Время тишины

Уэнсдей
Гет
Завершён
NC-21
Время тишины
автор
гамма
Описание
Уэнсдей Аддамс—обычная девушка с уникальной проблемой: провалами в памяти. Характерная черта временной потери сознания—записи, сделанные её собственной рукой. Ведь Уэнсдей—та, кого называют Automatic Writer, а послания—пророчества, темные видения будущих ужасных, трагических событий. Которые Аддамс пытается предотвратить. Очевидцы часто замечают её на месте преступлений, где полиция находит блокнот, исписанный данными о происшествиях. И задается вопросом: откуда у юной девушки эта информация?!
Примечания
В работе присутствуют описания физического и эмоционального насилия и жестокости. Если вы морально или эмоционально не готовы воспринимать подобную информацию, воздержитесь, пожалуйста, от чтения. Обратите, пожалуйста, внимание на метки и спойлеры. В истории описывается то, что может нанести моральную травму или оказаться чрезмерным в эмоциональном восприятии. Эта история - художественное произведение. Имена, персонажи, места и происшествия являются либо продуктом воображения автора, либо используются вымышлено. Любое сходство с реальными людьми, живыми или умершими, событиями или местами действия является полностью случайным.
Посвящение
Моему Эрику... Всему, что он для меня значит…
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава IX

***

      Уэнсдей очнулась в полной темноте. Она довольно быстро сообразила что оказалась в багажнике автомобиля. Мягкое красное свечение пробивалось сквозь темноту, показывая ей, где находятся задние фары.       Аддамс попыталась пошевелить руками, но не смогла. Боль сразу усилилась в области запястий, когда она двигала ими. Она также чувствовала онемение. В том месте, где парень вырвал ей волосы, голова просто раскалывалась. Уэнсдей попыталась подвигать ногами, но ее лодыжки тоже были связаны и онемели. Когда она повернула голову, то почувствовала засохшую кровь на затылке.       Затем она открыла рот, чтобы закричать. — Не самый умный похититель, — подумала она. Он не стал затыкать рот кляпом.       — Помогите! — закричала она. Уэнсдей понимала, что за панелью багажника движущегося автомобиля ее голос будет плохо слышно.       Уэнсдей ощутила как в легких резко кончился кислород. Задыхаясь и хватая ртом воздух, она стала вырываться из веревок сильнее и попыталась закричать снова. Но из ее горла вырвался лишь хриплый стон. Частых вдохов через нос было недостаточно, чтобы насытить легкие. Голова сразу закружилась.       — Во что же я вляпалась?! — реальность ситуации поразила ее, как лобовое столкновение. Она лежала связаной в багажнике. Жертва похитителя или что похуже. И она только что убила второго человека.       Более глубокое дыхание не дало ей потерять сознание. Она должна оставаться собранной. Но груз ситуации казался слишком тяжелым, чтобы его можно было вынести.       Машина наехала на кочку на дороге. От толчка плечо пронзила боль, заставившая Уэнсдей поморщиться.       Мысли метались в поисках способа освободить руки, никогда Уэнсдей так не жаждала получить свободу. Она изо всех сил напрягла запястья. Контролируемая боль в руках помогла ей успокоиться. Нужно было ослабить жгуты из веревок, а позже она сообразит что делать дальше.       Гул двигателя стал не таким интенсивным, и автомобиль явно начал сбавлять скорость. Либо они приближались к светофору, либо водитель планировал остановить машину.       Капля пота попала Уэнсдей в глаз. Она крепко сжала веки и покачала головой. Легкая головная боль усилилась.       Раздался звук, похожий на хруст гравия под шинами, за мгновение до того, как автомобиль остановился. Уэнсдей изо всех сил старалась дышать тише, чтобы прислушаться к звукам снаружи.       Одна из дверей авто открылась. Уэнсдей почувствовала, как переместился баланс веса автомобиля, когда водитель вышел из салона. Ее сердце отбивало в ушах бешеный ритм.       Дверь багажника открылась. Панель оставалась на дюйм выше замка, пока чьи-то пальцы не просунулись в щель и не подняли ее. Уэнсдей не знала, чего ожидать. Водитель выстрелит в нее, лежащую связанной в багажнике? Чего Аддамс не ждала, так это света фонарика. Стоявший там мужчина щелкнул им, мгновенно ослепив ее.       — Никогда больше не пытайся кричать. Есть много способов умереть. Тебе не нужны самые грязные и болезненные.       Затем в ее голове словно вспыхнула молния, когда она почувствовала, как что-то похожее на кирпич ударило ее. Боль была почти невыносимой. Теперь все ее лицо словно охватил огонь. Она ничего не могла с собой поделать. Закричала от боли.       Другая сторона ее лица ударилась о дно багажника, когда что-то влетело в нее с такой силой, что повалило на сторону. За все свои восемнадцать лет она никогда не испытывала такой боли. Во рту немедленно разлился медный привкус. Уэнсдей почувствовала вкус крови. Она открыла глаза. Зрение все еще было сохрано. Если бы глазница или скула оказались сломаны, окружающие предметы выглядели размытыми.       — Правила — этому научил меня мой брат. Четко. Следуй. Правилам.       Грубые руки схватили ее за рубашку и слегка приподняли. Ее руки и ноги протестующе заныли. Уэнсдей не могла подавить стон, вырвавшийся из горла. Лицо похитителя было теперь менее чем в футе от ее глаз.       — Сегодня я уже нарушил из-за тебя несколько правил. Ты не была нашей целью. Поэтому я жду, что ты будешь следовать правилам, которые я установил. Правило номер один: не смей кричать. В следующий раз, когда ты позовешь кого-нибудь, я научу тебя что такое настоящий крик.       Он оттолкнул ее назад. Уэнсдей ударилась головой об открытую крышку багажника как раз тем местом, где были вырваны пряди волос. Она неловко приземлилась на руки, подвернув левый локоть.       К тому времени, как она сообразила выпрямиться, похититель уже захлопнул крышку багажника. В этот момент, когда боль пронзила каждый ее нерв, Аддамс посетила странная мысль: — Каково же его правило номер два?       Она услышала звонок мобильного телефона. Сквозь тонкий металл багажника она слышала, как парень ответил: — Привет.       Затем наступила пауза. Уэнсдей ждала, напрягая слух, чтобы расслышать больше.       — Тимоти мертв… Знаю, но я забрал ту девчонку, которая помешала нам полгода назад… Понятия не имею, зачем она там была… Все хреново… Что я буду делать без Тимоти? Я никогда не делал это дерьмо в одиночку.       Уэнсдей услышала, как мужской голос стал тише. Парень отдалялся от нее. — В том-то и дело… Где ты хочешь чтобы я бросил тело? — затем голос стих, похититель отошел слишком далеко.       Аддамс свернулась калачиком и заплакала. Через несколько мгновений дверца машины захлопнулась, и они снова тронулись в путь.       Уэнсдей плакала в темноте, пока не заснула. Боль не утихала целую вечность, адреналин постепенно покидал тело. Она, наконец, поняла о какой опасности предупреждала ее Габриэль.

***

      Бьянка Барклай заказала второй бокал бренди. Она хотела, чтобы нервы были готовы к встрече. Она сидела за стойкой бара в американской версии паба. Из кухни пахло так, словно повар месяцами ничего там не убирал.       Она оглядела полупустой паб и подумала обо всех сделках, которые совершала в прошлом. Эта должна была стать самой крупной для ее богатого и известного знакомого. Бьянка подняла манжет рукава и посмотрела на часы. Паб скоро закрывался. Она пришла на встречу на тридцать минут раньше. Хорошо. Она точно не хотела опоздать к мистеру Уорду. Все знали что он не любил ждать.       От запаха жирной пищи у нее скрутило живот. На плите в задней части здания горело что-то непонятное. Бьянка сделала большой глоток из своего бокала.       Входная дверь открылась, и в паб вошли двое крупных мужчин в костюмах с одинаковыми стрижками-ежиком. Они огляделись, пока две пары глаз не остановились на Бьянке. Затем парни внимательно осмотрели небольшой ресторан.       К ним подошла официантка, но мужчины отмахнулись от нее.       Бьянка сделала еще один большой глоток, наблюдая за вошедшими, занявшими параллельные от нее позиции по обе стороны двери. Это выглядело довольно странно: как двое часовых, охраняющих внутреннюю часть ресторана.       Она ухмыльнулась при мысли о том, как сильно нервничала. В прошлом она уже имела дела с мистером Уордом по ряду других вопросов. Она знала, что находится в безопасности. Почему эта сделка должна быть какой-то особенной? Она четко понимала правила игры. Если она хотела продать ему что-то, ей приходилось подыгрывать. Ей не должно было все нравиться, она просто играла по правилам. Он был из людей, любящих мафию, и она это знала.       — Или, может быть, я слишком добра, — подумала она. Мистер Уорд был невысок, не более пяти футов ростом, с большим состоянием. Из тех, кому требовалась охрана получше, чем президенту.       Иногда Бьянка задавалась вопросом об этичности того, что она делает. А иногда она думала о тех погибших в Индии. Кого волнуют все остальные? Будь начеку или в конце концов ты умрешь. Больше беспокоиться было не о чем. Возможно, именно поэтому она давно не разговаривала со своей матерью.       Бьянка сделала еще один глоток из своего бокала, когда один из мужчин у двери ответил на звонок сотового телефона. Он убрал аппарат и кивнул напарнику. Они сменились с караульной службы и направились к столу Бьянки.       — Идемте, — проворчал тот, который был повыше ростом.       Всегда начиналось одно и то же.       — Могу я допить свой напиток?       — Не сейчас. Вставайте.       Снова, как раньше. Но сегодня она не позволит этим гориллам лишить ее достоинства. Это была всего лишь деловая сделка. Она поднесла бокал к губам.       Один из мужчин подхватил ее под руку, помогая подняться на ноги. Ее подтолкнули к двери и с бокалом в руке вывели на улицу, в прохладу раннего июльского утра.       Машины мистера Уорда там не было. Неудивительно. Троица повернула направо, а затем в переулок. Другой мужчина, покрупнее, стоял перед задней дверью помещения, похожего на китайский ресторан. Они втолкнули ее внутрь и повели вниз по темной лестнице.       — Как голливудский детектив, — подумала она.       Они вошли в сырой подвал. На проводах висели одинокие лампочки. Либо стены были выкрашены в черный цвет и обветшали от многолетней сырости, либо были покрыты плесенью. Было слишком темно, чтобы разглядеть наверняка.       Мистер Уорд сидел за столиком у дальней стены. Он был один и наблюдал за ее приближением. Если бы она не имела с ним дела раньше, это было бы довольно пугающе. Несмотря на это, она почувствовала, как страх пробежал по ее нервным окончаниям.       — Садитесь, — сказал он, указывая рукой на деревянный школьный стул перед столом.       Охранники-обезьяны, стоявшие по обе стороны от нее, убрались, и она снова могла свободно двигаться. Она поставила бокал с бренди на стол.       — Груз у Вас? — спросил мистер Уорд. Он был одним из тех людей, которые всегда говорили с улыбкой. Как будто он был единственным, кто знал шутку, понятную только ему. — Я получил подтверждение ранее. Вот почему я позвонил, чтобы встретиться с Вами.       Он уставился на нее сквозь солнцезащитные очки, настолько темные, что она не могла видеть его глаз.       Бьянка считала, что он притворяется крутым парнем. Он должен был заставить своих сотрудников помнить, кто здесь главный.       — Когда мне ожидать доставку?       — Я провожу некоторую реновацию, чтобы сохранить Ваш груз в безопасности. Когда все будет закончено сегодня, груз прибудет туда завтра. Я позвоню и все организую.       — Деньги будут переведены на счет по Вашему выбору. Когда Вы позвоните и сообщите местонахождение груза, скажите моим людям, где Вы хотите получить деньги. Как только я подтвержу получение, деньги будут переведены, как обычно.       Бьянка кивнула. Та же рутина. Она знала, что эта встреча была формальностью. Она встала, чтобы уйти. Все, что угодно, лишь бы слезть с жесткого деревянного школьного стула.       — Могу ли я теперь идти? — спросила она.       Мистер Уорд кивнул.       Она повернулась и пошла, на этот раз без помощи горилл, которые помогли ей добраться до встречи. Когда она дошла до лестницы, она оглянулась на мистера Уорда. Он не сдвинулся ни на дюйм.       — Я хотела сказать, что этот груз отличается от других. Он доставил мне много хлопот. А это — настоящая работа. Надеюсь, Вы останетесь довольны.       — Я сам позабочусь о своих эмоциях, — мистер Уорд оскалился своей фирменной улыбкой.       Бьянка поднялась по лестнице, унося с собой запах жареного риса с курицей, и ее желудок свело судорогой.

***

Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать