Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Повседневность
Hurt/Comfort
Ангст
Кровь / Травмы
Обоснованный ООС
Развитие отношений
Тайны / Секреты
Элементы романтики
Отношения втайне
От врагов к возлюбленным
Нелинейное повествование
Параллельные миры
Элементы флаффа
Прошлое
Мистика
Элементы гета
Ссоры / Конфликты
Фантастика
От врагов к друзьям к возлюбленным
Панические атаки
Доверие
От сексуальных партнеров к возлюбленным
Запретные отношения
Кошмары
Примирение
Сиблинги
Шифры
Описание
"Доверие, как бумага, раз помнёшь — идеальным оно уже не будет, как не ровняй." Но это не значит, что злейшие враги не могут примириться. Всем пришлось нелегко. Кого-то до сих пор преследуют кошмары из-за ошибок, совершённых в прошлом. Простить себя и добиться прощения от других — невероятный труд.
Эта история о том, как демон старается получить доверие тех, кто считает его своим врагом. Но его главная цель остаётся неизменной уже миллионы лет — čᏰΌচöℊÃ.
Примечания
Когда-то давно я очень хотела написать полноценный макси с собственно выдуманным миром, кучей персонажей, драмой, насилием, депрессией и, вероятно, кринжом. И всё это про Билла, Уилла, Килла, Беллу, их родителей, Тэда и так далее. Но я уже давно забыла эту мечту. И вот недавно я загорелась идеей написать не менее кринжовый фанфик.) Конечно, я пишу, как и в большинстве случаев, серьёзно, но я уверена, что многие посчитают это кринжом, но в любом случае я пишу больше для себя.) И мне нравится такой кринж.
Для понимания, в далёких 2018-2019 годах я смотрела на ютубе озвучку комиксов "Золотой сюрприз", "Монохромный мир", "Сделка", "Братья Сайферы" и т. п. Продумывая свою вселенную, я вдохновлялась этими комиксами. Собственно, название этого фф - отсылка на комикс.)
Мне всегда было интересно, кто-нибудь вообще читает эти метровые примечания?
Ахах, простите, что так много меток. XD
25. 01. 26 — №31 в популярном по фандому.
Посвящение
Хочу поблагодарить моего Ангелочка, Лисёнка, Юльку и Диктатора за то, что поддерживали меня в трудные времена.)
Отдельное спасибо хочу сказать своим любимым пушистикам: кошечке, что мурчит у меня под боком, пока я сплю, и пёсику, что обнимает меня по утрам.
Часть 1 — Возвращение в Гравити Фолз.
18 мая 2025, 08:06
Спустя четыре года близнецы вернулись в городок, в котором прошло их тринадцатое лето, и запомнилось им оно как самое весёлое и яркое лето. За три месяца они прожили целую жизнь. Пускай безумную и опасную, но счастливую. И вот наконец-то они вышли на остановке "Гравити Фолз", вдыхая запах еловых иголок, ставший родным.
— Поверить не могу, что мы здесь! Столько времени прошло. Я так соскучилась по приключениям! — воскликнула Мэйбл. Она как всегда полна сил, даже несмотря на долгую и скучную поездку.
— Да, я тоже, — улыбнулся Диппер, поправляя шапку-ушанку, что дала ему Вэнди, — но сначала нам надо дойти до Хижины Чудес.
— Как скажешь, зануда, — подтолкнула она брата. — И как тебе в ней не жарко?
— Жарко. Но это часть моего образа.
Мейбл закатила глаза, ухмыляясь, и тут же погрустнела.
— Жаль, что нас никто не встретил.
— Мы ведь никому не сказали, что приедем. — Диппер выдвинул ручку чемодана. — Зато представь, как все обрадуются, когда мы неожиданно появимся!
— Это точно, — взбодрилась девушка.
Близнецы взяли сумки и чемоданы и направились в город, предвкушая воссоединение с друзьями и дядями.
— Неужели у нас нет времени даже перекусить? — жалобно спросила Мэйбл, когда они проходили мимо столовой "У Сьюзи".
Прислушавшись к своим чувствам, Диппер понял, что тоже проголодался.
— Ладно, перекус не повредит.
— Ура! Дип, ты — мой самый любимый брат! — радостно побежала Мэйбл, оставив все свои вещи на Диппера.
— Я твой единственный брат, — закатил он глаза. Оставив чемоданы на входе, он тоже зашёл.
Интерьер как был старомодным, таким и остался, за исключением явно недавнего ремонта. Близнецов очень порадовало, что, как и раньше, здесь пахнет горячими и жирными блинчиками. Они сели за свободный стол, предаваясь тёплым воспоминаниям, так что они и не заметили, как к ним подошла официантка.
— Приветствуем вас в столовой "У Сьюзи". Вот вам меню. Как выберете, позовите меня, — на автомате оттарабанила она, мило улыбаясь.
— Пасифика?! — выпалили близнецы одновременно.
— Диппер? Мэйбл? — удивилась девушка не меньше. — Когда вы приехали?
— Да только что. Сюрприз! — Мэйбл подняла руки вверх, глупо улыбаясь.
— Пасифика, ты так изменилась... — Диппер оглядел её с ног до головы: простое зеленоватое платьице, слегка заляпанный фартук, светлые волосы, собранные в аккуратную шишку на затылке, спокойный макияж. — Так и не скажешь, что ты...
— Из богатой семьи? Да, мне все так говорят, — она по привычке заправила прядь волос, которой не было, и неловко усмехнулась.
— Пасифика, душка, подлей-ка мне яблочного сидра, — послышалось с соседнего столика.
— Да, иду. Потом поговорим. — Пасифика упорхнула на кухню.
— Ага. Что закажем? — обратился Диппер к сестре, читая меню.
— Конечно же панкейки с кленовым сиропом! — воскликнула Мэйбл, полностью игнорируя новые блюда.
— Можно, — улыбнулся парень, отложив меню.
— Но чур ты платишь!
— Кто бы сомневался.
Близнецы наелись, и как только они собрались уходить, к ним подошла Пасифика.
— Вы вовремя приехали. — Она начала собирать грязную посуду. — Ваши дяди тоже вернулись неделю назад.
— Ага, мы знаем, — сказала Мэйбл. — Дядя Стэн писал нам об этом.
— Мы поэтому и приехали.
— Понятно. Здорово, что вы поддерживаете связь.
Диппер обратил внимание на грусть в её голосе, но не стал об этом думать.
— Ага! Он каждый день подробно рассказывал об их с дядей Фордом приключениях, — похвасталась, Мейбл. — О, я обязана рассказать тебе парочку!
— Я бы с удовольствием послушала.
"Удивительно, как человек может измениться всего за четыре года. Я совершенно не узнаю Пасифику. Она слишком добра к нам. Гм, может она просто соскучилась по нам? Ну да, унижать-то некого было, — усмехнулся Диппер про себя. — Да и плюс она сейчас на работе. Уверен, она так и осталась заносчивой и высокомерной."
— Будьте осторожны.
— А разве нам что-то угрожает? — спросила Мэйбл.
Пасифика осмотрелась по сторонам и, наклонившись к близнецам, вполголоса начала:
— По городу ходит слух о подозрительной фигуре, околачивающейся в лесу. Последний раз этого парня видели около Хижины.
— Может это кто-то из жителей? — предположил Диппер.
— Точно нет. По словам жителей, у этого парня золотые волосы.
Диппер и Мейбл ошарашенно переглянулись.
— Может, просто турист заплутал? — предложила свою версию Мэйбл.
— Ну, только если экскурсии проводятся по ночам, — саркастически пожала плечами Пасифика.
Близнецы забеспокоились и напряглись, кажется, подумав об одном и том же.
— Конечно, это просто слухи. Вы и сами понимаете, что наш город не совсем обычный: мало ли, кого они могли увидеть. Просто будьте осторожны.
— Хорошо, спасибо, — кивнул Диппер, и близнецы вышли на улицу.
Полпути до хижины они шли молча, обдумывая слова Пасифики. Первая заговорила Мэйбл:
— Ты думаешь, этот парень...?
— Нет, это невозможно. Билл треугольник, а не человек. К тому же он не мог выбраться из камня. — Диппер пытался успокоить сестру, а заодно и себя.
— Наверное, ты прав, — всё ещё беспокоясь, но уже меньше, согласилась Мэйбл.
Все плохие мысли пропали, как только они зашли в Хижину Чудес.
— Эй, читать, не умеете? Мы закрыты сегодня. Проваливайте! — раздражённо выкрикнул Стэнли, как только услышал дверной колокольчик.
— Но мы ведь только приехали! — улыбнулась Мэйбл под смешок Диппера.
Стэнли обернулся на знакомый голос.
— Дети? — не веря глазам, он напал на них с крепкими объятьями.
— Ах, вы сорванцы! Даже не предупредили! — Стэнли потрепал шапку Диппера. — Форд, быстро сюда! Как доехали? Давайте сумки отнесу.
— Да оставь, прадядя Стэн, мы сами потом отнесём, — отмахнулся Диппер.
— Ой, мы вообще быстро доехали, я даже не заметила, — звонок произнесла Мэйбл.
— Конечно, ты ведь всю дорогу спала.
Стэн усмехнулся. На кухню,
сонный, наконец пришёл Форд.
— Чего тебе? Диппер? Мейбл? — сон как рукой сняло, когда он увидел любимых племянников. Он так же,
как и Стэн, крепко их обнял. — Вы голодны?
— Нет, — сказала Мэйбл, — мы поели в столовой Сьюзи.
— Но от чая мы бы не отказались, — добавил Диппер.
— Будет сделано, — сказал Стэн.
"Ах, как же здорово вернуться" — удовлетворённо подумали близнецы. И только они так подумали, как сзади них послышался мелодичный ехидный голос, от которого у близнецов всегда бежали мурашки, и выступал холодный пот.
— Так, так, так. Сосна, Падающая
Звезда. Вы скучали по мне? Признайтесь, что скучали!
Подростки с ужасом обернулись. Перед ними стоял невысокий парень лет двадцати пяти на вид. Волосы, сияющие золотом, небрежно торчали в разные стороны. На смуглой коже лица красовались сотни маленьких точечек-веснушек, и белела холодная зловещая улыбка. Один глаз, если он там вообще есть, был закрыт чёрным треугольником, будто повязкой, но непонятно, на чём она держится. А второй глаз, сверкающий янтарём и рассечённый чёрным кошачьим зрачком, смотрел леденяще, завораживающе, прямо в душу. Его уши вытянутые и заострённые, как у какого-то сказочного эльфа. На лбу, от чёлки до уха, светился синий шрам. Одет парень был в серую рубашку с жёлтым галстуком-бабочкой на шее и в тёмные шорты до колен.
Близнецы замерли, как замороженные.
— Сайфер, не пугай детей! — крикнул Стэнли, приобняв племянников, и отвёл их к столу.
— Прадядя Стэн, прадядя Форд, объясните, какого чёрта?! — чуть ли не истерически возмутился Диппер, сидя с не менее потерянной Мэйбл за столом.
Форд сел напротив. Стэнли сделал чай, поставил на стол по кружке перед детьми и братом, а сам встал за ним, скрестив руки на груди. Близнецы с нетерпением и волнением ждали объяснений.
— Всё началось неделю назад, когда мы со Стэнли вернулись в Хижину Чудес, — начал Форд и сделал глоток.
***
— Морской воздух, конечно, мне
нравится, но всё же нет ничего
лучше родного запаха ели, — потягиваясь и вдыхая воздух полной грудью, сказал Стэнли.
— Да, ты прав, — согласился Стэнфорд.
Мужчины после четырёхгодового путешествия вернулись в Хижину, чтобы отдохнуть. Также это отличная возможность для Зуса и Мэлоди, что всё это время управляли Хижиной Чудес, слетать наконец в свадебное путешествие. Братья Стэны прекрасно понимают, что ни о каком отдыхе от приключений не может быть и речи. Это ведь Гравити Фолз! Но всё равно они надеятся провести хотя бы пару дней в спокойствии. К сожалению, их надежды не оправдались. Приключение ждало их прямо на пороге Хижины.
— Шестипалый, смотри, кто это там?
Форд поправил очки и прищурился. На веранде лежал парень, кажется, без сознания. Одет он был специфично. Золотое блестящее пальто с причудливым кирпичным узором на подоле. Золотые волосы закрывали лицо, но даже сквозь них было видно странное голубое свечение. Вся одежда и волосы были испачканы в грязи, пыли и паутине. Рядом лежала шляпа-цилиндр. Не надо быть гением, чтобы понять, что это явно не человек.
— Не понял, кто нам труп подкинул? Что, нельзя было самим избавиться?
— Не говори ерунды, Стэнли. Он ещё жив. — Форд нащупал у незнакомца слабое сердцебиение. Убрав волосы с лица, чтобы проверить дыхание, он поймал себя на мысли, что парень выглядит как-то знакомо.
— Тогда чего мы стоим? Надо его добить.
— Никого мы бить не будем. Мы даже не знаем кто это, и опасен ли он.
— А ты хочешь это на своей шкуре выяснить? Тебя жизнь ничему не учит? Что насчёт тех осьминогов-лицехватов, м?
— Ты мне всю жизнь будешь об этом напоминать? — раздражённо спросил Форд.
— А как иначе? — усмехнулся Стэн.
Форд вздохнул и, чуть улыбнувшись, покачал головой.
— Ну, умник, что тогда делать предлагаешь? — Стэн поставил руки в боки.
— Эй, очнитесь, — сказал Стэнфорд громко и потряс парня за плечо.
— Ну, конечно, так он и проснётся.
К удивлению Стэнли, ресницы незнакомца затрепетали, и он медленно открыл глаз.
— Эм, вы в порядке? — неуверенно задал вопрос Форд.
— Шестопал... Феска... — еле передвигая языком, промямлил незнакомец и снова отключился.
— Чего? — удивился Стэнли. — Эй, Форд, ты же не думаешь, что это...?
— Билл. — Стэнфорд встал и отошёл на пару шагов. — Этот парень — Билл.
Стэнли с пренебрежением смотрел на странного парня, беспомощно и жалко лежащего на деревянном крыльце. Стало настолько тихо, что было слышно, как порыв ветра играется с сосновыми иголками, нашёптывая что-то невнятное.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.