Охотники за сверхъестественным

Сверхъестественное
Гет
В процессе
NC-17
Охотники за сверхъестественным
автор
Описание
Все мы знаем знаменитую историю про братьев Винчестеров. Но что, если мы копнём поглубже и посмотрим на историю других охотников? Здесь вы увидите не только братьев Винчестеров, но и множество других охотников с непростой судьбой.
Примечания
Некоторые детали, ситуации и элементы мира взяты из оригинального сериала «Сверхъестественное». Однако данный фанфик имеет собственный сюжет, не следующий канону. Будьте готовы к оригинальным персонажам, изменённым событиям и свободной интерпретации правил вселенной.
Читать онлайн Отзывы
Содержание

Глава шестая: План Азазеля

Охотники смело могли называть себя бомжами, ведь они были людьми без определённого места жительства. Они колесили по всему белому свету, дабы отыскать нечисть, которая могла притаиться в самых разных городах. Единственным исключением был Ной Даллас, который имел свой личный дом на улице Пасадина. Да, он был пустым, но Ной всегда знал, что может вернуться туда. Однако теперь и он лишился такой возможности. Дом сгорел вместе со всеми воспоминаниями из прошлого. Благо хоть охотники смогли выбраться из него, ведь чудесным образом огонь пробурил дыру, которая могла пропустить даже слона. Джон да и остальные понимали, что это «чудо» сотворили демоны, ибо они всегда выполняли своё обещание, однако всегда забирали и свою оплату… С момента пожара миновал день. Великие столпы охотничьего мира разъехались по разным сторонам: Бобби Сингер отправился искать следы Азазеля, Хьюго Арден – устранять последствия резкой активности демонов, а вот Ной Даллас вместе с сыном и Винчестерами отправились в Небраско, в закусочную Харвеллов. Да, планы старика изначально были другими, но Блэйк смог убедить, что после «такого» терять время совершенно нельзя и нужно скорее остановить этого «Азазеля». Да, для парня, который чуть не оглушил охотников своим визгом, эти слова были необычными, но в машине Блэйк объяснил отцу причину своей резкой смены поведения: — Да, бать, я же не ханжа. Да, стрёмно осознавать, что в мире вся эта нечистая сила существует, но… если она есть, значит, я должен знать, как одолеть её, чтобы я смог защитить себя. Я ведь мужик! — говорил Блэйк, сидя на переднем сиденье возле Ноя, который вёл небольшой пикап. Винчестеры же ехали впереди: братья на своей импале, а Джон на джипе. — Тебе не нужно это знать, Блэйк. Существуют охотники, которые защищают людей от этих тварей. — проговорил старик, сворачивая руль направо. — Бать, получается… ты и не шизик. Ты ведь реально столько лет убивал монстров? — внезапно осознал Блэйк, игнорируя слова отца. Теперь в его глазах горело восхищение, и это не могло не обрадовать Далласа-старшего. — Да. — весьма скромно произнёс Ной. — А кого убивал? Кто вообще существует? Призраки есть? — Да. С ними мы сталкиваемся очень часто, но называем мы их иначе. — И как же? — Мстительные духи. — Призраки лучше звучит… безобиднее как-то. — сказал Блэйк, чувствуя мурашки на своей спине. — Ха-ха, да, но работа охотника не безобидная. Каждая охота может стать последней. — Да я это понимаю, особенно после того, как мы чуть не сгорели. Кто ещё существует, а? — нездоровый интерес Блэйка рвался наружу, тем самым пугая отца. — Блэйк, даже не думай становиться охотником. Это опасно. — А вдруг это моё, а? Это ведь так круто! — Ты не понимаешь, как мы живём! Это совсем не… как ты сказал? Что такое «круто»? Это новый сленг, да? — Да, бать! Знаю я, как ты живёшь. Мама рассказывала, что ты колесишь по миру в поисках тварей. Ну, тогда она говорила это с насмешкой, а сейчас я понимаю, что ты действительно это делал. — Ты не знаешь всех подробностей, Блэйк. Самое мучительное – это то, что мне пришлось оставить вас ради охоты. Не мог подвергать вас опасности и лишать тебя и Сиси нормального детства. — Но я хочу узнать, как ты живёшь, бать! Покажи на своём примере, как это быть охотником. Если мне не понравится, то я вернусь домой и буду поступать в колледж, а если понравится – я остаюсь с тобой и приму дело всей твоей жизни! — наконец и Блэйк поставил свой ультиматум, что невольно заставило Ноя вспомнить о своей жене, которая любила этот манипулятивный трюк. — Ладно, но я сделаю всё возможное, чтобы тебе не понравилось. И во время охоты только попробуй ослушаться меня! — Есть, сэр! — парень улыбнулся и включил на плеере саундтрек из фильма «Охотники за привидениями». Не зря Блэйк так любил этот фильм – это точно был зов крови. В машинах Винчестеров было не так оживлённо. Никто из сыновей Джона не знал, что случилось после того, как их отец согласился отдать кольт, да и Джон не стремился рассказать им. Он, как и все мужчины, предпочёл избежать важных разговоров и уехать вперёд. — Как думаешь, демоны действительно так просто спасли нас за кольт? Они ведь говорили, что им нужен кольт и отец. — спросил Сэм, посмотрев на брата, который не отрывал взгляда от дороги. — Я не знаю, Сэмми. Странно всё это. — сказал Дин. — Вот и мне так кажется. Что, если отец продал душу? — Сэмми, давай не будем сейчас об этом. Если отец не рассказал нам, значит, не время. — Дин всегда оставался солдатом, который лишь исполнял приказы. А если их не было, он предпочитал ждать. Иными словами: если отец не говорит – значит, так нужно. — Как ты можешь быть таким верным, Дин? А что, если отец действительно продал душу? — Тогда мы найдём способ аннулировать сделку. Всё, Сэм, не сверли мне мозг. Отец сделает всё, чтобы убить Азазеля. Он начал эту охоту, и он же её и закончит. — проговорил уже более серьёзно Дин. Казалось, этим он убеждал уже себя, а не брата. — Может, ты и прав, Дин. — уже спокойнее проговорил Сэм, переводя взгляд в окно. Отец и брат знают, о чём говорят… или всё это лишь способ успокоить младшего?

***

Зашли охотники в пустую закусочную. Ни единая душа не вышла встретить усталых путников после длительной дороги. — Эй, кто-нибудь тут есть? — без стеснения прокричал Дин, засунув руки в карманы и озираясь по сторонам. — О, прикольно, тут есть бильярд! — сказал Блэйк, подходя к столу и хватая кий. — Давненько я тут не был. — с ноткой ностальгии проговорит Даллас, усаживаясь за барную стойку. — Не ты один. — настороженно проговорил Джон. — А где все? — Сэм посмотрел на отца, застывая в дверях. И хоть это было публичное заведение, он стеснялся заходить дальше, чувствуя вторжение в личную собственность. — Это ты у нас спрашиваешь? Это ведь ты стал подружкой Ники. — засмеялся Дин, однако его улыбка быстро спала, когда он увидел на лестнице второго этажа суровую женщину. Взгляд Эллен кричал громче всяких слов, и от этого у Дина пошли мурашки по спине. — Вас стучать не учили? — наконец заговорила Эллен, спускаясь с лестницы. — Было открыто. — Ной улыбнулся, подходя к вдове Харвелл. Женщина удостоила старого охотника крепкими объятиями, слегка нагибаясь из-за его низкого роста. — Рада тебя видеть, Ной. Думала, что ты уже давно в прах превратился. — Хотелось бы, но работёнка ещё имеется. — старик метнул взгляд на сына, который с особым интересом рассматривал телевизор. — Эй, не смей грязными руками телевизор трогать! — спокойный голос Эллен сорвался на грозный крик, отчего Блэйк отскочил от телевизора, поджимая руки к груди. — Ты не меняешься. — подал голос Джон. Эллен заметила его самым первым, но откладывала разговор с ним до самого конца. И хоть со смерти Уильяма прошло много времени, рана ещё ныла, а сердце разрывалось от тоски по нему. И виновником всей этой боли был он — Джон Винчестер. — Как и ты. — отрешённо ответила брюнетка. Братья Винчестеры переглянулись. Они оба не знали ни эту женщину, ни то, что произошло у неё с их отцом. — Здравствуйте, я Сэм. — младший Винчестер решил взять всё в свои руки и двинулся к Эллен, протягивая руку для крепкого рукопожатия, но Эллен не шелохнулась. Стальной взгляд посмотрел сначала на протянутую руку, а после взгляд поднялся на лицо самого Сэма. И тут мурашки по спине пробежали и у него. — Мне плевать, мальчик. — прицокивая каблуками, Эллен подошла к барной стойке, а Сэм неловко сжал руку в кулак и почесал макушку. — Нас ещё встретили хорошо. Я готовился к худшему. — прошептал Ной Джону, но Эллен услышала его. — Мне сообщили, что вы едете. Успела морально подготовиться, иначе застрелила бы Винчестера на месте. Джо! — Эллен вновь крикнула, заставляя Блэйка вздрогнуть, и через секунду со второго этажа спустилась эффектная красотка в заниженных джинсах и чёрной облегающей майке. Дин одобрительно присвистнул, а Блэйк попытался согнать накопленный из-за Эллен страх, выпрямляясь. — Уже приехали? — Джо слабо улыбнулась, приветствуя гостей. — Джо, почему дверь не была заперта? — отчитала её мать, доставая бокалы. Она совсем не стеснялась гостей, продолжая заниматься обыденными делами. — Эш должен был сделать это. — оправдалась блондинка, подходя к бару. Она принялась помогать матери, ведь такую ораву мужчин одной накормить было тяжеловато. — Кстати об Эше. Ники сказала, что он нашёл что-то для нас. — вновь подал голос Сэм. Все охотники расселись возле барной стойки, получая свой бокал пива. То напряжение, в которое их вогнала Эллен, не исчезло, но немного спало. — Знаем. Эб… Николь думала, что вы приедете к вечеру, поэтому они с Эшем отправились в библиотеку. — объяснила Джо, немного осекаясь на имени подруги, но охотники этого не заметили, за исключением Сэма. — Что этот «Эш» вообще представляет из себя? — спросил Дин, делая глоток тёмного пива. Эллен проигнорировала вопрос среднего Винчестера, отправляясь на кухню, и тогда молодой человек взглянул на Джо, что выкидывала пустые бутылки в мусорные пакеты. — Он гений. — кратко отозвалась блондинка. — Ники уже говорила нам об этом. Можно конкретнее? — вмешался Сэм, наконец замечая сногсшибательную блондинку, на которую уже положили глаз и Дин, и Блэйк. — Всё своими глазами увидите, а мы вам тут не справочная. — уже ответила Эллен, возвращаясь с пирогом. Не могла она оставить гостей голодными, даже если среди них был Джон Винчестер. — Она точно вас и вашего батю недолюбливает. — шепнул Блэйк Дину и Сэму. — Да ты капитан очевидности. — с сарказмом сказал Дин. — Эллен, нам нужно поговорить. — Джон звонко опустил стакан на барную стойку, привлекая внимание женщины, что разрезала пирог. — Не о чем нам с тобой разговаривать. Решайте свои дела и проваливайте. — Эллен вонзила нож в разрезанный пирог и ушла наверх, оставляя после себя тишину. Джон потупил взглядом о барную стойку, а после вышел из закусочной. За ним последовал Сэм, который так и не притронулся к своему пиву. — Это личная трагедия какая-то, да? — наконец подал голос Блэйк. Он выпил свой бокал пива и принялся допивать пиво Сэма. Ну чего добру пропадать? — Да, личная. — ответила Джоан, вынимая нож из пирога. — Знаешь какая? — Дин посмотрел на младшую Харвелл, а та ответила лишь взглядом, в котором читалось: «знаю, но не скажу». Дин это понял, а после посмотрел на старика Далласа, который успел прикорнуть после длительной дороги. — Не будите. Лучше перенесите его на тот диван. — ответила Харвелл, успевая понять мысли Дина и Блэйка. — Что ж, старость и вправду нужно уважать. — поджал губы средний Винчестер, вставая со стула. — Тебя, скинхед, это тоже касается. — Дин похлопал Блэйка по плечу, намекая встать и помочь. Парнишка, которому только исполнилось восемнадцать, пытался прочувствовать эту жизнь через запретные вещи: алкоголь, путешествия и девушек. И, как ни странно, работа охотника позволяла это, в отличие от типичного университета. Дин схватил Ноя за ноги, а Блэйку досталось туловище. На удивление, сон Ноя был крепок, и он совсем не заметил, как мужчины тащат его на удобный диван, расположенный возле телевизора. Уложив старика поудобнее, Джоан укрыла его здешним пледом и подошла к бару, накладывая в тарелки черничный пирог. — Мы ведь ещё не познакомились, да? Я Блэйк Даллас. — парнишка вернулся к барной стойке, усаживаясь напротив Джо. — Джо Харвелл. — кратко ответила девушка, положив возле парня пирог. — Спасибо. — Блэйк взял вилку, а после отломил лакомый кусочек, за которым приезжали охотники со всех точек мира. — Джо, ты тоже охотник? — Нет. Но мой отец им был. — с некой гордостью ответила блондинка, положив тарелку и возле Дина. — А что случилось с твоим отцом? — продолжил Блэйк. — Умер. Убили сирены. — Джо метнула взгляд на Дина: но кокетливости в этом взгляде уже не было. Что-то глубокое и личное крылось в этой фразе, и, бесспорно, это касалось и Винчестера. — Даже сирены существуют? Ну и муть. А феи существуют? — Блэйк усмехнулся, глядя на Джо. — Есть. И ведьмы, и духи, и оборотни… — но Джоан не успела закончить фразу, как её перебил Дин. — И даже вампиры. И они совсем не как Каллены. — вспомнил разговор с Эбигейл Винчестер. — Жаль. Я бы мог спихнуть Сиси к ним.

