«Сверхъестественное: неизданный апокриф»

Сверхъестественное
Смешанная
В процессе
G
«Сверхъестественное: неизданный апокриф»
автор
Описание
Вы знали историю про двух братьев? Забудьте. Пятнадцать сезонов войны с нечистью вынесли на себе не только две пары сомкнутых мужских плеч. Когда Кастиэль выжигал крылья, вытаскивая из Ада предначертанный сосуд Михаила, Небеса рассчитывали получить покорного солдата для Апокалипсиса, который убьет Люцифера в обличии собственного брата. Но пророчества врут. Дин Винчестер никогда не пойдет на верную смерть ради спасения мира, если на кону стоит жизнь его сестры и младшего брата.
Примечания
Рада приветствовать вас на страницах этого проекта. Наверное, это самая сумасшедшая моя задумка за всю жизнь - попытка полностью переписать историю, которая длилась целых пятнадцать лет. Мне всегда было интересно, как сильно может измениться эта масштабная история, если в самый её фундамент заложить кого-то еще. Полноценного, живого персонажа, со своей историей, вокруг которого оригинальный сюжет начинал бы выстраиваться совершенно иначе. Что, если у братьев Винчестеров с самого начала была сестра? Неотъемлемая часть семьи, разделяющая с ними груз охоты, ответственности и общего прошлого. Одно это присутствие меняет всю привычную динамику, заставляя каноничные события разворачиваться в совершенно другом направлении. Пару слов о структуре: - история полностью построена на оригинале сериала, в которой сохранены абсолютно все персонажи и их сюжетные ветки претерпевшие некоторые изменения. Ретеллинг разбит на тома, где каждый том строго соответствует одному сезону сериала. Главы внутри томов соответствуют своей основой сериям. Единственное о чем мне стоит вас предупредить: каждая глава будет вмещать довольно много текста. - изменение канона. Это не «тупо» пересказ оригинала сериала. Появление новой героини меняет абсолютно всё: от мелких бытовых диалогов до ключевых решений в критических ситуациях. Моменты в главах часто будут описываться со стороны разных персонажей, но при этом я хочу акцентировать ваше внимание на том, что весь ретеллинг ведется от третьего лица.
Посвящение
Хочу посвятить данную работу девушке, благодаря которой я вдохновилась и решилась на эту авантюру. А также выразить свою благодарность всем, кто решил прочитать и погрузиться в эту долгую историю вместе со мной. Приятного чтения!
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Том I. Глава 2. «Вендиго.»

Кряж Блэкуотер Затерянная речка, штат Колорадо.

Над Кряжем Блэкуотер раскинулось бездонное, иссиня-черное небо, усыпанное миллиардами холодных, недвижимых звезд. В этих первозданных, глухих лесах штата Колорадо ночь никогда не была просто временем суток. Она казалась самостоятельным, осязаемым существом, которое медленно выползало из глубоких ущелий, укутывая столетние сосны и скалистые склоны тяжелым бархатным саваном. На небольшой, скрытой вековыми деревьями поляне у Затерянной речки расположился лагерь туристов. Жизнь и тепло в эту глушь приносил небольшой костер. Языки рыжего пламени лениво облизывали сухие сосновые поленья, с тихим треском выбрасывая в ночное небо снопы искр, которые тут же таяли в темноте. Вокруг костра аккуратно стояли две современные туристические палатки. Их плотные нейлоновые стенки изнутри подсвечивались мягким, уютным желтоватым светом фонарей, создавая ощущение абсолютной безопасности посреди бескрайнего, дикого леса. Люди внутри были уверены, что они здесь одни. Но это было не так. Из самой густой, непроглядной глубины леса, где вековые стволы деревьев сливались в сплошную черную стену, на лагерь кто-то смотрел. Взгляд этот был лишен человеческого тепла: холодный, голодный, неотрывный. Неизвестное существо затаилось в кромешной тьме, за густыми кустами папоротника, едва заметно прогибая под своим весом сухой мох. Оно не издавало ни звука, полностью сливаясь с ночной тишиной, искусно переждав волну стрекота сверчков. Существо внимательно изучало яркие светящиеся треугольники палаток, слушая глухие человеческие голоса и дожидаясь идеального момента для удара. Внутри первой палатки, надежно защищенной от ночной прохлады, двое парней были слишком увлечены виртуальным сражением, чтобы обращать внимание на странные шорохи снаружи. Воздух здесь был пропитан запахом энергетика и чипсов. В руках у них светились портативные игровые консоли Nintendo DS, а между устройствами была установлена беспроводная сеть. Они рубились друг против друга в динамичный шутер Metroid Prime Hunters. Один из парней лежал на боку, подперев голову рукой и полностью уйдя в игровой процесс. Его звали Гэри. На нем была свободная красная футболка и бежевые шорты, а рукава легкой рубашки были небрежно закатаны до самых локтей. На голове у него красовался стильный платок-бандана с каким-то размытым, непонятным геометрическим принтом, удерживающий отросшие волосы. Сами волосы, слегка зачесанные назад, забавно закручивались и топорщились кучерявыми концами на затылке. На лице уже отчетливо проступала легкая, недельная щетина, добавляя ему брутального походного вида. Его пальцы невероятно ловко, шустро и натренированно летали по кнопкам консоли, а глаза с бешеной скоростью прыгали от цели к цели по маленькому нижнему экрану, уворачиваясь от виртуальных выстрелов соперника. — Да ты жульничаешь! — внезапно пробормотал Брэд, со вздохом поднимая глаза от своего экрана. Он лежал неподалеку, завернувшись до пояса в спальный мешок. Это был темненький, коренастый парень в плотной серой толстовке, поверх которой была накинута потертая джинсовая куртка, на голове красовалась плотная черная трикотажная шапка. Ночами в Колорадо бывало чертовски свежо. Его лицо выражало крайнюю степень досады, когда его игровой персонаж на экране в очередной раз разлетелся на пиксели. Гэри даже не шелохнулся. Он продолжал что-то победоносно бормотать себе под нос, полностью сосредоточенный на добивании соперника, и лишь на секунду выдал самодовольную ухмылку. — Нет, просто научись играть, — отрезал он, так и не поднимая глаз от яркого дисплея Nintendo. Его пальцы сделали финальную, победную комбинацию. В это же самое время в соседней палатке, стоявшей чуть ближе к шумящей неподалеку Затерянной речке, царила совсем другая атмосфера. Здесь уединился третий участник похода — молодой Томми. Его темные, слегка отросшие волосы растрепались и слегка прилипали к влажному от душного тепла палатки лбу. Его брови были густыми, широкими и очень темными, что делало взгляд выразительным, а аккуратные небольшие усики и короткая ухоженная бородка придавали лицу вид заядлого путешественника. В руках он держал компактный мобильный телефон. Парень поудобнее перехватил корпус устройства, зашел в режим камеры и переключил запись на заднюю панель, направляя объектив прямо на себя. Нажав кнопку старта, он мягко, немного устало, но искренне улыбнулся в экран. — Привет, Хейли, — тихо, стараясь не шуметь на весь лагерь, заговорил он. — Вот уже шестой день. Мы все там же и у нас все хорошо. Так что можешь не волноваться. Я наберу тебя завтра. Он нажал на стоп, перепроверил получившуюся видеозапись и, поймав слабую полоску сети, нажал кнопку «отправить». Экран смартфона моргнул, подтверждая доставку короткого видеосообщения его девушке, после чего парень с облегчением отложил гаджет на рюкзак. Снаружи лес продолжал шуметь где-то далеко, но рядом с лагерем все казалось неподвижным. Слишком неподвижным. В первой палатке Брэд внезапно демонстративно закрыл консоль. Его товарищ в бандане довольно повернулся, устроившись поудобнее на локтях, и с победоносным видом уставился на проигравшего. — Куда это ты собрался в самый момент моей великой победы? — с издевкой спросил он, подмигивая. — Сдаешься и бежишь с поля боя? Парень на секунду замер, смешно сморщил нос и, махнув рукой, ответил максимально приземленно. — Приспичило. Он по-пластунски подобрался к выходу, потянул за собачку молнии, расстегивая плотный тканевый полог палатки, и выбрался наружу, в прохладу колорадской ночи. На улице его тут же обдало свежестью. Костер уже почти догорел, превратившись в груду тускло мерцающих бордовых углей, которые едва рассеивали подступившую темноту. Брэд поежился, засунул руки в карманы джинсовки и быстрыми шагами направился прочь от лагеря. Чтобы соблюсти приличие и не смущать лагерь, он решил отойти к ближайшему крупному дереву, окруженному густыми, высокими кустами папоротника и дикого кустарника. Вокруг стояла все та же оглушительная, мертвая тишина, прерываемая лишь журчанием речки где-то внизу. Он подошел к шероховатому стволу старой сосны, уперся в него одной рукой и уже приготовился расстегнуть шеринку, как вдруг в глубине лесной чащи раздался странный звук. Это не было похоже на падение ветки или прыжок белки. Звук был тяжелым и резким, словно кто-то крупный с хрустом переломил толстый сук прямо у самой земли. Парень мгновенно замер. По телу пробежала неприятная дрожь, а волоски на затылке встали дыбом. Он медленно повернул голову в сторону темноты, всматриваясь в черные силуэты деревьев. — Эй... Кто там? Хватит забивать стрелку, пацаны, не смешно. Но ответом ему была лишь тишина. Сверчки резко, в один миг замолчали, и эта внезапная перемена напугала парня сильнее всего. Лес словно вымер. — Очень смешно, придурки.. И тут, прямо в ближайших кустах, всего в паре метров от него, началось резкое, хаотичное шевеление. Густые ветви раздвинулись, и из этой непроглядной тьмы раздалось тихое, но невероятно яростное, утробное прорычание. Оно шло откуда-то снизу, из самой земли, вибрируя и заставляя воздух казаться ледяным. Это не был рык медведя или волка — звук казался наполовину человеческим, искаженным диким голодом и безумием. Парень в ужасе оглянулся, пытаясь развернуться обратно к лагерю и броситься бежать. Но в этот самый миг его глаза успели заметить то, что вышло из кустов. Инстинкт подсказывал бежать, но ноги словно приросли к земле. В тусклом, умирающем свете костра мелькнул огромный, неестественно вытянутый силуэт. Бледная, серая кожа, обтягивающая острые кости, длинные костлявые конечности с острыми, похожими на ножи когтями и пара безумных, светящихся во тьме глаз, зафиксированных прямо на нем. Его глаза резко округлились, до предела заполняясь первобытным страхом, зрачки сузились до размеров игольного ушка, превращаясь в две крошечные точки. Парень открыл рот и ужасно, истошно закричал на весь лес. Этот полный смертельной агонии крик разорвал ночную тишину, но оборвался он слишком быстро, сменившись глухим ударом тяжелого тела о землю и треском ломающихся кустов. Тварь вышла на охоту.

Внутри второй палатки, где пахло мхом, сухой травой и застоявшимся теплом, Томми лежал на спине, подложив под голову свернутую куртку. Перед самым его лицом, перекрывая обзор на потолок палатки, была развернута походная брошюра, парень держал ее навесу обеими руками, лениво перелистывая плотные, глянцевые страницы и изучая при свете карманного фонарика текст. Как вдруг его пальцы замерли на бумаге. Сквозь тонкий нейлон до его слуха донесся странный, неестественный звук. Это не было похоже на треск прогорающего костра или привычный шум недалекой речки. Звук был глухим, тяжелым и влажным. Словно что-то массивное с силой рухнуло на мягкую лесную подстилку, а затем по земле протащили что-то тяжелое. В этот же самый миг в соседней палатке Гэрри резко, рывком отвлекся от экрана своей консоли. Музыка из игры продолжала пищать в тишине, но он ее уже не слышал. Сердце парня пропустило удар, когда снаружи раздался этот короткий, оборвавшийся хрип их друга. Гэрри вскинул голову, его лицо мгновенно побледнело, а пальцы судорожно сжали пластиковый корпус приставки. Поняв, что произошло нечто страшное, он повернул голову к закрытому пологу и безумно, во все горло закричал, срывая голос. — Брэд! Этот крик, полный первобытной паники, эхом пронесся по затихшей поляне, заставив сверчков окончательно замолчать. Томми в ту же секунду резко опустил брошюру, прижимая её к груди, и быстро приподнялся на локтях, садясь на матрасе. Глянцевая бумага смялась в его пальцах. Парень испуганно, лихорадочно осмотрелся по сторонам, переводя дикий, непонимающий взгляд с потолка на застегнутую молнию входа. Руки его задрожали, а к горлу подступил липкий ком тошнотворного страха. — Что случилось?! — выкрикнул Томми, надеясь услышать в ответ обычную глупую шутку, но его собственный голос прозвучал жалко и слабо на фоне нарастающей лесной тишины. Гэрри уже не думал о правилах игры. Он с размаху откинул консоль в сторону и устройство ударилось о рюкзак, и его спаренные экраны тускло замигали в темноте. Парень шустро, ломая ногти о заклинившую собачку молнии, рванул замок вниз и быстро, на четвереньках вылез из палатки наружу, в ледяной ночной воздух. Поднявшись на ноги, тяжело и прерывисто дыша, он лихорадочно осматривался по сторонам, крутясь на месте. Угли костра едва тлели, отбрасывая блеклые, грязновато-красные отсветы на обугленные бревна. Вокруг была только глухая, звенящая тишина. Никаких следов Брэда. Никаких шагов. Черный, монолитный лес стоял вокруг лагеря плотной стеной, словно сжимался, готовый поглотить их палатки. В глазах Гэрри застыл ужас, зрачки расширились, выискивая в темноте хоть какое-то движение. Он сделал шаг назад, ближе к ткани палатки, чувствуя, как морозный воздух обжигает легкие, и поспешно залез в нее обратно. И вдруг прямо сверху, из густой кроны вековой сосны, нависающей над самой палаткой, послышался пугающий, вибрирующий рык. Это было утробное, яростное клокотание, от которого задрожал сам воздух. Гэрри оцепенел. Он медленно, преодолевая сковывающий шею ужас, поднял голову вверх, вглядываясь в переплетение черных сосновых веток на фоне звездного неба. Из темноты ветвей, словно молния, вниз метнулось нечто бледное и длинное. Мощные, костлявые когти с треском пробили плотную ткань верхней части палатки, впиваясь в плечи парня. Что-то буквально вытянуло Гэрри из палатки вверх, рывком вздернув его к ночному небу. Послышался страшный хруст рвущегося нейлона, глухой вскрик, и парень исчез в черной листве деревьев, оставив после себя лишь покачивающиеся ветки и падающие на землю сухие иголки. Томми, находившийся в своей палатке, слышал абсолютно все. Он снова повалился спиной на спальник, поджав к груди колени, и его тело колотила крупная, неуправляемая дрожь. Он был до безумия испуган. Его глаза налились диким страхом, в них отражался весь тот ужас, который происходил в нескольких метрах от него. Рот парня был слегка приоткрыт, губы пересохли, а зубы мелко стучали друг о друга. Он отчетливо слышал каждый звук: этот безумный, полный смертельной агонии крик Гэрри, последовавший за ним страшный треск рвущейся ткани, свист рассекаемого воздуха и жуткое, чавкающее затишье наверху. Томми понимал, его друзья вероятнее всего уже мертвы. И то, что их убило, все еще здесь и придет за ним. Парень начал тяжело, загнанно дышать, воздух с трудом проходил сквозь сжавшееся горло. Осознание того, что яркий свет делает его идеальной мишенью, ударило в голову. Дрожащей рукой он потянулся к маленькому фонарику, лежащему рядом, и судорожно нажал на кнопку. Палатку мгновенно поглотила густая, чернильная темнота. Единственным источником света оставались блеклые, едва заметные полосы от умирающего костра на улице, пробивавшиеся сквозь тонкие швы. Томми замер, превратившись в слух. Он лежал неподвижно на спине, затаив дыхание, уставившись в невидимый потолок. Прошло несколько невыносимо долгих, тягучих секунд, в течение которых слышно было только, как бешено, словно сумасшедший метроном, стучит его собственное сердце в груди. Лес снаружи казался мертвым. И вдруг Томми заметил, что по краям желтоватых, подсвеченных костром стен палатки начали мелькать какие-то быстрые, уродливые тени. Они двигались с невероятной, нечеловеческой скоростью. Это были силуэты длинных, иссохших конечностей и сгорбленного тела. Вокруг его палатки кто-то бегал. Существо нарезало круги по поляне, его шаги были мягкими, но отчетливыми. Сухие ветки и листья с хрустом ломались под его весом. Время от времени этот бег прерывался, и из-за тонкой стены доносилось злобное, прерывистое рычание. Тварь словно играла со своей жертвой, пробуя палатку на вкус, принюхиваясь к запаху человеческого пота и страха. Томми окончательно потерял контроль над собой. Он быстро, лихорадочно осматривался по сторонам, буквально кружась и перекатываясь внутри тесного пространства палатки, переводя взгляд с одной стенки на другую. Его голова дергалась из стороны в сторону, пока он продолжал беспомощно лежать на спине. Тени метались по нейлону, становясь то огромными и расплывчатыми, то резкими и четкими, когда существо приближалось вплотную к ткани. Длинная, костлявая тень руки с острыми выступами вместо пальцев медленно провела по левой стороне палатки, издав противный, шуршащий звук. Томми сдавленно пискнул, пытаясь вжаться в землю. Парень тяжело, со свистом дышал, хватая ртом воздух и абсолютно не понимая, что происходит и как спастись из этой тряпичной ловушки. Каждая секунда казалась вечностью. Ему чудилось, что из темноты на него смотрят десятки голодных глаз, а злобный шепот существа звучит уже прямо у него в голове. Тени начали мелькать еще быстрее, сливаясь в сплошной безумный хоровод вокруг палатки, рычание становилось все громче, требовательнее и ближе. И тут, когда уровень ужаса достиг своего пика, наступила внезапная секунда тишины. Тень замерла прямо перед входом. В следующее мгновение что-то резко, со страшным железным звуком разорвало одну из боковых сторон палатки. Прочный нейлон с треском лопнул сверху донизу, впуская внутрь ледяной ночной воздух и запах гнили. Сквозь образовавшуюся брешь внутрь ввалилось огромное, костлявое существо с бледной кожей и светящимися глазами. Оно с яростным воем накинулось на лежащего на спине Томми, погребая испуганного парня под своим тяжелым, смертоносным телом.

Пало-Альто, штат Калифорния

Солнце в Калифорнии всегда светило слишком ярко, словно издеваясь над теми, чей мир навсегда погрузился во тьму. Сэм медленно шел по идеально подстриженному зеленому газону городского кладбища Пало-Альто. На нем был строгий черный пиджак, белоснежная, выглаженная рубашка, белые штаны и аккуратно завязанный черный галстук. Черные туфли глухо стучали по каменным плитам дорожек. В опущенной руке он крепко сжимал небольшойный букет свежих цветов. Он шел между аккуратными, ухоженными могилками, лениво рассматривая каждое выбитое на мраморе имя, пока наконец ноги сами не привели его к нужному месту. Сэм остановился. Перед ним высилось свежее надгробие. На сером граните было четко выгравировано: Джессика Ли Мур. Сэм неотрывно смотрел на буквы, чувствуя, как внутри все стягивается в тугой, болезненный узел. Он тяжело, прерывисто вздохнул, перевел взгляд на букет в своей руке, затем снова поднял глаза на холодный камень и тихо, едва слышно произнес. — Я.. Голос дрогнул. Он замолчал, сглотнув подступивший к горлу ком, снова вздохнул и попытался слабо, горько улыбнуться одними уголками губ. — Ты сама говорила: «Розы — отстой». Сэм слегка приподнял букет, показывая его пустой плите, словно Джесс могла его видеть. — Вот я и принёс тебе... Он перевел взгляд на овальную фотографию, закрепленную на мраморе. Джесс смотрела на него оттуда словно живая. Вся такая лучезарная, с той самой теплой улыбкой, от которой у него когда-то замирало сердце. Сэм не выдержал этого взгляда. Он нервно огляделся по сторонам, словно ища поддержки у пустых аллей кладбища, и сильно, до крови закусил нижнюю губу, пытаясь сдержать подступающие слезы. Снова повернувшись к фотографии, он тяжело, со свистом выдохнул. Вся его напускная сдержанность вмиг испарилась. Сэм сделал широкий шаг вперед, подошел к самой могиле и уже с глухой, разрывающей изнутри злостью прохрипел. — Джесс.. Господи.. Ноги подогнулись. Сэм резко, плашмя упал на колени прямо в сочную зеленую траву. Из глаз плеснули слезы. — Почему я не защитил тебя? Почему не сказал тебе правду? Превозмогая дрожь, Сэм вытянул руку вперед и аккуратно положил принесенный букет на черную, еще не успевшую зарасти травой землю у подножия памятника. И вдруг, в ту самую секунду, когда его пальцы коснулись грунта, земля посреди могилы бешено зашевелилась. С жутким, влажным хрустом из самой глубины свежей могилы резко вытянулась бледная человеческая рука. Острые грязные ногти намертво, мертвой хваткой впились в запястье Сэма, потянув его вниз, в разверзшуюся под землей пустоту. Сэм истошно, дико закричал от ужаса. Сон. Это был сон. Его выбросило из кошмара со свистом. Сэм судорожно вобрал ледяной воздух в легкие и резко сел на пассажирском сиденье Импалы, тяжело дыша и озираясь по сторонам. Сердце готово было пробить ребра, лоб покрылся крупными каплями холодного пота, а пальцы правой руки все еще судорожно сжимали собственное левое запястье, где во сне его держал мертвец. Сэм тяжело выдохнул, пытаясь унять колотящееся в груди сердце, и резко вытянул руку вперед, упершись ладонью в панель прямо над бардачком. Опершись на нее всем телом, он низко опустил голову и несколько раз интенсивно проморгался, сгоняя остатки липкого кладбищенского кошмара, а затем уставился в окно. За стеклом тянулся сонный, затуманенный пейзаж раннего утра. Чернильная ночная тьма уже рассеялась, уступив место сырым, бледно-серым сумеркам. Небо над верхушками колорадских сосен едва заметно окрашивалось в холодные лазурные и розоватые тона, а вдоль дороги плотной белой пеленой стлался густой утренний туман. Дин, уловив резкое движение справа, мгновенно повернул голову в сторону брата и внимательно, оценивающе посмотрел на него в тусклом, сероватом свете, пробивающемся сквозь лобовое стекло. Старший Винчестер пару раз коротко моргнул, еще на несколько секунд заострив свой тяжелый, наметанный взгляд на бледном лице Сэма, а затем молча отвернулся обратно к дороге, крепче перехватив руль. Сзади донеслось мягкое шуршание плотной куртки. Дженни, которая до этого дремала на заднем сиденье, свернувшись калачиком и уткнувшись носом в воротник, окончательно проснулась. В тусклых предрассветных сумерках, заливавших салон, было видно, как она приоткрыла глаза и с глубоким беспокойством уставилась на отражение младшего брата в зеркале заднего вида. Она понимающе промолчала, поочередно осмотрела двух парней, решив не лезть к Сэму сразу с расспросами и давая парню возможность просто перевести дух. Импала продолжала свой мерный бег, километр за километром пожирая влажный от росы асфальт под глухой, утробный рокот своего мотора. Сэм перевел быстрый взгляд на Дина, затем скользнул глазами по Дженни в зеркале, снова отвернулся к окну и с силой, до красноты протер пальцами уставшие, воспаленные от недосыпа глаза. — Порядок? — негромко спросил Дин, ломая затянувшуюся тишину. В рассветной мгле его голос прозвучал на удивление хрипло и спокойно, без привычной подколки. Сэм коротко, едва заметно кивнул, даже не повернувшись к нему. — Всё отлично. Дин недоверчиво поджал нижнюю губу и на секунду снова скосил глаза на Сэма. — Очередной кошмар? Сэм шумно сглотнул застрявший в горле ком. Он опустил руку, медленно потер затекшее колено сквозь ткань джинсов, сухо прокашлялся и до скрипа стиснул челюсть, упрямо продолжая смотреть на бегущий за окном туман и игнорируя вопрос. Дженни сзади тихо вздохнула, подалась чуть вперед, укладывая подбородок на скрещенные на спинке сиденья руки, и мягко, вкрадчиво произнесла: — Ты со дня похорон нормально не спал. Мы же видим. Всю ночь ворочался. Дин бросил короткий взгляд на Джен в зеркало, без слов соглашаясь с сестрой, а затем снова повернул голову к младшему брату. — Может, хочешь за руль? Услышав это, Сэм не выдержал. Он коротко, искренне усмехнулся, сначала недоверчиво посмотрел на уходящее в туман шоссе, а затем снова перевел взгляд на Дина. В его глазах отразилось неподдельное, глубокое удивление. Сзади Дженни тоже удивленно приподняла брови, прищурив глаза от такого невероятного для раннего утра щедрого жеста. — Дин, ты мне никогда в жизни такого не предлагал, — с легким вызовом в голосе произнес Сэм, прекрасно зная, как старший брат трясется над своей деткой. Дин слегка, едва заметно улыбнулся одними уголками губ, не отрывая глаз от утренней трассы. — А тут предложил. Что такого? Сэм тяжело, устало вздохнул, откидываясь на кожаную спинку сиденья и расслабляя затекшие плечи. Он перевел взгляд сначала на Дина, потом на Дженни, которая тепло и подбадривающе ему улыбнулась. — Послушайте, вы переживаете за меня, я вижу. Спасибо вам, но Дин, это того не стоит. Правда. Я в норме. — Угу, — сухо отозвался Дин. Он на секунду облизнул обветренную нижнюю губу, прокручивая слова брата в голове, и снова сосредоточил все внимание на серой ленте дороги впереди. Дженни молча вернулась на свое место, откидываясь на заднее сиденье и давая братьям пространство, но взгляда с Сэма не сводила. Парень немного помолчал, разглядывая тускнеющие в утреннем свете приборы на панели, а затем, решив окончательно сменить тему, тихо спросил. — Ладно, где мы? — Рядом с Большим перекрёстком. Уже в Колорадо. — ответил Дин, продолжая внимательно смотреть на дорогу и аккуратно вписывая Импалу в пологий поворот шоссе. Сэм тем временем уже крутил в руках старую, потрепанную карту отца, разворачивая ее на коленях. Прямо по центру страницы черным маркером были размашисто выведены географические координаты, а чуть ниже стоял жирный, вдавленный в бумагу крестик. Младший Винчестер внимательно, не отрываясь, посмотрел на эти цифры. В его груди заворочалась глухая, тяжелая обида. Он шумно вздохнул, перевел взгляд на лобовое стекло, за которым утренний туман медленно цеплялся за верхушки сосен, а потом негромко, с сомнением в голосе произнес. — Знаешь... может, нам стоило задержаться в Стэнфорде? Сзади Дженни, которая до этого молча переводила взгляд с одного брата на другого, тихо, но отчетливо вздохнула и подалась вперед, положив руки на спинки их сидений. — Сэмми, — мягко, сочувственно заговорила она. — Мы обыскали там каждый угол. Твою квартиру, университет, все окрестности. Тварь не оставила следов. Дин понимающе, тяжело вздохнул и коротко кивнул, соглашаясь с ней. Но когда он перехватил нить разговора, его голос был абсолютно твердым, лишенным каких-либо сомнений. — Джен права, Сэм. Мы проторчали там целую неделю и ничего не нашли. Вообще ни единой зацепки, понимаешь? Если ты действительно ищешь то, что убило Джессику, то.. — Сначала отыщем отца, — резко, жестко перебил его Сэм. Он буквально выплюнул эти слова, не давая Дину договорить, и до боли сжал пальцами края карты. Он не хотел сейчас слушать логичные доводы, эта рана была еще слишком свежей. Дженни грустно поджала губы и посмотрела на его побелевшие костяшки пальцев, понимая, какая буря сейчас бушует в душе младшего брата. Она осторожно коснулась его плеча. — Мы найдем его. Карты отца всегда приводили нас куда нужно. Дин на секунду замолчал, проглотив резкий ответ на то, что его перебили, но отступать не собирался. Он крепче сжал руль, набрал в грудь воздуха и продолжил, чеканя каждое слово. — Пропажа отца и возвращение этой штуки спустя двадцать лет, это не совпадение, Сэм. — Дин на пару секунд оторвал взгляд от уходящего в туман шоссе, повернул голову и в упор посмотрел на младшего брата, пытаясь достучаться до него. — Отец разберётся. Он найдет нас, разберется во всем и скажет, что делать. — Как странно.. — начал Сэм, смотря в карту. — Эти его координаты, этот кряж Блэкуотер.. — Что там? — перебила его Джен. — В том то и дело, там ничего нет. Сплошной лес. — он застыл на мгновение, пытаясь найти хоть каплю смысла. — Зачем ему посылать нас в лесную глушь? Сэм лишь успел переглянуться с Дином, когда машина сделала поворот возле знака «Затерянная речка, штат Колорадо», а Джен выхватила из бардачка дневник отца.

Припарковав машину на рейнджерской станции, Винчестеры, зашли внутрь помещения. Сэм неторопливо расхаживал по просторной комнате, то и дело закладывая руки за спину. Наконец он остановился у массивного дубового стола, на котором лежала большая пластмассовая модель горной местности. Склонившись над ней, Сэм принялся внимательно изучать рельефный макет. Пальцем он аккуратно вел по нарисованным тропам, мысленно сопоставляя пластмассовые зеленые возвышенности с реальными масштабами Кряжа Блэкуотер. Каждая гора, каньон и другие объекты местности были детально отмечены на этой схеме, давая четкое представление о том, насколько опасны здешние места. — Этот кряж уединённое место, — негромко произнес Сэм, не поднимая глаз от макета. Дженни, стоявшая чуть позади него, тоже придвинулась ближе, внимательно разглядывая пластмассовые хребты и глубокие провалы, которые на макете выглядели зловеще. — Вокруг сплошные каньоны, — продолжил Сэм, очерчивая пальцем извилистую границу дикой зоны. — Пересечённая местность, густой лес и заброшенные золотые и серебряные рудники. — Идеальное место для тех, кто не хочет, чтобы их нашли, — тихо добавила Дженни, вглядываясь в сеть отмеченных на пластике старых шахт. — Если отец ушел туда, нам придется прочесать каждый из этих рудников. Тем временем Дин абсолютно не разделял исследовательского пыла брата и сестры. Скучающим видом он мерил шагами комнату, которая была полностью отделана грубыми, потемневшими от времени бревнами. Из-за этого интерьера, пахнущего древесной смолой и старым лаком, помещение больше напоминало старый охотничий домик. Внезапно Дин остановился. На одной из бревенчатых стен висела старое фото. Старший Винчестер подошел вплотную, засунул руки в карманы куртки и, внимательно всматриваясь в детали холста, обратился к брату и сестре. — Вы только взгляните, какой медведь! Сэм оторвался от пластиковой карты, устало вздохнул и повернул голову. Сделав несколько шагов, он подошел ближе к картине и посмотрел на изображение огромного, свирепого гризли, застывшего на фоне заснеженных гор. Дженни подошла следом, скептически скрестив руки на груди. — Да уж, здесь десятки таких гризли, — ответил Сэм, понимающе качая головой. — Не рай для туристов. — Медведи это меньшее, из-за чего туристам стоит здесь переживать, — вполголоса отозвалась Джен, переводя взгляд с хищника на Сэма. В этот момент тяжелая деревянная дверь со скрипом отворилась. Все трое резко обернулись на звук открывшейся двери. В проеме стоял крепкий мужчина средних лет в форменной одежде, держа в руке дымящуюся керамическую чашку. На его лице не было и тени приветливости. Он замер на пороге, медленно, с профессиональной дотошностью осматривая незваных гостей с ног до головы — от растрепанных волос Сэма до потертой кожаной куртки Дина. — Уж не собрались ли вы случайно посмотреть кряж? Сэм среагировал мгновенно. Он придал своему лицу максимально безобидное, интеллектуальное выражение и сделал шаг вперед, заслоняя собой макет. — Что вы, сэр. Мы студенты-экологи из местного колледжа, — тут же уверенно отчеканил он. — Работаем над курсовой по ландшафтным изменениям Колорадо. — Сэм быстро повел рукой в сторону брата и сестры, безмолвно умоляя их подыграть. — Вот, собираем материал для практической части. Дин не подвел. С самым серьезным, почти академическим видом он поднял руку на уровень груди и крепко сжал кулак в подбадривающем, патриотическом жесте: — Берегите природу. Рейнджер даже не моргнул. Он опустил чашку и посмотрел на Дина с таким явным, неприкрытым недоверием, что в комнате практически физически почувствовалось неловкое напряжение. — Не верю, — отрезал мужчина. Сэм осекся на полуслове и неловко замолчал, уставившись в пол. Дженни, решив спасать положение, тут же сделала шаг вперед, мило и немного виновато улыбнувшись. — Ладно, вы нас раскусили. Мы не совсем из колледжа.. Ну, точнее, парни вообще отлынивают, а вот мне диплом сдавать через месяц. Если я не привезу профессору отчет по рельефу Блэкуотер, меня просто отчислят. А эти двое — моя группа поддержки, чтобы меня медведи не съели. Рейнджер Уилкинсон скептически выгнул бровь, переводя взгляд с Дженни на Дина, который изо всех сил старался выглядеть как надежный телохранитель. Мужчина качнул чашкой в их сторону, слегка улыбнувшись. — Хорошая попытка, мисс. Но вас прислала эта девчонка, Хейли. Не дожидаясь ответа, он вальяжно двинулся вглубь комнаты, обходя массивный стол с пластмассовым макетом и продолжая в упор рассматривать их «студенческую» команду. — Да, — легко сдался Дин, поняв, что играть в ученых и бедных студентов больше нет смысла. Он скользнул взглядом по пластиковой табличке на его груди. — Вы угадали. Рейнджер.. а.. Уилкинсон. Мужчина коротко усмехнулся, довольный своей проницательностью, и утвердительно кивнул. — Тогда скажу вам ровно то же самое, что и ей. Её брат, Том Коллинз, подал официальную заявку на посещение заповедника сроком до двадцать четвертого числа. Сегодня только двадцать второе. Не рановато ли вы его разыскивать собрались? Дин понимающе качнул головой, делая вид, что согласен с логикой закона, а рейнджер, вернувшись к своему столу, твердо добавил. — Передайте ей, пусть успокоится, посидит дома и не волнуется за брата. Парни просто развлекаются в глуши. — Обязательно передадим, — покладисто ответил Дин, а затем, опершись ладонью о край стола и хитро прищурившись, с легкой улыбкой добавил: — Эта Хейли… та еще штучка, да? Упрямая как черт. — Ещё мягко сказано, — хмыкнул Уилкинсон, на секунду расслабившись и вспомнив утренний скандал, который устроила ему девчонка. — Душу мне измотала. Дженни поняла, что это их шанс, пока мужчина размяк. Она мягко переступила с ноги на ногу, подалась чуть вперед и с самым невинным, сочувствующим видом посмотрела на рейнджера. — Представляю, как она вас измотала. Знаете… если бы мы показали ей копию этой заявки на посещения, она увидела бы даты своими глазами. И поняла, когда точно ждать брата. Рейнджер Уилкинсон ненадолго задумался, переводя взгляд с открытого лица Дженни на серьезного Сэма. Довод показался ему очень даже заманчивым — избавиться от настырной девчонки чужими руками. Мужчина тяжело вздохнул, поставил чашку на стол, порылся в стопке бумаг и, вытащив желтоватый бланк, все же протянул им копию документа. — Вы золото, рейнджер, — лучезарно улыбнулась Дженни, забирая листок. Едва тяжелая деревянная дверь рейнджерской станции захлопнулась за их спинами, Сэм резко повернулся к брату с сестрой, которые явно собой гордились. Направляясь к припаркованной на обочине Импале, он раздраженно бросил. — Вам что, на месте не сидится? Зачем нужно было флиртовать с рейнджером, Джен? — О чём ты вообще? — картинно удивился Дин, открывая водительскую дверь. — Я просто налаживал контакт с местным населением. — Вообще-то, контакт наладила я, пока вы умилялись местным медведям, — фыркнула Дженни, победно помахав желтым бланком перед носом Сэма. — Так что скажи мне «спасибо», Сэмми. По крайней мере, у нас теперь есть эта бумажка и мы можем поговорить с сестрой Коллинза. — Да, спасибо, Джен, но координаты отца из дневника четко указывают на Кряж Блэкуотер. — Сэм остановился у пассажирской двери, оперевшись руками о крышу машины и гневно глядя на брата и сестру через стекло. — Чего мы ждём? Идём в лес и ищем отца. Зачем нам сдалась эта девчонка с её пропавшим братом? Какое нам до них дело? — Огромное, Сэм, — Дженни посерьезнела, открывая заднюю дверь. — Если в том лесу, куда ушел наш отец, бесследно исчезают другие люди, мы просто обязаны узнать почему. Тебе не кажется это странным совпадением? Дин замер, его лицо мгновенно стало серьезнее обычного. Он посмотрел на Сэма долгим, тяжелым взглядом, подтверждая слова сестры. — Джен права. Не знаю, Сэм. Может, стоит для начала выяснить, куда именно мы собрались сунуться? — Что? Зачем? — отрезал Сэм, искренне не понимая брата. — С каких это пор ты стал у нас таким нетерпиливым Сэмми? — Недоверчиво прищурившись, вскинув брови спросил Дин. — С недавних, — отрывисто, глухо бросил Сэм и первым забрался в душный салон машины. — Серьёзно? — Дин еще несколько секунд смотрел вслед брату, затем тихо, с досадой усмехнулся. После чего тоже сел внутрь, громко хлопнув дверью. Джен скользнула на заднее сиденье и, пристегиваясь, негромко добавила, глядя на застывшего внутри Сэма. — Это называется осторожность, Сэм, «не лезть в пекло вслепую». Поэтому, смирись. Шевроле с рыком сорвалась с места, направляясь по адресу, указанному в лагерной заявке Тома Коллинз.

Через полчаса Импала затормозила у небольшого, уютного деревянного дома на окраине городка. Братья с Джен поднялись на крыльцо. Дин уверенно постучал в массивную дверь. Спустя мгновение замок щелкнул, и им открыла молодая миловидная девушка. Ее темные, чуть вьющиеся волосы спускались до плеч, а на бледном, уставшем лице выделялись покрасневшие от недавних слез глаза. На ней была простая черная футболка. — Вы Хейли Коллинз? — вежливо спросил Дин, слегка приподнимая подбородок. — Я Дин, это Сэм, а это Джен. Мы из окружного управления заповедников, от рейнджера Уилкинсона. Нам поручили расспросить вас о вашем брате Томми. Девушка не торопилась приглашать их внутрь. Она сурово, очень внимательно осмотрела всех троих, задержав взгляд на собранных волосах Дженни и натянутой улыбке Дина. — Покажите документы, — потребовала она холодным, недоверчивым голосом. Дин послушно залез во внутренний карман куртки, достал фальшивое ламинированное удостоверение и протянул ей. — Прошу. Все официально. Хейли взяла документ в руки, внимательно изучила штампы, сравнила фотографию с лицом Дина, а затем подозрительно прищурилась, посмотрев на Дженни. — А ее удостоверение? Она тоже из управления? Дженни ни на секунду не растерялась и, состроив максимально замученный вид, вздохнула. — Я стажер, мисс Коллинз. Меня заставили таскать за этими орлами планшеты и заполнять бесконечные бланки. Поверьте, я бы с большей радостью сейчас спала дома, но Уилкинсон сказал, что без полевой практики мне не закроют семестр. Плечи Хейли заметно расслабились от такой искренней девичьей жалобы. Она вернула корочку Дину, открыла дверь шире и отступила в сторону. — Заходите. — Спасибо, — хором отозвались парни, переступая порог. Но на полпути Хейли вдруг замерла, заметив сквозь открытую дверь припаркованную у обочины шикарную черную Импалу 67-го года. Она удивленно приподняла брови. — Ваша? — Да, — с гордостью кивнул Дин. — Отличная машина, как для государственных служащих, — заметила Хейли с легкой иронией в голосе и закрыла дверь. — Нам на бензин надбавку платят, — вдогонку ей весело буркнула Дженни, проходя мимо Дина. Они зашли в прохладную прихожую. Пока Сэм сосредоточенно проходил вперед, вглубь дома, Дин, дождавшись, пока Хейли отвернется, быстро повернулся к брату и раздраженно прошептал. — Какого чёрта. Сэм лишь отмахнулся от него, проходя на просторную кухню. Там, за обеденным столом, они заметили еще одного парня — младшего брата Хейли, который сидел, мрачно уставившись в одну точку и нервно крутя в руках вилку. Сэм сразу взял быка за рога, поворачиваясь к девушке. — Хейли, с чего вы вообще взяли, что с Томми что-то случилось? Рейнджеры говорят, что его поход еще не окончен. Девушка прошла к плите, взяла глубокую миску и с глухим стуком поставила её на стол перед младшим братом. — Он звонил мне каждый божий день, — глухо заговорила она, качая головой. — Присылал фотографии, короткие видеоролики, отчитывался о каждом шаге… Но вот уже три дня от него нет ни звука. Ни единого сообщения. — Может, они просто зашли слишком глубоко в каньоны и там плохая связь? Обычное дело для Блэкуотер, — предположил Сэм, пытаясь найти логическое объяснение. Хейли отрицательно, очень резко качнула головы. — У него с собой дорогой спутниковый телефон. Он ловит везде, даже на дне ущелья. — Ну, может, он просто увлекся походом? Забыл позвонить, с кем не бывает, — мягко добавила Дженни, стараясь прощупать почву. — Парни в лесу часто теряют счет времени, особенно если нашли что-то интересное. Парень, сидевший за столом, от этих слов резко, с глухим звоном бросил вилку на тарелку и вскинул голову. Его глаза горели злостью и упрямством. — Это абсолютно исключено, — жестко оборвал он её. Все трое Винчестеров одновременно перевели взгляд на него. Хейли со вздохом подошла к брату, положив руку ему на плечо, и тихо пояснила. — Мы живём без родителей. Только я, Бен и наш старший брат Томми. И мы… мы очень держимся друг за друга. Томми никогда бы так не поступил. Он знает, что я сойду с ума от неизвестности. Если он не звонит — значит, он физически не может этого сделать. Дженни, услышав это, грустно и понимающе слегка улыбнулась. Она перевела многозначительный взгляд на Дина, а затем на Сэма. Кому, как не им, знать, что такое остаться без родителей и держаться друг за друга до самого конца, чего бы это ни стоило. Джен тихо произнесла. — Мы понимаем. Правда. Семья — это главное. — Не покажете его последние снимки? — прервал тишину Сэм, возвращаясь к делу. — Может, мы сможем понять по ландшафту, где именно они разбивали лагерь. — Конечно. Пойдемте. Они всей толпой перешли в гостиную и подошли к открытому ноутбуку, стоявшему на журнальном столике. Хейли быстро защелкала по мышке, открывая папку с медиафайлами. — Вот, это Томми, — Хейли показала несколько снимков улыбающегося парня на фоне гор и палаток, а затем открыла последний файл. — А это последнее видео. Оно пришло три дня назад. На экране появилось лицо Томми. Он улыбался, говорил, что у них все хорошо и что он наберет Хейли завтра. Сэм прищурился, почти вплотную приблизив лицо к монитору. Он внимательно, до боли в глаза вглядывался в темный задний план за плечом парня, где сквозь швы палатки пробивались блеклые отсветы догорающего костра. И на грани видимости, в зазоре между деревьями, Сэм заметил странное, мимолетное движение: быструю, неестественно вытянутую тень, которая на долю секунды перекрыла свет. Дженни, стоявшая прямо у него за плечом, тоже заметила этот смазанный силуэт. Она резко втянула сквозь зубы воздух и незаметно сжала кулак, обменявшись с Сэмом быстрым, многозначительным взглядом. Внутри у брата и сестры все похолодело. Это определенно было ОНО. Сверхъестественная тварь. Выпрямившись, Дин уверенно и твердо посмотрел на Хейли. — Мы найдём его. Обещаю. Мы сегодня же отправимся в Блэкуотер. — Тогда увидимся там, на месте. — Что? — искренне удивилась Дженни, округлив глаза и делая шаг навстречу. — Да, — твердо подтвердила Хейли, решительно вскинув подбородок и проигнорировав выпад Дженни. — Я не смогу просто сидеть на месте и ждать. Я наняла лучшего местного проводника, он знает Кряж как свои пять пальцев. Мы выступаем завтра на рассвете. Я сама найду своего брата. Дженни открыла было рот, чтобы выдать очередную тираду о безопасности, но Дин мягко придержал ее за локоть, останавливая. Он посмотрел на решительное, гордое лицо Хейли, в котором сквозь страх проступала железная воля, и тихо, с глубоким уважением ответил. — Я вас прекрасно понимаю, Хейли. Сам бы поступил точно так же ради своих. Дженни недовольно посмотрела на Дина, но промолчала, понимая, что спорить с упрямой сестрой, спасающей брата, абсолютно бесполезно. Они сами такие же. Сэм тем временем не сводил глаз с экрана ноутбука. Он указал пальцем на дисплей и тихо спросил. — Хейли, можно я заберу это видео с собой? — на что парень получил положительный кивок и сразу принялся к делу.

Все трое сидели в небольшом придорожном баре, спрятавшись от дорожной суеты в полумраке угловой кабинки. Атмосфера вокруг была классической для таких мест: шумной, но по-своему уютной. В дальнем углу под низким абажуром двое местных с глухим стуком гоняли шары по бильярдному столу, на бревенчатой стене скалилась пыльная голова медведя, а расторопная официантка то и дело разносила между столиками запотевшие кружки с пивом. Сэм, проигнорировав меню, сразу разложил на липком деревянном столе бумаги, старые газетные вырезки и записи из отцовского дневника. — Итак, Блэкуотер не самое посещаемое место. Туристы там появляются редко, — начал он, разглаживая ладонью потрепанный листок. Он открыл кожаный дневник Джона и продолжил: — И всё же в апреле там пропали два человека. — Которых, кстати, так и не нашли, — заметил Дин, сделав приличный глоток из своей бутылки и оперевшись локтями о стол. Сэм кивает и достаёт старую газету, аккуратно расправляя её перед братом и сестрой. — В 1982, целых восемь человек за один год. Он показывает им пожелтевшую статью со списком имен. — Власти списали всё на медведей гризли. Дженни скептически хмыкнула, бегло проглядывая ровные строчки архивного текста, и качнула головой. — Восемь человек за сезон? Медведи, конечно, твари прожорливые, но они не охотятся по строгому графику. И уж точно не устраивают зачистки целых лагерей без единого выстрела со стороны жертв. Затем Сэм достаёт ноутбук и разворачивает экран к ним. — А ещё в 1959-м… и ещё раньше — в 1936 году. Он быстро пролистывает отсканированные материалы, старые рапорты и заметки. — Каждые двадцать три года. Как по расписанию. Дженни задумчиво прикусила губу, сопоставляя даты в уме, и негромко перебила его: — Погодите. Тридцать шестой, пятьдесят девятый, восемьдесят второй... Сэмми, сейчас как раз идет очередной цикл. Тварь просыпается или возвращается сюда каждые двадцать три года, набивает брюхо и снова исчезает. Сэм поднимает взгляд на Дина и Джен, подтверждая ее догадку. — Именно. А теперь взгляните на это. Очень интересно. Пока Дин и Джен внимательно просматривают старую газету, пытаясь зацепиться за детали прошлых нападений, Сэм открывает видео, которое ему дала Хейли. — Я скачал ролик Томми на компьютер, — говорит он, выведя плеер на весь экран. Дин и Джен одновременно поворачивают головы к монитору и недоверчиво тянут. — Ну-у? — Смотрите сами, — отвечает Сэм и запускает видео. На экране мелькает лесная тропа, сумерки, а затем появляется улыбающееся лицо Томми, который записывает послание для сестры. На заднем плане за палаточными растяжками сгущается ночная тьма. — Ещё раз, — сосредоточенно говорит Дин, подавшись вперед. Сэм перематывает запись на несколько секунд назад, снова включает, а затем резко ставит видео на паузу, щелкнув по пробелу. — Вот. Три кадра. Доли секунды, — говорит он, указывая пальцем в правый угол дисплея. — Что-то чрезвычайно быстрое. На размытом стоп-кадре сквозь зернистость ночной съемки отчетливо угадывался бледный, неестественно длинный силуэт, промелькнувший между деревьями с безумной скоростью. Дженни тихо присвистнула, подавшись ближе к экрану. — Ого... Медведи гризли, говорите? Эта штука двигалась быстрее, чем пуля. Посмотрите на высоту — оно ростом под два с половиной метра, если судить по соснам. Дин слегка бьёт брата кулаком в плечо и довольно усмехается, переводя взгляд на сестру. — Я же говорил, что тут дело нечисто. Он победно откинулся на спинку стула, крутя в руках пустую бутылку. — Наша Хейли и её хваленый проводник понятия не имеют, во что собираются вляпаться завтра утром. — Значит, мы должны выйти раньше них, — твердо подытожила Дженни, собирая со стола распечатки. — Пока эта тварь не сделала их частью своего ужина. — Да, но вот еще кое-что, — довольно начал Сэм, он протянул в руки Дину какой-то листок, а сам со щелчком закрывл ноутбук, аккуратно складывая его в рюкзак. — В 1959 году одна из жертв предполагаемого гризли выжила. Ребёнок. Дин кивает, продолжая внимательно читать распечатанную статью, не поднимая глаз. — Его имя?

Импала мягко притормозила у невысокого кирпичного здания с аккуратно подстриженным газоном и вывеской «Медицинский центр Гринвуд. Забота и покой». На деле же это был обычный провинциальный дом престарелых, пропахший воском для паркета, вареной капустой и дезинфицирующими средствами. Дин заглушил мотор, но выходить не торопился. Он бросил взгляд на зеркало заднего вида, где Дженни поправляла воротник куртки, а затем повернулся к Сэму. — Значит, Шоу. Думаешь, старик, который пятьдесят лет сидит на таблетках и уверяет, что его родителей утащил лесной черт, выдаст нам что-то, кроме порции бреда? — Отец оставил его адрес не просто так, Дин, — Сэм уже листал свои распечатки. — В рапорте пятьдесят девятого года написано, что мальчик утверждал, будто хищник «пришел на двух ногах». Шериф списал это на шок, но отец подчеркнул эту строчку тремя жирными линиями. Мы обязаны проверить. — Ладно, — вздохнула Дженни, открывая дверь машины. — Только давайте без вашего «мы из ФБР, колитесь, старик». Он напуган всю свою жизнь. Братья переглянулись. Дин примирительно поднял ладони. — Будь по-твоему, сестренка. Минуя пост сонной дежурной медсестры, Винчестеры поднялись на второй этаж. Теперь этот пожилой, глубоко утомленный жизнью мужчина по имени мистер Шоу, находился в скромной, полутемной комнате дома престарелых. Он выглядел напряжённым и явно не рад незваным гостям. — Послушайте, я не понимаю, к чему эти вопросы. Всё и так известно, — ворчит старик. Он нервно запихивает помятую сигарету в рот, но никак не может попасть зажигалкой по ней, чтобы поджечь, руки заметно дрожат. — Я был ребёнком. Мои родители… — Гризли? — спрашивает Сэм, мягко перебивая его. — Это он на них напал? Мужчина замирает. Медленно, словно в трансе, вытаскивает сигарету изо рта, растерянно кивает и поворачивается к братьям и сестре. В его глазах вспыхивает застарелый, тлеющий ужас. — А остальные пропавшие в тот год? — спрашивает Дин, делая шаг вперед и подходя ближе к его креслу. — На них тоже напал медведь? Мистер Шоу несколько раз коротко кивает, уставившись в пол и не поднимая взгляда. — Кто виноват в исчезновении остальных людей? Медведь? — продолжает давить Дин, заставляя старика говорить. — Если бы мы знали наверняка, с кем имеем дело, то смогли бы остановить его. Мужчина резко поднимает глаза. В его зрачках читается горькая усмешка. — Сильно сомневаюсь, — он тяжело опускается в старое кресло, шумно вздыхая. — А впрочем… какая теперь разница? Устроившись поудобнее и опершись ладонями о колени, он продолжает глухим, надтреснутым голосом. — Вы всё равно мне не поверите. Как и остальные. Все эти пятьдесят лет меня считали сумасшедшим мальчишкой, у которого от страха помутился рассудок. Мужчина берёт трясущимися руками стакан с водой, стоящий на столе, и ненадолго замолкает, будто собираясь с силами перед прыжком в бездну своих воспоминаний. — Мистер Шоу… — тихо говорит Джен, делая шаг из-за спины Дина и подходя ближе. Она осторожно присаживается на корточки рядом с его краем стола и аккуратно, по-человечески тепло кладёт ладонь ему на колено. — Что вы видели той ночью? Пожалуйста, расскажите нам. Это очень важно. Мужчина внимательно смотрит на неё. Взгляд Дженни был понимающий, лишенный скепсиса, и это заставляет его расслабиться. Его губы едва заметно дрожат. — Ничего, — шепчет он. — Толком ничего. Он только промелькнул… быстрая серая тень в лунном свете, и тут же спрятался. Но я слышал его. Его рёв. Сэм многозначительно переглядывается с Дином. — Он был не похож ни на человека, ни на зверя, — продолжает качать головой мистер Шоу, сильнее сжимая стакан. — Дикий, пронзительный скрежет, от которого кровь стыла в жилах. — Это было посреди ночи? — сосредоточенно спрашивает Сэм. Мужчина кивает. — Он залез в палатку? Была порвана ткань? Шоу смотрит на него в упор и медленно качает головой, заставляя Винчестеров напрячься. — Мы ночевали в добротной бревенчатой хижине. Я спал возле камина, завернувшись в одеяло. Он не разбил окно. Не вышиб тяжелую дубовую дверь… Он её отпер. Замки были целы, щеколда просто поднята с той стороны. Повисает тяжёлая, звенящая тишина. Слышно только, как на улице шумит ветер. — Представляете медведя, способного на такое? — горько шепчет старик, переводя взгляд с Сэма на Дженни. Винчестеры снова переглядываются. Ситуация становится всё более жуткой. — Я проснулся только от криков родителей, — продолжает мужчина, и по его морщинистой щеке катится одинокая слеза. — Он убил их? — так же тихо, едва слышно спрашивает Джен, слегка сжимая его колено в знак поддержки. — Утащил в темноту. Прямо из постелей. Живьем, — мужчина опускает взгляд, уставившись на свои дрожащие пальцы. — А почему пощадил меня… я и сам не могу понять. Сэм тяжело вздыхает, пряча руки в карманы куртки, смотрит в пол, затем снова переводит тяжелый взгляд на мистера Шоу. Тот медленно касается своей шеи, с трудом сглатывая. — Хотя… кое-что он мне всё-таки оставил. На память. Старик медленно оттягивает воротник своей старой байковой рубахи в сторону, обнажая левое плечо и ключицу. Винчестеры невольно подаются вперед и замирают от ужаса. На бледной коже красуются огромные, старые, рваные шрамы — глубокие борозды, идущие параллельно, будто плоть когда-то была безжалостно разодрана чудовищными, длинными и острыми, как бритвы, когтями. Дин шумно сглатывает застрявший в горле ком. Мужчина быстро прячет шрамы под воротник, запахивая рубашку, и тихо, зловеще говорит. — В этих лесах таится древнее зло. Это какой-то демон.

Выйдя из душной комнаты, Винчестеры быстрым шагом направляются к выходу из здания. Дин, открывая дверцу, задумчиво говорит. — Духам и демонам незачем открывать двери. Они проходят сквозь стены. Одержимые тоже редко балуются замочными скважинами в глуши. — Значит, это что-то другое. Материальное, — отвечает Сэм. Дин поворачивается к брату, на его лице появляется слабая попытка разрядить обстановку. — Материальное? Ну ты и умник, Сэмми. Умные слова из университета привез? — Отстань, — беззлобно усмехается Сэм. — Ну и что скажешь? — Когти. Огромная скорость. Какое это чудовище? Возможно, чёрный пёс. Но в любом случае речь идёт о реальном существе. Оно материальное, — рассуждал Дин, шагая по длинному, гулкому коридору дома престарелых. — А раз оно материальное — значит, его можно убить. Сэм шёл чуть позади, напряжённо хмурясь и переваривая услышанное. Дженни замыкала их маленькое шествие, внимательно поглядывая на закрытые двери палат, за которыми мирно спали старики, даже не подозревая, какие монстры обсуждаются прямо у них под окнами. Они толкнули тяжелую входную дверь и вышли на прохладную улицу, сразу направившись к припаркованной на обочине машине. Дин со щелчком открыл замок багажника. Пока он привычным движением подпирал крышку старым охотничьим ружьем и расстегивал молнию на огромной армейской сумке, Сэм настороженно осматривался по сторонам, карауля пустую парковку. Дин принялся методично перебирать содержимое, проверяя патронташи и перекладывая коробки с солью. Сэм не выдержал и нарушил тишину. — Эту Хейли нельзя туда пускать. Ни в коем случае. — И что мы ей скажем? — отозвался Дин, продолжая собираться и даже не поворачивая головы. — Её бессмысленно переубеждать, — вмешалась Джен, облокотившись на крыло Импалы и скрестив руки на груди. — Девчонка на взводе. Она наняла проводника, собрала вещи и готова землю носом рыть. Она хочет найти брата, Сэм. Кому, как не нам, сейчас понять ее? Дин коротко усмехнулся, закидывая пару пачек с патронами в карман куртки. — Мы скажем ей, что в лес нельзя, потому что там страшное чудовище? По-твоему, это сработает? — Да, — абсолютно серьёзно ответил Сэм, шагнув ближе к багажнику. Дин замер. Он медленно поднял на него тяжелый, усталый взгляд. — Она ищет брата, Сэм. Она не станет сидеть дома и пить чай только потому, что трое незнакомцев наплели ей про лесных чертей. Он с глухим стуком окончательно вытащил тяжелую сумку из багажника. — Нет. Мы пойдём с ней и будем вместе высматривать нашего когтистого дружка, пока он до них не добрался. Сэм раздражённо поднял глаза, в его голосе прорезалась глухая злость. — Нам мало поисков отца? У нас мало своих проблем? Теперь мы ещё и няньки? Не сдерживая эмоций, Сэм с грохотом захлопывает багажник. Громкий металлический стук эхом разнесся по тихой улице. Ружье-подпорка едва не вылетело из пазов, но Дин успел его перехватить. Старший Винчестер не шевелился. Он внимательно, пугающе спокойно смотрел на младшего брата. — Что? — резко, с вызовом спросил Сэм, тяжело дыша. — Ничего, — так же спокойно ответил Дин и с силой бросил ему в грудь тяжелую сумку. После этого Дин развернулся и молча пошел прочь от машины в сторону ближайшей закусочной, засунув руки в карманы. Сэм остался стоять на месте, провожая его злым, колючим взглядом. В его груди все еще клокотала глухая обида на весь этот мир, который отобрал у него нормальную жизнь. Через секунду он обернулся и заметил Джен. Она так и осталась стоять у крыла машины. Девушка смотрела на него с лёгким, но глубоким осуждением. — Что? — уже тише, но все еще огрызаясь, спросил Сэм. — Скажешь, я не прав? Координаты отца ведут туда, Джен. Мы должны искать его, а не возиться с ней. Дженни покачала головой и смерила младшего брата долгим, разочарованным взглядом. — Знаешь, Сэм.. Иногда ты бываешь таким эгоистом, что мне становится тошно. Хейли теряет брата. Прямо сейчас. И этот парень — все, что у нее есть. Тебе это вообще ничего не напоминает? Сэм отвел взгляд, желваки на его лице напряженно заходили. — Ты два года строил из себя правильного мальчика в Стэнфорде, — тихо, но жестко продолжила Джен, делая шаг к нему. — Я была очень рада за тебя, и всегда бы встала на твою сторону снова. Но сейчас, ты готов бросить людей умирать просто потому, что они мешают твоему личному плану? Отец учил нас не этому. И мы в первую очередь семья, Сэм. Я и Дин, так же как и ты хотим найти отца и ту тварь, что убила маму и Джессику. Но это не значит, что нужно вести себя как черствый кусок дерьма, поглощенный чувством мести и не замечающий ничего на своём пути. Ты прекрасно знаешь к чему это приводит. Она быстро направилась вслед за Дином, пока Сэм остался стоять один у багажника Импалы, хмуро глядя им в спины.

В глухой чаще леса, у обочины, заросшей грунтовой дороги стоял потрепанный внедорожник. Хейли и двое сопровождавших её мужчин замерли в напряженном ожидании. Один из них — профессиональный охотник Рой, другой — младший брат Бен. Рой медленно вел стволом карабина из стороны в сторону, внимательно осматривая густые заросли через оптический прицел. — Повторяю, Бену лучше не идти, — негромко, но жестко отрезал мужчина, не отрываясь от прицела. Хейли сделала шаг к нему, заслоняя собой младшего брата. — Рой, послушай.. — Ты наняла меня, чтобы все вернулись живыми, — бесцеремонно перебил он, наконец опуская оружие и глядя на девушку. — А Бену будет лучше остаться дома. В этих лесах не место мальчишкам. В этот момент тишину векового леса нарушил густой, рокочущий звук приближающегося мотора. Из-за поворота показалась лакированная черная Импала. Она мягко притормозила у обочины, подняв небольшое облако пыли. Все трое настороженно и хмуро уставились на незнакомцев. Дверцы синхронно распахнулись, и из салона уверенно вышли Дин, Сэм и Дженни. — Ещё троих возьмёте? — с легкой ухмылкой спросил Дин, поправляя куртку и оглядывая присутствующих. — Вы хотите идти с нами? — искренне удивилась Хейли, переводя взгляд с одного Винчестера на другого. Сэм тем временем молча подошел к багажнику и вытащил тяжелую армейскую сумку на ремне. Рой с явным недоверием и прищуром осмотрел прибывшую троицу. — Это еще кто? — Видимо, всё, что нашлось свободного в управлении заповедника, — сухо и со скепсисом вставил Бен, разглядывая новоприбывших. — Рейнджеры, что ли? — недоверчиво уточнил Рой, скрестив руки на груди. — Они самые, — не моргнув глазом, соврал Дин. Хейли окинула их одежду откровенно насмешливым взглядом. — Рейнджеры в кроссовках и потертых джинсах? Серьезно? Дин картинно опустил взгляд на свои ноги, покрутил носком кроссовка, а затем снова посмотрел на девушку с невозмутимым видом. — Ну извини, шорты прихватить не успели. Рой нахмурился еще сильнее, и его голос стал угрожающим. — Думаешь, это смешно? Там, в чаще, смертельно опасно. А ее брат, возможно, лежит где-то раненый. Дин мгновенно растерял всю свою веселость. Его лицо сделалось серьезным и жестким. Он пристально посмотрел в глаза охотнику, затем мельком скользнул взглядом по Сэму. — Поверьте мне, — тихо, но веско произнес Дин. — Я прекрасно знаю, насколько там опасно. Мы просто хотим помочь найти парня. И всё. Спорить с таким тоном никто не решился. Винчестеры уверенно пошли чуть впереди, сразу задавая темп, а остальная группа двинулась следом, углубляясь в подступающие сумерки леса.

В сырой, удушающей темноте заброшенной шахты, Томми висел на ржавых цепях, прикованный посреди грубых каменных стен. Сквозь глубокие щели где-то далеко вверху пробивались редкие, блеклые лучи дневного света, которые лишь подчеркивали весь ужас этого места. Рядом, точно так же подвешенные к потолку, находились его друзья: связанные, окровавленные и едва живые. Правда, оказались они далеко не единственными пленниками. Внезапно из глубины подземного коридора донеслось тяжелое, утробное рычание, от которого завибрировал сам воздух. Из непроглядной тени медленно появилось существо. Оно было пугающе худым и костлявым, с неестественно длинными конечностями и ломаной, почти нечеловеческой пластикой движений. Монстр глухо зарычал, обнажая острые клыки, и от одного его присутствия пространство вокруг заполнилось липким первобытным страхом. Пленники, поддавшись панике, истошно закричали. Томми с ужасом забился в своих путах, когда чудовище молниеносно, с дикой яростью набросилось на одного из парней. Раздались жуткие, разрывающие душу крики боли. Томми зажмурился, и по его испачканному лицу покатились слезы безграничного, беспомощного страха.

И снова вековой, мрачный лес.

Маленький отряд осторожно пробирался сквозь густые заросли, поминутно обходя поваленные штормом стволы и хрустящие под ногами сухие ветки. Дженни шла чуть правее, поравнявшись с Роем. — Так вы охотник? — завязала она разговор, внимательно наблюдая за тем, как мужчина держит карабин. — Да. Уже очень давно, — ответил он и выдавил короткую, горделивую улыбку. Джен понимающе кивнула. — И кто обычно становится вашей добычей? На кого ходите? — Горные козлы. Иногда крупные медведи, если повезет, — спокойно перечислил Рой. В этот момент Дин, шедший чуть впереди, резко притормозил и буквально втиснулся плечом между ними, нарушая уединение. — Скажите, а снежный человек вам в этих краях случайно не встречался? — с самым невинным видом поинтересовался он. Рой резко схватил Дина за шиворот. Он грубо и с силой дернул парня назад. Из-за шума группа тут же остановилась и обернулась. — В чём дело? Что случилось? — тревожно спросила Хейли. Рой молча отпустил воротник Дина, сделал шаг вперед и поднял с земли длинную толстую палку. С силой опустив её на кучу жухлой листвы, он привел в действие скрытый механизм. С оглушительным металлическим лязгом, от которого все вздрогнули, прямо перед ними захлопнулись огромные стальные зубья. Охотник обернулся и ехидно усмехнулся. — Смотрите под ноги, рейнджер. Иначе в следующий раз останетесь без коленей. Дин удивленно присвистнул, глядя на ржавое чудовище у своих ног. — Надо же… Медвежий капкан. Прямо на тропе. После этой заминки группа молча продолжила свой путь. Хейли, немного прибавив шагу, догнала идущего чуть в стороне Дина. Она критически осмотрела его экипировку. — У вас вообще есть хоть какие-нибудь припасы? Одна походная сумка на троих взрослых людей? — Девушка пристально посмотрела ему в глаза. — Вы ведь никакие не рейнджеры. Так кто вы такие на самом деле? Дин на секунду замер и переглянулся с идущими чуть впереди Сэмом и Дженни. Те поймали его взгляд и понимающе прибавили ходу, уводя за собой Бена и Роя, чтобы дать старшему брату возможность поговорить наедине. Дин тяжело, шумно выдохнул, понимая, что отпираться бессмысленно. — Мы с Сэмом братья, Джен наша сестра, — тихо и без прикрас заговорил он. — Мы ищем своего отца. Возможно, он здесь. Мы не знаем. Но мне показалось, что у нас с вами общая цель. Хейли удивленно моргнула, и ее защитная броня немного смягчилась. — И почему вы сразу не сказали правду? Зачем этот маскарад с заповедником? Дин криво усмехнулся, глядя под ноги. — Ну, вот сейчас сказал. Должен признать: я чертовски редко бываю настолько честным с женщинами. Он сделал короткую паузу, поймал ее взгляд и с улыбкой добавил. — Если быть точным — никогда. Так что, порядок? На губах Хейли против воли скользнула легкая, теплая улыбка. — Ладно, да. Порядок. — Вот и отлично, — отозвался Дин, заметно расслабившись. Хейли снова скосила глаза на его наплечную сумку, в которой глухо позвякивало железо. — И всё-таки, возвращаясь к насущному. Почему у вас нет припасов? Вы собрались ночевать в лесу без еды? — Что значит «нет припасов»? Дин с абсолютно невозмутимым, даже щегольским видом запустил руку в карман куртки, извлек оттуда яркую пачку M&M’s и со щелчком отправил несколько разноцветных драже прямо в рот. Он многозначительно приподнял бровь, демонстрируя свою «провизию», и как ни в чем не бывало зашагал дальше. Хейли несколько секунд смотрела ему в спину, качая головой, затем невольно улыбнулась этой мальчишеской выходке и продолжила свой путь по темнеющему лесу. Отряд продолжал упорно пробираться через дикий, заросший кустарником лес. Высокие зеленые папоротники хлестали по джинсам, а колючие ветки то и дело цеплялись за куртки. Рой, шедший во главе колонны, внезапно вскинул руку и резко остановился. — Вот он. Кряж Блэкуотер, — негромко произнес Рой, оглядывая мрачные исполинские деревья. Все замерли на месте, настороженно осматриваясь по сторонам. Лес вокруг казался пугающе чужим. — Какие координаты? — спросил Сэм, делая шаг вперед. Рой молча потянулся к разгрузочному жилету, достал небольшой армейский GPS-навигатор, щелкнул тумблером и повернул экран к Винчестерам. — Тридцать пять, сто одиннадцать, — коротко скомандовал он. Сэм подошел ближе, вчитываясь в светящиеся цифры. Дин мгновенно встал рядом с братом, хмуро сверяя данные в уме. Несколько секунд они молча всматривались в плотную, подступающую со всех сторон лесную чащу. Вдруг Дин замер, слегка повернув голову к плечу. — Слышите? — тихо, едва приглушенно спросил он. Сэм медленно кивнул, его лицо напряглось. — Да… Полная тишина. Дженни за их спинами крепче перехватила ремень сумки. Воздух словно застыл. Ни шороха, ни птичьего свиста. Даже верхушки сосен перестали качаться, будто ветер в одно мгновение просто умер. Рой, проигнорировав общее оцепенение, хладнокровно убрал навигатор обратно в карман жилета и поправил ремень карабина. — Пойду осмотрюсь. — Не ходи один, — сразу же предостерегающе бросил Сэм, делая полушаг вслед за ним. Охотник обернулся и снисходительно, с издевкой усмехнулся. — Спасибо за заботу, сынок. Как-нибудь справлюсь. Он развернулся и уверенной походкой скрылся за ближайшими густыми зарослями. Дин мрачно проводил его взглядом, после чего негромко скомандовал остальным. — Держимся вместе. Пошли. Теперь группа двигалась дальше гораздо плотнее друг к другу. Бен и Хейли шли посередине, а Дин, Сэм и Дженни прикрывали сбоку, чутко вслушиваясь в мертвую пустоту чащобы. Через некоторое время деревья начали редеть, и отряд подошел почти вплотную к отвесным серым скалам. Внезапно из глубины леса, со стороны ушедшего вперед охотника, раздался резкий, раскатистый крик Роя. — Хейли! Сюда! Быстрее! Хейли и Бен, испуганно переглянувшись, тут же сорвались с места и бросились на голос. — Эй, стойте! — крикнула Дженни, но ребята уже летели сквозь кусты. Винчестерам ничего не оставалось, кроме как побежать следом. Они тяжело выбежали на небольшую скрытую поляну и резко, как вкопанные, остановились. Хейли зажала рот ладонью. Перед ними был лагерь Томми. Точнее то, что от него осталось. Поляна выглядела так, словно по ней прошелся ураган: палатки были разорваны в клочья, походное снаряжение и одежда грязным ворохом валялись на траве. Повсюду виднелись отчетливые следы жестокой борьбы и широкие бурые полосы свежей крови. — Боже… — в ужасе выдохнула Хейли, оседая на колени. Рой уже сидел на кортах у разорванного брезента, изучая примятую траву и глубокие борозды в земле. — Похоже на гризли, — хмуро констатировал он, проверяя затвор ружья. — Очень крупного гризли. Хейли судорожно сглотнула, с трудом сдерживая слезы. Дин медленно подошел ближе к эпицентру разгрома, внимательно, шаг за шагом подмечая детали. Дженни двигалась рядом с ним, подсвечивая затененные места под поваленным стволом. Не выдержав гнетущего зловещего молчания, Хейли резко сбросила с плеч тяжелый рюкзак и отчаянно закричала на весь лес. — Томми! Томми! Сэм мгновенно оказался возле нее и жестко, но аккуратно перехватил за плечи. — Тш-ш… Тише. Девушка со слезами на глазах повернулась к нему. — Но он может быть где-то здесь! — Возможно, мы здесь не одни, — твердо и негромко перебил ее Сэм, заставляя замолчать, и напряженно осмотрел темные кусты по периметру лагеря. В этот момент с самого края поляны, из-за густых деревьев, донесся резкий зов старшего брата. — Сэм! Джен! Брат и сестра переглянулись и быстро побежали на его голос, оставив Роя караулить Коллинзов. Дин сидел на корточках возле раскидистого папоротника, разглядывая примятый мох. — Тела волокли прямо из лагеря, — глухо сказал он, указывая пальцем на рваные следы человеческой обуви и сломанные ветки. — Но вот здесь… смотрите. Они просто обрываются. Он нахмурился, трогая пальцами чистую, нетронутую траву дальше по склону. Следов ног монстра не было вовсе. — Странно… — протянула Дженни, осматривая ветви деревьев над головой. На коре виднелись едва заметные зазубрины. Поднимаясь на ноги, Дин тяжело покачал головой. — Знаете что? Это точно не черный пес. Собаки не умеют летать по воздуху с добычей в зубах. Сэм и Дженни еще секунду сосредоточенно рассматривали место, где исчезли волоки, а затем вместе со старшим братом вернулись обратно на разграбленную поляну. Тем временем Хейли, лихорадочно перебиравшая вещи на земле, со всхлипом наткнулась на знакомый предмет. Это был разбитый, залитый грязью сотовый телефон Томми. Она подняла его дрожащими руками, тяжело и прерывисто дыша. Дин подошел ближе, аккуратно присел перед ней на корточки и мягко, но уверенно произнес. — Хейли… Послушай меня. Тел здесь нет. А это значит, что он наверняка жив. Она медленно повернула к нему заплаканное лицо, пытаясь найти в его глазах хоть какую-то надежду. И вдруг из самой глубины темнеющего леса раздался пронзительный, полный смертельного отчаяния крик.

-Помогите! Спасите кто-нибудь-

Все мгновенно вздрогнули и насторожились. — Томми?! — вскрикнула Хейли. Рой сорвался с места первым, вскидывая карабин на ходу и устремляясь в чащу. Дин и Дженни, не сговариваясь, выхватили оружие и побежали сразу за ним. Следом рванул Сэм. Последними, тяжело дыша, сзади мчались напуганные Хейли и Бен. Откуда-то справа снова долетело эхо.

-Помогите-е-е!-

На бегу Дин с характерным металлическим щелчком передернул затвор. Группа на пределе сил мчалась через бурелом, перепрыгивая через огромные поваленные стволы, продираясь сквозь хлеставшие по лицу ветки и вырывая ногами комья влажной земли. Наконец они тяжело вылетели на небольшую, залитую блеклым светом поляну и резко остановились, рассредоточившись по периметру. Вокруг не было ни души. Только старые сосны и глухая, звенящая пустота. Все тяжело дышали, лихорадочно озираясь по сторонам и водя стволами оружия. — Мне показалось… звук шел оттуда, — растерянно прошептала Хейли, указывая пальцем в сторону глубокого оврага. Снова повисла мертвая тишина. Сэм, чье лицо вдруг побелело от страшной догадки, резко обернулся назад, в сторону оставленного лагеря. — Все назад! Живо в лагерь! — рявкнул он. Когда они, запыхавшиеся и злые, прибежали обратно, поляну было не узнать. Лагерь оказался разграблен полностью, до самого основания. — Наши вещи!.. — воскликнула Хейли, подбегая к пустому месту, где минуту назад лежал ее рюкзак. Рой со злостью огляделся по сторонам, крепче сжимая ружье. — И прощай мой спутниковый телефон. Они забрали все сумки. — Что это значит? Зачем медведю рюкзаки? — совершенно не понимала Хейли, переводя испуганный взгляд с охотника на парней. — Эта тварь просто не хочет, чтобы мы вызвали помощь, — угрюмо ответил Сэм. — Она отрезает нам пути к отступлению. Рой раздраженно и натянуто усмехнулся, качая головой. — Да бросьте вы придумывать сказки. Какой-то местный дикарь-псих просто выследил нас и стащил шмотки, пока мы бегали за призраками. Дженни осторожно подошла ближе к братьям, незаметно коснувшись локтя Дина. — Надо поговорить. Наедине. Сейчас, — тихо, но твердо сказала она. Они втроем быстро отошли на пару метров в сторону, укрывшись за широким стволом старой сосны, подальше от спорящих Роя и Хейли. — Дай папин дневник, — скомандовала Дженни, протягивая руку. Дин без лишних вопросов залез во внутренний карман куртки, достал потрепанную кожаную книжку Джона и передал сестре. Дженни быстро, уверенно перелистнула несколько пожелтевших страниц, исписанных аккуратным отцовским почерком, и ткнула пальцем в одну из зарисовок. — Вот. Смотрите сами. Дин и Сэм одновременно опустили взгляд на страницу. Там был изображен жуткий силуэт существа с непомерно длинными когтями и короткие пометки на полях. Сэм моментально нахмурился и мотнул головой. — Джен, перестань. Вендиго водятся исключительно в Миннесоте и в северном Мичигане. Так далеко на западе их никогда не фиксировали. Это просто невозможно. — Дин, ну включи ты голову и подумай сам! — перебила брата Дженни, оборачиваясь к старшему. — Огромные когти. Нечеловеческая скорость, из-за которой следы обрываются. И главное: идеальное подражание человеческому голосу. Это вендиго. Без вариантов. Дин молча посмотрел вглубь темнеющего леса, обдумывая ее слова, а затем тяжело, обреченно выдохнул. Его рука невольно легла на рукоять пистолета. — Значит, наше оружие бесполезно, — констатировал Дин. — Обычные пули его не возьмут. Сэм молча кивнул. Его лицо стало решительным. — Надо увести их отсюда. И как можно быстрее. Они втроем вернулись обратно к костру, где Рой все еще пытался успокоить Хейли. Сэм не долго думая, заговорил громко и прямо. — Послушайте. Нам нужно уходить. Немедленно. Ситуация сильно осложнилась. Хейли непонимающе и растерянно уставилась на него: — Что? Почему? Мы ведь только что слышали Томми! Рой уверенно сделал шаг вперед, снисходительно похлопав по прикладу своего карабина. — Спокойно, сынок. Не паникуй. Что бы там ни бродило в кустах, я смогу вас защитить. У меня двенадцать калибров отличного свинца. — Выстрелив в эту тварь, ты только сильнее ее разозлишь! — резко и жестко оборвал его Сэм, теряя терпение. — Нужно уходить из леса. Сейчас же. Разворачиваемся и идем к машинам. Рой начал откровенно злиться, его лицо пошло красными пятнами. — Во-первых, малец, хватит нести эту чушь про «тварей». А во-вторых, если ты еще не понял, ты здесь вообще не главный, чтобы раздавать приказы. Дин мгновенно сделал шаг вперед, вырастая перед охотником и опасно сужая глаза. — Эй, полегче на поворотах. Потише. Но Сэм уже не мог остановиться. Он сделал шаг вплотную к Рою, глядя на него сверху вниз. — Зря мы вообще пустили вас сюда, ясно? Я пытаюсь защитить вас! Рой злобно усмехнулся, слегка подтолкнув Сэма плечом. — Защитить меня? Парень, да я охотился в этих краях и резал зверье, когда ты еще под стол пешком ходил и штаны пачкал! — Да? Он у нас самый классный охотник. — язвительно, тяжело дыша продолжил Сэм. — Намного лучше тебя. Рой удивленно и свирепо перевел взгляд с Сэма на землю, крепче перехватывая карабин. Сэм же продолжал гнуть свое, чеканя каждое слово. — Эта тварь загонит тебя, Рой. Загонит и сожрет заживо прямо в этих кустах, если мы прямо сейчас не вытащим вас отсюда. Охотник лишь покачал головой и коротко, нервно рассмеялся, снова слегка задев Сэма плечом. — Вы вообще рехнулись, да? — Да? А ты сам-то когда-нибудь охотился на… — Сэм едва не выболтал лишнего, но Дин резко перехватил его за куртку. — Остынь, Сэмми, — перебил Дин, слегка отталкивая брата назад и вставая между ними. — Хватит! — с яростью в голосе закричала Хейли. — Прекратите это немедленно! Все как по команде замолчали, тяжело дыша и буравя друг друга злыми взглядами. Хейли судорожно перевела дыхание, глядя на Винчестеров. — Послушайте меня… Томми может быть жив. Вы сами это сказали. Он где-то там, раненый и напуганный. И без него я из этого леса не уйду. Ни за что. Сэм беспомощно посмотрел на Дина, затем перевел взгляд на Дженни, ища поддержки. Но они оба понимали: бросить девчонку и ее брата здесь они не могут. Дин медленно поднял глаза к темнеющему небу, сквозь кроны деревьев которого уже проступали первые холодные звезды. Густые сумерки стремительно заливали лес чернильной темнотой. — Скоро совсем стемнеет, — тихо и пугающе серьезно произнес Дин. — Днем этот ублюдок охотится неплохо… но ночью он становится в сто раз опаснее. Это его территория. Старший Винчестер обернулся и посмотрел в глаза каждому из присутствующих. — Мы не сможем убить его в темноте. Охота отменяется. Сейчас наша единственная задача — просто дожить до рассвета. Хейли испуганно поежилась от его тона и тихо, едва слышно спросила. — И как? Но в ответ послышался лишь тяжелый вздох.

Уже окончательно стемнело. Лес вокруг лагеря превратился в глухую, непроницаемую стену чернильного мрака, из которой то и дело доносились пугающие ночные звуки. Посреди стоянки лениво потрескивал костер, выхватывая слабыми языками пламени лица испуганных людей. Дин сидел на корточках возле самой границы света и тени и сосредоточенно, сантиметр за сантиметром, чертил ровной сломанной палкой ровную линию на земле вокруг их временного убежища. Временами он останавливался и аккуратно выводил странные, угловатые символы. Хейли, уставшая от неизвестности, тихо подошла ближе и, обняв себя за плечи от ночной прохлады, спросила. — Что ты делаешь? — Магические знаки, — глухо ответил Дин, даже не поднимая головы от своего занятия. Он продолжил методично выводить очередной символ на сухой почве. — Для защиты. Вендиго не сможет их пересечь. Позади них, у самого края палаточного каркаса, раздался короткий, издевательский смешок Роя. Мужчина стоял, опершись спиной о ствол дерева, его верное ружье привычно висело на плече. Он явно считал всё происходящее бредом сумасшедшего. — Поменьше скепсиса, Рой, — жестко бросил Дин, даже не взглянув на охотника. Он сделал последний штрих, уверенно закончил круг и с глухим стуком отбросил палку в сторону догорающего костра. Неподалёку, на очередном бревне, которых в лесу оказалось слишком много, устроились Сэм и Дженни. Они сидели плечом к плечу. Дин бросил на них долгий, проницательный взгляд, задержавшись на младшем брате, который весь вечер не находил себе места. — Интересно, что у тебя сейчас творится в голове, Сэмми? — негромко спросил Дин, нарушив их тишину. Он присел рядом с ними. — Я спрашивала его о том же пять минут назад, — негромко заметила Дженни, подбрасывая в пламя мелкую сухую щепку. — Ты явно не в порядке, Сэмми. Ты на взводе. Это на тебя вообще не похоже. Из нас троих забияка я, забыл? Ну… и Джен иногда, когда у нее хорошее настроение. Дженни картинно закатила глаза и фыркнула, но прерывать брата не стала. Сэм молчал еще несколько секунд. Его тяжелый, напряженный взгляд был намертво прикован к кромешной темноте между гигантскими стволами деревьев, словно он пытался разглядеть затаившуюся там тварь. Наконец, он глубоко вздохнул и повернулся к старшему брату. — Отца здесь нет. Теперь это окончательно ясно. Если бы он был в этих лесах, он бы обязательно подал нам знак. Оставил бы зацепку, которую поймем только мы. Но здесь ничего нет. Дин промолчал, лишь сильнее сжав челюсти. — Боюсь, ты прав, Сэм, — тихо и с явной неохотой поддержала брата Дженни, грустно глядя на пляшущие искры костра. — И, честно говоря… похоже, его здесь и не было, — признался Дин, опуская взгляд. Брат с сестрой одновременно перевели выжидающие взгляды на Дина, но Сэм не теряя времени, предложил: — Давайте просто дождемся утра, отведём этих людей обратно в город, и поедем дальше. Продолжим искать отца в других штатах. Что мы вообще здесь забыли? Зачем терять время? — Сэм, мы не можем просто бросить их, мы должны помочь им, — спокойно, но с укором вставила Дженни, переводя взгляд с одного брата на другого. В этот момент Дин глухо хлопнул ладонью по кожаному переплету дневника Джона, который лежал у него в кармане куртки. — Вот это, — твердо произнес Дин, приковывая к себе всё внимание. Он ткнул указательным пальцем в потертую, исцарапанную обложку книжонки, которую он успел достать. — Его журнал. Самое ценное, что было у отца. Здесь собрано абсолютно всё, что он знал за долгие годы о мире Зла. Каждая тварь, каждый ритуал. Дин посмотрел сначала прямо в глаза Сэму, а затем перевел тяжелый, горящий взгляд на Дженни. — И он оставил его нам, чтобы мы продолжили его дело. То, ради чего он жил все эти годы: спасали людей и истребляли зло. Старший Винчестер сделал короткую, многозначительную паузу, на секунду опустил глаза, всматриваясь в бушующий огонь, и тише, но с абсолютной уверенностью добавил: — Наше семейное дело. — Я не понимаю, почему он просто не позвонит нам, — глухо произнес Сэм, и в его голосе прорезалась застарелая обида. — Почему не скажет напрямую, чего хочет и где находится? Дин некоторое время молчал, не отрывая тяжелого взгляда от пляшущих языков пламени. Искры взлетали вверх и исчезали в ночной прохладе. — Не знаю, Сэмми, — наконец тихо ответил Дин, и его лицо словно окаменело. — Но я знаю одно: отец оставил нам координаты. Он дал нам задание. И я с ним справлюсь. Чего бы мне это ни стоило. Сэм обреченно покачал головой. — Дин… нет. Ты не понимаешь. Мне нужен отец. Его голос едва заметно дрогнул, выдавая ту бурю, что бушевала внутри. Он сглотнул вставший в горле ком и добавил тише, почти шепотом. — И мне нужен тот, кто убил Джессику. На глазах Сэма блеснули горькие, злые слезы. Он тяжело, со свистом вздохнул и поднял лицо к черному ночному небу, пытаясь взять себя в руки. — Это всё, о чём я вообще могу думать. Каждую чертову секунду. Дин внимательно, с глубоким сочувствием посмотрел на младшего брата. Вся его напускная жесткость вмиг испарилась. Дженни мягко положила ладонь Сэму на плечо, укладывая на нее голову, безмолвно делясь своим теплом. — Ясно. Сэм, — веско произнес Дин, ловя его взгляд. — Мы найдем их. Я тебе обещаю. Он сделал короткую паузу, давая слову отлиться в граните, а затем добавил чуть строже. — Только приготовься заранее. Это долгий путь, Сэмми, и он займет далеко не один день. Дин опустил голову и заговорил еще тише, так, чтобы их не услышал никто из сидевших поодаль от них людей. — А твой гнев… этот огонь внутри тебя. Если ты не научишься его сдерживать и контролировать, он просто сожрет тебя изнутри. Убьет тебя раньше, чем любой монстр. — Дин прав, Сэмми, — негромко добавила Дженни, чуть приподняв голову с его плеча и заглядывая брату в глаза. — Эта ярость ослепляет. Мы все хотим мести, но если ты позволишь ей сожрать себя, Джессику это не вернет. Сэм болезненно поморщился, словно от физического удара, и резко отвел взгляд в сторону, не желая признавать правоту брата и сестры. Между ними снова повисла тяжелая тишина, нарушаемая лишь треском прогорающих веток. Через несколько секунд Сэм снова повернулся к ним. В его глазах читалась искренняя, почти детская растерянность. — Как вы это делаете? — тихо спросил он. Его взгляд скользнул сначала по лицу Дженни, а затем остановился на Дине. — Отец.. Ты.. Джен? Как вы вообще со всем этим справляетесь и не сходите с ума? Дженни грустно и понимающе улыбнулась, крепче сжав его плечо. — А кто тебе сказал, что мы не сошли с ума? Дин медленно перевел взгляд на костер, подбирая правильные слова. На его губах скользнула едва заметная, мудрая и грустная ухмылка. — Посмотри на них, — Дин кивнул в сторону Хейли, Бена и Роя, которые сидели у соседней палатки, испуганно прижимаясь друг к другу. Сэм послушно оглянулся на ребят. — Раз уж у нас не семья, а черт знает что… — продолжил Дин, возвращаясь к брату. — Нужно помогать другим. Спасать их. Когда вытаскиваешь кого-то из дерьма, становится легче. Поверь мне. Это работает. — Это дает смысл, Сэм, — тихо вставила Джен, глядя на пляшущие языки пламени. — Когда вокруг сплошная тьма, единственное, что удерживает на плаву — это мысль, что благодаря тебе чей-то мир сегодня не рухнул. На его лице наконец появилась слабая, привычная теплая улыбка. — Ну… вообще-то, есть и другой, проверенный способ. — вставил Дин. Сэм вопросительно и с легким подозрением уставился на него. Дженни тоже заинтересованно приподняла бровь. — Перебить как можно больше этих злобных, зубастых тварей. Сэм не выдержал и вопреки всей своей тоске невольно улыбнулся в ответ. Дженни тихонько хмыкнула, качая головой. Напряжение, сковавшее их троих, на миг ослабло. И ровно в это же мгновение, словно насмехаясь над их минутной слабостью, из лесной глубины, со стороны глухих, непроглядных скал, снова долетел отчаянный, разрывающий ночную тишину крик.

-Помогите! Умоляю!-

Винчестеры среагировали как один слаженный механизм — все трое мгновенно вскочили на ноги. Они быстро шагнули ближе к краю костровища, синхронно выхватывая из карманов мощные тактические фонари. Лучи яркого белого света резко прорезали тьму, заметавшись по кустам. Дин и Дженни одним отработанным до автоматизма движением, с громким металлическим лязгом передернули затворы своих пистолетов. Из темноты, уже ближе, надрывно и хрипло повторился тот же голос.

-Пожалуйста… кто-нибудь… помогите мне…-

Сэм лихорадочно водил мощным лучом тактического фонарика по исполинским стволам деревьев, напряжённо всматриваясь в кромешную темноту леса. Белый свет выхватывал то рваные ветки сосен, то жуткие тени папоротников, но чаща оставалась пугающе пустой. И снова, словно совсем близко, раздался отчаянный, надрывный крик, от которого по коже пробежал мороз.

-Спасите… Умоляю…-

— Он заманивает нас, — тихо, но твердо сказала Дженни, крепче сжимая рукоять пистолета. Ее взгляд метался по верхушкам деревьев. — Это не Томми. Он играет с нами. — Спокойно. Ждём, — сквозь зубы процедил Дин. Он замер, превратившись в слух, и даже не шелохнулся. Вся его фигура выражала предельную концентрацию. Сзади послышался шорох. Рой, тяжело дыша, тоже включил свой фонарь и начал нервно светить им по сторонам, то вскидывая, то опуская карабин. — Не выходите за пределы круга! — резко обернувшись, скомандовал Дин, заметив, что охотник собирается сделать шаг вперед. — Рой, я серьезно. Стоять на месте! Хейли в ужасе прижала к себе Бена, испуганно глядя на начерченные на земле символы, которые теперь казались их единственной шаткой защитой. Из лесной чащи вновь донесся хриплый, подрагивающий голос, эхом отражаясь от невидимых скал.

-Спасите… Помогите мне… Кто-нибудь…-

Все напряжённо осматривались по сторонам, ловя фонарями каждую промелькнувшую тень. Напряжение в круге достигло предела. Из темноты снова доносится тот же хриплый, надрывный голос.

-На помощь… Пожалуйста…-

Рой медленно, почти растерянно опускает ружьё, и на его лице впервые проступает настоящий, осознанный страх. — Это не гризли, — тихо, пересохшими губами произносит он, понимая, насколько сильно ошибался. Бен испуганно хватает Хейли за руку и прижимает её к себе. Подростка трясет от ужаса. Они испуганно жмутся друг к другу, продолжая со страхом смотреть в непроглядный лесной мрак. — Не бойся… ничего не бойся, — дрожащим голосом шепчет Хейли, хотя сама едва справляется с паникой. Они медленно опускаются на землю возле самого костра, пытаясь спрятаться за его слабым спасительным светом. Внезапно где-то в чаще, совсем близко от их стоянки, раздаётся жуткий, утробный, нечеловеческий рёв. Он пробирает до самых костей и вибрирует в груди. Все вздрагивают и инстинктивно пригибаются к земле. — Он здесь, — выдыхает Дженни, резко вскидывая пистолет и вытягивая руки вперед. Ее палец замер на спусковом крючке. У Роя от этого звука окончательно сдают нервы. Он резко разворачивается на пятках и, не целясь, стреляет напропалую в шевельнувшиеся кусты. Грохот выстрела двенадцатого калибра оглушительно разносится по лесу, заставляя птиц взмыть в небо. — Попал! Я зацепил его! — исступленно кричит Рой. Не раздумывая ни секунды и полностью проигнорировав все предупреждения, он срывается с места и опрометью бросается прямо в темноту, за пределы защитного круга. — Рой, нет! Назад! — отчаянно кричит Дженни. — Рой, стоять! — одновременно с ней орёт Дин, чье лицо перекашивается от злости и подступающего бессилия. Но Рой уже ничего не слышит. Он напролом мчится между деревьями, светя фонарем перед собой и безумно выкрикивая: — Он там! Бежит! Я вижу его! Дин, выругавшись сквозь зубы, срывается следом за ним во мрак. — Ни с места! Из круга не выходить! — бросает он на бегу оставшимся Хейли и Бену. Сэм и Дженни, понимая, что прикрывать старшего брата нужно в любом случае, без колебаний бегут сразу за ним, тяжело дыша и продираясь сквозь хлесткие ветки. Рой продолжает кричать где-то в паре десятков метров впереди, его голос эхом прыгает по оврагу: — Вон он! Среди деревьев! Стоять, тварь! И вдруг сверху, с раскидистой кроны вековой сосны, прямо на него стремительно, живым черным комом бросается массивная тёмная фигура. Вспышка фонаря, дикий вскрик. Существо с неестественной, пугающей легкостью хватает Роя поперек тела, одним резким, жутким движением сворачивает ему шею. В ночной тишине отчетливо слышится сухой хруст костей и мгновенно, за долю секунды, утаскивает его обмякшее тело вверх, в густую темноту ветвей. — РОЙ! — кричит добежавший до места Дин. Он бешено водит тактическим фонариком по сторонам, выхватывая стволы деревьев и пустые кусты. Рядом тяжело приземляются Сэм и Дженни, направляя свои лучи строго вверх, в хитросплетения сосновых лап. В ответ им — гробовая, звенящая тишина. Только плавно, зловеще качаются толстые ветви деревьев над их головами, сбрасывая на землю сухую хвою. Рой исчез. Защищать больше было некого.

Утром туман засел в низинах леса, и первые бледные лучи солнца едва пробивались сквозь плотные кроны вековых деревьев. Лагерь выглядел серым и неуютным в утренней сырости. Сэм сидел на замшелом пне от сломанного дерева, рассеянно и невнятно глядя по сторонам. В его руках поблескивала металлическая подвеска, прикреплённая к дневнику Джона. Он медленно крутил её в пальцах, переводя тяжелый взгляд то на амулет, то на обложку журнала. К нему тихими шагами подошла Дженни. На мгновение замешкавшись, она аккуратно присаживается рядом с братом на край того же пня. Несколько секунд они молчат, слушая лишь далекий гул глухого леса. — Ты в порядке? — тихо спрашивает она, заглядывая ему в лицо. Сэм невесело усмехается, так и не поднимая взгляда от серебристого амулета в своих пальцах. — Нет. Он делает паузу, продолжая методично крутить подвеску между подушечками пальцев. — И чем дальше, Джен, тем хуже. Дженни внимательно смотрит на него, мягко коснувшись его предплечья. — Ты слишком много держишь в себе. Нельзя всё копить, Сэм. — А что мне делать? — тихо, с едва сдерживаемой горечью отвечает Сэм. — Сделать вид, что всё нормально? Нацепить маску, будто ничего не произошло? Он наконец поднимает на неё тяжелые, полные боли глаза. — Джесс мертва. Отец исчез. А теперь эта чертовщина вокруг. Дженни крепче сжимает его плечо, делясь своим теплом. — Мы справимся. Обязательно справимся. Мы вместе. Сэм лишь слабо качает головой, но ничего не отвечает, снова утыкаясь взглядом в землю. Тем временем у лагеря атмосфера накаляется. Бен нервно оглядывается по сторонам, ловя пугающие тени от кустов, а Хейли испуганно произносит: — Но эти… ведь этих существ на самом деле нет. Дин сидит неподалёку на поваленном бревне, методично перебирая патроны и проверяя оружие. — Было бы очень хорошо, если бы это было так, — сухо отзывается он. — А вдруг он… прямо сейчас сидит там и следит за нами? Дженни, которая уже подходила обратно, влезла в их разговор. — Не думаю. Здесь безопасно. Хейли внимательно и с нарастающим подозрением смотрит на Дина. — Откуда вы вообще всё это знаете? — У нас это семейное, — коротко и отрывисто отвечает Дин, пресекая лишние вопросы. В этот момент к костру возвращаются Сэм. Младший Винчестер выглядит решительно, его растерянность сменилась жесткой собранностью. Он сразу переходит к делу: — Так, днём у нас есть хоть и небольшой, но шанс. Сэм делает глубокий вдох, его челюсти сжимаются от ярости. — Я должен убить эту тварь. Дин резко поворачивает голову в его сторону, внимательно вглядываясь в глаза брата. — Знаешь, я с тобой. Дин незаметно толкает Дженни локтем в бок и ухмыляется. — Эй. Похоже, твоя утренняя лекция пошла нашему профессору на пользу. Что ты ему там нашептала? Дженни закатывает глаза и вполоборота отвечает. — Ничего особенного. Но мне кажется это ненадолго. Ему тяжело, Дин. — Знаю. Но по крайней мере, он перестал пересчитывать травинки под ногами. Выберемся из этого чертова леса, тогда и будем разбираться с его душевными ранами. А сейчас, главное, что он готов драться, — тихо отзывается Дин. — А это уже половина дела. Неподалеку Сэм раскрывает дневник Джона прямо на коленях и с силой тычет карандашом в грубый рисунок истощенного монстра. — Вендиго. Это индейское слово. Означает «всепожирающее зло». — Им много сотен лет, — негромко добавляет Дженни, усаживаясь рядом. — И все они когда-то давно были самыми обычными людьми. Индейцами, заблудившимися солдатами, шахтёрами, охотниками… кем угодно, кто забрел в эти леса. Хейли хмурится, в ее глазах читается неподдельный ужас. — А как… как вообще человек превращается в такое? — Сценарий всегда один, — жестко отвечает Сэм. — В разгар лютой зимы люди оказываются в беде, отрезанные от мира, без малейших запасов еды. И чтобы выжить, преодолеть дикий голод, один из соплеменников сходит с ума и пожирает остальных. — Я читал об этом в книгах. — тихо произносит Бен, кивая головой. — В самых разных культурах сожранная человеческая плоть считается источником силы, невероятной быстроты, мощи и даже бессмертия, — продолжает Сэм, листая исписанные отцовской рукой страницы. — Вот только с годами человек полностью теряет свой облик, — глухо добавляет Дин. — Оболочка усыхает, разум исчезает, и он остается вечно, неизлечимо голоден. — Но в таком случае… Как Томми мог выжить? Винчестеры многозначительно переглянулись между собой. — Вариант один, — твердо говорит Дин. — Говори, — требует Хейли. — Вендиго прекрасно умеет обходиться зимой и без пищи, — поясняет Дин. — Он впадает в спячку, на очень долгое время. А когда он не спит и охотится, то держит своих пленников живыми где-то под землей, чтобы питаться ими в любое время. И если твой брат всё еще жив, значит, он сейчас где-то там, в темноте. В его пещере. — Надо найти его нору, — решительно заканчивает Дженни. — И как нам его остановить? — испуганно спрашивает Бен, переводя взгляд на их скромный арсенал. — Ну, пистолеты против него бесполезны, — качает головой Дин. — Как и ножи, — добавляет Дженни. — Остаётся только одно. Сжечь его к чертям собачьим.

Покинув пристанище, они шли по лесу всей группой, продираясь сквозь рассветный туман и густые заросли папоротника. В начале цепочки, держа оружие наготове, идет Дин. Чуть сзади, контролируя, двигаются Сэм с Дженни. Хейли и Бен идут посередине. Внезапно они заходят на небольшую поляну, и Сэм резко останавливается возле огромной вековой сосны. — Дин. Назад. Старший брат быстро подходит ближе к Сэму. Младший указывает пальцем на кору дерева. — Что это? На стволе виднеются глубокие, свежие кровавые следы от огромных, явно нечеловеческих когтей. Сэм лихорадочно осматривается по сторонам и замечает, что все соседние стволы буквально исчерчены страшными отметинами, уходящими полукругом вперед. Дженни подходит ближе, всматриваясь в бурые подтеки. — Что у вас тут? Она начинает внимательно осматриваться вокруг и резко мрачнеет, крепче сжимая рукоять пистолета, обнаружив кровавые отметины. — Сэм, это то, о чём я думаю? — Я тут подумал: эти следы такие чёткие, и к тому же слишком заметные. Он оставил их словно нарочно. Сумерки утреннего леса окончательно разорвал низкий, вибрирующий рокот. Рык раздался так близко, буквально в паре метров за их спинами, что у всех мгновенно перехватило дыхание. В ту же секунду вокруг поляны началось бешеное, хаотичное движение. Ветки кустарника с треском ломались то справа, то слева, словно невидимый преследователь кружил вокруг них на безумной скорости, намеренно сбивая с толку. Хейли, тяжело и прерывисто дыша от подступающей паники, лихорадочно крутилась на месте, вскидывая пистолет то в одну сторону, то в другую. И вдруг на ее плечо, с глухим, едва слышным шлепком, упало что-то тяжелое, густое и горячее. Она замерла, медленно перевела взгляд вниз и увидела, как по плотной ткани ее куртки расплывается темное бурое пятно свежей крови. Девушка задрожала, ее лицо побелело, и она медленно, сквозь силу, подняла голову к раскидистым сосновым лапам над головой. В следующее мгновение лес огласил ее истошный, полный первобытного ужаса крик. Сверху, с треском ломая толстые сухие ветви, прямо на нее спиной вниз обрушилось грузное человеческое тело. Хейли в последний момент успела рвануться в сторону и плашмя покатилась по сырой траве, едва избежав прямого удара. Сэм мгновенно среагировал на крик. Он в два прыжка оказался рядом, заслонил девушку собой от возможной атаки сверху и помог ей подняться на ноги, крепко удерживая за плечи. — Ты как?! Тем временем Дин и Дженни, держа стволы наготове, быстро подскочили к упавшему на землю человеку. В блеклом утреннем свете они сразу узнали это искаженное предсмертной гримасой лицо. На траве перед ними лежал мертвый Рой. Дин присел на одно колено, беглым движением осмотрел безжизненное тело, коснулся пальцами шеи погибшего и мрачно, без тени эмоций заключил. — У него сломана шея. Наш друг даже ничего не понял, когда это произошло. Не успел он договорить, как из глубины густой чащи, перекрывая шелест деревьев, снова донесся затяжной, голодный и пугающе торжествующий рык. Тварь словно смеялась над ними, давая понять, что они полностью в ее власти и бежать им некуда. — Бежим! Бежим, бежим, ну же! — во весь голос рявкнул Дин, яростно замахав руками и указывая направление. Сэм мертвой хваткой вцепился в локоть ошарашенной Хейли, рывком поднимая её с сырой земли. Дин одновременно с этим ощутимо толкнул Дженни в спину, увлекая её за собой. — Джен, вперед! Живее! Вся группа сорвалась на отчаянный бег, прочь от этого проклятого места. Они мчались напролом через глухую чащу, которая в утреннем тумане казалась нескончаемым лабиринтом. Под подошвами берцев с треском ломались трухлявые ветки, хлесткие лапы папоротников били по лицу, а холодный лесной воздух обжигал легкие. Дин и Дженни бежали чуть впереди, на ходу вскидывая оружие и пробивая дорогу, пока Сэм практически тащил за собой задыхающуюся Хейли. Но туманная низина сыграла с ними злую шутку. Бежавший последним Бен не заметил скрытый под мхом корявый корень. Он с глухим выдохом споткнулся, потерял равновесие и кубарем полетел на землю, больно ударившись плечом. — Сэм! — в панике вскрикнул парень, тщетно пытаясь подняться. Услышав позади шум падения, Сэм затормозил так резко, что едва не пропахал землю сапогами. Не раздумывая ни секунды, он рванулся назад к парню. Подлетев, Сэм схватил Бена за шиворот и куртку, одним мощным движением вздернул его на ноги и буквально придал ему ускорение. — Бегом, Бен! Не отставай! Они изо всех сил припустили вслед за остальными, ориентируясь на хруст веток впереди. Хейли, Дженни и Дин к этому моменту успели оторваться и вырваться на небольшую, зажатую между скал прогалину. Но не успели они сделать и десятка шагов, как прямо из плотной пелены тумана перед ними, словно соткавшись из самого воздуха, выросла огромная, жуткая темная фигура. Она двигалась с неестественной, смазанной скоростью. Дженни среагировала на долю секунды быстрее. Ее глаза округлились от дикой неожиданности и накатившей паники, когда она мертвой хваткой вцепилась в кожаную куртку Дина, с силой дергая его назад и заставляя остановиться прямо перед свирепой тварью. Хейли, оказавшись лицом к лицу с кошмаром, неистово, оглушительно закричала, срывая голос. Сэм и Бен, тяжело дыша, на полной скорости ворвались на поляну, ориентируясь на этот раздирающий утреннюю тишину крик. — Хейли! — со слезами в голосе заорал Бен, выбегая вперед. Но крики оборвались так же внезапно, как и начались. Когда Сэм и Бен вылетели в центр прогалины, там уже никого не было. Плотный серый туман лениво колыхался над пустой землей. Дин, Дженни и Хейли исчезли без следа, словно их никогда здесь и не было. Вокруг стояла мертвая, звенящая тишина. Сэм, тяжело дыша и дико озираясь по сторонам с пистолетом в руке, бросился к тому месту, где только что стояли его брат и сестра. Сердце бешено колотилось в груди. Опустив взгляд на примятую траву, он замер. Там, где Дин, видимо, пытался защититься, на земле лежали осколки. Сэм присел на корточки и подобрал то, что осталось от их единственного оружия против монстра — разбитое стеклянное горлышко бутылки, из которого торчала насквозь смоченная горючим, пахнущая бензином тряпка. Коктейль Молотова разбился еще до того, как Дин успел его поджечь. Сэм лихорадочно оглянулся по сторонам, вскидывая пистолет в пустой туман, и во весь голос закричал: — Дин! Джен! Его голос эхом раскатился по безмолвному лесу, но ответом была лишь глухая, пугающая тишина. Ни шороха, ни шагов. Понимая, что медлить нельзя, Сэм и Бен принялись прочёсывать прилегающую территорию. Вскоре они вышли на едва заметную, заросшую папоротником тропу, вьющуюся между исполинскими деревьями. Плотная сырая земля здесь была глубоко разрыта, словно по ней волокли что-то тяжелое. Бен шел чуть позади Сэма, испуганно вздрагивая от каждого скрипа ветвей. В его голове никак не укладывалось то, что они только что узнали у костра. — Если этот вендиго… если он действительно держит всех своих пленников живыми, то почему он убил Роя? — тихо, с дрожью в голосе спросил парень. Сэм на секунду притормозил, не переставая сканировать стволы деревьев перед собой, и глухо ответил. — Честно? Он обернулся на Бена, и его взгляд был мрачным. — Рой выстрелил в него. Ранил и сильно разозлил. Думаю, это была своего рода месть. Чудовища вроде этого не прощают ударов. Бен сглотнул вставший в горле ком и опустил голову, внимательно высматривая следы под ногами. Внезапно его взгляд зацепился за что-то неестественно яркое на фоне блеклой жухлой листвы и грязного мха. Он присел на корточки, протянул руку и аккуратно взял небольшие цветные кругляши, рассматривая их на ладони. Это были конфеты M&M’s. Разноцветная глазурь ярко выделялась на сырой земле. Бен резко поднялся и взволнованно позвал. — Сэм! Их утащили туда! Он уверенно указал рукой в сторону крутого, уходящего вниз скалистого оврага, густо заросшего колючим кустарником. — Вот, — Бен протянул Сэму одну из найденных конфеток, желтую. Сэм посмотрел на конфету в своих пальцах, и на его измученном лице впервые за утро скользнула слабая, жесткая ухмылка. — Что ж… это намного лучше хлебных крошек, — коротко бросил он и решительно выкинул конфетку в сторону оврага. — Идем. Они быстро направились по едва заметному следу из редких цветных драже. Путь через бурелом занял около получаса, пока тропа наконец не вывела их к заросшему мхом склону горы, где чернел полуразрушенный деревянный навес. Это был вход в старую, давно заброшенную шахту. Сэм подошел ближе к заколоченному проему. Дерево давно прогнило, и он начал внимательно рассматривать внутреннее пространство, в надежде увидеть хоть какое-то движение или свет в узких щелях между старыми, почерневшими досками. Из глубины тянуло могильным холодом и сыростью. Кое-как потеснившись и оторвав одну из хлипких досок, Сэм пролез внутрь, увлекая за собой Бена. Они оказались в узком, длинном коридоре. Под ногами у них тянулись старые железные рельсы для вагонеток, наполовину ушедшие в земляной пол. В самой шахте царила кромешная, абсолютная темнота. Ситуацию спасал только тактический фонарик Сэма, узким белым лучом которого он осторожно освещал влажные бревенчатые стены, уходящий вдаль путь и низкий, угрожающе просевший потолок. Они двигались медленно и бесшумно, пока в глубине одного из ответвлений штрека не показался слабый, едва заметный отблеск света. Там, судя по всему, был тупик или большая развилка, они осторожно направились туда, стараясь не шуметь. Вдруг из темноты, буквально в паре десятков метров перед ними, раздалось тяжелое, хриплое дыхание, переходящее в утробное, свистящее рычание. Следом послышались тяжелые, шлепающие шаги. Сэм среагировал мгновенно. Он мертвой хваткой вцепился в куртку Бена, с силой притянул его ближе к стене и, практически слившись с шершавым бревном крепи, замер. Прижавшись друг к другу и боясь сделать даже вдох, они через полумрак наблюдали, как из темного бокового лаза глубокой земляной пещеры, медленно вышло существо. Существо было огромным, неестественно длинным и тонким. Его бледная, серая кожа, казалось, намертво облипла вокруг костей, обтягивая ребра и острые лопатки, как гнилой пергамент. Вместо ногтей на длинных пальцах чернели бритвенно-острые когти. Чудовище повернуло лысую голову, принюхалось и, издав тихий свист, стремительно направилось прочь от эпицентра шахты, исчезая в дальних туннелях. Бен дышал настолько тяжело и прерывисто, что готов был в любую секунду издать панический вскрик или сорваться на плач. Заметив это, Сэм тут же наотмашь закрыл ему рукой рот, до боли прижимая ладонь к лицу парня и одними глазами приказывая молчать. Дождавшись, пока жуткие шаги твари полностью затихнут в темноте, Сэм медленно убрал руку. Они тихо, едва дыша, направились дальше вглубь, к источнику слабого света. Но стоило им сделать всего три шага по прогнившим доскам настила, как под их ногами что-то громко, предательски скрипнуло. Старый деревянный пол поддался. В один миг земля ушла у них из-под ног, и они с глухим криком провалились вниз, в глубокую скрытую яму. Сэм сильно приложился спиной, но успел сгруппироваться. Бен упал рядом, тяжело дыша от удара. Едва открыв глаза и попытавшись опереться на землю, парень со страху с диким воплем отскочил назад, вжимаясь в земляной склон. Вокруг них, куда ни падал слабый свет фонаря, все дно ямы было усыпано кучами человеческих костей, разорванной старой одежды и пожелтевших черепов с пустыми глазницами. Это был настоящий могильник. Сэм тяжело перевел дыхание, поднимаясь на ноги и аккуратно беря Бена за плечо, чтобы тот не натворил шума. — Ничего… ничего, Бен. Всё нормально. Живой? Парень судорожно кивнул, вытирая холодный пот со лба. Кое-как переведя дыхание, Сэм поднял фонарик выше, чтобы осмотреть потолок их вынужденного укрытия, и луч света выхватил верхнюю часть пещеры. Сэм замер. Прямо перед ними, подвешенные к толстым деревянным балкам за связанные над головой руки, без сознания висели Хейли, Дин и Дженни. Их одежда была в грязи и крови, но, судя по слабому движению грудных клеток, все трое были живы. — Хейли, очнись! — лихорадочно шептал Бен. Он подскочил к сестре, бережно, но ощутимо хлопая её по бледным щекам. Сэм тут же рванул к балкам. Все трое висели на толстых железных цепях, сковывавших их запястья. Головы были безжизненно опущены, и в густом полумраке пещеры они казались ненастоящими, будто восковые фигуры, замершие в страшном сне. От этого зрелища у Сэма внутри всё похолодело. — Джен! — с отчаянной надеждой в голосе позвал Сэм. Он подхватил сестру за талию, слегка встряхивая её, чтобы ослабить натяжение цепей. — Дженни, слышишь меня? Она не отзывалась, лишь тихо и тяжело выдохнула. Сэм, едва сдерживая панику, переключился на старшего брата, который от шума уже начал слабо ворочаться. — Эй, Дин! — Сэм свободной рукой приподнял его за подбородок. — Дин, как ты? Дин сильно зажмурился, а затем медленно, с трудом приоткрыл глаза. Его взгляд блуждал по земляным стенам, пытаясь сориентироваться. Выглядел он паршиво: вся куртка в пыли и подсохшей грязи, на лице и руках виднелись глубокие ссадины, которые в некоторых местах всё еще саднили и кровоточили. — Порядок… — хрипло кивнул Дин, сглотнув вязкую слюну. Первое, что вернулось к нему вместе с сознанием — это инстинкт защитника. — Джен здесь? — прошептал он, через силу поворачивая голову из стороны в сторону. Наткнувшись глазами на безвольно висящую рядом сестру, он шумно, с облегчением выдохнул. Рядом продолжал надрываться Бен. Его голос уже срывался на плач. — Хейли? Хейли, очнись! Ну же, давай, умоляю! Парень отчаянно прижал пальцы к её шее, пытаясь нащупать пульс среди липкого пота. — Очнись, Хейли! Сэм действовал быстро. Сноровисто распутав крепления, он аккуратно спустил Дина на землю, а затем сразу же вернулся к Дженни, на ходу снимая её с цепей. — Я держу, Джен. Держу.. — приговаривал он, принимая её вес на себя. Оказавшись в надежных руках брата, девушка наконец открыла глаза. Дыхание её было неровным, а тело била мелкая дрожь. Немного придя в себя, она тихо зашипела от резкой боли в затекших плечах, но упрямо качнула головой. — Сэм… я в порядке. Лучше помоги Дину, я могу сама идти. Сэм, по-прежнему придерживая Дженни, помог Дину подняться. Поддерживая брата под руки, он осторожно отвёл его немного в сторону от страшного места казни и усадил прямо на холодный, выступающий из земли валун, похожий на каменную скамью. Джен, покачиваясь и едва удерживаясь на ногах, на шаг отставала от них. Ослабев, она без сил опустилась на каменистую землю прямо у их ног, прислонившись спиной к выступу стены. — Я думал, он убил вас… — по-детски искренне прошептал Сэм, переводя взгляд с одного на другую. В его горле стоял ком. Он присел перед Дином, осматривая его порванную куртку. — Тебе не больно? Дин упрямо мотнул головой, хотя каждое движение давалось ему с трудом. — Нет… нет, нормально. — Где он? — снова глухо спросил Сэм, настороженно оглядываясь на темный зев туннеля. Дин отрицательно помахал головой, морщась от головной боли. — Куда-то ушел. Не знаю. Пока братья говорили, Бен наконец сумел развязать Хейли руки. Девушка со стоном повалилась на него, и парень бережно подхватил её, нежно гладя её запястья, на которых остались багровые следы от кандалов. Хейли слабо открыла глаза, всматриваясь во мрак пещеры. И вдруг её взгляд замер на дальнем, самом темном углу грота. Хейли резко вскочила, откуда только силы взялись, полностью проигнорировав слабость. — Томми… — сорвалось с её губ. Бен и Сэм мгновенно обернулись и вместе с ней бросились в глубь пещеры. С глаз Хейли уже ручьем текли слезы, заглушая всхлипы. В глубине лаза бесшумно, словно жуткий маятник, висел их старший брат. Его голова была безжизненно опущена на грудь, одежда превратилась в грязные лохмотья, а всё тело было покрыто страшными порезами и кровоподтеками. Он казался полностью истощенным и истерзанным, но, когда Сэм резко вскинул фонарь, грудь парня едва заметно, судорожно вздымалась. Он был жив. Хейли, задыхаясь от слез, сделала еще шаг вперед и протянула дрожащую руку к брату. — Томми… — едва слышно прошептала она и нежно прислонила ладонь к его исхудавшей, покрытой грязью щеке. В то же мгновение парень от этого прикосновения резко, дико откинул голову назад. Словно от удара током, он начал судорожно брыкаться и дергаться на цепях, хотя был абсолютно обессилен и смертельно измотан. В его затуманенных глазах мелькнул животный, безумный страх. Хейли от неожиданности резко отстранилась и испуганно отскочила на шаг назад, прижав ладони к груди. Дин и Дженни, которые так и сидели у каменного выступа, от этого резкого шума и криков синхронно вздрогнули и подняли на них глаза. Оценив их взглядом, Дженни тяжело подползала на руках к брошенной неподалеку сумке с вещами, а Дин, сидевший рядом, слегка придерживал её, помогая и страхуя сестру. Поняв, что Томми жив и просто напуган, Хейли снова одушевленно бросилась к брату. Она обернулась на застывшего от неожиданности младшего Винчестера и крикнула. — Режь веревки! Сэм, ну же, режь их! Сэм мгновенно пришел в себя, выхватил нож и шагнул вперед, придерживая парня за плечи, чтобы тот не упал. Дженни, добравшись до рюкзака, принялась упорно копаться внутри, пытаясь нащупать что-то на самом дне. Каждое движение отзывалось резкой болью в затекших мышцах, но она не останавливалась. Поняв её замысел, Дин через силу подполз ближе и придержал тяжелый край сумки, помогая расстегнуть тугой замок. Она подняла на него глаза, на что парень коротко, одобряюще кивнул сестре, хотя на его лице проступила гримаса боли от натяжения ушибленных ребер. Наконец, пальцы Дженни наткнулись на холодный металл. Ракетницы. Это были две тяжелые сигнальные ракетницы. Настоящее спасение. Тем временем Сэм бережно опустил Томми на землю. Парень едва держался на ногах, его шатало, но взгляд… взгляд наконец изменился. Пропал тот дикий, животный ужас перед монстром. Томми смотрел на Хейли и Бена широко распахнутыми глазами — так смотрят на спасителей, которых уже отчаялись ждать, как на настоящее, невозможное чудо. — Это… вы… правда вы.. — едва слышно, разбитым шепотом пробормотал Томми, судорожно хватая ртом воздух и цепляясь за куртку сестры. Хейли плакала, нежно поддерживая его голову и прижимая к себе. — Да, Томми, это мы. Всё хорошо, мы сейчас пойдем домой. Дженни тем временем вытащила оружие. Протянув одну из ракетниц Дину, она негромко сказала: — Я помогу. Она перехватила старшего брата под руку, наваливаясь всем весом, и помогла Дину подняться на ноги. Опираясь друг на друга, они наконец смогли встать в полный рост. — Гляди, Сэм, — одушевленно, с привычной винчестеровской искрой в глазах позвал Дин, слегка приподнимая свою ракетницу и кивая на точно такую же в руках сестры. Этот голос заставил Хейли, Бена и Сэма резко обернуться к ним. Увидев в руках брата и сестры яркие пусковые устройства, Сэм на мгновение замер, а затем его лицо расплылось в облегченной, широкой улыбке. — Ракетница? То, что надо. Подхватив изможденного Томми под руки, Бен, Хейли и Сэм медленно двинулись к выходу, держась чуть позади. Впереди, плечом к плечу, шли Дженни и Дин. Они крепко сжимали в руках сигнальные ракетницы и до боли в глазах всматривались в зловещую темноту штрека, которую лишь слегка прорезали блеклые лучи утреннего света, пробивавшиеся с улицы сквозь щели старых досок навеса. Выход был уже близко. Вдруг откуда-то из глубины ответвлений туннеля раздался знакомый утробный рык, эхом прокатившийся по каменным сводам. Сэм мгновенно вскинул пистолет, лихорадочно осматриваясь по сторонам и закрывая собой Коллинзов. Дин замер, уставившись в одну из чернеющих развилок справа от них, и процедил сквозь зубы. — Похоже, кое-кто пришел ужинать. — Он быстрее нас! — в панике воскликнула Хейли, крепче прижимаясь к брату. В этих узких коридорах у них с раненым Томми просто не было шансов убежать. Дин и Дженни резко обернулись к остальным, а затем перевели взгляд на Сэма. Младший Винчестер сделал то же самое, поочередно посмотрев на брата и сестру, но все еще держа пистолет наготове. Между ними тремя без слов промелькнуло мгновенное понимание. Дженни, посмотрев на Дина, тихо спросила. — Мы думаем об одном и том же? Дин коротко, решительно кивнул. Сэм вздохнул и глухо отозвался. — Похоже на то. Старший Винчестер резко повернулся к замершим от страха Коллинзам и скомандовал тоном, не терпящим возражений. — Слушайте меня. Держитесь Сэма. Он выведет вас отсюда. Хейли растерянно переводила взгляд сначала на Дина с Дженни, а потом на Сэма. — А как же вы?! Дженни тяжело выдохнула, бросив быстрый взгляд назад, в глубь темного коридора, откуда уже доносился отчетливый хруст приближающихся шагов. — Дин, пора. Дин лишь коротко подмигнул Хейли, и они с Дженни, резко развернувшись, быстро бросились вперед, наперерез чудовищу, уводя его за собой. — Пора перекусить, урод! Иди сюда! — Ну же, у меня особый деликатес для тебя! — звонко крикнула Дженни, крутя ракетницу в руке, её голос эхом отрикошетил от каменных сводов. — Да ладно тебе, я вообще-то очень вкусный! Давай, я жду тебя! — показушно храбрился Дин. Их крики, полные отчаянной решимости, доносились уже из-за дальнего поворота, за которым скрылись старшие Винчестеры, уводя опасность на себя. — Эй, где же ты? — долетел с трудом различимый голос Дина. Сэм лихорадочно осмотрелся, крепче перехватил пистолет и скомандовал Коллинзам. — Уходим. Быстрее. Группа беспрекословно последовала за Сэмом, стараясь двигаться как можно тише, но при этом прибавляя шаг. В это же время Дин и Дженни медленно продвигались по темному коридору, непрерывно оглядываясь по сторонам. Пальцы обоих лежали на пусковых крючках ракетниц. Дин не переставал кричать во тьму, пытаясь спровоцировать тварь. — Захотелось свежатины? Так я здесь! Ну! Но тишина, воцарившаяся вокруг них, была слишком подозрительной и давящей. Монстр не шел на их голоса. Дженни резко остановилась, вслушиваясь в мертвую тишину штрека, и испуганно посмотрела на брата. — Дин, мне кажется, он явно выбрал не нас в качестве перекуса.. Нужно найти Сэма. Быстрее. Развернувшись, они бросились обратно, петляя и пробираясь сквозь узкие служебные туннели и заброшенные развилки шахты, молясь успеть вовремя.

Сэм, Бен, Хейли и Томми уже почти добрались до развилки с рельсовыми путями, как вдруг в замкнутом пространстве раздалось нарастающее, леденящее душу рычание. Оно шло откуда-то сверху и сбоку. Сэм быстро оценил обстановку. До заколоченного выхода из шахты оставалось всего ничего, путь впереди был чист. Он резко развернулся к девушке. — Выводи их! — крикнул он Хейли. — Сэм, нет! — отрезала она, не желая бросать его одного. — Идите! Ну же, идите! — уже срываясь на крик, приказал Сэм, буквально выталкивая их в сторону спасительного света. — Хейли, скорее! — испуганно зашептал Бен, увлекая сестру и обессиленного Томми за собой. Они побежали к выходу. Проводив их быстрым взглядом и убедившись, что они в безопасности, Сэм резко развернулся и спиной прижался к ближайшей деревянной крепи у стены. Подняв пистолет на уровень груди, он нервно задышал, пытаясь уловить направление звука. — Давай… — шептал он сквозь зубы, всматриваясь в темноту. — Давай… Но тварь оказалась хитрее. Что-то во всем этом казалось странным, как вдруг мертвую тишину прямо за его спиной прервал жуткий, сухой звук, похожий на хруст ломающихся костей. Сэм замер. Медленно, с нарастающим ужасом он обернулся и оцепенел. Прямо перед ним, перекрывая единственный путь к отступлению, стояло оно. Существо было невероятно высоким, с неестественно удлиненными, узловатыми конечностями и бритвенно-острыми длинными когтями. Его бледная, пепельно-серая кожа выглядела абсолютно высохшей, плотно обтягивая ребра, на теле полностью отсутствовал какой-либо волосяной покров. Огромные глазницы слабо мерцали в полумраке, а когда тварь оскалилась, он увидел кривые, пожелтевшие клыки, между которыми скользнул длинный, темный язык. Сэм оказался окончательно загнан в угол, намертво прижатый к сырой стене шахты. Монстр ужасно, оглушительно завопил, заставив содрогнуться, парень среагировал мгновенно — вскинул пистолет и в упор выстрелил чудовищу прямо в грудь. Сила отдачи и резкий рывок назад сбили его с ног. Сэм рухнул на сырую землю, больно ударившись спиной о каменный выступ штрека, но даже в падении не выпустил оружие. Задыхаясь, он нажимал на спусковой крючок раз за разом, выпуская в тварь еще несколько зарядов. Гулкие, грохочущие выстрелы разорвали могильную тишину заброшенной шахты. Вся пещера начала озаряться резкими, ослепительными вспышками порохового света, на мгновение выхватывая из темноты искаженное, уродливое лицо вендиго. Раненый и разъяренный монстр от испуга и боли пошатнулся, на секунду отходя назад и закрывая морду длинными когтистыми лапами. Используя эту короткую заминку, Сэм резко поднялся на ноги и, превозмогая боль в ушибленной спине, на бешеной скорости ринулся по туннелю вслед за Коллинзами. Хейли резко обернулась. Услышав раскатистые звуки выстрелов, она в ужасе закричала. — Сэм! И тут в полутемном просвете туннеля наконец показался запыхавшийся, бледный Сэм. Он мчался во весь дух, едва переводя дыхание, и отчаянно кричал им на ходу. — Бежим! Скорее, скорее! Поровнявшись с ребятами, он сильно пихнул Хейли и Бена вперед, заставляя их бежать быстрее. Прямо за его спиной, буквально наступая на пятки, кружилось огромное, стремительное чудовище. Оно неумолимо догоняло их, издавая яростный, оглушительный рев, от которого закладывало уши. Они тяжело взбежали на развилку, на полной скорости повернули за угол, надеясь спастись, но со всего размаху уперлись в глухую, монолитную стену из твердой породы и полусгнивших бревен. Это был тупик. Шахта загнала их в смертельную ловушку. Сэм среагировал жестко и решительно: он раскинул руки, силой отпихивая напуганных до смерти ребят за себя, вжимая их в холодный камень стены, и твердо произнес: — Держитесь за мной! Он полностью закрыл их своим телом. Его пистолет был пуст, патроны кончились, и Сэм лишь нервно, прерывисто дышал, готовый драться с тварью голыми руками до последнего вздоха. И тут в темном проеме коридора медленно показался вендиго. Он замер на границе света и тени, словно искренне любуясь своими жертвами, зажатыми в западню. Чудовище шагнуло вперед, полностью показываясь в блеклом утреннем свете, пробивающемся сверху. Его вид был поистине ужасен. По росту он превосходил любого человека, кости обтянуты пепельной кожей, а из пасти капала вязкая слюна. Монстр откровенно красовался в своем полном, жутком обличии. Он торжествующе вопил, насыщаясь их диким, первобытным страхом, и неестественно, с сухим хрустом изгибал каждую конечность своего изуродованного, длинного тела. Тем временем Дженни и Дин, ориентируясь на этот кошмарный рев, были уже совсем близко. Они на пределе сил добегали к месту, откуда доносился голос твари. — Дин, быстрее! Еще быстрее! — на ходу тяжело хрипела Дженни. Прямо во время бега, она ловким движением загнала тяжелую осветительную ракету в патронник своего пистолета для запуска ракетниц и с щелчком захлопнула ствол. Дин, тяжело дыша рядом с ней, делал то же самое, на ходу взводя курок своего оружия. — Стреляешь ты, я прикрою, — хватая воздух процедила девушка, поворачивая за балку.

Подбегая к широкому проему тупика, они увидели спину замершего монстра. — Эй! — во всё горло рявкнул Дин, мгновенно вскидывая пистолет и прицеливаясь твари прямо в хребет. Вендиго резко повернулся на крик, и в этот же миг в него на огромной скорости влетела ослепительная, яростная вспышка света. Дженни и Дин выстрелили почти одновременно. Одна из огненных ракет попала монстру прямо в солнечное сплетение, с глухим шлепком намертво впившись в иссохшую плоть. Удар был такой силы, что тварь сильно пошатнулась. Магический, неугасимый огонь сигнального заряда мгновенно распространился по всему существу. Все ребра, внутренности, каждый скрытый под кожей миллиметр тела монстра начали гореть, неистово и страшно жечь. Он умирал изнутри. Белое пламя пожирало его изнутри, каждая крупица его древней плоти плавилась, заставляя изуродованное тело судорожно выгибаться в обратную сторону. Вендиго издал свой последний, самый неистовый, предсмертный крик. Хрустя суставами, он в агонии упал на колени, объятый бушующим пламенем, и за пару секунд буквально сгорел дотла, рассыпавшись на черный пепел. От ужасного хозяина этих лесов не осталось абсолютно ничего. В пещере воцарилась оглушительная тишина, нарушаемая лишь тяжелым дыханием спасенных. Дин и Дженни замерли, уставившись на догорающие на земле остатки небольшого пламени. Дин медленно опустил дымящееся оружие, перевел взгляд на испуганных, жмущихся к стене Коллинзов, затем на ошарашенного Сэма, и с довольной, фирменной ухмылкой произнес: — Неплохо, да? Затем он с гордым видом повернулся к Дженни, ожидая похвалы, за что тут же получил от нее короткий, но чувствительный удар кулаком по плечу. — Да, неплохо, — с легкой, усталой улыбкой выдохнула она, пряча ракетницу. Сэм, наконец переведя дух, просто тихо и облегченно усмехнулся, качая головой. Кое-как выбравшись из проклятой заброшенной шахты, они покинули лес. Дотащив Томми до ближайшей рейнджерской станции, они сразу же вызвали полицию и скорую помощь. Вскоре лесная поляна у станции заполнилась красно-синими мигалками. Один из местных полицейских, записывая показания и держа в руках планшет, с недоверием допрашивал измученного Бена. — Стало быть… медведь вернулся? Тот самый гризли? — Да! И он стал бродить прямо вокруг нашего лагеря! Рядом с парнем спокойно стоял Сэм, внимательно слушая их разговор. — Здоровый такой… фунтов на 800–900, не меньше! — активно жестикулируя, добавил Бен, придумывая на ходу убедительные подробности. Сэм, не меняясь в лице, просто понимающе кивнул шерифу, одновременно с этим обнимая стоящую рядом Дженни за плечи. Полицейский вздохнул, записал что-то в бланк и козырнул. — Ясно. Мы им займемся, выставим капканы. Спасибо. Чуть поодаль, у открытых дверей машины скорой помощи, разговаривали Дин и Хейли. Девушка уже сидела на кушетке, её плечи были укутаны теплым пледом, а врачи как раз закончили обрабатывать её мелкие царапины. Она посмотрела на подошедшего старшего Винчестера долгим, теплым взглядом. — Правда… я даже не знаю, как тебя благодарить, Дин, — тихо сказала она. На что Дин лишь самоуверенно усмехнулся и опустил на нее свой фирменный, подчеркнуто довольный и многозначительный взгляд, красноречиво намекающий на вполне определенный способ благодарности. Хейли снова, уже привычно закатила глаза, но на её губах появилась мягкая улыбка. Она покачала головой. — У тебя только это на уме, да? — О да, — ни капли не смутившись, с улыбкой подтвердил Дин. В этот момент к ним подошла женщина-врач в яркой медицинской куртке и вежливо прервала их флирт, обращаясь к Хейли. — Вы едете с братом в госпиталь? — Да, еду, — кивнула она. Бен, поддерживая Томми под руку вместе со вторым медиком, как раз подходил ближе к машине. Хейли обернулась на них. — Бен, иду! Бен коротко кивнул сестре. Перед тем как сесть в салон, парень остановился, посмотрел сначала на Дженни, затем перевел взгляд на Сэма. Сэм в ответ просто понимающе, ободряюще кивнул ему, мол, «вы справились, всё позади». Хейли сделала шаг навстречу Дину, неожиданно порывисто потянулась вперед и нежно поцеловала его прямо в щеку. У Дина от такой внезапности даже перехватило воздух в груди, и он на секунду застыл, глуповато моргая. — Ты отыщешь отца, — тихо, но с железной уверенностью добавила Хейли, глядя ему в глаза. — Я знаю.. Дин сглотнул ком в горле и серьезно, понимающе кивнул. — Спасибо. Хейли обняла одной рукой подошедшего Бена, а затем повернулась к младшим Винчестерам. Сделав шаг к Сэму и Дженни, она искренне произнесла. — Спасибо тебе, Сэм. Затем она немного отошла от брата, подошла вплотную к Дженни и крепко, тепло обняла её за плечи, прижимая к себе. — Спасибо тебе за всё. Дженни уткнулась носом в её плечо и тихонько похлопала по спине. Бен еще раз обернулся к охотникам, благодарно кивнул на прощание, и они всей семьей наконец зашли внутрь реанимобиля. Двери с глухим стуком захлопнулись. Сэм, Дженни и Дин медленно подошли к припаркованной неподалеку Импале. Братья и сестра дружно уселись на широкий, холодный от ночной росы черный капот машины. Красно-синие отблески полицейских мигалок красиво ложились на глянцевый металл. Они молча провожали взглядом уезжающую скорую. Сквозь большое заднее стекло машины на них, слегка улыбаясь, смотрела Хейли, пока красный свет габаритных огней не скрылся за темным поворотом шоссе. — Эх… вылазки на природу. — начал Дин. Дженни и Сэм одновременно, в один голос, с неподдельным отвращением выдохнули: — Ненавижу. Дин тихо рассмеялся, а затем повернул голову к Сэму. Его лицо снова стало серьезным, в глазах зажглась былая решимость. — Сэм… мы найдем отца. Ты веришь в это? Сэм посмотрел на брата, на секунду задумался и твердо кивнул. — Да. Верю, Дин. Он спрыгнул с капота, обошел машину и, хитро прищурившись, добавил. — Вот только пока… за рулем еду я. Сэм широко, победно улыбнулся старшему брату. Дин нервно вздохнул, закатил глаза, но спорить не стал, уж слишком сильно болели ребра после пещеры. Он полез в карман, достал связку ключей и точным броском кинул их Сэму. Тот довольно, на лету подхватил их, звеня металлом. Они уже приготовились садиться в машину, как вдруг Дженни быстро обошла Импалу, подошла прямо к Дину и шутливо помахала перед его носом указательным пальцем, делая жест «но-но-но». — Сегодня я еду на пассажирском, — безапелляционно заявила она, выдавливая из себя слабую, но жутко довольную ухмылку. Дин снова нервно вздохнул, страдальчески закатывая глаза к небу. — Серьёзно?! Но лицо Дженни не изменилось ни на каплю, она стояла со скрещенными на груди руками, всем видом показывая, что не сдвинется с места. — Ладно, — проворчал Дин, открывая заднюю дверь. Он забрался на заднее сиденье, блаженно вытягивая уставшие ноги. Дженни с победным видом юркнула на переднее пассажирское, захлопнув тяжелую дверь. Сэм вставил ключ в замок зажигания, провернул его и салон Импалы отозвался родным, мощным и раскатистым рыком мотора. Сэм посмотрел в зеркало заднего вида, весело подмигнул насупившемуся Дину, включил фары и плавно нажал на газ. Машина сорвалась с места и вовсю гнала по пустой, окутанной ночным туманом загородной трассе, прорезая темноту лучами желтых фар и унося троих Винчестеров навстречу поискам отца.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать