Автор оригинала
misteeirene
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/1958604/chapters/4236231
Описание
Во время отпуска Джаспер поскальзывается и нападает на подростка. У Гарри странная реакция на вампирский яд.
Глава 2.
06 июня 2026, 01:00
***
Карлайл не удивился, когда, вернувшись домой, увидел, что Джаспер все еще сидит за столом, где он его и оставил. Джаспер выглядел ужасно, Карлайл никогда не видел его в таком состоянии после провала. Конечно, прошло уже больше двадцати лет с тех пор, как он в последний раз провалился и осушил человека. — У нас проблема, — тихо сказал Карлайл. Все повернулись в его сторону, и Карлайл стал ждать. - Что случилось, Карлайл? — обеспокоенно спросила Эсме. Она начала волноваться из-за того, что муж и сын так долго не возвращаются. Им должно было хватить и тридцати минут, чтобы прибраться после Джаспера, а прошло уже больше двух часов. - Где Эдвард? — спросила Элис, глядя на Карлайла. Ее пугало, что она не видит никаких видений, связанных с этой оплошностью и мальчиком. Теперь она почти ничего не чувствовала в отношении своей пары. Она знала, что с Эдвардом все в порядке, но не могла сказать, что он делает. Карлайл посмотрел на Джаспера, который по-прежнему был в темных очках. - Когда мы добрались до парка, то не смогли найти тело. Мы обнаружили следы борьбы и твой с мальчиком запах, но тела не было. Эдвард смог уловить ваш общий запах, и мы пошли по нему к дому на Тисовой улице. - Что ты имеешь в виду, говоря о смешанном запахе? — тихо спросил Джаспер. Он был удивлён, когда отец вернулся домой и не выгнал его сразу же. По своим эмпатическим способностям он понял, что отец не знает об изнасиловании. Если бы отец знал, он бы его возненавидел. - Это был не один аромат, а их сочетание, ваша общая аура, — объяснила Карлайл. - Зачем кому-то забирать труп и тащить его к себе домой? — спросил Эммет, морщась от отвращения. Он знал, что некоторые люди увлекаются странными извращениями, но это было уже слишком. — Вот именно, никакого трупа не было. Джаспер, этот парень ещё жив, — сказал Карлайл. Джаспер вскочил на ноги, опрокинув стул, и тот отлетел в другой конец комнаты. - Это невозможно! — кричал он, расхаживая взад-вперед. — Я выпил того парня, я точно это сделал. Джаспер был в ужасе от мысли, что создал новорожденного, что обрек другого на их образ жизни. Если бы у него был выбор, он никогда бы не выбрал для себя такую жизнь. - Ты что, издеваешься?! — воскликнула Розали. - Только не говори мне, что мы принимаем новорожденного. Он вообще достаточно взрослый? Неужели Вольтури придут за нами из-за того, что он создал бессмертного ребенка? Карлайл почесал переносицу. Розали всегда была такой драматичной. Хотя Розали задала хороший вопрос: можно ли считать мальчика бессмертным ребенком? - Джаспер, сколько лет было мальчику? Джаспер поморщился, он действительно не знал ответа на этот вопрос. - Мальчик был очень маленьким и хрупким, но, думаю, ему было не меньше пятнадцати. Карлайл выругался: в глазах Вольтури это было слишком рискованно. Аро всегда искал повод, чтобы напасть на них, потому что хотел заполучить Элис и Эдварда. Если бы он захотел, то мог бы использовать мальчика как предлог, чтобы казнить их, несмотря на то, что он обратил Джейн и Алека, когда им было всего по двенадцать-тринадцать лет. Карлайл схватил телефон и отправил сообщение Эдварду, чтобы узнать, сколько лет мальчику. - С мальчиком происходит что-то очень странное. Он не должен был пройти несколько миль от парка до дома, когда яд разъедал его тело. Если он и превращается, то делает это неправильно. Он не только дошел до дома, но и принял душ. Судя по тому, что Эдвард узнал от мальчика, от яда ему плохо, он сказал, что его кровь будто кипит, — объяснила Карлайл. Он очень переживал за мальчика, ему не нравилось видеть, как кто-то страдает, но в этот раз все было еще хуже, потому что причиной страданий был его сын. Эсме в ужасе прикрыла рот рукой. - О, Карлайл, бедный мальчик. Что же нам делать? Мы не можем просто оставить его в покое, напуганного и раненого. Джаспер сполз по стене, его тошнило. На что он обрек своего мальчика? Своего? Откуда это взялось?***
Гарри перевернулся на живот, подтянул колени к груди и закричал от боли. Он не знал, сколько времени пролежал на полу в ванной, но, судя по солнечному свету, проникавшему в комнату через окно, прошло несколько часов. Все его тело горело, болело все, от ногтей на ногах до волос. Почувствовав спазм в животе, он подполз к унитазу, и его вырвало. Он с удивлением обнаружил, что его рвало прозрачной серебристой жидкостью. Упав на край унитаза, Гарри начал рыдать, молясь о том, чтобы кто-нибудь, хоть кто-нибудь пришел и помог ему. Он не хотел умирать в одиночестве, без любви. Эдвард выругался, схватил телефон и быстро отправил сообщение Карлайлу. Он больше не мог стоять снаружи, пока бедный ребенок страдал и, возможно, умирал. Никто не должен умирать в одиночестве и страхе. Не дожидаясь ответа от отца, Эдвард убрал телефон в карман и открыл заднюю дверь. Следуя за криками ребенка, Эдвард поднялся по лестнице и остановился у двери в ванную. Он медленно открыл дверь и заглянул внутрь. То, что он увидел, повергло его в шок. Мальчик лежал на полу, свернувшись калачиком рядом с унитазом, совершенно голый. Он был намного меньше, чем они ожидали, и его крошечные спина, бедра, плечи и шея были покрыты багровыми и фиолетовыми синяками. Ребенок дрожал и обливался потом, пока плакал. Эдвард бросился к маленькому мальчику и опустился рядом с ним на колени. Положив руку ему на лоб, он выругался, почувствовав, что у ребенка жар. Температура у мальчика была выше смертельной для человека. Схватив телефон, он быстро набрал номер отца. - Ты мне нужен, СЕЙЧАС!. — крикнул он в трубку, когда услышал ответ отца. Не дожидаясь ответа отца, он сбросил звонок, подхватил маленького мальчика на руки и отнес в хозяйскую спальню. Гарри застонал и прижался к холодной руке, лежавшей у него на голове. Он не знал, кто рядом с ним, но ему было все равно. Он больше не был один, и это было главное. Гарри вскрикнул от боли, когда его подняли на руки. - Прости, я знаю, это больно. - Пробормотал Эдвард. - Я собираюсь помочь тебе, хорошо? - Эдвард осторожно положил мальчика на кровать. Порывшись в комоде, он вытащил рубашку, которая выглядела так, словно могла подойти взрослому слону. - Черт возьми, это, должно быть, самая большая рубашка, которую я когда-либо видел. Несмотря на сильную боль, Гарри не смог сдержать смешок, вырвавшийся у него. Казалось, что с каждым годом, когда он возвращался из школы, дядя Вернон становился в два раза больше. Гарри вздохнул, когда холодная рука снова коснулась его головы. Он хотел открыть глаза, чтобы посмотреть, кто с ним, потому что голос был незнакомый, но ему было слишком больно. - Эй, парень, как тебя зовут? - Эдвард молился, чтобы Карлайл поскорее приехал, потому что мальчик выглядел ужасно. Если бы ему пришлось угадывать, то температура у мальчика была бы выше 43 градусов. Он видел, как менялись Эсме и Розали, но это было совсем не то. Он как можно аккуратнее надел на ребенка рубашку, стараясь не задеть болезненные синяки, оставленные братом. Если бы Джаспер был здесь, он бы убил его за то, что тот сделал с маленьким мальчиком. Гарри застонал, когда почувствовал, как ему на голову натягивают рубашку. Он был рад, что больше не голый, но рубашка кололась, как тысяча иголок, на его слишком чувствительной коже. - «Ха-Гарри», — прошептал он. Он даже не был уверен, что произнес свое имя вслух. - Ладно, Гарри, меня зовут Эдвард. - Если бы не телепатические способности Эдварда, он бы не узнал имя мальчика. Бедняга так мучился от боли, что даже не мог говорить. Гарри вскрикнул, когда его живот пронзила очередная острая боль. Он знал, что его снова стошнит, но на этот раз рядом не было туалета. Дядя точно убьет его, если увидит, что его вырвало в постели. Черт, да этот человек убьет его, как только узнает, что он в его комнате. Эдвард схватил небольшой мусорный бак, стоявший рядом со столом в углу комнаты, и подставил его под мальчика. - Черт, — выругался он, заметив, что того рвет ядом. Он никогда не слышал, чтобы кто-то извергал яд. - Эдвард, что происходит? — спросил Карлайл, врываясь в комнату с медицинской сумкой в руках. - Он мучается от невыносимой боли, у него жар и рвота ядом. — объяснил Эдвард. Карлайл недоверчиво уставился на сына. - Ядом? У него рвота ядом? Что, черт возьми, происходит с этим ребенком? - Ты когда-нибудь слышал, чтобы кто-то извергал яд? — тихо спросил Эдвард. Читая мысли Гарри, он понял, что мальчику казалось, будто его голова вот-вот взорвется. Карлайл положил свою медицинскую сумку на кровать и достал из нее пузырек и шприц. - Нет, каким-то образом его организм отторгает яд, но я не понимаю, как это происходит. Я сделаю ему укол морфина от боли, а потом, думаю, нужно положить его в ванну со льдом. Нужно сбить температуру, он уже должен был умереть. Гарри слышал голоса, но был слишком слаб, чтобы понять, о чем они говорят. Он надеялся, что они пытаются его спасти. Какой бы паршивой ни была его жизнь, он не хотел умирать. Он наконец избавился от Волан-де-Морта и получил шанс обрести настоящую семью с Сириусом. - Он даже потеет ядом, — сказал Карлайл, проводя рукой по разгоряченному лбу мальчика. - Черт, я никогда не видел, чтобы кто-то так сильно горел. - Он как можно бережнее поднял мальчика и отнес его в ванную. Карлайл вздрогнул, когда мальчик закричал так громко, что задрожали окна. - Не думаю, что морфин помогает, — сказал Эдвард, сидя на краю ванны и ожидая, пока отец принесет мальчика. Он наполнил ванну холодной водой и положил туда немного льда, который нашел в морозилке. Затем он написал Эммету и попросил его принести столько пакетов со льдом, сколько он сможет унести. - На самом деле ему еще больнее. Карлайл посадил мальчика на край ванны и с помощью Эдварда аккуратно стянул с него огромную рубашку. Глаза Карлайла потемнели, и он зарычал. Ему не нужно было быть врачом, чтобы понять, что именно сделал с этим ребенком Джаспер. Теперь понятно, почему его сын так расстроился из-за нападения на человека. Он не знал, что и думать, но сейчас умирающий ребенок был для него важнее всего. - Ему это не понравится, — предупредил Карлайл. Карлайл посмотрел на маленького мальчика, который скулил и плакал у него на руках. Его лицо было красным, как пожарная машина, и исказилось от боли. - Гарри, я прошу прощения за то, что мы собираемся сделать, но нам обязательно нужно сбить твою температуру. - Он не думал, что мальчик его услышал, но ему стало легче. Собравшись с духом, он опустил ребенка в таз с ледяной водой. Эдвард старался не обращать внимания на крики мальчика, но они разрывали ему сердце. Он стоял по плечи в воде вместе с Карлайлом и держал бьющегося в конвульсиях кричащего мальчика в ледяной воде. Гарри не понимал, за что его пытают. Теперь у него не только кровь кипела, но и все тело словно превратилось в лед. - Пожалуйста, простите меня, — плакал он. — Я буду хорошо себя вести, обещаю. - Это было хуже, чем когда дядя Вернон хлестал его плетью, и даже хуже, чем когда он держал руку над плитой, пока она не покрылась волдырями. Эдвард зарычал, увидев то, что происходило в голове у мальчика. Он увидел, как отвратительно толстый мужчина запихивает маленького Гарри, лет восьми, в печь, пока его рука не покрылась волдырями и не почернела. В голове мальчика промелькнули и другие видения: тот же мужчина избивает маленького мальчика до крови. - Эдвард, что ты видишь? — спросил Карлайл. Что бы ни услышал или ни увидел его сын, это явно его расстроило: казалось, он готов разорвать кого-то на части. - Мальчик. Его семья жестоко с ним обращается. Он живет здесь с тетей и дядей. — с грустью сказал Эдвард. - Я так и думал. — вздохнул Карлайл. - Я заметил, что его тело покрыто старыми шрамами, как будто его били плетью. Эдвард тоже заметил шрамы, но в тот момент его слишком беспокоило происходящее. Эдвард внимательно посмотрел на мальчика, который наконец-то уснул. Он был миниатюрным, ростом всего 163 см, и, судя по всему, сильно истощенным. У него были мягкие черты лица, скорее женственные, чем мужские. Его угольно-черные волосы доходили до плеч. Он не знал, какого цвета глаза у мальчика, потому что тот еще не открыл их. Мальчик был очень хорошеньким и чем-то напоминал его возлюбленную Элис. Может быть, поэтому он так хотел защитить ребенка. Гарри и Элис были почти как близнецы. - Черт возьми! — воскликнул Эммет, входя в ванную с восемью большими пакетами со льдом. - Что, черт возьми, Джаспер сделал с бедным мальчиком? - Он не знал, чего ожидать, когда его попросили принести лед, но не был готов увидеть маленького мальчика в синяках и ссадинах. — Быстро, высыпь на него все восемь пакетов со льдом, — приказал Карлайл, проигнорировав вопрос Эммета. Он не был готов смириться с тем, что его сын не только напал на этого ребенка и пил его кровь, но и жестоко изнасиловал его. Он бы ни за что на свете не поверил, что Джаспер способен на такое, особенно с ребенком. Эдварду пришлось буквально сесть на мальчика, когда Эмметт приложил лед к его разгоряченному телу. Ему было так плохо, что Гарри, который только-только успокоился, снова начал метаться и кричать, умоляя их остановиться. Он не мог не видеть в этом маленьком ребенке Элис. Эммет чувствовал себя чудовищем из-за того, что облил маленького мальчика льдом. - Что с ним не так? — спросил он. - Его организм борется с ядом, не давая ему нормально трансформироваться, — объяснил Карлайл. - Посмотрите на это, — сказал он в изумлении. — Тепло его тела растапливает лед. - Все восемь пакетов, которые пробыли в ванне всего несколько минут, уже растаяли. - Это не работает, — разочарованно сказал Эдвард. — Мы только причиняем ему боль и нервируем его. - Он больше не мог выносить детский плач. Карлайл вздохнул и почесал переносицу. Он понимал, что нужно срочно сбить температуру у ребенка, но ледяная ванна не помогала, а только усугубляла ситуацию. - Ладно, давайте уберем ее и переложим ребенка на кровать. Я поставлю ему капельницу и начну вводить жидкость. Мы будем следить за его температурой, и если она повысится, мы обернем его ледяными компрессами. Эдвард вынул рыдающего ребенка из ванны и завернул его в полотенце. - Прости, все кончено, больше никаких ванн со льдом. - Эдвард насквозь промок, держа мальчика в ванне, и его волосы были в беспорядке. Он был рад, что не чувствовал холода от льда, он был уверен, что замерзнет. Как только он положил мальчика на кровать, тот перевернулся, и его вырвало еще больше яда за борт. - Спокойно, малыш, скоро все закончится. - Он надеялся, что не врет, ведь он не знал, сколько еще сможет выдержать маленький мальчик. - Бо-больно, — прохрипел Гарри. Ему казалось, что горло разорвано в клочья и горит. - Карлайл, мне кажется, яд разъедает ему горло. — сказал Эдвард. Что еще могло пойти не так с этим бедным мальчиком? Карлайл устанавливал капельницу, чтобы начать внутривенное вливание. Он, честно говоря, не знал, что делать. Ему было больно осознавать, что его сын стал причиной этого и что, скорее всего, этот ребенок умрет очень медленной и мучительной смертью. Похоже, у ребенка была аллергическая реакция на яд. Не каждый укушенный человек превращается в вампира, иногда он просто не выживает. Он никогда не слышал о таком отторжении, обычно человек просто умирал во время обращения. Ребенок тоже все видел, и от этого ему становилось еще хуже. - Джаспер его изнасиловал? — спросил Эммет с легким рычанием в голосе. Карлайл посмотрел на своего старшего сына. Он знал, что для него это болезненная тема. Розали, его суженую, изнасиловала группа мужчин, после чего ее бросили умирать, и даже спустя столько времени она не могла с этим смириться. Эммету потребовалось много времени, чтобы завоевать доверие Розали. Она признала в нем своего суженого, как только увидела, но ей все равно потребовалось время, чтобы поверить, что он не причинит ей вреда. - Эммет, мы не знаем точно, что произошло и почему. Ты же знаешь Джаспера, он никогда раньше такого не делал. Нам нужно разобраться в ситуации, прежде чем мы начнем срываться и нападать на Джаспера, — строго сказал Карлайл. Эммет зарычал. - Карлайл... его... изнасиловали? — Да, Эммет, Джаспер изнасиловал мальчика, — тихо сказала Карлайл. — Пожалуйста, пока ничего не предпринимай. Сейчас мы нужны этому ребенку. Пока он не поправится или... — Карлайл не смог произнести слово «умрет». — Мне нужно сосредоточиться на ребенке. Когда мы закончим, мы выясним, что заставило Джаспера сорваться. Только пока ничего не говори девочкам. Эммет зарычал, но неохотно согласился. Конечно, не стоило говорить Розали, что Джаспер изнасиловал ребенка. Роуз убьет Джаспера, если узнает, и тогда ей снова придется пережить свое изнасилование. Пока они не разберутся, что произошло, он ничего не будет ни делать, ни говорить. Карлайл подошел к мальчику с капельницей. - Гарри, я поставлю тебе капельницу, чтобы ты мог пить. Возможно, ты почувствуешь укол, но это не больно. Гарри лежал, свернувшись калачиком, стараясь не шевелиться. С тех пор как его уложили на кровать, ему стало немного легче переносить боль. Казалось, любое движение только усугубляло ситуацию. Он попытался открыть глаза, чтобы увидеть людей, которые пытались ему помочь, но веки не слушались. Гарри вскрикнул, почувствовав, как кто-то тычет его в руку. - Невероятно, — прошептал Карлайл. Он пытался поставить капельницу, но игла с трудом проникала в кожу. - Так он что, превращается? — ошеломленно спросил Эдвард. Карлайл пожал плечами. - Я не знаю, какого черта он делает. - Немного надавив, он смог ввести капельницу и начал. - Его кожа становится жестче, но она не бледнеет. Его сердце все еще сильно бьется, а тело пытается вывести яд. Все, что мы можем сделать, это подождать и посмотреть .***
Два дня Карлайл, Эдвард и Эммет не отходили от мальчика. Несмотря на то, что они были вампирами, они были измотаны. Это было эмоциональное истощение. Два дня они слушали, как ребенок кричит и плачет от боли, обкладывали его льдом, чтобы сбить температуру, и много раз помогали ему, когда его рвало ядом. Тот факт, что мальчик продержался так долго, давал им надежду, что он сможет выжить. За последние два дня мальчик немного изменился. Его волосы стали чуть длиннее и утратили свой дикий, неукротимый вид. Кожа стала светлее, но не такой бледной, как у них. Все синяки от изнасилования исчезли, но остались шрамы от пережитого насилия. Его сердце по-прежнему билось сильно, но медленнее — примерно на тридцать ударов в минуту. Им было очень любопытно, изменятся ли его глаза. — Гибрид вампира, — сказал Эдвард. Он расслабленно сидел в кресле рядом с кроватью и смотрел на мальчика, который в кои-то веки спокойно спал. Карлайл осматривал ребенка. - Похоже, обращение завершилось. Температура снизилась, но все еще выше нормы — 95 градусов. Сердце все еще бьется, но медленнее, в венах все еще есть кровь, но кожа почти такая же жесткая, как у нас, все шрамы на месте, но они значительно посветлели. Должен согласиться, похоже, он гибрид человека и вампира. - Как думаешь, он будет жаждать крови, как новорожденный? — спросил Эммет. Он тоже провел с мальчиком последние два дня. Пока все не уладится, он не мог находиться рядом с Джаспером. Сейчас ему хотелось убить Джаспера за то, что тот сделал с мальчиком. — Не знаю, — ответил Карлайл. — Эдвард, ты что-нибудь о нём слышал? После обращения Эсме и Розали их первой мыслью, ещё до того, как они окончательно пришли в себя, была жажда крови. Эдвард отрицательно покачал головой. - Я ничего от него не слышал уже несколько часов. Он мирно спал с тех пор, как у него вместо яда пошла кровь. - Мы ведь заберём его с собой, да? — спросил Эмметт. - Ты же видел его комнату с замками на дверях и бесконечным списком обязанностей. Не говоря уже о том, что в том шкафу под лестницей его запах чувствовался сильнее, чем где бы то ни было в доме. Мы не можем оставить его здесь. - За последние два дня Эмметт привязался к мальчику и уже считал его своим младшим братом. — Я согласен, он не может здесь оставаться, — твердо заявил Эдвард. — Мы также не знаем, каким он станет. Это небезопасно ни для него, ни для других. Карлайл посмотрел на ребенка в постели. Он действительно был очень милым, Эсме бы его просто обожала. - А как же Джаспер? — спросил он. Последние несколько дней он старался не думать о Джаспере, но теперь ему пришлось с этим разобраться. Было бы несправедливо заставлять мальчика жить в одном доме с вампиром, который его изнасиловал, но и потерять сына он тоже не мог. Несмотря на то, что сделал Джаспер, он все равно любил его. Должно же быть какое-то объяснение тому, почему Джаспер изнасиловал мальчика. - Я думал об этом, — сказал Эдвард, прочитав мысли отца. — Джаспера сначала влекло к мальчику сексуально. Его вампирское начало взяло верх не из-за жажды крови, а потому, что мальчик притягивал его, звал к себе. Карлайл ахнула. - Ты думаешь, что он пара Джаспера? - "О, теперь все встало на свои места", подумал Карлайл. Эдвард кивнул. - Да! Думаю, он потерял контроль, когда почувствовал запах своей пары. Поскольку у Джаспера проблемы с контролем и кровью, думаю, его вампир просто растерялся и напал. Чаще всего мы обращаем кого-то, потому что это наша пара. Питье крови животных может сделать нас более гуманными, но в то же время ослабляет. Джаспер не охотился несколько дней, а потом оказался в окружении людей в аэропорту. Думаю, он сорвался из-за того, что почувствовал запах своей самки и был голоден. - Если так, то почему Роуз не обратила меня, когда нашла избитым и истекающим кровью? — спросил Эммет. Ему хотелось верить, что брат не знал, что насилует ребенка, но он сомневался. По его мнению, принуждение к сексу не может быть оправдано ничем. Джаспер изнасиловал подростка, совсем еще ребенка, над которым издевались. - Роуз всегда отличалась исключительным самоконтролем, — ответил Карлайл. — К тому же она только что поела. Я помню, как впервые увидел Эсме, когда она еще была человеком. Мой вампир требовал, чтобы я обратил ее. Если бы я не был так силен, то, наверное, напал бы на нее и укусил. Я отчаянно хотел ее. - Это не оправдывало Джаспера, но объясняло его поступок. Были случаи, когда вампир случайно убивал своего человека-партнера, стремясь заявить на него права. - Это убьет его, — сказал Эдвард. Для вампиров пара — это все. Джаспер искал свою пару еще до того, как присоединился к семье. Он будет в отчаянии, когда узнает, что изнасиловал и чуть не убил свою пару. Он не верил, что Гарри когда-нибудь простит его за то, что он сделал, да и сам Джаспер не заслуживал прощения. - Когда мальчик проснется, я поговорю с Джаспером. Нам нужно придумать, как справиться с этой ситуацией. Мы нужны и Гарри, и Джасперу, — сказал Карлайл. Он не понимал, как это может сработать. Мальчик будет бояться Джаспера, а Джаспер будет ревностно оберегать своего юную пару. Вдобавок ко всему, Джаспер будет испытывать ужасное чувство вины за то, что сделал с Гарри. А еще он должен был прочувствовать всю боль и страх Гарри благодаря своей эмпатии. - Какой бардак, — простонал Эммет. - Он просыпается, — сказал Эдвард, в предвкушении садясь на кровати. Он надеялся, что мальчик не проснется в приступе жажды. Эммет и Карлайл стояли у кровати, готовые в случае необходимости удержать мальчика. Новорожденные просыпались с жаждой крови, которая приводила их в неистовство. Первое, что почувствовал Гарри, — это то, что его кровь перестала бурлить. Он чувствовал слабость, горло жгло, но острая боль прошла. Он помнил каждую мучительную минуту последних нескольких дней. Он помнил нападение, жестокое изнасилование, бурлящую кровь, лихорадку, рвоту... все. Он также помнил человека по имени Эдвард, который пытался ему помочь. Он знал, что, будь он один, точно бы умер. Он никак не мог пережить этот ужас в одиночку. Эдвард улыбнулся, услышав мысли мальчика. Он был удивлен, что Гарри его помнит. Ему было так больно, что он думал, что Гарри ничего не вспомнит. - Ты молодец, Гарри, — успокаивающе сказал Эдвард. — Я все еще здесь и не собираюсь тебя бросать. Гарри застонал и схватился за голову, потирая ее. Почему Эдвард кричит ему прямо в ухо? Эдвард тихо усмехнулся. - Прости, я забыл, какими чувствительными могут быть уши, когда ты только просыпаешься». Что ж, похоже, у Гарри будет чувствительный вампирский слух. Гарри опустил руку и потер пересохшее, саднящее горло. Ему казалось, что кто-то протер его горло изнутри теркой. Ему отчаянно хотелось пить. Эдвард поднял брови. - Ты уверен, что хочешь пить именно воду? - Он не мог поверить, что не просит крови. Когда он начал потирать горло, он был уверен, что у него начинается кровохарканье. — Воды, — прохрипел Гарри. Он приоткрыл глаза, но тут же зажмурился от яркого света. Карлайл протянул Эдварду стакан воды. - Хорошо, Гарри, у меня есть немного воды с соломинкой, но пей медленно. - Вампиры не могли пить ничего, кроме крови, все остальное, даже вода, вызвало бы у них рвоту обратно. После всего, через что прошел Гарри, он бы возненавидел, если бы его снова вырвало. Гарри застонал, когда ледяная вода успокоила его саднящее горло. Это было так приятно, что он надулся, когда у него забрали стакан. Эдвард усмехнулся, глядя на маленького мальчика. Он был рад, что его не стошнило от воды. - Я дам тебе еще через минуту, нам нужно не торопиться. - Этот мальчик был невероятен. Казалось, что он сможет есть человеческую пищу. Он был сумасшедшей смесью вампира и человека. - Не мог бы ты открыть для меня глаза, пожалуйста. - Эдварду не терпелось посмотреть, станут ли его глаза новорожденно-красными. Гарри очень медленно попытался открыть глаза, часто моргая от яркого света. Услышав вздох, он повернул голову налево. Эдвард был потрясен увиденным. Глаза Гарри были самого удивительного, сияющего изумрудно-зеленого цвета, который он когда-либо видел, но что было по-настоящему шокирующим, так это то, что зеленый цвет был обведен малиново-красной каймой.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.