***

Тем временем на улице стояли отец и младший сын. Джон облокотился на бампер своего джипа, осушая сигарету глубокими затяжками. Сэм стоял рядом и молча смотрел на серьёзный профиль отца. — На импале царапина. Зря я вам её доверил. — проговорил Джон, смахивая пепел. — Серьёзно? Это всё, что ты хочешь сказать? — медленно закипал Сэм. Если Дин являлся преданным солдатом, то Сэма смело можно было назвать бунтарём. Он спокойно пререкался с отцом, оспаривал его приказы и даже сбегал. Только вот этот бунтарь всегда возвращался, считая это своим вечным проклятием. — Что ты хочешь услышать? — спокойно ответил Джон, наконец посмотрев на сына. — Всё! Где ты был год, почему демоны отпустили тебя и что, чёрт возьми, произошло у тебя с этой женщиной! — выкрикнул Сэм, чуть ли не брызжа слюной. Джон поджал губы и вновь отвёл взгляд в сторону шоссейной дороги. — Много лет назад я охотился с мужем Эллен. Мы напали на след сирен. Мерзкие существа. Они принимают облик возлюбленных и затуманивают разум… и та чёртова сирена приняла облик Мэри… — Джон замолк, невольно возвращаясь в тот ужасный день. — Маму? — единственное вымолвил Сэм. — Да. И эта тварь так затуманила мой разум, что мыслить я не мог. Уилл кричал, пытался вразумить меня, но ничего не вышло. Эта тварь приказала убить его, и… я это сделал. Сэм молча облокотился на бампер джипа, устремляя свой взор на то, что смотрел отец, – на бесконечную дорогу. Его окутали смешанные чувства: с одной стороны – радость, ведь отец поделился частью своей интересной жизни, с другой стороны – печаль. Убить друга и жить с этим было ужасным бременем, но Джон жил и хорошо держался. Молчаливую беседу прервал седан, что припарковался возле закусочной. Из него вышла Эбигейл, а следом растрёпанный Эш, который на сей раз был в широких шортах и белой майке. Он прижимал к груди большую книгу, словно нечто ценное. Хотя для Эша ценным являлся лишь его ноутбук и парочка видеоигр. Уже в самой закусочной даже понимающий Блэйк не смог удержать смешок. Этот растрёпанный, небритый и помятый парень – гений? Эш же на это внимание не обратил. Он невозмутимо уселся во главе бильярдного стола, который единственный мог уместить каждого охотника вокруг себя, ведь объединять столы Эллен не позволила. Благо разрешила хоть взять стулья, на которые все и расселись. Эш, подобно королю Артуру, раскладывал свои материалы, которые состояли из большой карты, компьютера и той самой книги, которая оказался Библией. — Ну давай, Эштон Джозеф Джонс, блистай. — сказал довольно Дин, вспоминая, как Эбби ворчала на него за упоминание полного имени. — Откуда ты… — парень явно опешил, ведь его полное имя знали лишь Харвеллы и Эбигейл. — Застал моментик. Ладно, не отвлекайся. — Почему на карте пентаграмма? — поинтересовался Сэм. — Все мы прекрасно знаем, что пентаграмма на охотничьем языке означает «ловушка для демона». — В смысле? В фильмах пентаграмма вызывает демонов, а не наоборот. — вмешался Блэйк. Сейчас он олицетворял простое население, которое совсем не разбиралось в охотничьем ремесле. — Демонов невозможно призвать рисунком – это всё выдумки. Они гордые существа, которые предпочитают появляться по своей воле. Однако существуют некоторые заклинания, которым они не в силах сопротивляться. — объяснила Эбби, что предпочла стоять возле Эша, сложив руки на груди. — А эти пентаграммы… — Они сдерживают демона. В вашем доме демоны видели ловушки, поэтому не наступали на них, но если бы наступили – они бы не смогли выбраться и стали бы лёгкой мишенью для изгнания. — сказал Сэм. — Предлагаю закончить курсы молодого охотника и приступить к делу. Почему на карте пентаграмма, Эш? — спросил Джон. — Это пентаграмма не на карте, а на земле. Видите? — Эш начал обводить фломастером свой же рисунок, попутно объясняя: — Это железная дорога, которая пролегает к пяти церквям. Их построил никто иной, как Сэмюэль Кольт, и железную дорогу проложил он же. — То есть… — Ной, кажется, уловил мысль Эша, но до конца не был уверен в ней. — Сэмюэль возвёл огромную демоническую ловушку величиной в сто квадратных миль, потому что что-то защищал внутри. — Эш ткнул пальцем в центр карты, где располагалась ещё одна церковь. — Это Евангельская церковь, которой больше тысячи лет. В церковных легендах говорится, что эта церковь была первым религиозным сооружением, которое построил неизвестный мастер. Но люди, которые строили эту церковь, говорили, что это был ангел, принявший человеческий вид. Таким образом ангел даровал людям религию. — сказал Эш, попивая пиво. — Но Кольт почему-то спрятал эту церковь от демонов. — вернулся к важному вопросу Дин. — Что, если в этой церкви спрятаны врата ада? На одном сайте я вычитал предположение, что кольт может быть ключом, который сможет открыть эти врата. Там сказано, что ад в земле, а кольт – единственное оружие, которое может убить демона. — И как же это связано? — Что, если Сэмюэль Кольт тоже создал это оружие под руководством ангелов и проложил железную дорогу по их просьбе? — Но тогда зачем создавать ключ для ада? — спросил Блэйк. — Относительно для нашего мира ад закрыли недавно. — сказала Эбби. — Около тысячи лет назад, когда демоны стали ускорять Судный день. — завершил свою мысль младшая Арден. — Жесть. А я ведь атеистом был. — ужаснулся Блэйк. — Тогда действительно всё сходится: кольт закрыл врата ада, а Сэмюэль помог отгородить их от Азазеля. — подытожил Сэм. — Если они откроют врата, то нам всем хана. Это даже я понимаю. — произнёс Блэйк. — Ты можешь помолчать, а? — сказал весьма грубо Дин. — Видите, вы поверили. Будь я простаком, я бы тоже подумал, что ключ – это кольт. Но я решил проверить создателя источника. Им оказался Грант Сноу. Статья была выпущена месяц назад, но Грант Сноу умер два года назад. — расслабленно сказал Эш. — Кто-то намеренно загрузил сфабрикованную информацию. Поэтому мы с Эб прибегли к достоверному источнику. Библия! — Эш поднял тот массивный гримуар, показывая всем сидящим. — Эб? Это ещё кто? — спросил Ной. — Я. Моё второе имя так начинается, вот и называют так. — оправдалась Эбигейл, незаметно для всех ударив Эша по спине. — Ближе к делу. Что в итоге вы выяснили? — спросил Джон, возвращая всех к теме. Эбигейл взяла Библию и открыла страницу, отмеченную закладкой. А после принялась читать: «И когда умножилось зло на земле, и восстали падшие из глубины, и возжелали они прорвать врата преисподней, чтобы выпустить тьму на творение Божие, – тогда Господь призвал ангела. И сказал ему Господь: "Избери одного из рода человеческого, чьё сердце чисто, чья вера тверда и чья кровь не знает греха. Ибо только кровь праведника запечатывает то, что зло стремится открыть". И ангел спустился на землю и искал среди сынов человеческих. И нашёл он Сэмюэля, сына Иосифа, из колена Левия, который пас овец и не знал лукавства. И Сэмюэль построил жертвенник у врат, что скрыты под землёй от начала времён. И помолился он Господу, и сказал: "Если смерть моя запечатает зло, да свершится воля Твоя". Тогда ангел простёр руку, и меч света прошёл сквозь сердце Сэмюэля. И кровь его потекла на порог врат, и потекла в землю, и потекла в глубину. И в тот же миг врата зашипели, и заскрежетали, и закрылись. И дым чёрный вырвался из них, но не смог пройти. Ибо кровь праведника стала стеной, которую зло не переступит. И сказал Господь: "Доколе жив последний из рода Сэмюэля, или доколе кровь его не прольётся у врат вновь — запечатаны будут врата сии. И не откроет их ни демон, ни ангел, ни сам сатана". И записано это в скрижалях, но люди забыли. Ибо многое скрыто от глаз их до времени». — закончила Эбигейл, поднимая серые глаза на охотников. — Ничего не понял. — ответил Блэйк, делая глоток пива. — Врата сможет открыть не кольт, а потомок Сэмюэля Кольта. Вернее сказать, его кровь. Азазель намеренно скрывал эту информацию, дабы направить нас по ложному следу. Пока мы ищем кольт, он ищет потомка Сэмюэля. — подытожил Эш, вставая со стула. — Кровь откроет ему дорогу и к церкви, и к вратам. Если всё, я пошёл. — гений не стал дожидаться похвалы, хотя она должна была последовать после его грандиозной работы. Почесывая левую ягодицу, молодой парень отправился к лестнице. — Эш, подожди. Нам ещё нужно найти потомка Сэмюэля! — в догонку крикнула Эбигейл. — Знаю. Уже пошёл искать. Как найду – сообщу. С тебя новая игра про танки, Эббс. А с тебя, Джо, обед! — с этими словами Эш исчез за лестницей. — Эта игра пятнадцать долларов стоит. Я ему миллионерша, что ли? — забубнила Эбби, возвращаясь к столу охотников. — Ники, ты была права. Эш – тот ещё гений. — проговорил с улыбкой Сэм. — Эштон Джозеф Джонс не подвёл. — Дин усмехнулся, попивая пиво. — Говорила же. — Джо кокетливо улыбнулась Дину, собирая пустую посуду со стола бильярда. Между ними проскользнула искра флирта, что не ускользнула ни от Эбби, ни от Сэма. Пока охотники разбирались с новым планом действий, Эбби двинулась за подругой на кухню. Рузвельта туда не пустили: Эллен могла спустить с него шкуру, увидев животное на кухне. Преданный пёс лишь улёгся на диван, где уже сидел Блэйк. — Это что только что было, Джо? Ты флиртовала с Дином? — Эбигейл закрыла дверь, пока Джо начала выгружать посуду в раковину. — Да, а что? — Так тебя тошнит от «типичных охотников». Дин ничем не отличается от них. — девушка недовольно сложила руки на груди. — Почему ты так решила? Ты ведь сама с ними знакома пару дней. Может, он другой? — Джоан прижала поднос к груди и облокотилась на раковину, глядя на недовольную подругу. — Я с ним охотилась, и поверь – он такой же. Девушка для него – развлечение. Поиграется и бросит. — Эбби, это первое впечатление. Ты же сама говорила, что судить человека нельзя, а ты это делаешь. — Я до сих пор так считаю, но когда моя подруга хочет совершить ошибку, я нарушу свои принципы! Лучше присмотрись к Сэму. Хороший и добрый парень. — Этот «хороший и добрый парень» положил глаз на тебя-я-я. — Джо улыбнулась, видя замешательство на лице подруги. — Глупости не говори. — Не говорю. Он глаз с тебя не сводит. Мне-то со стороны виднее. — Всё, бесполезно с тобой говорить. Но потом не плачь, что тебя бросили. — Эбби закатила глаза и вышла из кухни в зал, где охотники уже пришли к дальнейшему плану действий. — Мы с Ноем отправимся в ту церковь. Всё рассмотрим и вернёмся. Вы вдвоём остаётесь здесь. Если Эш что-нибудь найдёт про потомка Кольта, не думая отправляйтесь за ним. — отдал приказ Джон сыновьям. — А я? — поднял руку Блэйк, поглаживающий Рузвельта. — Со мной поедешь. — устало проговорил Ной. — Лады. — Блэйк встал со своего места, отправляясь за отцом и Джоном. — Ладно, Джо, не скучай. — подмигнув Харвелл, Блэйк вышел из закусочной, и вскоре послышался вой мотора джипа и пикапа. — Вот он лучше, Джо. Вот поверь моему чутью. — проговорила Эбигейл, продолжая наставлять подругу, следуя вместе с ней на кухню. — Да хватит уже. Я же не маленькая. — огрызнулась Джоан, оставляя братьев в недоумении. — О чём это они? — спросил Сэм, глядя на брата. — Понятия не имею. Женщины. — пожал плечами Дин, беря в руки кий.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать