Пэйринг и персонажи
Драко Малфой, Гарри Поттер/Джинни Уизли, Минерва Макгонагалл, Нарцисса Малфой, Джеймс Поттер/Лили Поттер, Мэри Макдональд, Эван Розье, Том Марволо Реддл, Сириус Блэк III, Питер Петтигрю, Регулус Блэк, Гермиона Грейнджер/Рон Уизли, Вальбурга Блэк, Люциус Малфой, Бартемиус Крауч-мл./ОЖП, Римус Люпин/Нимфадора Тонкс, Марлин Маккиннон, Тед Тонкс/Андромеда Тонкс
Описание
– Любопытно... – едва слышно пробормотала Шляпа. – Еще одна Блэк, но совсем другая.
Спустя мгновение напряженного раздумья Шляпа торжественно провозгласила:
– Когтевран!
Барти довольно ухмыльнулся, а Сириус замер в смятении — не Слизерин, но и не Гриффиндор, как он сам
Примечания
Возможны ошибки)
Глава 4. Тени поместья Блэк и серебряные звезды.
03 мая 2026, 10:10
Глава 4. Тени площади Гриммо
1971 год. 26 декабря. Хогвартс-Экспресс.
Поезд плавно уносил их прочь от заснеженных башен замка. Сириус сидел, уткнувшись лбом в холодное стекло, и угрюмо молчал. Лира же проверяла свою сумку. Подарки для «Скиттлзов» уже были отправлены с совами, и она представляла, как друзья будут открывать их.
«Интересно, Барти уже открыл блокнот? — пронеслось в голове. — Наверняка уже пытается взломать его чары, чтобы узнать ответы на все вопросы сразу». От этой мысли на губах Лиры появилась едва заметная улыбка.
— Чего это ты такая довольная? — пробормотал Сириус, не поворачивая головы.
— Просто.
— «Просто»? Не ври, Касс, у тебя никогда не бывает просто. Опять со своими змеями общалась?
Лира закатила глаза, поправляя когтевранский шарф:
— Они не змеи, Сириус, а друзья. А ты выглядишь так, будто собираешься на эшафот.
— А разве нет? — он наконец обернулся, и в его серых глазах блеснула привычная искра бунта. — Мать будет смотреть на меня так, будто я — пятно плесени на их драгоценном гобелене.
— Она надеется, что ты одумаешься. Просто... постарайся не провоцировать её в первый же вечер. Ради Рега.
Платформа 9¾.
Вальбурга Блэк встретила их с безупречным достоинством. Она не кричала. Напротив, её голос был пугающе спокойным, а спина — прямой, как струна. Она коротко коснулась плеча Лиры и на мгновение задержала тяжелый взгляд на алом галстуке Сириуса. В её глазах читалась не ярость, а глубокое, почти осязаемое разочарование.
— Домой, — кратко бросила она, разворачиваясь.
Дом номер 12 на площади Гриммо встретил их привычной прохладой и запахом старого дерева, воска и фамильной магии. Кикимер, сияя от радости, тут же бросился забирать вещи.
— Молодой хозяин Сириус, юная мисс Лира! — проскрипел он, низко кланяясь. — Кикимер подготовил комнаты. Кикимер так ждал!
— Спасибо, Кикимер, — Лира слегка улыбнулась эльфу. Вальбурга одобрительно кивнула: в этом доме преданность слуг ценили, считая их важной частью семейного механизма.
Регулус ждал их в гостиной, зажатый между массивными креслами. Увидев сестру, он едва заметно улыбнулся и машинально коснулся воротника своего джемпера. Там, под плотной тканью, Лира знала, скрыт её подарок — серебряная звезда.
— Ты получил? — одними губами спросила она, когда мать отвернулась к Сириусу.
Регулус едва кивнул, и в его взгляде Лира увидела ту искру тепла, которой так не хватало в этом холодном склепе.
Ужин проходил под мерный стук серебряных приборов. Орион Блэк изучал статью в «Ежедневном пророке», а Вальбурга внимательно наблюдала за старшим сыном.
— Сириус, — наконец произнесла она. — Я много думала о твоем распределении. Возможно, это была ошибка Шляпы. Я напишу директору, мы попросим о пересмотре...
— Это не была ошибка, мам, — Сириус сжал вилку так, что побелели костяшки. — Мне там нравится.
Вальбурга медленно выдохнула, прикрыв глаза, словно молясь о терпении.
— Твое упрямство всегда было твоей сильной чертой, — она посмотрела на него почти с надеждой. — Надеюсь, за эти каникулы ты поймешь, что традиции — это не клетка, а фундамент. Лира, — она перевела взгляд на дочь, и её голос смягчился. — Расскажи о мисс Розье. Я рада, что ты нашла достойную подругу.
Лира начала рассказывать о Пандоре, умело опуская детали о нарглах и странных украшениях, концентрируясь на древности и чистоте рода Розье. Она чувствовала, как под тяжелой скатертью её рука сжимает браслет на запястье — он был удивительно теплым.
— Ты выбираешь достойных друзей, Лира. Похвально, — подытожила Вальбурга.
Когда дом погрузился в сон, Лира достала свой блокнот. Она открыла страницу для связи и увидела, как на ней проступает острый, стремительный почерк Барти:
"Блэк, я потратил два часа, пытаясь заставить этот блокнот выдать мне ответы на экзамен по Трансфигурации. Он упорно молчит. Ты создала слишком честную вещь.
P.S. В Слизерине без тебя и твоих подколок скучно. Эван пытается дружить с Эйвери, и это выглядит жалко. Как твои каникулы в "склепе"? Надеюсь, ты еще не начала превращаться в мрачный портрет своего прадедушки.
Б.К."
Лира невольно улыбнулась, макая перо в чернильницу. В этом мрачном доме у неё наконец-то появилась ниточка, связывающая её с миром, где она могла быть просто собой.
"Неужели великий Крауч признал, что скучает? Приятно. Пока что я всё ещё в состоянии тебя послать, так что я держусь."
Ответ проявился почти мгновенно, словно Барти сидел с пером наготове.
"Но ты ещё этого не сделала, Касси. Так что будь добра — хотя доброта тебе не идет — выслушать (в твоем случае — прочитать), насколько со стороны глупо выглядят диалоги Эвана и Эйвери. Эван так старательно пытается не послать его к чертям собачьим, что у него, кажется, скоро дернется глаз. Спасай меня, Блэк, или я завтра же подсыплю Эйвери в чай настойку икоты".
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.