Когда цветет сакура

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
NC-17
Когда цветет сакура
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Когда тебе кажется, что ты одинок, знай, что это не так. Всегда есть человек, который нуждается в тебе, но, возможно, он пока об этом не догадывается. Тернистый путь исцеления Теодора Нотта и Гермионы Грейнджер.
Примечания
История ведется от лица и Теодора Нотта, и от Гермионы Грейнджер.
Посвящение
Благодарю себя за то, что не отпустила в руки в тяжелый этап своей жизни, когда очень этого хотелось.
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Север

Письмо жгло карман, хотя бумага была холодной. Теодор шёл не останавливаясь, будто если замедлится хотя бы на шаг, что-то внутри него окончательно сорвётся и вытечет наружу — не кровь, не слёзы, а то, что осталось от человека после слишком долгого одиночества. Ночь стояла глухая, вязкая, без звёзд. Дома по сторонам дороги казались пустыми коробками, в которых давно никто не жил. Даже окна смотрели мёртво. Север встречал не холодом. Север встречал отсутствием. Отсутствием звуков. Отсутствием запахов. Отсутствием любой надежды, что за поворотом окажется ответ, а не очередная рана. Он должен был сжечь письмо сразу же. Должен был рассмеяться, выругаться, выбросить его в канаву и уйти. Но вместо этого он держал его так крепко, словно в этих трёх словах был спрятан последний сосуд с воздухом. Ты обещал дождаться. Эта фраза поселилась в нём, как паразит. Она ползла под кожу, в виски, под рёбра. Он уже не мог отличить, где заканчивается память, а где начинается болезнь. Иногда ему казалось, что Гермиона действительно говорила это. Иногда — что он сам выдумал её голос, чтобы не спятить. Иногда — что он давно уже спятил, а всё остальное лишь форма наказания. Дом на окраине был почти не виден за голыми деревьями. Кривой, тёмный, с проваленной крышей и крыльцом, которое выглядело так, будто одно неверное движение — и оно обрушится под собственным весом. Теодор остановился, глядя на него в темноте. Он не помнил, как дошёл сюда. Пальцы на рукояти палочки побелели. Тишина вокруг была слишком плотной. Неправильной. Живой. Так бывает в местах, где кто-то долго страдал, а потом исчез, оставив после себя только отпечаток боли. Дверь была приоткрыта. Теодор не стал спрашивать себя, кто её открыл. Он вошёл. Внутри пахло сыростью, старым деревом и чем-то ещё — едва уловимым, почти знакомым. Словно здесь недавно горели свечи. Словно воздух ещё хранил след человеческого дыхания. Словно дом не пустовал. Словно кто-то ждал. У него резко пересохло во рту. — Люмос, — прошептал он. Свет вырвал из темноты узкий коридор. Стены были голыми, на полу — следы грязи. И ещё один след. Тонкий, бледный, будто кто-то долго стоял здесь босиком. Теодор замер. Нет. Нет, нет, нет. Он наклонился ниже, чувствуя, как в груди поднимается холодное, удушающее давление. Следы были свежими. Слишком свежими. Он видел это отчётливо. Кто-то был здесь совсем недавно. И этот кто-то, возможно, был не один. На столе в дальней комнате лежал стакан с засохшими разводами на стенках. Рядом — старая книга, раскрытая на середине. Теодор узнал её мгновенно: сборник заклятий для защиты сознания. Книга Гермионы. Та самая, с пометками на полях и маленьким пятном от чернил в левом углу. Он не помнил, чтобы когда-нибудь видел её здесь. Но книга была настоящей. Слишком настоящей. Он медленно протянул руку и коснулся страницы. На бумаге осталась вмятина от его пальцев. А потом он увидел надпись — короткую, выведенную тем же почерком, от которого у него дрожали руки. Не оборачивайся. Теодор