Пэйринг и персонажи
Описание
Все мы знаем знаменитую историю про братьев Винчестеров. Но что, если мы копнём поглубже и посмотрим на историю других охотников? Здесь вы увидите не только братьев Винчестеров, но и множество других охотников с непростой судьбой.
Примечания
Некоторые детали, ситуации и элементы мира взяты из оригинального сериала «Сверхъестественное». Однако данный фанфик имеет собственный сюжет, не следующий канону. Будьте готовы к оригинальным персонажам, изменённым событиям и свободной интерпретации правил вселенной.
Глава вторая: Закусочная «У Харвеллов»
30 мая 2026, 11:16
С охоты на вампиров в Мэннинге прошло около недели. За это время Мэйсон действительно избавилась от Кэйт и Эми, а после отправилась в Небраско, где была расположена закусочная под простым названием «У Харвеллов». Заведение стояло на пустыре неподалёку от шоссейной дороги, и его легко можно было принять за заброшенное: визитная карточка закусочной – вывеска, покрылась ржавчиной и покачивалась под сопровождение скрипучего звука. Оно отпугивало простых путешественников, но привлекало охотников, ибо место это было сделано специально для них.
Несмотря на тишину снаружи, внутри всегда кипела жизнь. Покойный Уилл Харвелл обставил это место по всем канонам охотничьих интересов. В закусочной стоял бильярдный стол и большой плоский телевизор от знаменитой компании Philips. Невзирая на внешнее запущенное состояние закусочной, внутри всегда царили порядок и уют. Эллен, вдова Билла, в этом плане была сурова и могла спокойно отдубасить охотника с винтовкой, если он вдруг посмеет встать ногами на стол или барную стойку.
Ники открыла маятниковые двери и запустила Рузвельта в закусочную, которая встретила их запахом свежеиспечённых оладий. Желудок быстро сдался под этой пыткой и заурчал, а Рузвельт залаял, предупреждая, что и его желудок пуст.
— Эбби! — блондинка, что обслуживала столик возле окна, подбежала к прибывшей, заранее извиняясь перед охотниками, которые хотели немного отдохнуть от погонь за нечистью и спокойно поесть оладий с карамельным сиропом.
— Джо, давно не виделись! — Мэйсон обняла подругу, а затем отстранилась, проходя к идеально полированной барной стойке.
— Ну, рассказывай! — Джо широко улыбнулась, присаживаясь возле подруги.
— Сначала работа, а потом всё остальное. — проговорил чей-то железный и властный голос, который заставил Джо вскочить со стула с мягкой сидушкой.
Это была Эллен, которая вышла из кухни с подносом ароматных крендельков. Прицокивая каблуками, она подошла к паре охотников, отдала закуски, а затем вернулась к барной стойке. Глядя на эту железную леди и на эту мягкую официантку, Эбби бы в жизни не догадалась, что это мать и дочь. Несмотря на разное поведение, они и внешне не были похожи: Эллен была высокой шатенкой с проницательным кареглазым взглядом, а Джо – невысокой блондинкой с мягкими чертами лица и нежной улыбкой. Возможно, Джо пошла в отца. Тогда почему именно Билл стал охотником, а не его пробивная жена?
— Голодные? — серьёзно спросила Эллен. Не дождавшись ответа, она послала Джо за оладьями для Эбби и вчерашними сосисками для Рузвельта.
Мэйсон огляделась, убеждаясь, что двое охотников у окна не слушают их, а затем тихо проговорила:
— Я встретила Винчестеров… причём и их отца тоже.
— А чего шёпотом-то? — усмехнулась Эллен, протирая бокалы после вчерашнего нашествия.
— С ними мы нашли кольт. Им они хотят убить «Желтоглазого».
После этой фразы Эллен резко схватила охотницу за предплечье и нагнула вперёд, угрожающе шипя на неё:
— Совсем сдурела, Эбигейл?! Никто не должен знать, что кольт у них. Забудь всё! Не смей больше упоминать. — Эллен строго посмотрела на Эбби и отпустила её, продолжая протирать пивные стаканы, словно ничего не произошло.
— Что про отца твоего говорят? — резко сменила тему вдова, словно заглаживая свою вину за минутную грубость.
— Ничего. — Мэйсон отвела серьёзный взгляд от женщины и уставилась на свои руки.
— Почему? — Эллен вопросительно взглянула на заметно погрустневшую охотницу.
— Я не сказала им, что являюсь дочерью их давнего знакомого. Предпочла представиться вымышленным именем. Теперь для них я Николь Мэйсон.
— А Джон? — Эллен закинула полотенце на плечо и сложила руки на груди.
— Он меня узнал… сразу. Поэтому и попросил передать послание его сыновьям. — тихо прошептала Эбби, ковыряя уже окровавленные заусенцы.
— Дура ты, Эбигейл. — Эллен тяжело вздохнула, но всё же дальше тему развивать не стала. Боялась, что после встречи с отцом Эбигейл может натворить ошибок.
***
Эбигейл без особых манер пожирала воздушные оладьи, запивая горьким кофе; Рузвельт, уже съевший дозволенное количество сосисок, посапывал на чистом деревянном полу (Эллен может спустить с него шкуру, если увидит на стуле), а Джо с интересом разглядывала дневник Элкинса, сидя напротив подруги. — Вот это да… — восхищённо говорила официантка, бережно перелистывая страницы старого дневника. Джоан восхищалась охотниками и всегда мечтала примкнуть в их ряды, но грозная мать строго-настрого запретила ей даже думать об этом. Все, включая Джо, понимали причину такого поступка: любящая женщина уже потеряла своего мужа во время охоты, но потерять дочь? Ни за что! — Можешь взять и почитать. Всю нужную информацию я уже переписала в свой дневник. — ответила Эбби, потирая рот салфеткой. — Тогда нужно будет хорошо спрятать его от мамы. — сказала Джо, незаметно проталкивая дневник в ремень и прикрывая его чёрной майкой. — А где Эш? — Эбби подлила себе в стакан кофе и сделала глоток. — Спит. Что он ещё может делать? А что, ты уже хочешь отправляться? — Джо заметно засуетилась. — Если будут какие-то заказы, то да. Рвану сразу, чего ждать? Джо выдохнула. По-белому завидовала младшая Харвелл свободе Эбигейл и тоже мечтала так взять и уехать туда, куда захочет. — Сейчас разбужу его. — Джо нехотя встала и вялой походкой пошла к лестнице, которая вела на второй этаж, где жили она, мама и Эш. Кто такой Эш? Тот, кто впервые увидит его, скажет, что он сумасшедший геймер, а тот, кто немного поработает с ним, без раздумий скажет, что он гений. И вот напротив Эбби уже сидел растрёпанный, покрытый густой щетиной молодой человек в махровом халате, который, по всей видимости, играл роль плаща, ведь его клетчатые трусы и белая майка были у всех на обозрении. — Так, так, так… — пропевал каждое слово Эш, стуча грязными пальцами по клавиатуре. — Хватит так делать, раздражаешь. — Джо стукнула Эша рукой, а затем принялась за уборку столика двух охотников, которые уже покинули заведение. — В городе Уайли, штат Техас, стали пропадать дети. За три месяца пропало около девяти детей возрастом от пяти до десяти лет. — проговорил уже более серьёзно Эш, почесывая сухую щеку. — Девять детей от пяти до десяти лет… Как они пропадают? — Эбби нахмурила брови, глядя на сосредоточенного Эша. — Они уходят в лес. Все очевидцы говорят, что дети сбегают с площадок или из школ, а затем бегут в лес. Но во время поисков никто не может ничего найти, даже тел. По-моему, работёнка твоей специализации. — сказал Эш, натягивая свою глупую улыбку.***
Эбби благополучно попрощалась с Эллен, Эшом и Джо и последовала к машине, бережно укладывая на переднем сиденье свой паёк, который приготовила Эллен. Невзирая на свой железный характер и строгое отношение, вдова никогда не брала денег с Эбби и всегда вкусно кормила, отдавая последнее. В какой-то степени Эбигейл была действительно почётным гостем в закусочной Харвеллов. — Рузвельт, давай назад. Впереди поедет наш вкусный обед. — Эбби подошла к задней двери и открыла её, пропуская овчарку, которая безоговорочно послушалась хозяйку. Но как только Эбби уселась на водительское сиденье и начала возиться с ремнём безопасности, она почувствовала, как кто-то сел рядом с ней. Она подняла голову и увидела Джо, которая скривила лицо из-за ощущения липкости на своей пятой точке. — Ты раздавила мой обед! — тут уж ужаснулась Эбби, глядя на растёкшийся черничный пирог под Джоан. — Я куплю тебе новый, только гони! Пожалуйста! — невинная Джо сложила руки в молитвенную позу и уставилась бездонными карими глазами на охотницу. И хоть она не была похожа на Кота в сапогах, Джоан всё равно вынудила Эбби поступить в соответствии с её желанием. Закусочная давно осталась позади, а все влажные салфетки благополучно оттёрли сиденье и пятую точку Харвелл от черничного пирога, а затем отправились в пакет, который временно служил мусоркой. — Ты сбежала от Эллен? — Мне двадцать пять лет, Эбби! Я не сбежала, я ушла. — сказала Джо, утыкаясь лбом в стекло машины. — Ты сбежала-а-а! — Эбби широко улыбнулась, повышая голос от прилива восторга. — Ну и что? Я тоже хочу охотиться! Почему я должна быть в рабстве у этой женщины? — Джо цокнула, словно её заставляют вновь вернуться к матери. — Ну… — начала Эбигейл, не отвлекаясь от пустой дороги. — Ты могла бы выбрать что-то другое. Думаю, Эллен была бы не против, если бы ты поехала учиться. — Эбби была той, кто старалась понимать обе стороны и искать компромиссы даже в самых запущенных ситуациях. — Тогда почему ты не можешь бросить эту работу и уйти учиться? Кем ты хотела бы быть в детстве? Инженером беспилотной авиации? — Кочка на дороге заставила Джо удариться лбом о стекло, и та вынуждена была выпрямиться и посмотреть на Эбби. — Ты специально? — Нет. — невозмутимо ответила Эбигейл, хотя обе уже знали правду. На этой шоссейной дороге было тяжело найти кочку. — Если я обидела тебя, то прости. — Джо виновато закусила губу, а затем уставилась на Эбби пронзительным взглядом. — Не обидела. Просто мне нечего терять, в отличие от тебя. Будь у меня такая заботливая мать, процветающий бизнес, личный дом и возможное светлое будущее… я бы не занялась охотой. — Но ты можешь создать свою семью. — Хотелось бы, но кому нужна сирота с больши-и-им грузом психологических травм? — Эбби усмехнулась, поворачивая руль на сто шестьдесят градусов для совершения поворота на другую дорогу. — Ты просто ищешь принца, а принцев не бывает. Любой мужик с изъяном: кто-то бабник, кто-то алкаш, а кто-то жуткий собственник. Был один идеальный мужчина, но и тот умер. — Харвелл вздохнула и вновь уставилась в окно. Эбби не составило труда понять, о ком шла речь. Ей не довелось застать Билла при жизни – ведь он умер, когда Джо было всего шесть лет, – но по словам Эллен, Джо и других охотников можно было понять, что Уильям был хорошим, чутким мужчиной, не лишённым юмора и силы. — Я просто хочу стать ближе к отцу, но это можно сделать только через охоту. — продолжила Джоан. Эмпатическое сердце Эбби дрогнуло, и она шлёпнула ладошкой по рулю, привлекая внимание спутницы. — Ну и Бог с ним, давай поохотимся вместе! — охотница улыбнулась, а Джоан засветилась, рассыпаясь в благодарностях: — Спасибо-спасибо-спасибо! Эбби, ты самая лучшая! — Джо обхватила шею подруги и прильнула к ней лицом, обнимая и улыбаясь. — Джо-о-о, мы не доедем до нашей нечисти, если ты не отпустишь меня! — закряхтела Эбби, вытягивая шею, чтобы не терять из виду дорогу.***
На дворе стояла поздняя осень, но город Уайли не терял своих красок и продолжал согревать жителей лучами палящего солнца. Именно здесь Эбигейл увидела олицетворение метафоры «золотая осень». Вместо сырости и грязи на земле лежала мягкая багровая перина, созданная из листьев, но деревья от этого совсем не облысели: их по-прежнему украшали золотые листья, переливающиеся златом от игривых лучей солнца. Джо с упоением разглядывала типичный техасский городок и людей со стойким загаром, которые следовали по своим делам. Они изредка поглядывали на двух белых поганок, но быстро забывали про них, продолжая свой путь. — Итак, что делаем сначала? — Джо расставила руки по бокам и с улыбкой ребёнка посмотрела на Эбби. Ни на миг не показалось, что младшая здесь именно Джоан, а не двадцатидвухлетняя Эбигейл. — Собираем информацию. — Эбби неловко прищурила глаза, выпуская Рузвельта, который помчался в кусты, чтобы сделать свои собачьи дела. — «Собираем информацию»… ага… поняла. — Джо непонятно откуда достала потрёпанный блокнот, куда изредка писала заказы, а затем быстренько написала первый пункт. Комментировать это Эбби отказалась – стало приятно стать чьим-то учителем, ведь до этого она сама училась у всех: собирала информацию про нечисть, запоминала движения по заряжению оружия, записывала, какое оснащение необходимо охотнику, и прочее. Охотница залезла в багажник, забитый парочкой пакетов и книгодержателей с досье выполненных дел. Глаза Джо загорелись, когда она взяла толстую пачку в руки. Взглядом она зацепилась за названия: «Вампиры Мэннинга», «Полтергейст Кливленда», «Демон Канзас-Сити», «Демон Анкоридж». — Можно я потом почитаю? — Ты ещё не видела главное для охотника. — сказала спокойно Эбби, вытаскивая полицейскую форму. — Это? — удивилась Джо. Что особенного в форме полицейского? — Не это. Увидишь, если нападём на след нечисти. Вот. — Эбби протянула форму Джо, а потом начала вытаскивать форму для себя. — Тебе повезло, что я поправилась и теперь сорок второй не налезет даже на мою руку. А вот сорок четвёртый – мой родной. — Тогда тебе нужно остановиться с чернильным пирогом, иначе перейдёшь на сорок шестой. — Джо хихикнула, а вот Эбби отрицательно завертела головой. — Даже не думай, Джо, ты всё равно возместишь мне мой пирог.***
На крыльцо небольшого частного дома вступили переодетые охотники. Строгая синяя форма с золотым жетоном на груди сразу вызывала доверие среди гражданских. Но Эбигейл в этом перевоплощение всегда зарабатывала лучшую оценку, ведь помимо полицейской формы образ дополняла полицейская порода собаки – немецкая овчарка. — Стучи. — Эбби поправила поводок Рузвельта, который использовала лишь в период сбора информации, чтобы более уподобиться полицейскому. Джоан не стала противиться и взволнованно закивала. Дверь открыла осунувшаяся женщина с потухшим взглядом, но, увидев полицейских, она немного ободрилась. — Вы нашли Джимми?! — Миссис Норингтон, мы новые полицейские, которым поручили дело о пропавших детях. — Эбби и Джо быстро показали фальшивые документы и так же быстро спрятали, хотя женщина даже не взглянула на них. — Проходите. — Энергия резко покинула тело Норингтон, и та последовала в тёмную гостиную, завешанную шторами. — Можно с собакой? Ответ не последовал, и охотники вошли в дом, лишённый света и какой-либо энергии. Проницательный взгляд Эбби уловил все фотографии, и на большинстве из них был запечатлён восьмилетний черноволосый мальчишка с курносым носом и беззубой улыбкой. Спрашивать о личности этого ребёнка и его судьбе полицейским не пришлось – все было понятно. Охотники уселись на диван напротив Фрэнсис, которая села в кресло возле наполненной пепельницы. Её костлявые пальцы зажали ещё одну сигарету, а сухие потрескавшиеся губы обхватили фильтр, делая глубокую затяжку. — Привлекли новых полицейских, потому что сами ничего не могут сделать. — сказала хриплым голосом Фрэнсис, выпуская клубок дыма изо рта. — Откуда вы? — Мы из Бостона. — резко проговорила Эбби. Джо с восхищением посмотрела на охотницу и тут же что-то записала в блокнот. — Что вы пишете? — Фрэнсис посмотрела на Джо, явно выводя её на панику. — Она стажёр. Смотрит, как нужно вести дела. — мгновенно ответила Эбигейл. — Отлично, из Бостона уже студентов отправляют! — гнев начал наполнять безутешную мать, и та с злобой смяла очередную сигарету. — Не волнуйтесь, мэм, мы сделаем всё, чтобы найти Джимми и других детей. Итак, вы можете рассказать, что было в тот день? — Эбигейл постаралась вернула беседу в нужное русло, ободряя мать словами надежды. — Был обычный рабочий день. За завтраком Джимми упрашивал меня отвезти его на какой-то концерт в соседнем городе, однако я запретила. — Почему? — спросила Джо. — Он завалил контрольную. Не могла же я его поощрять за такое? Хотя если бы отвезла, может, он бы не пропал. Что же я наделала? — осознание вновь ударило миссис Норингтон под дых, и та завыла, пряча лицо в руках. Рузвельт подошёл к женщине и положил свою лапу ей на колено. Рузвельт был уникальной собакой, которая помогала найти не только нечисть, но и оказать эмоциональную помощь. — Мой Джимми любил собак… — всхлипнула женщина, немного успокаиваясь. Джо заметно выдохнула, ведь именно её вопрос так повлиял на Фрэнсис. — Что было потом? Миссис Норингтон, каждая деталь очень важна. — напомнила Эбби, ослабляя поводок, чтобы Рузвельт не задохнулся из-за расстояния, на которое он отошёл. — Простите. — Фрэнсис быстро вытерла слёзы и продолжила рассказ, почувствовав некую надежду. Фрэнсис на миг показалось, что эти двое полицейских принесли в опустевший дом глоток свежего воздуха. Не зря же говорят, что новичкам везёт, а эти юные полицейские, по всей видимости, самые настоящие дилетанты. — Джимми пошёл в школу с опущенным носом, а потом мне позвонили и сказали, что он сбежал во время прогулки. — Это было три дня назад, верно? — Да. — Фрэнсис шмыгнула носом.***
Эбби, Джо и Рузвельт зашли на территорию школы, удачно попадая на прогулку класса Джимми Норингтона. Побеседовав с учительницей, Эбби и Джо подошли к детям, которые играли на большой красочной паутинке, звонко смеясь и крича друг другу. — Дженни, а ты не можешь так! — кричала девочка, делая сальто назад. — А ты не умеешь так, Линдси! — ответила Дженни, переворачиваясь вверх ногами и убирая руки с поручня. — Привет, ребят. Кто из вас Митчел? — спросила Эбби с улыбкой, глядя на лазающих детей. Она любила детишек и уже в двадцать начала задумываться о них: она часто представляла внешность своего малыша, его возможные интересы, вкусы и предпочтения в играх или фильмах. — У нас в классе два Митчела. Какой нужен конкретно? — спросил рыжий мальчишка с веснушками на носу. Тон его был деловитым, словно он делает одолжение, а не просто подсказывает нужного мальчика. — Митчел Хилл. — подала голос Джо. Красавица Джо сразу приковала внимание мальчика, отчего он быстро спрыгнул с паутинки и встал напротив неё. Эбби издала смешок, а Джо растерялась. К ней часто приставали охотники и простые парни из продуктового, но чтобы ребёнок? Что касается Эбби, то дурнушкой она точно не была. Её внешность не была столь яркой, как у Джоан, но и к невзрачным она тоже не относилась: вьющиеся русые волосы, которые всегда были собраны в неряшливый пучок, серые глаза и маленький прямой нос, которому точно позавидовала бы любая модель. В движениях Эбигейл всегда присутствовали лёгкость и изящность, но за слоем широкой одежды было тяжело разглядеть женственность и подтянутую фигуру. Прятала она её не намеренно, а по заветам Господа. Сколько бы она не жила вдали от церкви, правила, вбитые с детства, срослись с её кожей, не позволяя отделиться от них. — Митчел во-о-он там! А я Зак. — мальчик начал часто поднимать рыжие брови, по-детски заигрывая с Джоан. Две охотницы с большим трудом сдержали смех и отправились к мальчику, который отрешённо сидел на скамье, глядя в лес, располагавшийся по правую сторону от школы. — М-да уж, удачное расположение школы. — сказала Джо, становясь возле Митчела. — Привет. Это ведь ты видел, как Джимми сбегает в лес, да? — резко проговорила Эбигейл, усаживаясь рядом с мальчиком. — Мы полицейские из Бостона, а это Рузвельт, наш помощник. — Эбби потрепала шею собаки, которая встала между её ног. Поникший мальчик томно вздохнул, будто показывая свою усталость от допросов. — И что вы хотите узнать? — Просто расскажи нам то, что ты рассказывал другим. — Джо, сидящая с другой стороны, улыбнулась, пытаясь подбодрить черноволосого мальчика. — Мы сидели с Джимми вот здесь и обсуждали концерт, на который планировали пойти… а потом он сказал, что в лесу фея. Я посмотрел туда, но там никого не было, а он всё твердил, что она держит яблоко в карамели, а потом… он побежал за ней. Я кричал ему, чтобы остановился, но он уже исчез в лесу. — Митчел вздохнул, а потом почувствовал тёплые касания на своей макушке. — Всё будет хорошо, Митчел. За это дело взялись профессионалы. — сказала Эбби, подбадривая мальчика. В этом мужская и женская охота отличалась: женщины всегда чутко относились к чувствам жертв, в отличие от мужчин, которые особо не отвлекались на переживания источника информации. Они ведь уже охотятся на нечисть – чего ещё нужно?***
Эбби и Джо сидели над вырезками газет и открытыми фолиантами. Сейчас происходило самое важное: сопоставление информации. Но увы – эту часть пропускал Рузвельт, которого не пустила в библиотеку библиотекарша. Собаку пришлось оставить в машине с целой миской угощений. — Все пропавшие дети накануне похищения ссорились с родителями, и что-то мне подсказывает, что не только Джимми видел эту «фею». — начала подводить итоги Эбби, расхаживая по библиотеке. Было утро, именно поэтому секция с компьютерами пустовала. — Но… они бывают? — переспросила Джо, поправляя распущенные волосы. Всё же в своих джинсах и майке было удобнее и комфортнее. — Есть, но эти существа живут в параллельном мире, да и хитрые они, чтобы с детьми водиться. Погоди. — Эбби подскочила к компьютеру и быстро набрала несколько предложений. — Вот. В Уайли существует одна городская легенда про старуху-людоеда. Если кратко, то непослушных детей приманивают сладостями в лес, а потом старуха ловит их и сжирает. Что-то напоминает, да? Второй пункт, Джо: всегда проверяй городские легенды города, в который попала. Вероятность небольшая, но иногда есть совпадения с нечистью, которую ловишь. — Эбби повернулась на компьютерном кресле в сторону Джо, которая уже записывала совет подруги. — Но если это не фея, тогда что? Думаешь, злобное приведение? — Джо нахмурила брови, пытаясь понять сущность похитителя. На самом деле нечисти и их классификаций была сродни химическим процессам в учебниках по химии, поэтому замешательство Джоан было оправданным. — Есть предположение, что это может быть ведьма. — предположила Эбигейл. — Есть такая сказка братьев Гримм… Гензель и Гретель. Ведьма заманивала детей конфетами, а потом сжирала. — произнесла задумчиво Джо. — Да, похоже. Да и ведьма, заключившая контракт с демоном, могла легко продлить себе жизнь, но вот почему пропажи начались лишь сейчас? Давай поищем про старух, которые ели детей. Может, что-то найдём. Ещё одна важная задача охотника: штудировать городские сводки за сотню лет, а может, и за две. Девушки уткнулись в компьютеры и газеты, ища про старух с весьма гурманским пристрастием. Первой вскочила Джо, радостно хлопая в ладоши. Её всплеск радости привёл библиотекаря, который грозно шикнул, напоминая Джоан, где она находится. Проводив грозную библиотекаршу взглядом, Эбби подсела ближе к компьютеру Джоан, где были разбросаны газетные сводки тридцатых годов. — Вот. — Джо заправила блондинистые локоны за ухо и принялась пересказывать Эбигейл свою находку. — В тысяча девятьсот тридцать втором году, в эпоху Депрессии, в Уайли начали пропадать дети. Как правило, они сбегали, а затем бесследно исчезали. Девочка по имени Сью застала, как её старшая сестра после ссоры с мамой убежала из дома. Она последовала за ней и увидела, как румяная красавица уводила её сестру с яблоком в карамели. Сью побежала за родителями и сказала, что Констанция из домика в лесу увела её сестру к себе. Родители быстро побежали к дому местной одиночки и увидели прикованную Анну. Как оказалось, Констанция заманивала детей к себе домой угощениями, которые в итоге оказывались муляжом, а затем съедала. Именно поэтому в эпоху Депрессии лишь она сохранила здоровый румянец и не потеряла в весе. Кости детей нашли в её печи, а саму Констанцию так и не передали суду – её убили безутешные родители. — Но почему она начала убивать лишь сейчас? — спросила Эбби. — Кажется, из-за того, что исследователи три месяца назад раздобыли утерянные вещи эпохи Великой депрессии. — предположила Джо. — Это не ведьма. Это злобный дух, Джо. Скорее всего, в этих находках было то, что принадлежало Констанции, и это пробудило её. Надо посмотреть, где она похоронена. — Эбби вернулась к своему компьютеру и принялась искать место захоронения некой Констанции Вуд. — Плохие новости. Её кремировали. Будем надеяться, что в той вещи есть её ДНК. Где они там? — В музее Уайли. — ответила Джо.***
Маленький черноволосый мальчик в любимой кофте с черепушками с грохотом закрыл дверь своей комнаты. Обида и гнев пожирали его, отчего он плюхнулся на кровать в обуви и кинул подушку в стену. — Митчел Браун Хилл, если ещё раз услышу грохот в твоей комнате, то ты не только на концерт не поедешь, но и в гостиную больше не спустишься! Будешь сидеть в комнате и думать над своим поведением! — раздавался приглушённый голос матери. Раздосадованный Митчел вскочил с кровати, желая заткнуть уши наушниками, но взглядом зацепился за красивую фигуру в окне. Юная, пышногрудая красавица в белом платье с рюшами улыбалась и заботливо манила рукой Митчела к себе. Увидев смятение на лице мальчика, в руках девушки появилось красное яблоко, пронзённое тоненькой деревянной палочкой. Митчел заулыбался, а затем открыл окошко, выпрыгивая на козырёк. Перед ним действительно появилась прекрасная фея, которая приведёт его к Джимми, и тогда они точно отправятся на концерт вместе. Эти мысли в голове Хилла появились внезапно, но мальчик уже не боялся. Осторожно спрыгнув с ветки дерева, на которую он перешёл после козырька, он подошёл к девушке, которая радостно передала ему вкусное угощение, а затем повела к лесу.***
— Митчел пропал! — сказала вошедшая в номер Эбигейл, быстро стягивая с себя полицейскую форму. Чтобы охотиться в ней? Ни за что. Рузвельт следовал за хозяйкой, запрыгивая на кровать и усаживаясь в позу сфинкса. — Поссорился с мамой, а затем сбежал в лес. Фараоны думают, что он на концерт удрал, но Констанция явно забрала его для ужина. Значит так, Джо: отправляйся в музей и сожги все вещи, чтобы уж наверняка, а я отправлюсь в лес. Может, Митчела ещё можно спасти. — Эбби натянула клешеные джинсы, а затем накинула многослойную рубашку, завершая переодевание своей кожаной курткой. — Эбби, ты думаешь, я справлюсь? — Джо заметно побледнела. Работать с охотником – одно, а вот проникать в ночной музей и сжигать экспонаты – другое. — Струсила? Джо, ты же хотела быть ближе к отцу, ну так делай свои шаги к нему! Неужели ты думала, что всё так легко? Даже я, церковная девочка, приноровилась! Так что ты и подавно справишься. — Времени было мало, поэтому опытная охотница уговаривала Харвелл уже по пути на улицу, толкая её в спину вперёд. Рузвельт же вырвался вперёд, подобно вожаку ведя двух неумех. — А если не справлюсь? — тяжело сглотнув, произнесла Джоан. — Ну, значит, я, Рузвельт и Митчел дополним список убитых духом Констанции Вуд. Джоан побелела от сказанных слов подруги, а внутри всё затряслось. От неё зависела сытость желудков охотников, чистота паркета и столов, но не чья-то жизнь. Пока Джоан пребывала в трансе, Эбигейл быстро открыла багажник, однако вещи и книги сейчас её не волновали. Короткие пальцы нырнули в ворс дна багажника, нащупывая плоскую кнопку. Щёлкнув ею, Эбби выпрямилась, наблюдая за запущенным механизмом, который открывал второе скрытое дно багажника, где аккуратно лежало оружие, кресты и прочая атрибутика для ловли нечисти. — Джо, помнишь, я обещала показать тебе, что действительно важно для охотника? Вот оно! — дополнила свою вчерашнюю недосказанность Эбби, передавая Харвелл серебряную канистру с розжигом и флакончик с солью. — А теперь быстро в машину. Подкинем тебя – и в лес! — Эбигейл была абсолютно собрана и спокойна. Она не суетилась, но в её голосе была несвойственная ей серьёзность. Она не раз оказывалась в таких экстренных ситуациях, поэтому все её действия были отработанные, а фразы заученные. Это заставило Джо по-новому посмотреть на подругу. Работа охотника на словах никогда не впечатляла, даже смешила – именно поэтому Эбигейл никогда не казалась по-настоящему крутой. Может, поэтому Дин Винчестер с таким скептицизмом отнёсся к молодой охотнице? Однако когда воочию видишь человека за делом, то невольно начинаешь восхищаться им.***
Музей Уайли за счёт своего местоположения не был большим и величественным, как музей Метрополитен в Нью-Йорке. У Уайлийского музея был лишь один этаж и всего три зала: природа Уайли, великие люди Уайли и прошлое Уайли. В последний зал и направлялась Джо, подсвечивая мощным фонарём тёмный зал с портретами и статуями выдающихся людей. Конечно, Джо никого не знала. Все эти люди были знамениты внутри своего города и какими-то весьма скучными достижениями. — Открыл лезниговский вид гранита? Марк Бан, ты был чудом Уайли. — попыталась разрядить собственное напряжение Джоан, переходя через арку в зал памяти. Этот зал был обставлен богаче двух других, но большинство экспонатов за стеклом принадлежали эпохе Депрессии, ведь именно тогда Уайли пострадал больше остальных городов США за счёт жаркого климата Техаса, который губил огороды и даже скот. Джо быстрым шагом протопала к стендам, начиная всё быстро рассматривать и читать: игрушки детишек того времени, письма, одежда, кухонные приборы и прочее, что легко могло принадлежать Констанции Вуд. — Вот чёрт… — проговорила Джоан, используя грубые выражения своей матери, ведь стенды стояли в два ряда, и чтобы сжечь всё, понадобится время, которого у Харвелл не будет из-за сигнализации, что разбудит спящих охранников и, возможно, полицию. Тем временем Эбигейл смело шагала по сырому и холодному лесу на перевес с железным ломом и в сопровождении собаки, которая начала скалиться. — Уже что-то чувствуешь, братишка? Я тоже. — Эбби вздрогнула от подступивших холодных мурашек по спине. Однако скулёж Рузвельта сменился бешеным и отчаянным лаем, а Эбби увидела причину истерики своей собаки – обветшалый, полуразрушенный деревянный дом, который покосился влево из-за времени, которое он здесь провёл без строительной ласки человеческой руки. Он находился в такой глуши, что фараоны даже не доходили до него. И, как видно, зря. Эбби взяла железный лом поудобнее и поднялась по скрипучим и сыпучим ступеням, открывая дверь, ведущую в затхлую комнатку. Рузвельт, вбежавший в дом первее хозяйки, залаял возле непонятной тени в углу пустой комнаты. Эбби направила свет фонарика в угол и увидела изнемождённого черноволосого мальчика с курносым носом. — Джимми! Живой! — Эбби от неожиданности даже вскрикнула, ведь Норингтона она уже давно похоронила. Хотя ещё чуть-чуть – и мальчика можно было хоронить, ведь от прошлого счастливого ребёнка с сияющей беззубой улыбкой ничего не осталось: Джимми осунулся и потускнел. — И Митчел… — прохрипел голос на противоположном углу. Он выглядел живее, но, как и Джимми, был прикован цепями к стене. — Где она? Куда она ушла? — резко опомнилась охотница от минутного счастья. Она взяла лом и быстрым движением начала долбить крепление, пытаясь освободить мальчика. Крепление поддалось ударам и с грохотом упало на пол, освобождая мальчика. — Она не фея… монстр… — захныкал Джимми, наконец чувствуя вкус возможного спасения. Сколько он здесь сидел и молил о помощи, сколько клялся слушать маму – это было не сосчитать. — Но почему она тебя не тронула, Джимми? — Эбби подошла к Митчелу, начиная освобождать его, однако его цепь была прочнее. — Когда она привела меня, здесь была девочка… Роуз. Она… — Джимми задрожал, вспоминая события, которые он пережил. — Она убивает только тогда, когда находит ещё одного ребёнка! — резко перебил Митчел. — Откуда ты… — Эбби удивилась такому самообладанию и поведению мальчика, а ещё больше – его словам. — Я тоже смотрел «Охотников за привидениями». Мама говорила, что люди, которые пережили голод, всегда собирают запас. Это ведь та самая старуха из пугалок? — Не хочу вас этим пугать, но да. А ещё меня пугает, что её нет. — проговорила девушка, вспотевшая от интенсивной работы и духоты дома. Крепление начало поддаваться, однако дрожащий голос Норингтона отвлёк её. — О-она здесь… — ноги Джимми подкосились, и он упал на пол, быстро подползая спиной к стене. Эбби обернулась и увидела изуродованную женщину с серой кожей, выпуклыми глазами, седыми тонкими волосами, которые летали в наэлектризованном виде и показывали не только лысину, но и кусочек черепа. Сама она была длинной и худой с просвечивающими рёбрами и согнутыми пальцами с длинными когтями. Её точно было тяжело назвать красавицей, хотя призраки часто предстают именно такими, какой была их душа. Эбби не успела замахнуться ломом, как злобное приведение откинуло её в сторону печи. — А-а-а-а-а-а! — от поднятого шума и появившейся старухи Джимми завизжал, закрывая уши и глаза. Он понимал, что она пришла сожрать его... как Роуз когда-то. Хрипящее приведение начало подступать к мальчику, желая наконец съесть его, ведь теперь у неё был запасной паёк, однако отважный Рузвельт преградил призраку путь. Собака ничего не могла сделать нечисти: лишь лаять и подпрыгивать, клацая когтями по пыльному полу. Один взмах руки Констанции, которая содержала в себе энергию адской ненависти, откинул собаку к стене, и Джимми вновь остался наедине со старухой, чьё лицо уже не могло держать кожу и полностью осыпалось, показывая подкожные жилки. Кусок кожи, который висел на длинной кожной нити щеки Констанции, коснулся руки Джимми, заставляя его открыть глаза и увидеть изуродованный лик, который буквально пытался уткнуться в лицо мальчика. — Джимми! — Митчел начал дёргать цепями, пытаясь вырваться и помочь, но Эбби забрала роль защитника себе. Она подкралась к призраку и развеяла силуэт Констанции взмахом лома. — Железо пугает привидений… — выдохнула Эбби, вновь приступая к освобождению Хилла. — У нас мало времени! Сразу к выходу, ясно? — Охотница сделала последний удар, и крепление свалилось, освобождая последнего пленного. Митчел помог Джимми встать, а Рузвельт уже скулил, чувствуя её. Как только силуэт начал проступать, охотница плеснула в него горсткой соли и быстро начала выводить детей из дома. — Следуйте за Рузвельтом! Живее! — кричала Эбигейл, подталкивая спины усталых мальчишек, однако сама она не успела переступить порог дома. Скрюченные пальцы схватили её за ногу и затащили обратно. — Бегите за Рузвельтом! Не останавливайтесь! — продолжала кричать охотница, переворачиваясь и желая замахнуться ломом, но Констанция откинула его. Она нависла над охотницей, явно собираясь добавить в своё меню новое блюдо, но Эбби не растерялась: короткие пальцы проскользнули к ремню джинс, где был спрятан пистолет. Два выстрела – и облик привидения развеялся. Эбби успела лишь встать, прежде чем опять полететь к печи, столкновение с которой явно сломало ей рёбра. — Господь… — Эбигейл попыталась достать из кармана остатки соли, ведь пистолет уже лежал возле лома, но тело слишком болезненно отзывалось на эти действия, а приведение уже вновь нависло над охотницей, открывая свою разорванную пасть. — Верую в Бога, Отца Всемогущего, Творца неба и земли, видимого всего и невидимого. И во единого Господа Иисуса Христа, Сына Божия Единородного… — начала читать молитву девушка, прямо смотря на призрака. Однако Констанция отступилась. Она посмотрела на свои скрюченные пальцы, которые покрылись сильным пламенем. Огонь с рук перекинулся на всё тело и за считанные секунды испепелил её дотла. Эбби привстала, чувствуя вибрацию в кармане. Приложив раскладушку к уху, девушка услышала уже забытый голос Джо. — Ты жива? — осторожно проговорила Харвелл, перелезая через кольчатый забор, прижимая телефон к уху плечом. — С большим трудом. — тихо сказала Эбби, собирая вещи с пола. — Ты справилась, Джо. Призрак изгнан. — Охотница подошла к столь магнитной печи и сняла заслонку, подсвечивая фонарём опечье. Однако пустым оно не оказалось – восемь черепушек лежало на груде детских косточек. — И детей нашла. Они в печи. — Жуть какая… но вещь, которую я сожгла, тоже ужасная. Деревянная тарелка. Из неё Констанция и ела похлёбку из сваренных детей, и в ней осталась её слюна. — Джоан поправила волосы и посмотрела на здание музея, которое уже стояло на ушах. Но ничего смертельного в этом Харвелл не видела: она разбила всего одну витрину и сожгла всего одну вещь. — Как ты это поняла? — Эбигейл посмотрела на однокомнатный пустой дом в последний раз и вышла из него, намереваясь найти выживших. — Логика? Как же я переживала, что ошиблась… — Хочешь, обрадую? Джимми жив. Эта тварь сжирала детей после того, как найдёт ещё одного. Собирала запасы. — Вот стерва. — мягко выругалась Джоан, однако ангельская улыбка всё равно заиграла на её лице.***
— Вот и всё, Джо. Поздравляю с завершением первой охоты. — Эбби пожала руку Харвелл, а затем закрепила в досье «Призрака Уайли» фотографию со спасшимися детьми. Разумеется, версию с призраком не стали озвучивать, но дело про маньяка успешно открыли. Пусть они никогда его не поймают, но теперь в их городе всё будет хорошо. Убитые дети обретут покой, как и их матери, а выжившие вернутся на путь светлого будущего. Особенно Митчел – с возможным великим будущим охотника. — Вот что ты испытываешь после каждой охоты… — продолжала восхищённо говорить Джоан, размахивая руками и изредка прикрывая рот с широкой улыбкой. — Ты про благоговение? — Эбби улыбнулась, закрывая багажник. — Да! Когда понимаешь, что именно ты спас всех этих людей, так и хочется рассыпаться от счастья! — Лично я рассыпаться не хочу. Мне просто приятно. — Девушка пожала плечами, а Джо совсем не обратила на это внимание. Она села возле Рузвельта и начала гладить его, продолжая свой монолог счастья: — Умный мальчик! Ты ведь тоже спасаешь людей! Приедем – и я теперь столько сосисок дам! — Джоан Бэт Харвелл, боюсь, ты не доедешь до дома. — Строгий и властный голос Эллен, подобно дементору, высосал всё счастье блондинки, а её грозный вид навеял страху. Шатенка подошла к машине охотников и окинула грозным взглядом сначала дочь, а потом и Эбигейл. — Ой, а вы быстрая. На самолёте летели, да? — Эбби неловко улыбнулась, чувствуя удушающий взгляд матери. — Почему мне не позвонила и не сообщила о Джо?! — Я всё равно не заставляла её делать ничего опасного, но её участие в охоте спасло мою жизнь. — Мама, не смей кричать на Эбби! Я уже не ребёнок! Я имею право делать то, что я хочу! — вступилась Джоан. Ее Эллен не отчитывала, ведь есть ли смысл отчитывать ребенка, если есть взрослая охотница, которая несла за этого ребенка ответственность во время этой миссии? Эллен гневно выдохнула, будто пытаясь изгнать из себя всю злобу. — Обе в машину! Поговорим в закусочной! И пусть девушки покидали Уайли под тяжелым гнетом вдовы, радость никуда не ушла. Дело Уайли можно считать закрытым, и это было самым главным для охотника.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.