечтательном, благоговейном вздохе.
Гордо: А мы на классных часах раньше подвергали остракизму лодырей, балбесов, католиков и прочих неблагонадежных элементов. И ничего, все достойными людьми выросли. Человек семь повесилось, правда, но такова жизнь — она требует воспитания характера.
Джури: И среди нас есть граждане, которые не жалеют времени и сил ради этой благой цели. В нашей студии сегодня мать одного из учащихся выпускного класса — Сакаи. Сакаи является членом волонтерской организации по борьбе с подростковым алкоголизмом и наркоманией. Сакаи удалось спасти тысячи детей от пагубных зависимостей, но собственного сына уберечь не получилось — прямо в стенах школьного кабинета он впервые попробовал пиво. Сакаи, расскажите, как это случилось.
Сакаи, высокая, тонкокостная женщина со скорбным обиженным лицом и старомодным «бубликом» на голове, выходит в студию, кланяется на все стороны света и громко сморкается в платочек.
Сакаи: Джури-сан, Гордо-сан. Уважаемая студия, здравствуйте.
Гордо: Здравствуйте. Поведайте нам, что стряслось с вашим сыном.
Сакаи: Да, к-конечно. Пять недель тому назад в школьном… в общешкольном чате анонсировали, что в пятницу на классном часу для учащихся выпускных к… классов пройдет встреча с сотрудниками Бюро общественной безопасности.
Джури: О встрече объявили официально?
Сакаи: Д-да, я даже скриншоты щ-щелкнула.
Джури: Выведите, пожалуйста, на экран.
С большого экрана в студии пропадает логотип передачи и сменяется скриншотом.
ФРАГМЕНТЫ ПЕРЕПИСКИ В ЧАТЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЫ КАМЕХАРУ
СООБЩЕНИЕ №1: НАПОМИНАЕМ, ЧТО ДЛЯ УСПЕШНОЙ РЕГИСТРАЦИИ НА ШКОЛЬНЫЕ СОРЕВНОВАНИЯ ПО РОБОТОТЕХНИКЕ ПРИНИМАЮТСЯ ЗАЯВКИ ТОЛЬКО В ФОРМАТЕ «ИМЯ_ФАМИЛИЯ_КЛАСС». ПРОСЬБА УЧАЩИМСЯ «BES TRUSOV», «течка по тэхёну», «YAA PEE DOOR», «саске_вернись_в_конюшню», «Yanacist» и «ТОТОРО В КОКОРО» ЗАНОВО ПРОЙТИ ПОДАЧУ РЕГИСТРАЦИОННОГО ЗАЯВЛЕНИЯ. В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ ВЫ НЕ БУДЕТЕ ВКЛЮЧЕНЫ В ЧИСЛО УЧАСТНИКОВ.
СООБЩЕНИЕ № 2: В ЭТУ ПЯТНИЦУ, 27 АПРЕЛЯ, СОСТОИТСЯ ВСТРЕЧА С СОТРУДНИКАМИ БЮРО ОБЩЕСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ. ТЕМА МЕРОПРИЯТИЯ «ВОТ Я БЫЛ И ВОТ МЕНЯ НЕ СТАЛО: ЧЕМ ГРОЗИТ ВСТРЕЧА С ДЕМОНАМИ?» ПРИСУТСТВИЕ КРАЙНЕ ЖЕЛАТЕЛЬНО. НАЧАЛО МЕРОПРИЯТИЯ В 8:00. МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯ — КЛАССНАЯ КОМНАТА № 402.
По мере того, как зрители вглядываются в мелкие и нечеткие знаки на экране, студия потихоньку наполняется смехом. Некоторые деликатно хихикают в кулачок, другие смеются в голос, не стесняясь соседей и камер.
Гордо: *усмехается и сдвигает очки на нос* Вот, а некоторые из моих приятелей еще жалуются на молодежь. Да вы на них поглядите. Сатирики, право слово, юмористы!
Джури: Только вот вам, Сакаи-сан, насколько я понимаю, сразу стало не до смеха.
Сакаи: *извлекает из кармашка брючного костюма салфетку* Д-да, вы правы, Джури-сан. Я ничего не имею против охотников, без их ежедневного труда и самопожертвования общество уже давно рассыпалось бы. Но еще я знаю, что трудятся там весьма… своеобразные люди.
Гордо: *зябко ежится и одергивает костюм, вспоминает предыдущую передачу с охотниками БОБ* Как вы деликатно выбираете выражения, Сакаи-сан.
Сакаи: Поначалу я даже хотела отговорить Таро от визита в школу в тот день. Да, пусть в сообщении говорилось, что участие крайне желательно, но меня… меня обуяло необъяснимое чувство тревоги. Джури, вы ведь мать?
Джури: Забота об игуане считается?
Сакаи смотрит на нее взглядом, полным недоумения, и моргает.
Сакаи: Простите?
Джури: У меня дома живут три ящерицы — Нуф-Нуф, Наф-Наф и Ням…
Гордо: Дорогая коллега, у нас здесь не клуб «Ребятам о зверятах». Сакаи-сан, так почему же вы все-таки отправили сына в школу, несмотря на тревогу?
Сакаи: Я с-сочла, что это все-таки важнее. О… охотники так редко появляются в школе, наверняка это и… исключительный случай.
Гордо: *вздыхает* Знакомо. Один мой знакомый так слил половину зарплаты на… *презрительно* редкого ивентового персонажа. Вот где по-настоящему пропащий человек!
Выкрик из зала: АРЭСУ, Я НИ О ЧЕМ НЕ ЖАЛЕЮ, ЕСЛИ БЫ ТЫ ТОЛЬКО ВИДЕЛ ЕЕ БЕДРА, СУШЕНЫЙ ТЫ СВЕРЧОК!
Джури: *поворачивается к зрителям* Сакаи-сан права. Сотрудники Бюро нечасто появляются в публичном поле. Большую часть времени они вращаются снаружи этого поля, оставляя информационное обслуживание населения другим структурам — полицейским, пожарным, специалистам в области психического здоровья. Поэтому посещение обыкновенной, ничем не выделяющейся общеобразовательной школы — действительно исключительный случай. К сожалению, для ребенка Сакаи-сан и его одноклассников этот случай стал исключительным по другой причине. Самой неправильной.
Студия охает и ахает. Сакаи плачет и сморкается в салфетку.
Гордо: Вы предоставили нам видео-материал с так называемого классного, ПИВНОГО часа, внимание на экран.
На экран выплывает видео: трясущиеся кадры, хохот и свисты — сотрудница общественной безопасности бьет банкой пива по учительскому столу, а затем прокусывает ее и кричит «ЗА ВАШУ БЕЗОПАСНОСТЬ, МАЛЫЕ». Пена летит во все стороны, заливает сотрудницу, доску, пол. Ученики восторженно верещат. Кто-то кричит «а можно с вами сфоткаться, Химено-сан?», пока так называемая Химено присасывается к банке и выпивает содержимое.
Джури: Какой кошмар… при детях…
Гордо: Напомню, что на это идут ваши налоги, дамы и господа. Каждый из вас, кто сидит сейчас в этой студии, включая меня, заплатил за это деньги. Я человек старомодный, нравы у меня довольно консервативные и в современных веяниях разбираюсь не очень хорошо. Но я, черт возьми, уверен, что «просвещение детей» не равно «спаивать их до тех пор пока не загорятся глаза»! Я прав?
Студия возмущенно гудит. Слышны недовольные возгласы. «Тунеядцы!» «Подонки!» «Алкаши!» Ибаки делает знак, мол, уровень шума в студии высокий. Гордо и Джури совместными усилиями пытаются утихомирить толпу.
Гордо: Я понимаю и разделяю ваш гнев. Но не будем призывать к отмене, расправе и линчеванию, даже не выслушав другую сторону. Мы же в цивилизованном месте, а не в твиттере, не так ли? Сейчас у этой самой второй стороны будет возможность если не оправдать, то хотя бы обосновать свои возмутительные поступки. Я приглашаю четвертый специальный подраздел Бюро общественной безопасности.
Жидкие аплодисменты. Играет фоновая музыка Мужского/Женского, однако в студию никто не выходит. Ведущие настороженно переглядываются.
Ибаки в наушник: Ребят, у нас щас накладочка образовалась. Четвертый специальный подраздел отмечает некое достижение… второй день, поэтому на месте их нет.
Джури: *шипит* А где они, Ибаки? Доставлять гостей и убеждаться в том, что у них презентабельный вид, вообще-то входит в твои прямые обязанности, если ты не забыл.
Ибаки: *раздраженно* Я помню. Двое в лаундже вповалку лежат, мы их и нашатырем, и водой обливали — ноль реакции. Остальных из пивнушки везем. Потяните время пока, придумайте что-нибудь. Мне вам сценарий перелопатить, что ли?
Джури: К сожалению, сейчас наши гости недоступны — долг перед обществом у них пересилил долг перед нашей передачей. Но они обязательно появятся здесь, а пока что вашему вниманию небольшая рекламная пауза.
Реклама.
На сцену из-за парчовых красных штор выскакивает человек в костюме пива с Алиэкспресс. За ним — баннер с надписью «BALTIKA 9: НА ВКУС КАК ЗРЕЛОСТЬ». В качестве саундтрека играет песня Пинк Флойд, где дети орут «WE DON'T NEED NO EDUCATION!»
Человек *торжественно, как будто ведёт прямой эфир с посвящения в королевские рыцари*:
Дорогие подростки! Каждый день вы испытываете колоссальные нагрузки, которые давят на ваш юный разум и подтачивают его! Даже прочная стена рухнет, если выбивать из нее основание по кирпичику. И кто вам поможет? *Берет в руку кружку с бледно-розовой водицей* Разбавленный школьный компот, в котором от фруктов только мимолетные воспоминания? *В другую руку хватает чашку с розово-белой жижей* Или клубничное молоко? Этот химозный раствор — целая периодическая таблица в ста граммах? Нет! Сегодня мы говорим о настоящем вкусе — насыщенном, медово-хмельном, с отчетливой ноткой бунтарства!
Емкости с компотом и молоком разбиваются.
В его руке материализуется бутылка пива. Крышка слетает, из горлышка льется золотистая пена.
— Это Baltika 9 Strong Lager! Это не просто пиво. Это философия! Сначала вы чувствуете мед, хлопья и ваниль… *делает вдох, зажмуривается от удовольствия* — как школьная столовая, но для взрослой души!
Он кружится, разводя руки в стороны. На лицо и бутылку падает свет прожекторов.
— А потом… *драматическая пауза, торжественная барабанная дробь* …внезапный хмель с мягкой горечью. Как раз то, что нужно после контрольной по алгебре или послеполуденного сна на продленке. *Удар в тарелки, металлический, разлетающийся звон* А цвет! Золотистый, как ваше будущее. Или как пульс после трёх глотков — интенсивный, яркий, слегка скачущий.
Человек подходит к краю сцены.
— И запомните: 9% — это не просто цифра. Это возраст, с которого пора задуматься… о вкусе! Baltika 9. Пей ответственно. Или хотя бы — красиво.
Взгляд в зал, глоток, удовлетворенный выход с причмокиванием под аплодисменты.
Конец рекламы.
Гордо: Вы что, совсем ошалели?..
Ибаки *в наушник*: А что поделаешь? Рекламодатели нынче булки сжали, чуть замажешься в спорной теме — и все, попал под каток. Вот никто и не брал слоты на этот выпуск.
Джури: *в ужасе* Что, совсем-совсем никто?
Ибаки: Ага. Давайте я этого еще раз пущу. С пивом.
Гордо: *задумчиво* Нет, нам одного раза хватило. Если его еще покажем, нас потом за кулисами самих пустят… по миру или по кругу, тут уж, мил-друг, сам выбирай как тебе страшнее.
Сакаи хлюпает носом, промакивает салфеткой глаза и время от времени косится на ведущих. В студии постепенно нарастает ощущение всеобщего НЕПОНИМАНИЯ. Зрители начинают переговариваться между собой. Некоторые строят теории, предполагая, что за кулисами кого-то убили.
Джури: Выпусти хоть кого-нибудь, Ибаки! У нас время идет. Или я щас тебя сюда приглашу, будешь польку танцевать.
Ибаки: *смущенно* Как вы узнали? Я никому не говорил, какой кружок посещаю.
Джури: Интуиция. Интуиция, а еще у тебя брюки с подтяжками из шкафчика выпали позавчера. Работай!
Помощник режиссера начинает отдавать команды. Скоро из динамиков снова звучит заглавная тема «Мужского-Женского» и на сей раз гости появляются. Входит ХИМЕНО, лохматая, без пиджака и в мятых брюках. Рубашка небрежно застегнута всего на пару пуговиц, видно грудь в черном кружевном лифчике и плоский живот в шрамах. Сердца мужской части аудитории начинают биться немного быстрее, но приходят в норму, когда аромат перегара и спиртных паров долетает до зрительского ряда. Химено добродушно машет всему залу и вальсирует к диванчику напротив ведущих. Ее шатает как столб электропередач в грозу.
Химено: *растягиваясь на диване* Доброго денечка, гспда вед-дущщие. Не сочтите за… ыть… наезд, но в прошлый раз лежанка тут помягче была.
Джури: Это тот же самый павильон, Химено-сан.
Химено: *моргает единственным глазом* Прикалываешься? Я в прошлый раз сворачивала два раз налево, потом направо, потом трижды вбок до мужского сортира, дальше полицейский разворот… и все, приехали.
Гордо: Приехали — это точно. Вот она, наша героиня.
Химено: *таращится* Н…не-не-не, никакого г-героина. Наркотики — это зло! Я это всем говорю. Друзьям, д-детям, собакам… ыть… о…облакам. Наркотики и… иголки, сие есть источники чистого зла. Нельзя чистое зло в себя принимать, его разбодяжить немножко нужно!
Джури: А как же вы тогда медосмотр проходите? Ведь даже для измерения уровня сахара в крови нужно уколоть палец.
Химено: Я женщина взрослая, могу сама присмотреть за собой и за своими уровнями… одним глазком, хех. Поняли? ПОНЯЛИ?
Гордо: Не сочтите за неуважение, но кто-нибудь трезвый есть за кулисами?
Вновь играет заглавная тема Мужского/Женского. Из-за кулис вылетает Денджи: он залихватски выкрикивает «э-хэ-хэй», показывает в камеру случайные пальцы — то большой, то средний, и в довершение всего потирает задницу. За ним вразвалочку выходит Пауэр и шипит на охранников, которые в прошлом выпуске оттаскивали ее от гостей и ведущих. Охранники боязливо сторонятся. Аки выглядит наиболее собранным, галстук и хвостик на месте. Он подсаживается к Химено и подпирает ее собой.
Гордо: Вот они. Можно сказать, три ипостаси Общественной Безопасности. Отец, сын и не очень-то святой дух.
Пауэр: *обиженно* ГОВОРИ ЗА СЕБЯ, ПЛЮГАВЫЙ БРЮЗГА! ПАУЭР БЛАГОУХАЕТ ВЕСЕННИМ САДОМ! ЭТИ ДВОЕ ТАК НАСТОЙЧИВО УМОЛЯЛИ МЕНЯ, ЧТО Я РЕШИЛА СНИЗОЙТИ ДО НИХ, СИРЫХ И УБОГИХ, И ВОСПОЛЬЗОВАЛАСЬ ЧЕЛОВЕЧЕСКИМ ИЗОБРЕТЕНИЕМ. ОНО НАЗЫВАЛОСЬ «ШАНЕЛЬ НОМЕР ПЯТЬ».
Аки: *сдавленно* У нас нет денег на такой парфюм. Где ты его взяла, зараза? Опять обчистила сумку у соседки?
Пауэр: *торжествует* ПАУЭР ОБЛАДАЕТ РАЗУМОМ ГРАНДМАСТЕРА, ПОЭТОМУ ПРЕДВИДЕЛА ТВОЙ ВОПРОС ЗАРАНЕЕ, ХОХОЛОК! Я ПРИОБРЕЛА ЭТО В ИНТЕРНЕТЕ! *Извлекает из кармана пиджака флакон и выставляет его на всеобщее обозрение*.
Джури: *приглядывается к флакону* Но в названии этого бренда нет буквы S… и она там не двойная.
Пауэр: *хищно* АХ, СНОВА ТЫ! ВОЗМОЖНО, ТЫ УЖЕ ПОЗАБЫЛА, КАК ОБМАНУЛА ПАУЭР, ВСУЧИВ ЕЙ В КАЧЕСТВЕ ПОДНОШЕНИЯ ОВОЩИ… А ВОТ У ВЕЛИКОЙ ПАУЭР И ПАМЯТЬ ПРЕКРАСНАЯ! ПАДАЙ НА КОЛЕНИ, ИНАЧЕ Я ТЕБЕ ИХ ОТГРЫЗУ!
Аки: Это не «Шанель», это контрафактная разливайка из подвала. От тебя несет спиртом и редькой, как от русского таксиста. И с чего ты вообще взяла «номер пять»? Других не знаешь, что ли?
Пауэр: *с гордостью* Я ВЫЛИЛА НА СЕБЯ ПЯТЬ ФЛАКОНЧИКОВ. *Двигается ближе к Аки* ХОХОЛОК, КАК ТРОГАТЕЛЬНО! ТЫ ДАЖЕ ЗАПЛАКАЛ ОТ ВОСТОРГА В МОЕМ ПРИСУТСТВИИ!
Гордо: Вернемся к обсуждению, пока мы все здесь не умерли от отравления токсичными соединениями. Хаякава-сан, непосредственно вас назначили ответственным за проведение классного часа. Не сочтите это за обвинение в адрес других ваших коллег, но вы кажетесь наиболее приспособленным к жизни в обществе человеком. Так поведайте нам — почему вы отпустили вожжи? Как так получилось, что классный час превратился в дебош и октоберфест в середине учебного года?
Аки: С октоберфестом вы, конечно, погорячились. Никто в обнимку с сосиской не просыпался.
Химено: Как это «никто». А как же наше с тобой…
Аки накрывает ладонью микрофон, прикрепленный к воротничку Химено, и лучезарно улыбается в камеру.
Аки: Я понимаю, почему вы кипятитесь. Причем лично вы, Гордо-сан. Если не раздувать скандал из любого пустяка, то вам станет банально нечего снимать, и передача закроется. Но и вы и нас поймите, Гордо-сан, Джури-сан, уважаемая студия. Подготовка, которую проходят все Охотники в рамках обучения и тренингов, довольно многогранная, но педагогика там вообще никаким боком. Даже те основы психологии, которые даются, направлены сугубо для прикладных целей. Например, выведать важную информацию, противостоять ментальному давлению…
Денджи: Или втереться в доверие, чтоб с тобой на улице поделились какими-нибудь ништяками!
Аки: *тягостно вздыхает* Денджи, сколько раз я тебе повторял, что нельзя брать вещи у незнакомых людей?
Денджи: За сегодня еще ни разу! Да брось ты, че, всегда же безотказно срабатывает!
Гордо: *с сомнением* Неужели? Нейролингвистического программирования не существует, это научно доказанный факт. Как и гипноза или тому подобного шарлатанства. И чем же тогда вы пользуетесь?
Денджи: *подскакивает к Гордо и панибратски хлопает его по плечу* Дядь, ты какими-то очень сложными словами хуячишь, я таких и не слышал никогда. Я без всяких фокусов обхожусь. Просто если я к человеку с душой, то и он ко мне тоже… эх, и почему только с Макимой-сан это не работает! Просто закон подлости! Ну да ладно. Хочешь, покажу?
Гордо: *с еще большим сомнением* Извольте.
Денджи подскакивает к толстому, одышливому мужику в первом ряду. Мужик потирает потную шею, тяжело пыхтит. В руке он сжимает бутерброд с колбасой.
Денджи: Эй, пухляш-сан!
Толстяк: Мальчик, ты это мне?
Денджи: *сияет от счастья* Вам! Можно ваш бутер забрать?
Толстяк: Нет, нельзя! Что за хамство? Разве можно с такой наглостью клянчить чужую еду?
Денджи: Я же не за так! У нас с вами будет равноценный обмен!
Толстяк: *скептически* Равноценный? И что же ты можешь мне предложить?
Денджи: *заговорщицки подмигивает* Да я как раз знаю, что вам может прийтись по нраву. Давайте так поступим: я сейчас у вас бутер заберу, а потом мой друг вам за это отсосет! Он себе каждый день бананы в мини-маркете покупает, так что должен хорошо справиться!
Студия ахает в изумлении. Толстяк потеет под прицелами камер, багровеет и тянет пальцами-сардельками за ворот рубашки.
Толстяк: М-м-м, эммм, эх… я даже и не знаю.
Денджи: *хлопает его по плечу* Сам подумай, дядь, — когда еще ты получишь такое предложение? Соглашайся.
Толстяк: *мотает головой* Идет! Забирай!
Денджи: Супер! *в сторону Гордо* Я же говорил вам — работает как швейцарские часы! *Толстяку* Он к вам после эфира подойдет, задержитесь, окей?
Он протягивает бутерброд Денджи. Тот вгрызается в него, отрывает большой кусок и кланяется. Зрители нерешительно аплодируют. Денджи направляется к дивану, но по пути останавливается возле Аки.
Денджи: Слышь, Аки, выручи меня тут по-братски с одним дельцем…
Аки: Я тебя на начинку для окономияки покромсаю, скотина.
Гордо: Впечатляет. Поневоле задумаешься, а стоит ли таких людей вообще выпускать в общество? Послушайте, Хаякава-сан, вы говорите, что вас этому не учили, что нет опыта. Но вот какая штука: Никто, ни одна живая душа не требовала от вас глубоких педагогических познаний. Это не университетский курс, рассчитанный на два семестра. Это один академический час. Сорок пять минут. От вас требовалось соблюдение элементарных норм поведения в течение сорока пяти минут. И хотя я уже сомневаюсь, что вы способны на такой подвиг, все равно хочется спросить — если вы себя при детях так ведете, что же творится в вашем хваленом Бюро?
Джури: Действительно. У главы Бюро и спросим.
Аки застегивает Химено рубашку. Мужская часть студии недовольно вздыхает.
Входит Макима и садится на отдельный диванчик, элегантно закинув ногу на ногу. В студии повисает странная атмосфера, Макима заполняет помещение флюидами власти. Ведущие сбиваются в кучку, Джури сразу теряет настрой. Вновь у всех в студии появляется смутное ощущение, (а у некоторых — и предчувствие) что Макима будет вести выпуск.
Макима: Джури-сан, Гордо-сан, уважаемые зрители в студии и у телеэкранов, добрый вечер.
Гордо: Вечер добрый, а я — нет. Особенно, когда смотрю на предоставленные видеоматериалы. Давайте еще раз эту пленку покажем, чтоб Макима-сан лишний раз прониклась гордостью.
Снова демонстрируется выдающаяся удаль Химено и ее удивительное красноречие. Гордо выразительно посматривает на Макиму из-за стекол очков, однако она совершенно невозмутима. Видео длится чуть дольше и прерывается на фразе «Только банки потом не выбрасывайте, тару хорошо берут, даже если не стеклянная!»
Гордо: Ну, что скажете, Макима-сан? Воодушевляющий настрой, не так ли?
Макима: *невинным тоном* Если на то пошло, Гордо-сан, то на видео я не услышала ни одной жалобы непосредственно от учеников. Напротив, я лично увидела весь класс в превосходном расположении духа.
Поднимается зрительница из третьего ряда, тощая женщина в черном сарафане в мелкий горошек. Она воинственно потряхивает своим черным каре.
Зрительница: Да они просто их запугали! Моя Юми потом рассказывала, что вон та рогатая грозилась откусить руку ее соседу по парте!
Пауэр: ЗРЯ НЕ ОТКУСИЛА, У НЕГО БЫЛА ТАКАЯ ПУХЛАЯ КИСТЬ!
Гордо: *с опаской* Не уверен, что хочу это знать, но все же должен спросить — а зачем вы ему угрожали?
Пауэр: А ЗАЧЕМ ОН СМУЩАЛ ВЕЛИКУЮ ПАУЭР СВОИМИ ВОПРОСАМИ?
Денджи: *прыскает* Ну да, как будто тебя можно чем-то смутить…
Гордо: *ехидно* И какой же вопрос заставил покраснеть сотрудницу Бюро?
Пауэр: ОН ПЯЛИЛСЯ НА МЕНЯ И ТАСКАЛСЯ ПО ПЯТАМ! НО ЭТО ЛАДНО, ВСЕ ЖЕ МНОГИЕ ЛЮДИШКИ ТЕРЯЮТ ДАР РЕЧИ ОТ МОЕГО ВЕЛИЧИЯ! ОДНАКО МЕЛКИЙ ГОВНЮК СЦАПАЛ МЕНЯ ЗА РОГ, А ПОТОМ СПРОСИЛ «ЕСЛИ У ТЕБЯ НА ГОЛОВЕ ЭТИ ШТУКИ, ЗНАЧИТ ЛИ ЭТО, ЧТО ТЫ ВСЕ ВРЕМЯ ХОРНИ?» *С обидой и яростью* ПАУЭР НЕ ЗНАЕТ, ЧТО ЭТО ЗНАЧИТ! ВОТ И ПРИШЛОСЬ РЯВКНУТЬ, ЧТОБ НЕ УМНИЧАЛ!
Студия озаряется улыбками, слышен смех. Пауэр не понимает и снова злится. Всем весело, кроме Джури.
Джури: *возмущенно* Ладно пиво выпить, это еще можно стерпеть, но бить ребенка, угрожать ему… Вы их защищать должны! Всех до единого. Они должны чувствовать себя с вами в бе-зо-пас-но-сти!
Макима: Я не оправдываю действия моих подопечных ни в коем случае. Но не стоит раздувать лесной пожар из одного крохотного уголька. Первое — в Бюро царит порядок. Выведите слайды на экран.
Джури: *удивленно* Какие еще слайды?
Макима: *с улыбкой* Неужели вы, Джури-сан, предполагали, что я не подготовлюсь к нашей встрече? Все-таки я люблю держать все под контролем.
С этими словами она стреляет глазами в сторону зрительного зала, отчего все мужчины и добрая половина женщин томно вздыхают.
Вместо заставок на экране появляются таблицы, неожиданно оформленные в теплых пастельных тонах. Джури поднимается с дивана, едва не роняя планшетку, и отходит ближе к выходу за кулисы.
Джури: *шипит вполголоса* Ибаки, что происходит? Это совсем не по сценарию! Какие еще графики? У нас щас просадка по рейтингу пойдет! Проды взбесятся!
Ибаки в наушник: Да знаю я. Щас пришла ко мне в служебку какая-то дерганая девка, воткнула в комп флэшку и бубнит «Вот, п-п-п-поставьте скорее. Надо самый верхний файл открыть, а то плохо будет».
Джури: «Плохо будет» это как? Что за чушь? Почему у тебя там проходной двор?
Ибаки: Я не ебу, че там случится, но не хочу проверять. Девку так колбасит, что я ей верю, знаешь ли.
Джури: *вздыхает* Что ж, улыбаемся и машем тогда, улыбаемся и машем.
Она возвращается на свое место рядом с Гордо. Макима тем временем извлекает из кармана лазерную указку и направляет ее на слайд.
Макима: Бюро прекрасно справляется с возложенными на нас обязанностями — это подтверждается высокими статистическими показателями, включая месячные квоты уничтожения демонов *показывает на первый график*, низкое паранормальное загрязнение районов *показывает на второй график*, видите? Ни одного района даже с желтым индикатором. И наконец, индекс счастья сотрудников.
Она показывает на третий график. Там наверху красуются довольные морды Денджи и Пауэр, чуть пониже Химено. Аки чуть выше середины, дальше Кишибе, а на дне обитает Кобени.
Денджи: Е-Е-Е, я первый!
Пауэр: МЕЧТАЙ, ПСИНА! ТЕБЕ НИКОГДА НЕ ПРИБЛИЗИТЬСЯ К ВЕЛИКОЙ ПАУЭР!
Денджи: Да и не больно-то хотелось, от тебя этой ссанелью тащит за километр.
Гордо: У меня вопрос по нижней части графика…
Макима: *ласково* С Хигашиямой-сан еще предстоит немало работы, но она показывает устойчивый прогресс день за днем. Сами знаете, невозможно приготовить омлет, не разбив при этом яиц…
Денджи: О, это я умею!
Аки: *сглатывает*.
Макима: Что касается второй вашей… претензии, я нахожу ее необоснованной.
Джури: *нервно сжимает планшетку* Что, простите?
Макима: Бог простит. Агенты Бюро постигают азы психологии и этого достаточно. Если мы расширим курс подготовки за счет общих гуманитарных дисциплин, он растянется на длительный срок. Это недопустимо — ротация в Бюро высокая, и в таком случае есть вероятность, что вас будет некому защищать.
Макима поднимается с диванчика и делает несколько шагов в сторону Джури. Та прижимается к спинке дивана.
Макима: Вы хотите, чтобы сотрудник Общественной Безопасности мог быстро и с минимальными потерями обезвредить демона? Или чтоб он цитировал наизусть труды Руссо, Корчака и Монтессори, пока чудовище развешивает ваши кишки по близлежащим фонарям?
Джури: *с легким испугом* Первый вариант п-предпочтительнее.
Макима: *тепло* Я такого же мнения, Джури-сан.
Сакаи: *перепуганным визгливым тоном* Да вы и сами не лучше! Неудивительно, что после ваших сотрудников нужен психолог! Причем всем — детям, родителям, учителям!
Гордо: Действительно, чтобы вернуться в рамки разумного, без специалиста не обойтись. И после этого злополучного классного часа школа пригласила его поработать с учениками. И знаете, какой из этого вышел результат? До слез довели! А ведь она с маньяками работала! Диссертацию защищала по личностному профилю Сёко Асахары!
Химено: А я ж г-говорю, что детишки не простые нынче пошли…
Джури: *с тревогой* По состоянию здоровья психолог не смогла сегодня приехать к нам, поэтому мы съездили к ней сами. Внимание на экран.
Крупным планом: глаза, застланные слезами, потеки туши, дрожащие губы, обведенные карандашом за пределами контура. На плечах — аляпистый платок.
Психолог промакивает щеки салфеткой.
Психолог: Никогда с таким не сталкивалась, клянусь вам как на духу. Я знаю, что очень важно с самого начала установить контакт, найти подход. Для опытного человека не составит труда справиться даже с целым классом, но такого я точно не ожидала. Я зашла в класс, представилась… а они как начнут по партам барабанить…
Репортер за кадром: Барабанить?
Психолог: Ну да, знаете, как в этой песне, которую на бейсбольных матчах распевают. Там еще ритм такой «бум-бум-хлоп! бум-бум-хлоп!» Точно дикари самые настоящие! Я попробовала завязать разговор, а тут один мальчик вскакивает и меня перебивает, понимаете? *всхлипывает* Мы им годами пытаемся привить почтение к старшим, и вся работа в итоге насмарку! За сорок пять минут все рухнуло как башня в дженге!
Репортер за кадром: Значит, мальчик вас перебил, а что дальше произошло? Хулиганить начал, угрожать, что сорвет занятия?
Психолог: *задумчиво* Самое удивительное, что как раз нет… Он потребовал… нет… требовать они права не имеют, конечно, но очень настойчиво попросил… выразил волю класса. Словом, они… захотели, чтоб теперь один из Охотников проводил такие уроки-инструктажи регулярно. Не реже… раза в неделю. Вообще, в этой школе самая низкая успеваемость по району, а тут дети проявляют такую инициативу в учебе…
Директор: *на фоне* Про успеваемость лишнее было…
Психолог: Пришлось угомонить детей. А как их было еще успокаивать, скажите?
Репортер за кадром: И что вы сделали?
Психолог: Взяла ответственность на себя. И от своего лица пообещала поговорить с директором о занятии с участием охотника и… добавлении в школьные автоматы с напитками пива.
Репортер за кадром: Вы пообещали детям пиво?
Психолог: Мы договорились на безалкогольное…
В студии вздохи ужаса и потрясения.
Психолог: А что вы хотите? Что бы вы сделали? Мы с детьми в завершении делаем упражнение. Стандартное. Нарисовать эмоции. А они мне все рисуют банки пива с подписью «Пустая банка. Там ничего нет. И это тоже чувство». Мне что, нужно было деток доводить до коллективного депрессивного эпизода? У них и так половина класса стоят на учете в ПДН, а другая…
Директор: *на фоне* Вот это тоже лишнее. *Репортеру* Вы же вырежите ее слова, да?
Видео обрывается.
Гордо: М. Да, спасибо психологу за исчерпывающие ответы. Единственное — психологу теперь нужен психолог. А все почему!
Джури: Мало того, что сотрудники Бюро распивали спиртные напитки — им было мало, как вы можете понимать, и они решили «догнаться», переключившись с алкоголя на унижения наших детей.
Внимание студии обращается к экрану.
Съемка скрытой камерой из-под парты первого ряда. Мутное, дрожащее изображение.
Денджи: *пихает Аки локтем* Эй, зырь.
Аки: М?
Денджи: Вон на того пацана глянь. Как он медленно цедит клубничное молоко. Подозрительный! Наверняка демон…
Аки: *устало вздыхает* Отстань от ребенка, че ты к нему прицепился уже второй раз? Обычный школьник.
Камера обращается на обсуждаемого: светлые волосы, торчащие во все стороны, поднятый воротничок рубашки, в уголках губ — остатки обеда, пиджак в крошках. Школьник с сократовской задумчивостью поднимает указательный палец и сует его в нос.
Химено: Ребята, если меня чему-то и научили подростковые годы, так это тому, что все школьники по-своему демоны.
Аки: Какая глубокая мысль. Обязательно запиши где-нибудь.
Кобени: *шарахается от проходящей мимо девочки*.
Денджи: Я просто тоже хочу клубничного молока.
Пауэр: И МНЕ КЛУБНИЧНОГО МОЛОКА! И ОРЕХОВЫЙ РУЛЕТИК! Я ВИДЕЛА ТАКИЕ В АВТОМАТЕ!
Аки: Блядь.
Изображение пропадает.
Макима: Уважаемая студия, замечу, что некоторые из наших сотрудников вынуждены нести службу, жертвуя своим образованием.
Гордо: *грозно смотрит из-под очков* На минутку, мы пришли сюда разобраться в другой проблеме. Необразованность сотрудников — это ваше и только ваше прямое упущение, так что на снисхождение не рассчитывайте! Ваши неучи делают наших детей такими же неучами! С вами водиться — в крапиву садиться!
Студия заходится громкими аплодисментами.
Джури: *к Химено* Вы употребляли алкогольные напитки при детях? В классе?
Химено: Исключительно в демонстрантс…демонтажных… *жестикулирует* чтобы показать, короче!
Гордо: Вы и сейчас пьяны?
Аки: *ворчливо* Какое забавное сомнение у вас в голосе. Да весь диван ловит от нее пассивное опьянение. Воздух наполовину состоит из паров спирта.
Химено: Не бросайся горловы… голословными обвинениями… лучше бросайся г-голым… ко мне.
Гордо: Мы в этой студии все-таки хотим услышать ответ — вы и сейчас пьяны?
Химено: *таращит блестящий глаз* Я? Это вы пьяны! Я, между прочим, не последний человек в Бюро! Сюда меня сопроводили два милых джентльмена…
Денджи и Аки переглядываются.
Аки: И кто это подсуетился?
Денджи: Точно не я, пришлось на метро ехать с двумя пересадками, а еще кошелек проебал и пришлось отбирать билет у какого-то школьника…
Гордо: Мда, к вашему моральному облику мы еще вернемся. и все же, что за два джентльмена?
Химено: *лучезарно улыбаясь* Х-хайнекен… и ка…карлсберг.
Гордо: Вот. *Взмах планшетом* Вот! На глазах всей студии и всей Японии предлагаю каждому сотруднику пройти алкотестирование.
В студию выносят алкотестер. Джури подносит его к сначала к Аки, потом к Денджи и Пауэр. Денджи и Пауэр долго решают, кого проверять первым под выкрики «он месяц зубы не чистил!», «ГРЯЗНУЛЯ!», «А ОНА ДВА МЕСЯЦА НЕ ЧИСТИЛА!» Однако вопреки отсутствующей чистоте в их ротовой полости, кровь — чище Альпийского источника. Наконец, очередь доходит до Химено. Химено смотрит на алкотестер как на ядерный реактор, который ей нужно запустить, иначе…
Джури: Трубку губами обхватываете и дуете.
Химено вертит алкотестер и затягивается трубочкой, как сигаретой.
Джури: Вам дуть нужно, Химено-сан. Дуйте.
Химено: Дую-дую.
Химено дует НА алкотестер. По студии прокатывается смешки.
Джури: Да дуйте!
Химено: *на алкотестер* ДУЮ!
Джури: Не нужно кричать, ДУЙТЕ!
Химено: ДУЮ!
Химено вновь дует НА алкотестер.
Гордо: Что ж, уровень алкоголя в крови очевиден и без тестера.
Макима: Гордо-сан, опять-таки не спешите с выводами. Наши сотрудники перед выходом на миссии проходят обязательные тесты на алкогольное и наркотическое опьянение.
Гордо: Объясните нам тогда, откуда в школьном кабинете взялась банка пива в присутствии ваших строго мониторимых сотрудников?
Из глубины студии раздаются выкрики: «да!», «объясните!»
Химено: А я вам сейчас расскажу, откуда готовилось нападение на честь Бюро! *Химено подскакивает с диванчика и машет в сторону Сакаи* Прямо из рюкзака сынка вот этой вот мамаши!
Ведущие переглядываются. В студии гомон, Сакаи убегает за кулисы и на ходу ревет во весь голос.
Гордо: А с чего мы должны верить человеку, который даже на эфир пришел… ПЬЯНЫМ?
Макима: Господин ведущий, давайте поинтересуемся у тех, кто был в эпицентре горячих событий и может дать непредвзятый ответ. Пауэр, дорогая, кто принес пиво?
Пауэр, которая не совсем любит людей, охотников, а Химено (человека+охотника) — и подавно, кричит в микрофон так, что ее слова сопровождаются гулом:
Пауэр: ОДНОГЛАЗАЯ ПРИНЕСЛА! Она и по дороге в школу от бутылки не отлипала!
Макима: Пауэр, дорогая, я в тебе разочарована. Я ожидала от тебя честности…
Пауэр: *в возмущении направляется к дивану*: МАКИМА-САН! ВЫ СЧИТАЕТЕ, ЧТО ПАУЭР ЛЖЕТ?
Макима: *дружелюбно, почти ласково* Ну что ты. Всего лишь говорю, что если бы ты была Пиноккио, твой нос сейчас вышел бы из моего затылка.
Пауэр останавливается. всей студии слышно, как скрежещут шестеренки у нее в голове.
Пауэр: ПИНОК? В СМЫСЛЕ КАК ПОДЖОПНИК? НОНСЕНС — ПАУЭР МОЖЕТ БЫТЬ ТОЛЬКО ПАУЭР, ЕДИНСТВЕННОЙ И НЕПОВТОРИМОЙ! *поворачивается к камере и скалится* ПРИНЕСИТЕ МНЕ МОДЕЛЬНЫЙ КОНТРАКТ И БУЛКУ С БОБОВОЙ ПАСТОЙ!!!
Макима: *вздыхает, добавляет вполголоса* Запомнить на будущее — ироничные подколки срабатывают только с теми кто способен их распознать.
Гордо: У нас, конечно, много вопросов к родительскому комитету и волонтерской организации госпожи Сакаи. Вроде бы работают, а ГРАДУС-ТО растет. Еще больше вопросов — к директору школы и завучам. Лично от себя прошу местных чиновников разобраться.
Свет прожектора бежит по первому ряду и задерживается на том самом Толстяке без бутерброда.
Толстяк: Обязательно-обязательно. Лично обещаю тщательно проверить и директора, и завучей, и психолога. *Студия поддерживает его аплодисментами* А еще бутерброды будут?
Гордо: С этим переговорите с помощником режиссера, а не с нами. Я же лично хочу обратиться к главе Бюро Общественной Безопасности. Макима-сан. Как вы планируете защищать наших детей?
Макима: *с легкой улыбкой* Гордо-сан, а детей из какого из ваших четырех браков?
Гордо: Да хоть из десяти! На кону — дети…
Химено: Дайте… дайте мне сказать! *В студии повисает долгожданная тишина. Внимание ведущих обращено к Химено* Я уже немало лет тут кручусь как флю-уэээ---гер в торнадо, жизнь преподала немало уроков. И я нак-к-крепко усвоила вот что. К-каким бы ни был вопрос — дети, демоны, бракованные браки, б-безопасность и опасность, справедливость и смерть....
Джури *в недоумении* К чему она ведет?
Химено *запальчиво* НЕ ПЕРЕБИВАЙТЕ, КОГДА Я ГОВОРЮ О ВЫСОКОМ! Так в-вот. Пиво...
Джури, *тихо*: Что?
Химено: Пиво — вот ответ.
Она сдергивает петличку с костюма и с философским видом плюхается на диванчик.
Студия, в конечном итоге, делится на два лагеря: на тех, кто кричит «б-у-у-у-у-у!» и тех, кто кричит «да-а-а-а-а!»
Джури: Нет, ну это уже невозможно. Я ухожу.
Гордо: Сядь.
Макима: *укоризненно* Вы тут спорите до хрипоты, наперебой осуждаете моих сотрудников, ЛАЕТЕСЬ КАК СОБАКИ, В КОНЦЕ КОНЦОВ. И утверждаете, что это все на благо детей. А самих детей с классного часа кто-нибудь догадался спросить? Таро-сан, выйди, пожалуйста, к нам.
Гордо: Теперь мне уйти хочется. Уйти и поговорить с нашим дорогим помощником продюсера. Но если вы так настаиваете, то давайте узнаем, что думают эти детки из класса 402.
С виду скромный тихий мальчик-ботаник, который всю передачу молча сидел рядом с Сакаи, встает и спускается с трибуны к диванам.
Джури: Вы уверены, что это настолько необходимо, Макима-сан? Опрос под камерами — сильное давление на неокрепшую психику. А в студии сейчас нет психолога.
Макима: *сверкает глазами* Джури-сан, пустите детей приходить ко мне.
Гордо: Вы знакомы с Новым Заветом?
Макима: Даже с черновиками. Пришлось внести несколько правок, но это того стоило, итоговый вариант получился весьма захватывающим.
Гордо хочет услышать ПОЯСНЕНИЯ, но под ее взглядом решает, что лучше этого не делать. Таро присаживается на краешек дивана рядом с Макимой. Она придвигается чуть ближе и ободряюще кладет ему руку на плечо.
Макима: Таро-кун, скажи, пожалуйста, как тебе классный час? Ты переживал или, может быть, испугался? Ответь мне честно и ничего не бойся.
Таро: Я ваще в шкиле появляюсь, когда у пацанов появляются сиги. Мы потом еще курим за футбольным кортом, под трибунами. *Студия поражено охает* Ой, я, кажись, лишнего сказал…
Макима: Ты все верно говоришь, Таро-кун, продолжай…
Таро: Вообще, я идти не хотел. Еще мое регистрационное заявление не сразу приняли. Ник мой не понравился, а мне нравится. «BES TRUSOV». Я такой двуликий. Могу быть «Бес трусов», ну, бесом трусов, сечете? А могу быть «Без трусов». Четко, да? Но я сегодня в трусах, не подумайте. И вообще, кидайте заявочки в друзья, девчки, я буду и без трусов, и бесом вашим трусов…
На лице Таро, как насекомые, озорно двигаются усики над верхней губой и монобровь.
Гордо: Давайте ближе к классному часу.
Таро: Ах да. Классный час. Классный час прошел ЗАЕБИСЬ. *Студия гудит, Ибаки не успевает запикать мат* Че вы тут разбушевались вообще? Я в эту школу третий год уже хожу и тот день был первым, когда мне не хотелось ее сжечь! Вы не понимаете, что, бля, это был единственный раз за три года, когда с нами как с людьми поговорили, а не как со сраными биороботами. Мы ничё от вас не слышим, кроме "учись, важным станешь, повышай баллы, ходи во всякие образовательные клубы". А для меня я уже важный! И не хочу я, БЛЯДЬ, в образовательный клуб, я в обычный клуб хочу, под гипер-поп подергаться. Но пока что единственный "гипер" в моей гребаной жизни — это мамина гиперопека, которая уже в печенках сидит *говорит в сторону Сакаи, которую вернули в студию минутой ранее*.
Химено: *присвистывает* Нихрена себе! Такому я малого не учила…
Сакаи хлопает ресницами. У Джури приоткрывается филигранно накрашенный рот.
Таро: И вы тут всю передачу щас перетираете, какие охотники из Бюро дерьмовые и как они на нас повлияли. Да ОХУЕННО повлияли, если вы хотите знать мое мнение. У нас пятеро человек решили после окончания учебы пойти записаться в Бюро добровольцем. Знают там, как общаться надо. И знают получше вашего.
Звенящая тишина.
Макима: *с торжеством* Полагаю, дальнейшие вопросы излишни.
ВСЯ СТУДИЯ В ШОКЕ. Денджи орет, Пауэр злорадно скрежещет, Химено на радостях вскрывает очередную банку. Шоу выходит из эфира.
После титров.
К Аки смущенно подваливает толстяк-чиновник.
Толстяк: Я, понимаю, что вы очень занятой, но ваш напарник пообещал мне кое-что от вас за бутерброд. И хотелось бы… эм… получить обещанное.
Аки: *достает катану* Обещаю, что следующие пять минут будут незабываемы.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.