замер. Всё вокруг стало не просто тихим — оно будто втянуло в себя звук. Даже его дыхание исчезло. Даже сердце, казалось, замедлилось, готовясь к чему-то ужасному. Он не обернулся сразу. Секунда. Ещё одна. Потом в глубине дома раздался скрип. Очень медленный. Очень осторожный. Как будто по полу шёл кто-то, кто не хотел, чтобы его услышали. Теодор поднял палочку. — Кто здесь? Ответа не последовало. Но это было хуже. Гораздо хуже. Потому что молчание в таком доме никогда не бывает пустым. Оно всегда кому-то принадлежит. Скрип повторился ближе. Теодор чувствовал, как сзади к нему подбирается страх — не резкий, не панический, а старый, знакомый, почти домашний. Тот самый страх, который он знал с детства. Страх перед шагами в коридоре. Перед чужим дыханием за дверью. Перед тем, что сейчас произойдёт что-то настолько плохое, что тело ещё не успело это осознать. Он всё-таки повернулся. Ничего. Пустой коридор. Потухший свет. Тень от двери, дрожащая на стене. И только на мгновение — на одно слишком короткое мгновение — ему показалось, что в конце коридора стоит человек с распущенными волосами и смотрит прямо на него. Гермиона. Он моргнул. Фигура исчезла. Теодор сделал шаг вперёд и тут же остановился, потому что из темноты донёсся тихий, почти ласковый голос: — Ты всё-таки пришёл. Он не дышал. Это не мог быть её голос. Не мог. Но он знал его лучше собственного. Голос шёл отовсюду и ниоткуда сразу. Он проникал в стены, в пол, под кожу. — Гермиона? — вырвалось у него хрипло. Тишина. Потом — мягкий, почти жалостливый смех. И от этого смеха по спине у него пробежал леденящий холод. Потому что это был не её смех. Это кто-то пытался говорить её голосом. Кто-то играл с ним. Кто-то знал, куда давить, чтобы он сам пришёл сюда и открыл дверь изнутри. Теодор резко отступил, но в этот момент дверь позади него захлопнулась с оглушительным грохотом. Он обернулся слишком поздно. Замок щёлкнул. Палочка дрогнула в руке. И тогда в доме зажёгся свет — не тёплый, не безопасный, а мёртвый, желтоватый, как свет в морге. Одна лампа за другой вспыхивали по коридору, открывая ему правду, от которой хотелось вырвать себе глаза. На стенах были фотографии. Сотни. Его лицо. Её лицо. Хогвартс. Места, где они были. Места, где они не могли быть. Письма. Записки. Обрывки страниц. Имена. Дата её смерти. Дата его рождения. Его отец. Пустые рамки. Зеркала, затянутые трещинами. Теодор почувствовал, как во рту становится горько. Это был не дом. Это была ловушка. И кто-то очень долго готовил её для него. Из глубины дома снова раздался голос: — Теперь ты поймёшь, что потерял. Теодор поднял палочку, но рука едва слушалась. Сердце било по рёбрам так сильно, будто пыталось вырваться наружу. На мгновение ему захотелось просто сесть на пол и перестать сопротивляться. Пусть всё закончится. Пусть это место заберёт его. Пусть он, наконец, перестанет слышать Гермиону в пустоте. Но в этой тишине было что-то хуже смерти. В ней было ожидание. Он понял: тот, кто привёл его сюда, не хочет его убить. Пока нет. Его хотят сломать медленно. Сначала памятью. Потом страхом. Потом виной. Потому что мёртвую Гермиону можно оплакивать. А живую в собственной голове — только ненавидеть. Теодор сделал шаг в темноту. И в тот же миг из-под пола донёсся глухой стук, словно кто-то снизу ударил кулаком по доскам. Потом ещё один. И ещё. Как будто дом не был пустым. Как будто под ним кто-то жил. И Теодор вдруг понял: он пришёл не к ответу. Он пришёл в начало того, что сломает его окончательно, если он не успеет уйти раньше, чем услышит следующий голос.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать