Описание
Видимо, судьба была слишком жестока к Куоритчу, раз снова столкнула его с Джейком. Он не сможет задать ему старые вопросы, из-за которых не мог спать по ночам. Потому что этот Джейк был ему чужим.
Часть 4
03 июня 2026, 08:23
Джейк чувствовал себя чужим. После своего возвращения он не мог найти себе места. Все казалось ему неправильным. Он считал, что причина крылась в нем.
Как только он открыл глаза, то увидел перед собой докторов. Они щелкали пальцами около его ушей, чтобы проверить слух. Это было ему знакомо. Уже умея управлять телом аватара, он поспешно сел и вытянул ноги. Он отчетливо помнил, как впервые погрузил сознание в это синее тело.
Джейк сжал пальцы на ногах и радостно выдохнул. Он чувствовал, как мышцы сокращаются, как тело отвечает ему. Это потрясно.
Но вокруг него не было знакомых лиц. Он пытался позвать своих знакомых. Имена застыли у него на губах. Он лишь беззвучно открывал и закрывал рот, словно выброшенная на берег рыба. Как же их звали…
— моторика в норме, — доктор сделал еще одну пометку.
— где я? — Джейк неуклюже спустился с койки, медицинские приборы запищали.
Люди в белом попытались его остановить и посадить обратно. Салли запнулся о медицинский столик, уронив все содержимое на пол. Он заметил дверь и направился к ней.
Но ручка не поддавалась.
Воспоминания пронеслись у него перед глазами: зеленая трава колола ему ноги, на небе можно было разглядеть далекие планеты, высокие деревья прорастали ввысь, их ветки были настолько толстыми, что по ним можно было ходить.
Ему хотелось вновь увидеть эту красоту, но люди не позволили покинуть белую комнату.
— как долго я тут буду? — спросил он.
Люди неловко уворачивались от его огромного хвоста, стараясь оттащить морпеха обратно на кушетку.
— что вообще случилось? Почему я тут? — продолжил он.
Никто не мог честно ответить на эти вопросы.
— тебя очень долго не было с нами, — одна из докторов решила успокоить Салли, протягивая катетер к его руке, — пожалуйста, дай нам закончить анализы. Скоро тебе все объяснят.
Джейк по-глупому улыбнулся, уже предвкушая, как выйдет на улицу.
Но его ждало разочарование. Это было совсем не то место, в котором он проснулся впервые. Вокруг не было леса, только выжженная земля, серые здания и металлические трубы. Стройка шла полным ходом: паукообразные роботы передвигались между конструкциями на своих тонких ножках. Джейк так глубоко погрузился в свои мысли, что чуть не наступил на человека.
Капрал чувствовал себя неуютно среди шума и бетонных стен. Ему хотелось поскорее уйти, но впереди его ждал брифинг, который помог бы ему освоиться на новом месте.
Перед его лицом держали голографическую карточку полковника. Салли изумился, глядя на синюю кожу Куоритча. Серьезно, он тоже рекомбинант? Что произошло за это время, пока Джейка не было с ними?
Ему пытались что-то объяснить, ввести в курс дела, но он не мог оторвать взгляд от желтых глаз полковника с картинки. Синий ему к лицу.
Джейк чувствовал, как начинает мерзнуть. Он не жалел, что отдал свою футболку раненому мужчине. Реком старался не думать о том, как волосы встают дыбом на его затылке от холода. Вся его поза говорила о напряжении.
Он повернул голову в сторону такого же замерзшего Майлза. Его футболка пропиталась чужой кровью. Это нехорошо.
Салли решил приблизиться к Куоритчу, впервые после их конфликта.
— Выглядит ужасно, — нахмурился Джейк, глядя на чужое бедро.
Майлз задрал подбородок.
— Чья это заслуга, интересно, — произнес он сухо.
Салли виновато прижал уши.
— Мне больше нечем перевязывать тебя.
— Почему? — саркастично спросил Майлз, — у тебя еще есть штаны.
Зрачки Джейка сузились, он недовольно поджал губы.
— Можем использовать твою майку, — недовольно произнес он.
Куоритч отрицательно покачал головой.
— Нет.
— Это уже ненормально, — указал Салли на пропитанную кровью футболку.
— Нечего было скакать на мне.
Джейк стыдливо поджал губы. Все было совсем не так, как сказал полковник.
— помнишь, что я говорил про шипение? — улыбнулся Майлз, — когда выберемся я выполню свое обещание.
Куоритч хотел подразнить Джейка, посмотреть на его реакцию после этих слов. Салли был строптивым. Ему не нравилось, когда его пытались контролировать.
Джейк фыркнул, посмотрев на полковника сверху вниз. Его хвост с любопытством выгнулся.
— серьезно?
— у меня еще будет время придумать, как я это сделаю.
— мечтай, — Салли легонько пихнул больную ногу Майлза, и тот сжал челюсть, чтобы не застонать от боли.
Паршивец.
Их диалог прервал громкий звук лопастей вертолета. Джейк выбежал на улицу, подавая знаки пилоту.
Полковник задумался, как их смогли найти. И вспомнил, что трекер Джейка все еще у него под кожей. Ему повезло находиться рядом с предателем, чтобы их обоих смогли забрать назад.
Капрал вернулся в пещеру, чтобы помочь Майлзу дойти до вертолета.
— Я сам, — полковник отпихнул от себя чужие руки.
Что угодно, лишь бы не помощь Джейка. Он уже давно устал бороться с его заботой, и тогда, и сейчас.
Салли закатил глаза.
— Плевать, — он подхватил Майлза за талию, позволяя ему перенести центр тяжести на себя, — Можете включить это в итоговое наказание.
Мужчина недобро зарычал, когда капрал, вопреки его воле, повёл его к вертолёту
— Мы потеряли одного, — предупредил Куоритч, пристегнув ремни уже в воздухе.
— Все в порядке, мы нашли его, но он в ужасном состоянии.
Услышанное заставило Майлза слегка расслабиться, но ненадолго. Если бы Лайл погиб, Майлзу пришлось бы постоянно работать с Джейком.
Всю поездку Куоритч не отводил взгляд от капрала. То, что произошло в пещере, доказало, что Салли им не доверяет.
Нужно было усыпить его бдительность и доложить об этом командиру… Хотя нет. Зачем? Зачем ему снова сдавать Джейка?
Если Салли будет вести себя подозрительно, его устранят. Майлз не был уверен точно, но думал, что больше не увидит Джейка.
Нет, он этого не допустит. В той пещере он понял, что ему на самом деле очень не хватало капрала. И он не хочет потерять то, что вновь приобрел. Пускай и в новом обличии.
Майлз готов смириться со своей новой жизнью и цветом кожи, лишь бы рядом был Джейк, которому можно разбить нос.
***
Он даже не почувствовал, как иголка проткнула его кожу. Доктор делал аккуратные стежки, соединяя разорванную плоть. Благодаря Салли полковник быстрее пойдет на поправку. Какое-то время ему нельзя будет выходить на задание, пока нога не заживёт. А когда к ним вернется Лайл — еще неизвестно. Он сильно пострадал из-за нападения животных. Джейк, мать его, Салли оказался живчиком. Он вернулся без ранений, только лицо опухло из-за ударов полковника. Но все же это не сравнится с тем, как вернулись остальные рекомы. Джейк стоял в душевой, позволяя воде смыть усталость после сегодняшнего дня. Он понял, что наговорил полковнику лишнего. Ему стоило все хорошо обдумать, прежде чем открывать рот. Все и так ведут себя очень странно, так теперь он приковал внимание Куоритча к себе. К странному парню, которого решили оживить спустя 17 лет ради какой-то там миссии. Была ли она вообще или его просто кинули на поле, чтобы он тратил время? Что в Салли такого особенного, раз его аватар воссоздали? Что случилось с его телом? Где его прошлая команда? Что с ними стало? Он видел воспоминания обрывками, слышал чьи-то голоса. Они казались ему знакомыми, и сердце наполнялось тоской по чему-то родному и утерянному. Джейк ударил себя ладонью по лбу, стараясь избавиться от навязчивых мыслей. Слова в его сознании смешались между собой, создавая какой-то новый язык. На мгновенье все стихло. Он мог с облегчением вздохнуть, слушая шум стекающей воды. Перед глазами появился образ Куоритча. Джейк недовольно нахмурился. Он постарался выкинуть его из головы. Развеять образ полковника взмахом руки, как дым. Но он продолжал появляться перед ним снова и снова. Салли резко открыл глаза и с напряжением поднял хвост. Рука машинально потянулась к синяку на ключице. Он осторожно провел пальцами по фиолетовому пятну, задержав дыхание. Кожа горела в местах, где его коснулся Куоритч. Это было странно. Они сцепились с такой ненавистью, словно между ними был давний конфликт. Джейк не мог описать свои чувства на этот счет. Он ничего не помнил, а вот Майлз, явно что-то скрывал. Джейк выключил воду. Наконец вокруг наступила тишина. Он устало протер лицо ладонью и накинул полотенце на бедра, покидая душевую кабину. Ноги едва его слушались, он медленно двигался в сторону шкафчиков. Ему надо обдумать, что сказать полковнику в следующий раз, когда они встретятся. — Какая неожиданная встреча, — раздался знакомый голос. Усталость как рукой сняло, и Джейк напрягся всем телом. Он посмотрел в сторону звука, и сразу же резко отвернулся. «Черт, прикрылся бы хоть!» — подумал Джейк. И как так получается, что они постоянно пересекаются? Ни минуты покоя наедине, всегда кто то из рекомов был рядом. Это начинало напрягать. — Ага, — сухо ответил Джейк, желая поскорее переодеться. В раздевалке стоял сильный запах антисептика, и он смешался с запахом Джейка, от чего у полковника начала болеть голова. Мужчина скептически поднял бровь. Капрал старается игнорировать его присутствие в комнате. Майлзу выдалась возможность поближе рассмотреть новое тело Джейка. Узкая талия, широкие плечи и сильные ноги. Полковник вспоминал своего врага при его первой жизни. Джейк не прятал свое тело, также как остальные на’ви, он носил набедренную повязку. Куоритч видел каждый изгиб его тела, каждый оставленный им шрам. Одежда напоминала Джейку о его человеческой стороне. Поэтому он чувствовал себя неуютно в оранжевом тюремном комбинезоне. — Мы часто пересекаемся, — сказал Салли. — Это замечание? — Нет, просто наблюдение. Куоритч хмыкнул, а Джейк любопытно дернул ушами. Он чувствовал себя добычей, а полковник был охотником. Одно неверное слово и ему перегрызут горло. — Какое-то время мы будем работать с тобой вдвоем, — сказал мужчина, вставая со скамейки. Он накинул полотенце на бедра и, прихрамывая подошел к Салли, — пока Лайл не поправится. Надеюсь, больше никаких глупостей. Полковник поставил руку у шкафчика Джейка, и тот наконец обратил на него внимание, когда мужчина склонился над ним. — Замечательно, — без энтузиазма выразил он свое мнение. Салли старался не выдать свое беспокойство из-за близкого нахождения Куоритча. Почему-то Майлз хотел привлечь к себе внимание. Хотел снова вывести Джейка из себя, заставить его рычать и клацать зубами. Прошлый Джейк наградил бы его еще уставшим взглядом и сказал бы что-нибудь в духе: ” Столько времени тут находишься, но так ничего и не понял. Тебе дали новые глаза, так открой их». Да, Куоритч прекрасно знал, что бы тот ему сказал и как бы себя повел. Джейк был словно открытая книга, но временами он не переставал удивлять. Его вера в рекомбинанта Майлза Куоритча поражала, особенно если учитывать, сколько раз тот уже успел его разочаровать. «Ну же, Салли, посмотри на меня» — думал Майлз. Словно прочитав чужие мысли, Джейк ударил его хвостом по ногам. Куоритч тут же отпрянул, уступая капралу место. Джейк выпрямился, держа полотенце на бедрах, и недовольно посмотрел на собеседника. Оба молчали. Майлз молчал, потому что его забавляло поведение Салли. Тот чувствовал себя неловко, стоя рядом с голым мужчиной. Джейк молчал, потому что не знал, что еще сказать, чтобы от него отстали. Как будто любой его ответ спровоцирует Куоритча подойти к нему ближе. — И? — Джейк приподнял брови. — Что? Действительно — что? Капрал многозначительно поглядел на рекома. У него было много вопросов из-за чужого поведения. Например, почему он все время находит его? Или почему тот стоит так близко и дышит ему на ухо? А может почему он ни разу не отвел взгляд от Джейка, как только он вошел сюда? — Знаете, наша встреча спустя столько лет не задалась, — Салли самодовольно улыбнулся. И Майлз почувствовал непреодолимую тягу ударить его по лицу. — Постоянно держите меня в поле зрения, — Джейк наклонил голову, — пытаетесь вывести меня на диалог. Полковник даже не знал, что его сердце может так быстро биться. Они с Джейком поменялись местами, теперь это он добыча, а Джейк — охотник. Дыхание Салли обжигало его голую кожу, а его томный взгляд вызывал тянущее чувство внизу живота. — Но я и подумать не мог, что вы, полковник, так по мне соскучились. Зрачки Куоритча сузились, и он рывком прижал капрала к металлической поверхности. Джейк не издал ни звука. Снова они смотрели друг на друга с ненавистью. Ладонь полковника лежала прямо на груди Салли. Их дыхание смешалось. Майлз хотел бы высказать всё в лицо Джейку. Всё, что успело накопиться за эти годы и висело мертвым грузом на его сердце. Салли издал самодовольный смешок. Он знал, что Куоритч взбесится. Не только полковник может водить его за нос. — Неужели я прав? — Джейк продолжал подливать масло в огонь. Куоритч посильнее вдавил наглеца в дверь шкафа. Джейк недовольно зарычал. Его хвост бешено покачивался. Грудь была готова сломаться под чужим давлением. Это просто смешно! Джейк попал прямо в цель, даже не понимая этого. Куоритч наклонился к его уху, и тихо прошептал. — Осторожнее со словами, иначе я устрою тебе ад на земле. Хвост Джейка дрогнул. Он на секунду забыл, как дышать. Горячее дыхание полковника прямо около его шеи сводило с ума. Инстинкты кричали ему ударить и бежать, но он продолжал покорно стоять на месте. Ему хотелось знать, чем это все закончится. — Я уже был в аду, мне там не понравилось. Если хочешь меня удивить, тебе придется постараться. Они пристально смотрели друг на друга. Если отведешь взгляд — проиграешь. Майлз осторожно убрал ладонь с чужой груди, и Джейк наконец мог свободно вздохнуть. Куоритч сделал шаг назад, давая им больше пространства. Он гордо хмыкнул. — Можешь не сомневаться, я тебя удивлю. Салли выпрямился, видя, как его оппонент покидает раздевалку и направляется в душ. Ноги на мгновение ослабли. На долю секунды его даже охватила паника. Этот мужчина сводит его с ума. Но в эту игру можно играть вдвоем. Интересно, кто первый не выдержит и сломается? Когда Майлз покинул помещение, Джейк смог спокойно вздохнуть. Пахло антисептиком и мятой. И кажется, этот запах въелся ему под кожу. Только сейчас Джейк почувствовал, как горит его грудь. Он тихо выругался, продолжая собираться. Ему кажется, что в этот раз половник победил. Жар волнами проходил по телу. Это был стыд и азарт. «Ебать» — подумал Майлз, стоя под холодным душем. Он возбудился.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.