Автор оригинала
佛前献花
Оригинал
https://www.qidian.com/
Метки
Описание
Меня зовут Ян Цзянь. Когда вы прочитаете эти строки, я уже буду мертв...
Примечания
Одно из лучших хоррор произведений, которые я встречал. Смело пробуйте.
p.s. Так же известна под названием "Таинственное Возрождение"
Глава 43. Исчезнувший труп
06 июня 2026, 09:43
Глава 43. Исчезнувший труп
Из-за ритуала Мастера Ло весь торговый центр был заперт, включая даже аварийные выходы.
Было совершенно непонятно, как этот молодой человек по имени Янь Ли оказался внутри. Во время обхода его никто не видел.
Может, он пришел заранее?
Может, то чье-то присутствие, которое он ощущал в последние два дня, и было его?
Ян Цзянь внимательно разглядывал Янь Ли, в его голове роилось множество мыслей.
Но как тогда объяснить этот разлагающийся труп? Во время обхода он его тоже не находил.
К тому же срез на шее трупа был ровным и чистым, как будто его отрезали фрезой на заводе. Но что самое странное — из раны не вытекло ни капли крови.
Хозяин Тан, менеджер Ли и Мастер Ло с их свитой в ужасе смотрели на невозмутимо идущего к ним Янь Ли.
Убийца? Сумасшедший? Или чудовище?
В их головах проносились самые разные догадки.
Янь Ли протянул руку хозяину Тану, но тот отшатнулся на несколько шагов, не ответив на рукопожатие, и лишь испуганно проговорил:
— Кто ты такой? Что тебе нужно?
— Я пришел сюда, чтобы предложить вам сделку, хозяин Тан. Не знаю, заинтересует ли она вас? — сказал он, с улыбкой убирая руку.
— Какую сделку?
— Если я не ошибаюсь, в вашем торговом центре прячется призрак. Все пропавшие сотрудники были убиты им. И прямо сейчас этот призрак скрывается где-то здесь и наблюдает за нами. Я могу решить эту проблему для вас, но в качестве вознаграждения я хочу пять миллионов, — ответил Янь Ли.
Хозяин Тан понял: этот человек пришел его шантажировать.
Он уже нанял мастера, зачем ему еще этот непонятно откуда взявшийся тип?
Не успел он ответить, как Мастер Ло усмехнулся:
— Молодой человек, ты из какой школы, из какой секты? Правила знаешь? Да и молод ты слишком, на вид лет двадцать. Что ты понимаешь в фэншуй и восьми триграммах? Наверняка самоучка. Сегодняшнюю проблему хозяина Тана решу я. Если ты умен, то убирайся отсюда по-хорошему.
— А не то я прикажу охране вышвырнуть тебя вон.
— Невежественный шарлатан, — с такой же насмешкой ответил Янь Ли. — Все еще веришь в свой фэншуй? Обманывать нуворишей у тебя получается, но сейчас твои методы бесполезны, потому что здесь действительно есть призрак. Если он появится, что ты будешь делать со своим персиковым мечом? С бесполезными бумажными талисманами? Да хоть самого Будду из храма притащи — толку не будет.
— И еще, я тебя предупреждаю: следи за своим языком, иначе я вырву твое сердце и засуну тебе же в глотку.
Только что улыбавшийся парень внезапно изменился в лице, став свирепым и холодным. Он схватил Мастера Ло и с невероятной силой поднял его в воздух.
Его зловещий тон не оставлял сомнений: он способен на все, что говорит.
На лбу Мастера Ло выступил холодный пот, в глазах появился страх. Он инстинктивно ужаснулся этому человеку.
Тот был похож на самого жестокого убийцу из тюрьмы — хладнокровного и безжалостного.
Нет, даже самый жестокий убийца не был бы таким жутким и зловещим.
«Этот человек — определенно укротитель призраков», — подумал Ян Цзянь, видя его нечеловечески жуткое выражение лица. Он мог с уверенностью сказать, что этот парень тоже прошел через муки от призрака в своем теле.
Когда в теле человека живет призрак, он постоянно подвергается его влиянию.
Эти изменения происходят незаметно.
Ян Цзянь уже ощущал их на себе.
— Охрана, охрана! Быстрее, усмирите этого человека, пусть он немедленно отпустит Мастера Ло! — крикнул менеджер Ли, изменившись в лице.
Лю Цян замер на мгновение, но все же, скрепя сердце, пошел вперед.
— Ты, охранник, что стоишь? Почему не помогаешь? Работать больше не хочешь? Живо иди сюда!
Увидев, что Ян Цзянь не двигается с места и не подчиняется приказам, менеджер Ли указал на него и снова гневно закричал.
— Вы меня только что уволили, — сказал Ян Цзянь. — Я больше не охранник этого торгового центра. Эту форму я скоро верну. Так что я вам больше не подчиняюсь. Разбирайтесь с этим сами.
— И не надо на меня тыкать и орать. Хоть вы и менеджер, но если разозлите, я не побрезгую и врезать вам.
— Ублюдок, — менеджер Ли побагровел от злости.
С каких это пор охранники стали такими дерзкими? Стоило его уволить, как он тут же начал огрызаться.
— Молодой человек, — вмешался хозяин Тан. — Я владелец этого торгового центра. Если вы поможете, вы по-прежнему останетесь сотрудником компании. Я даже прибавлю вам зарплату. Как вам такое предложение?
— Думаю, эта работа слишком опасна. Лучше я найду другую, — равнодушно ответил Ян Цзянь. — Ценю ваше доброе предложение, хозяин, но вынужден отказаться.
Хозяин Тан почувствовал укол досады. Он не стал винить Ян Цзяня, а лишь бросил странный взгляд на менеджера Ли.
«Этот менеджер — идиот. Уволю его при первой же возможности».
«В торговый центр и так трудно найти людей. Наконец-то появились два молодых, крепких охранника, как раз когда они нужны, а ты, идиот, решил показать свою власть и уволил одного. Теперь он бастует и отказывается помогать. Ты так умело орешь, так почему бы тебе самому сейчас не пойти и не разобраться?»
— Быстрее, вызывайте полицию! — сдерживая гнев, тихо приказал хозяин Тан.
Стоявшая позади сестра Ли тут же опомнилась и, схватив телефон, начала звонить.
— Эй, парень, успокойся… — Лю Цян, собравшись с духом, подошел ближе. Он тоже не решался связываться с этим странным молодым человеком.
В конце концов, он просто наемный работник и не собирался рисковать жизнью.
— Я и так спокоен. Если бы я не был спокоен, вы бы уже были мертвы… — на губах Янь Ли появилась жестокая усмешка. Он медленно опустил перепуганного добела Мастера Ло, а затем с силой толкнул его, так что тот упал на пол.
— Хозяин, я вызвала полицию, — тихо сказала сестра Ли.
Хозяин Тан кивнул:
— Пока не будем делать резких движений. Постараемся его утихомирить.
Глядя на лежащий рядом разлагающийся труп, он подумал, что этот Янь Ли, скорее всего, и есть убийца. Вероятно, и предыдущие исчезновения в торговом центре — его рук дело.
— Хозяин Тан, думаю, мы можем вернуться к нашему разговору. Пять миллионов, и я поймаю для вас этого призрака, чтобы ваш торговый центр снова мог нормально работать. Как вам такое предложение? — спросил Янь Ли.
— Вы… вы просите слишком много, — с серьезным видом ответил хозяин Тан.
— По сравнению с тем, что творится в вашем торговом центре, моя цена вполне справедлива, — усмехнулся Янь Ли.
— Если бы цена была ниже, я бы мог подумать, — хозяин Тан тянул время. Он был уверен, что Янь Ли — убийца, и уже вызвал полицию.
Ян Цзянь наблюдал за торгом Янь Ли с хозяином Таном и мысленно качал головой.
«Этот Янь Ли слишком прямолинеен».
«Хотя паранормальные явления происходят по всему миру, большинство людей все еще в них не верит».
«Сразу же требовать пять миллионов — никто на это не согласится».
«Только когда этот хозяин Тан сам увидит призрака и поймет весь его ужас, вот тогда и можно будет вести переговоры».
Благодаря предыдущей сделке с Ван Бинем у Ян Цзяня уже был некоторый опыт.
Но в этот напряженный момент…
Внезапно.
Раздался щелчок выключателя.
Весь торговый центр погрузился во тьму.
«Отключили электричество?»
Все замерли.
— Нехорошо, — внезапно изменился в лице Янь Ли. Он резко поднял голову и посмотрел на пятый этаж торгового центра.
В полумраке у стеклянного ограждения пятого этажа смутно виднелся человеческий силуэт, который, казалось, смотрел вниз, на них.
И у этого силуэта, похоже, не было головы.
— Наконец-то ты появился? — с ноткой безумия в голосе произнес Янь Ли.
Не обращая внимания на остальных, он тут же бросился вверх по эскалатору.
— Хм? — Ян Цзянь прищурился. Он тоже заметил силуэт на пятом этаже, но тут же нахмурился.
Потому что трупный запах исходил с первого этажа.
Так где же призрак — наверху или внизу?
— А-а-а! — вдруг закричала одна из сотрудниц, указывая куда-то на первом этаже.
Эту сотрудницу звали Вэй Сяохун, ей было около двадцати пяти лет, и она работала кассиром.
— Что случилось? Просто свет отключили, чего орать? — выругался менеджер Ли. — Пока этот убийца убежал, быстро открывайте двери и уходите. Скоро приедут люди и разберутся.
— Нет… не то… тот… труп, который тот парень бросил… он… он исчез! — дрожа, Вэй Сяохун указала на место, где только что лежал труп.
Все посмотрели туда — там было пусто.
Труп действительно исчез.
При виде этого у всех сузились зрачки, и по телу пробежал леденящий холод.
Но трупный запах в воздухе никуда не делся, а, наоборот, становился все гуще.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.