Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Изабелла Лэнстрандж и Сириус Блэк сразу же не пожружились но знали бы они как жизнь с ними сиграет...
Примечания
Планирую что бы главы виходили раз в 1-2 недели, может быть что не будет новой главы то знайте я жива но щас дописваю главу
Балл
29 апреля 2026, 08:50
Прошло несколько дней. Сегодня в поместье Блэков устраивают Рождественский бал.
— Сириус, — обратилась к сыну женщина за завтраком, — пусть о браках договариваются и не раньше шестнадцати, но всё равно, прошу, посмотри на балу на девочек, чтобы потом было легче выбирать.
Сириус сидел молча, размазывая овсянку по тарелке. Регулус же, в отличие от брата, сидел как идеальный сын: спина прямая, ест тихо, время от времени отвечает на вопросы родственников или спрашивает их о планах на день. А Изабелла, услышав заявление Вальбурги о невестах для Сириуса, аж подавилась соком от шока.
— Сириус, — сказала Иза, — я от тебя не очень красивых девчонок отгонять буду.
— Обойдусь, — отрезал он.
Весь день прошел в хлопотах и подготовке к балу: то проверяли еду, то одежду примеряли по двадцать раз, украшали бальный зал (куда всех, кто не старше Беллатрисы, ну и саму Беллу, не допустили). Да еще и Беллатриса с Регом поспорили, у кого из Блэков будут лучшие локоны. Они практически весь день провели перед зеркалами. А судить будут Андромеда, Изабелла, Нарцисса и Альфард.
Вот, наконец, бал. Зал был украшен как никогда. Летали свечи, столы с пуншем и закусками почти ломились от яств и напитков, а в центре зала стояла большая Рождественская елка. Тогда в зал вошли Беллатриса и Регулус. У Трикс волосы были собраны в свободный пучок так, чтобы её локоны было видно. А у Реджа, несмотря на волнистую структуру, волосы лежали волосок к волоску. А через пять минут, когда судьи оценивали их прически, зашел Сириус, у которого волосы были в лучших локонах из всех Блэков. Блэк на ходу завязывал галстук (что у него, конечно, вообще не получалось).
— Из, — шепнул Рабастан сестре, — иди помоги Сириусу с галстуком.
— Басти, — возмутилась девочка, — почему я?
— Потому что если он сейчас зацепит галстуком канделябр и загорится, Вальбурга обвинит нас всех в том, что мы не проследили за этим идиотом.
— Да это я поняла, но почему я, а не ты, например?
— Из, — сказал Рудольфус, — ну иди, может, наш старший брат найдет себе невесту, если ты пойдешь.
— Нет, спасибо, — ответила девочка, — мне еще одна невестка не нужна, мне Беллы хватит. Боюсь, если будет еще одна, то я и Трикс её доведем.
— Передай Сириусу, — сказал Альфард, — он выиграл в споре.
Беллатриса выглядела так, будто съела лимон, а Редж — будто хочет пойти и перемыть голову.
Иза вздохнула, но подошла к Сириусу и притянула его за воротник...
— Ты что творишь? — возмутился мальчик.
— Спасаю всех от гнева твоей матери. Кстати, ты выиграл в споре за лучшие локоны среди Блэков.
С этими словами девочка затянула его галстук, «случайно» слишком сильно его затянув. Сириус перехватил руки девочки.
— Зеленый тебе очень идет, — прямо на ухо шепнула она ему.
— Как и тебе бордовый, — прошептал Блэк ей на ухо, — он подчеркивает твои карие глаза лучше, чем зеленый, в котором ты была вчера.
— Больше никогда это платье не надену, — отрезала Лестрейндж.
— Посмотрим, — сказал Сириус, — посмотрим.
Тут Вальбурга постучала ложкой по краю бокала.
— Мы собрались здесь, — торжественно произнесла женщина, — чтобы напомнить всем о традициях и величии рода...
Вальбурга подготовила речь огромную и скучную даже для большинства взрослых.
— Итак, джентльмены, можете приглашать леди на танец, — наконец закончила она.
К Изе сразу подошел какой-то мальчик, на вид её ровесник, со светлыми волосами и довольно серьезным видом, хотя он казался довольно веселым.
— Привет, — сказал мальчик, — я Барти Крауч-младший.
— Привет, — ответила Иза, — я Изабелла Лестрейндж, приятно познакомиться.
— Взаимно, — ответил Барти, — можно пригласить тебя на один танец?
— Конечно, — с улыбкой, наконец отпустив Сириуса, сказала девочка.
В танце Иза и Барти двигались довольно грациозно (хотя один раз Барти всё-таки наступил ей на ногу).
— Знаешь, — сказал Барти, — миссис Блэк какая-то скучная.
— Не спорю, — согласилась Лестрейндж.
— Кстати, — заметил Крауч, — если в Напиток живой смерти клык змеи не бросать целым, а растереть, будет лучший результат.
А у Сириуса тем временем не было отбоя от невест (сам же отказался от помощи Изы). Сам же Блэк выглядел так, будто съел лимон и его пытают Круциатусом. А реакция Изы и Барти на это была бесценна... Они едва сдерживались, чтобы не заржать на весь зал.
Когда Барти и Иза дотанцевали, к ним подошел мальчик с блондинистыми волосами, а лицо его сияло в счастливой улыбке. Это был Эван Розье.
— Барти, ты снова грузишь дам теорией? — спросил Эван. — Иза, спасайся, пока он не начал цитировать «Сильнодействующие зелья» наизусть.
Эван повел Изу на танец. Двигались они как два прекрасных лебедя.
— Посмотри на Сириуса, — кивнул Эван в сторону, — бедный он.
— Ага, — ответила Иза.
— А давай мы самой стервозной девчонке «случайно» прольем пунш на платье? — предложил Розье. — Ну, чтобы на реакцию глянуть.
Изабелла заколебалась... Но потом вспомнила, что ей от братьев сильно не достанется.
— Хорошо, давай, — с искоркой в глазах ответила она, — но только тогда, когда она к Сириусу подойдет.
Иза и Эван детально обсудили план и решили облить Аминику Паркинсон (которая на три года старше их). Изабелла взяла бокал с пуншем, и они с Эваном направились к Сириусу. Изабелла «случайно» сделала так, чтобы Аминика налетела на неё сама.
— А-А-А! — вскрикнула Аминика. — Мое платье! Испорчено!
Тут музыка стихла, а бокалы перестали звенеть.
— Прости, — максимально искренне извинилась Иза, — я тебя не заметила.
Эван стоял за спиной Изабеллы с шокированным видом, а Сириус, кажется, и не заметил, что Лестрейндж сделала это специально. Тут подошла мать Аминики.
— Что здесь происходит? — возмутилась женщина.
— Мама, — проговорила Паркинсон, — она налетела на меня.
— Прошу прощения, — молвил Рудольфус, положив одну руку на плечо Изабеллы, а вторую на плечо Эвана, — но Аминика сама налетела.
Миссис Паркинсон, фыркнув, развернулась, и они с дочерью вышли на улицу, а оттуда — домой. Тут подошла Вальбурга.
— Сириус, — обратилась она к сыну, — лучше бы пригласил мисс Лестрейндж на танец.
Сириус и Изабелла скривили лица, будто съели тонну лимонов и запили это уксусом, а Эван и Барти старались не заржать. Иза взглянула на Альфарда, Андромеду, Беллатрису и Нарциссу с видом «спасайте, меня на каторгу отправляют».
— Изабелла, — выдавил из себя Сириус, — позволь пригласить тебя на танец.
— А у меня есть выбор? — отрезала она.
Вальбурга буквально силой поставила их вместе на нормальное расстояние.
— И попробуйте мне только разойтись дальше друг от друга, — пригрозила она.
Они танцевали максимально отстраненно и с видом «я тебя хочу проклясть, но у меня еще нет палочки».
— Чего так смотришь? — спросил Сириус.
— Придушить тебя хочу, но не могу, — отрезала она, — свидетелей слишком много.
Когда они наконец дотанцевали, то отскочили друг от друга, но идиллия была недолгой — Вальбурга снова их вместе поставила. Во время танца они оба мечтали, чтобы это наконец закончилось... И когда они, наконец, дотанцевали, уже даже бал подошел к концу, и гости начали расходиться по домам, а Лестрейнджи остались у Блэков.
— Больше не надевай бордовый, — шепнул ей на ухо Сириус, — он тебе не идет.
— А в начале бала ты говорил другое, — фыркнула она.
Они разошлись по комнатам (конечно, Иза показала ему язык). Когда Изабелла наконец сняла туфли, у неё было такое ощущение, будто с её ног убрали целую гору.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.