Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
История о том, как нас ломают не пули, а тишина, и о том, что иногда единственный, кто может тебя понять — это тот, кто тоже разбит.
Примечания
Мир помнит Человека-Паука. Но никто не помнит Питера Паркера.
Три недели назад заклинание стёрло его из сознания каждого человека на планете. Ни друзей, ни семьи, ни единого голоса, который назвал бы его по имени. Всё, что у него осталось — старый тканевый костюм, ИИ по имени Карен да пустое здание в Квинсе, которое он пытается превратить в дом.
Уэйд Уилсон ничего не забывал. Он вообще не в курсе, что какой-то там Питер Паркер существует. У него своих проблем хватает: голоса в голове, заказы на убийства, байк, который он любит больше большинства людей, и тако, которые он любит больше всего остального.
Их встреча была вопросом времени. Нью-Йорк — большой город, но маршруты наёмника и супергероя имеют свойство пересекаться. Особенно когда в подпольных лабораториях начинает твориться что-то, что угрожает всему городу.
Это история о том, как двое незнакомцев проходят путь от ненависти до любви. О панических атаках посреди ночи и разговорах на крышах. О том, как человек с катанами и полным бардаком в голове становится единственной опорой для того, кто потерял всё. И о том, что иногда, чтобы собрать себя заново, нужно позволить кому-то подойти слишком близко.
Глава 3 Часть 1 : Точки пересечения: Незнакомец
09 июня 2026, 12:46
Пятница, 31 января 2025 года, вечер
Питер
Ночь была тяжёлой.
Ему снова снилась Мэй. Она сидела на диване в их старой квартире, в своём любимом сером шарфе с голубыми нитями — том самом, который она связала сама и страшно гордилась, хотя левая сторона вышла чуть длиннее правой. Она улыбалась ему — той самой тёплой улыбкой, от которой становилось спокойно даже в самые паршивые дни. Она протянула руку и коснулась его щеки. Её пальцы были тёплыми. Настоящими.
— Питер, — сказала она, и её голос звучал так же, как раньше, — мягко, с лёгкой хрипотцой, которая появлялась, когда она долго говорила. — Ты такой взрослый стал. Я так тобой горжусь.
— Мэй...
— Тшш. Не надо. Я знаю. Я всё знаю.
А потом её рука стала холодной. Не просто прохладной — а тяжёлой, мёртвой, и это произошло за одно мгновение, как будто кто-то выключил свет внутри неё. Питер посмотрел на неё — и увидел, что она не дышит. Её глаза были открыты, но они смотрели куда-то далеко. Куда-то, куда он не мог пойти.
— Мэй? — прошептал он. — Мэй!
Но она не отвечала. И квартира начала темнеть. Стены сжимались, пол уходил из-под ног, потолок опускался ниже и ниже, и он не мог дышать, не мог...
А потом всё провалилось, и он стоял в кафе. За окнами шёл дождь — хотя в январе дождей не бывает, какая-то часть сознания понимала это даже во сне. Пахло кофе и корицей. ЭмДжей сидела у стойки с чашкой горячего шоколада, её волосы были собраны в небрежный пучок, из которого выбились несколько прядей. Она подняла взгляд, и её глаза скользнули по нему — вежливо, равнодушно.
— Мы знакомы? — спросила она.
И эти слова ударили его, как пуля.
— Питер.
Голос Карен пробился сквозь темноту, как луч фонарика в затопленном туннеле. Ясный. Чёткий. Спокойный.
— Питер, твой пульс — сто сорок. Дыхание поверхностное. Ты в безопасности. Ты дома. Это был сон.
Он открыл глаза. Потолок. Ровный, свежевыкрашенный, цвета слоновой кости. С деревянной балкой, которую он зачистил и покрыл матовым лаком, — она проходила через весь этаж, и на ней крепился светильник на длинном чёрном проводе. Сейчас лампа была выключена, и балка выделялась в полумраке тёмной полосой, рассекающей светлый потолок. Он был дома. В своей постели. В безопасности.
— Знаю, — выдохнул он. — Просто... опять.
— Тот же кошмар?
— Да. Мэй. И ЭмДжей. По очереди. Сначала Мэй, потом ЭмДжей. Иногда наоборот. Сегодня — Мэй первая.
— Мне жаль, Питер.
Он потёр лицо ладонями — те были липкими от пота, — и спустил ноги на пол. Ковёр под босыми ступнями был мягким, с густым ворсом. Светло-бежевый, с геометрическим узором — серые и белые ломаные линии, которые складывались в подобие волн. Он купил его в строительном магазине три дня назад. Майк помог выбрать — сказал, что ковёр «добавляет уюта». И он действительно помогал. Немного. Ощущение чего-то настоящего под ногами — первое, что возвращало в реальность после таких снов.
— Который час?
— Шесть сорок семь. Тридцать первое января. Пятница. Ты спал около пяти часов.
Питер встал, потянулся — позвонки хрустнули, мышцы ныли — и оглядел комнату.
За те восемь дней, что прошли с переезда, первый этаж преобразился до неузнаваемости. Он всё ещё не верил, каким это место было: голый бетон, пыль, ржавый печатный станок в углу, окна, заклеенные газетами трёхлетней давности. А теперь...
Теперь это был дом. Его дом.
Стены цвета слоновой кости мягко отражали утренний свет, который пробивался сквозь новые окна — он заменил старые рамы три дня назад, с помощью Майка, который привёз стеклопакеты по просьбе миссис Поттс. Матовые, с серым отливом, они не пропускали прямых солнечных лучей, но наполняли помещение мягким, рассеянным свечением. Швы на стенах были зашпаклёваны идеально ровно — он провёл три вечера, замазывая каждую трещину, каждую выбоину. Майк научил его, как правильно держать шпатель, как наносить штукатурку тонким слоем, как затирать поверхность, чтобы она стала гладкой, как стекло.
Пол — бетонный, но теперь покрытый светло-серым наливным покрытием с матовой текстурой, на котором не оставалось следов от обуви. Вдоль стен, у самого пола, шли новые плинтусы — деревянные, выкрашенные в белый, с аккуратными стыками, подогнанными миллиметр к миллиметру. На полу — два ковра. Тот, что у кровати, и второй — побольше, с абстрактным узором, — в центре комнаты, под журнальным столиком.
Деревянные балки под потолком — их было четыре, и каждая прошла через руки Питера. Он зачищал их от старой краски, от пыли, от следов протечек, а потом покрывал матовым лаком в три слоя, с перерывом на просушку. Балки стали тёмно-коричневыми, почти шоколадными, и на их фоне белый потолок казался ещё светлее.
Светильники — мягкий жёлтый свет. Центральная лампа на длинном чёрном проводе — большая, круглая, с матовым плафоном, который рассеивал свет равномерно. По углам — два торшера в стиле лофт: чёрный металл и тёплый абажур. Над кухонным уголком — три подвесных лампы на разной высоте, с лампочками Эдисона, которые светились мягким янтарным светом и чуть заметно подрагивали.
Кухонный уголок — его гордость. Столешница из светлого дерева, которую он собрал сам из трёх досок, купленных в строительном магазине. Майк помог их отшлифовать и покрыть маслом. Кухонный гарнитур — простой, белый, матовый, с деревянными ручками. Плита на две конфорки, маленький холодильник, кофемашина, которую он приобрёл на «Ибэе» за полцены, — и теперь каждое утро она выдавала порцию эспрессо с тихим гудением. Над столешницей — открытая полка с посудой: три тарелки, две кружки, стакан. Немного. Но достаточно.
У лестницы в подвал — книжный стеллаж. Высокий, узкий, из тёмного дерева. На полках — книги, которые он привёз из старой квартиры: пара учебников по химии, которые он сохранил ещё со школы, потрёпанный томик «Автостопом по галактике», несколько комиксов. И фотография. Единственная, которую он всё же не удержался и забрал из дома Мэй. Мэй и он на Кони-Айленде, за год до всего. Мэй смеётся, придерживая соломенную шляпу. Он стоит рядом и улыбается. Фотография стояла на средней полке, и каждое утро он смотрел на неё — не дольше секунды, потому что дольше было больно.
Напротив книжного стеллажа — диван. Светло-серый, угловой, с мягкими подушками, которые пахли новой тканью. Рядом — журнальный столик из стекла и металла. На нём — ноутбук, кружка с недопитым кофе, зарядное устройство и маленькая голографическая фигурка — проекция, которую Карен создала специально: миниатюрная модель молекулы кофеина, вращающаяся в воздухе. Питер оставил её как сувенир.
Жилая зона — у окна, где больше света. Кровать, застеленная тёмно-синим постельным бельём, с двумя подушками — одной мягкой, другой пожестче. Рядом — прикроватная тумбочка с лампой и старой книгой по квантовой физике, которую он читал перед сном, когда не было сил думать о чём-то другом.
Рабочая зона — у двери. Верстак, купленный на распродаже: металлический каркас, деревянная столешница, два ящика для инструментов. На верстаке — веб-шутеры, разобранные для чистки, канистра с веб-жидкостью, отвёртки, мультиметр. Над верстаком — металлическая перфорированная панель, на которой висели инструменты: гаечные ключи по размерам, отвёртки, плоскогубцы. Рядом — 3D-проектор, который теперь был подключён к системе умного дома, и его голубая сетка мягко пульсировала в режиме ожидания.
И растения. Хлорофитум с длинными полосатыми листьями на подоконнике, сансевиерия в углу у двери, и главная его любовь — эпипремнум в подвесном кашпо над журнальным столиком. Его лианы — глянцевые, в форме сердечек — свисали уже почти на метр, образуя живой зелёный водопад. Питер поливал их и каждый раз проверял, не появились ли новые листья. За восемь дней эпипремнум выбросил два свежих побега. Это было до странности приятно.
Подвал преобразился не меньше. Дальняя часть — лаборатория. Здесь было холоднее, чем на первом этаже, — ровно столько, сколько нужно для стабильной работы оборудования. Стены выкрашены в светло-серый. Вдоль дальней стены — металлический лабораторный стол, который Майк привёз ещё в первую их встречу. На нём — микроскоп, набор пробирок, штатив, горелка. Рядом — химические реактивы, аккуратно расставленные по категориям: кислоты, основания, соли. Питер знал их наизусть и всё равно подписал каждую банку. Возле стола — DUM-E, который подмигивал красным огоньком и время от времени пытался подать не тот инструмент.
Ближе к лестнице — склад. Стеллажи с запасными канистрами веб-жидкости, контейнеры с оборудованием, которое ещё не распаковали. И — отдельно, в углу, накрытый тканью, — костюм, который Тони сделал для него. Питер пока не надевал его. Не был готов. Но он был там. Ждал своего часа.
Восемь дней. Восемь дней работы, пота, мозолей на ладонях и краски под ногтями. Восемь дней, за которые заброшенная типография превратилась в место, куда хотелось возвращаться. И он знал, что один бы не справился. Карен помогала с планированием. Миссис Поттс — с оборудованием. А Майк... Майк стал кем-то вроде наставника по ремонту. И, кажется, другом.
Всё через два дня, 25 января. Майк появился снова — на этот раз с конвертом от миссис Поттс и парой ящиков с материалами. «Она сказала, что вам может понадобиться», — объяснил он, пожимая плечами. В ящиках оказались краска для стен, грунтовка и новые стеклопакеты на замену старым газетам. Это было... щедро. И неожиданно. Питер тогда стоял посреди пустого зала с банкой краски в руке и не знал, что сказать.
Через день, 27 января, Майк заехал снова — на этот раз с доставкой утеплителя для окон, дополнительными светильниками и лампочками Эдисона для кухни. «Миссис Поттс сказала, что, судя по отчётам, вы всё ещё живёте при сорока градусах», — сообщил он, занося коробки. Питер рассмеялся — впервые за долгое время — и предложил Майку кофе. Тот согласился. Они разговорились. Выяснилось, что Майк играет в любительской футбольной лиге по выходным, что у него есть сестра, которая учится на медсестру, и что он сам когда-то хотел стать инженером, но жизнь пошла по другому пути. В тот же день Майк задержался на пару часов — помог закрепить первую партию плинтусов и показал, как правильно зашпаклёвывать швы, чтобы они не трескались при перепадах температуры.
— У тебя руки из правильного места растут, — сказал он тогда, глядя, как Питер выводит ровную линию шпателем. — Но инструмент держишь как карандаш. Держи как ложку. Вот так. Видишь? Ровнее идёт.
Питер действительно держал шпатель как карандаш. После совета Майка дело пошло быстрее.
28 января Майк приехал снова — на этот раз без доставки, просто по дороге с работы. Сказал, что ему «было по пути» — хотя Питер подозревал, что это неправда: типография находилась в стороне от основных маршрутов Stark Industries. Но он не стал спрашивать. Они провели вечер за установкой кухонного гарнитура. Майк привёз с собой шуруповёрт, уровень и термос с чаем. К полуночи кухня была готова. Питер впервые заварил кофе в новом доме — по-настоящему, не растворимый, — и они выпили его стоя, глядя на только что повешенные лампочки Эдисона.
— Знаешь, — сказал тогда Майк, допивая кофе, — когда я первый раз сюда приехал, я подумал: «Бедный парень, как он тут один». А теперь смотрю — и думаю: «Повезло парню. Классное место».
— Ты преувеличиваешь, — ответил Питер, но улыбнулся.
— Нисколько.
29 января, во вторник, Майк привёз последнюю партию — тёплый плед, пару подушек для дивана и, что самое неожиданное, новый обогреватель. Промышленный, мощный, который мог прогреть всё помещение за час. «Миссис Поттс сказала, что старый обогреватель — это преступление против человечности, — процитировал Майк. — И добавила, что если вы простудитесь и умрёте, она очень расстроится». Питер фыркнул и тут же написал Пеппер короткое «Спасибо». Ответ пришёл через минуту: «Не за что. Заботься о себе».
Они обменялись номерами ещё 27-го — когда Майк помогал с плинтусами. «На случай, если ещё что-то понадобится, — сказал он тогда. — Я вожу не только грузы Stark Industries. Иногда просто вожу». И с тех пор они переписывались почти каждый день. Майк присылал смешные видео из тиктока, Питер — фотографии прогресса ремонта. Вчера Майк заезжал после работы — помог дособрать книжный стеллаж и повесить эпипремнум. Они засиделись допоздна, обсуждая, где лучше разместить лабораторное оборудование. Майк оказался неожиданно подкованным в химии — «сестра научила, она в школе олимпиады выигрывала».
Благодаря ему ремонт закончился так быстро. Без него Питер всё ещё сидел бы на холодном бетонном полу и пытался понять, с какой стороны браться за шпатель.
Сегодня была пятница, 31 января. Ремонт был практически завершён — оставалось только разобрать пару коробок в подвале и закрепить последнюю полку в ванной. Дом выглядел так, как он и мечтать не мог. Светлый, тёплый, живой.
Питер прошёл к кухонному уголку и включил кофемашину. Та загудела, выплёвывая порцию эспрессо в новую кружку — белую, с надписью «Лучший в мире паучок», которую Майк подарил ему на третий день знакомства. «Нашёл в комиссионке, — сказал он тогда с усмешкой. — Случайно. Но подумал, что тебе подойдёт». Питер до сих пор не был уверен, что это действительно была случайность. Запах кофе ударил в нос — резкий, горький, слишком сильный. С недавних пор он начал чувствовать запахи острее.
— Карен, — сказал он, усаживаясь на диван с кружкой в руке, — нам нужно найти мне работу.
— Согласна. Я проанализировала рынок вакансий в радиусе трёх миль. Есть несколько вариантов, подходящих под твой график патрулирования.
— Давай.
— Вакансия первая: бариста в кофейне «Бруклин Ростерс» на углу Франклин-авеню и Дин-стрит. Плюсы: гибкий график, чаевые, бесплатный кофе в течение смены. Минусы: тебе придётся общаться с людьми. Много общаться.
— Звучит как угроза. Дальше.
— Вакансия вторая: разносчик пиццы в пиццерии «У Сальваторе». Адрес: Стейнвей-стрит, угол с 34-й авеню. Плюсы: можно ездить на велосипеде, что логично объясняет твою физическую форму. Минусы: зарплата ниже средней. Но хозяин, судя по отзывам на «Йелпе» и «Гугл-картах», хороший человек. Семейный бизнес, держится уже двадцать два года.
— Разносчик пиццы? Звучит... нормально. А далеко это?
— В двадцати минутах ходьбы от твоего дома. Или в десяти минутах езды на велосипеде.
— Отлично. Отправь им моё резюме.
— Уже. Тебя ждут на собеседование сегодня в одиннадцать.
Питер допил кофе, оделся в чистое — джинсы, тёмно-синюю футболку, поверх — серая толстовка без капюшона, — и отправился на собеседование. На улице было холодно, около двадцати пяти градусов по Фаренгейту, и ветер кусал щёки. Но солнечный свет, пусть и скупой, январский, всё равно поднимал настроение.
Пиццерия «У Сальваторе» оказалась именно такой, какой он её представлял по отзывам: маленькое семейное заведение на углу, с красным навесом над входом и вывеской, на которой краска чуть облупилась от времени. Внутри пахло томатным соусом, свежим базиликом и горячим тестом — густой, домашний запах, от которого сразу потекли слюнки. Клетчатые скатерти на столах, фотографии на стенах — семья, дети, кто-то с кубком, — и старая неоновая вывеска «Пицца» над стойкой. За стойкой стоял мужчина лет пятидесяти с лишним — крупный, с седыми усами и руками, которые явно знали, как месить тесто. На нём был белый передник, испачканный мукой, а на голове — бейсболка с логотипом «Mets».
— Ты Паркер? — спросил он, оглядывая Питера с ног до головы. Взгляд был цепким, оценивающим, но не враждебным. — Выглядишь молодо. Но резюме хорошее. Я Сальваторе.
— Приятно познакомиться, сэр.
— Сэр? — Сальваторе хмыкнул, и усы его дрогнули. — Меня так никто не зовёт. Просто Сэл. Ладно, парень, работа простая. Развозишь пиццу на велике. Чаевые твои. Смены — с девяти утра до восьми вечера. Выходной — понедельник. Нужен человек, который не боится дождя, снега и умеет быстро крутить педали. Справишься?
— Справлюсь.
— Тогда жду тебя завтра, в девять. Придёшь — получишь велик и термосумку. Опоздаешь — получишь пинка. Вопросы?
— Никаких.
— Отлично. — Сэл протянул руку, и Питер пожал её. Ладонь у Сальваторе была широкая, тёплая и шершавая, как наждачная бумага. — Добро пожаловать в семью.
Питер вышел из пиццерии с лёгким сердцем. Работа. Настоящая. С зарплатой и чаевыми. Это было... по-взрослому. По-настоящему. У него был дом. У него была работа. У него была Карен. У него был Майк — друг, который появился неожиданно и без которого он бы не справился. И у него была цель.
Дома он проверил веб-шутеры, подтянул ремешки, проговорил с Карен маршрут патрулирования. Сегодня — первый выход за последний месяц. После той встречи с Хэппи, после панической атаки в переулке, после всех этих дней ремонта он наконец чувствовал себя готовым.
— Карен, диагностика костюма.
— Все системы в норме. Запас веб-жидкости — девяносто три процента. Маршрут загружен. Рекомендую начать с Квинса — западный сектор, от Джамейка до Форест-Хиллз. По сводкам полиции, там участились случаи уличных ограблений.
— Отлично. Поехали.
Он натянул маску, вышел на крышу через чердачное окно и полетел в ночь — первую по-настоящему холодную январскую ночь за долгое время. Холодный воздух обжёг лицо даже сквозь ткань маски, но это было приятно. Это было правильно. Он был там, где должен быть.
---
Патруль прошёл на удивление спокойно. Несколько мелких стычек: карманник на станции метро «Корт-сквер», которого он поймал за шкирку и сдал полиции, — тот так удивился появлению Паука, что даже не сопротивлялся. Пьяный дебошир у бара на Рузвельт-авеню, который пытался разбить витрину стулом, но был остановлен до того, как успел замахнуться. И пожилая женщина на Джексон-Хайтс, которая не могла найти дорогу домой, — Питер просидел с ней полчаса, пока она не вспомнила адрес, и проводил до самой двери.
Город словно ждал его — и узнавал. Люди махали руками, кричали «Паук вернулся!», поднимали головы, когда он пролетал над улицами. Один мальчишка на скейтборде закричал: «Я знал, что ты не умер!» — и показал большой палец. Питер приземлился на фонарный столб и отсалютовал в ответ, чувствуя, как внутри разливается тепло. Его помнили. Не как Питера — как Человека-Паука. Но и этого было достаточно.
Ближе к полуночи он уже собирался возвращаться домой, когда услышал звук. Выстрелы. Где-то в трёх кварталах к востоку, судя по акустике — в районе промзоны на границе Бруклина.
— Карен?
— Зафиксировала. Выстрелы. По меньшей мере три ствола, возможно, больше. Полиция не оповещена — звонков 911 из того района не поступало.
— Значит, проверим сами.
Питер развернулся в воздухе и полетел на звук.
---
Он приземлился на крыше фургона с такой силой, что металл прогнулся под ногами. Картина внизу была ясной: шестеро в чёрном, с автоматами. Один мотоциклист без костюма, только в шлеме, кожаной куртке и джинсах, прижатый к стене за своим байком. Он был ранен — Питер видел кровь на его плече, — но двигался так, будто это была царапина.
Нападавшие явно охотились на него. И он явно не был обычным гражданским.
— Привет! — крикнул Питер, приземляясь на крышу фургона. — Я тут мимо пролетал. Кто-нибудь хочет сдаться?
Мотоциклист поднял голову. Шлем скрывал его лицо, но Питер мог поклясться, что под маской тот ухмыльнулся. Линзы Паука сузились, сканируя обстановку. Шестеро нападавших, один раненый, два пистолета у того, что на земле, — нет, один, второй валяется в трёх футах. Автоматные очереди, судя по гильзам на асфальте — пять и пятьдесят шесть. Он всё это схватил за секунду, пока отталкивался от крыши фургона.
Дальше всё было быстро. Веб-шутеры выбросили паутину, приклеивая первого нападавшего к стене. Второй попытался вскинуть автомат, но Питер уже был рядом — удар с разворота, автомат улетел в темноту. Третий бросился бежать — получил паутиной в спину и рухнул лицом в асфальт. Четвёртый и пятый попытались взять его в клещи, но Питер подпрыгнул, сделал сальто в воздухе и приклеил обоих к земле за руки. Шестого он просто вырубил прямым ударом в челюсть — парень слишком медленно реагировал.
Когда всё закончилось, Питер огляделся. Шестеро нападавших обезврежены — кто-то приклеен к стене, кто-то к асфальту, один просто лежит без сознания. Пистолет-пулемёты валяются на земле. И мотоциклист — всё ещё здесь, всё ещё ранен, всё ещё сидит, привалившись спиной к стене, и смотрит на него из-под шлема.
Питер подошёл ближе. Мотоциклист не двигался — просто смотрел. Его взгляд был странным: пристальным, изучающим. Так смотрят на что-то неожиданное, что застало врасплох. Питер привык к разным реакциям — страх, благодарность, восторг, — но эта была другой.
— Эй? Приём? — он помахал рукой перед шлемом. — Ты в порядке? Слышишь меня?
Мотоциклист моргнул. Потом ещё раз. И наконец заговорил. Голос был хрипловатым, с лёгкой насмешкой:
— Ну, учитывая, что меня только что пытались превратить в решето, — вполне. А ты ничего так двигаешься. Уверен, что мы не встречались в каком-нибудь баре? Хотя нет, ты, наверное, ещё слишком молод для баров.
Линзы Паука сузились.
— Ты ранен, — сказал Питер, глядя на плечо незнакомца. Кровь пропитала рубашку под курткой, но мотоциклист, казалось, вообще не замечал этого.
— А, это. Пустяки. Само заживёт. Уже заживает, если честно.
Линзы Паука расширились — удивление? — а потом снова сузились.
— Что?
— Не важно.
В конце улицы послышались сирены. Мотоциклист поднялся на ноги с такой лёгкостью, будто в его плече не было пули, закинул ногу через сиденье мотоцикла и отсалютовал двумя пальцами.
— Упс. Спасибо за помощь, конечно, но мне пора сваливать. Не особо я горю желанием встречаться с копами. Бывай, паучок.
Двигатель взревел, и через секунду он скрылся в переулке. Питер остался стоять, глядя ему вслед.
— Что это сейчас было? — пробормотал он в тишину. Линзы маски сузились, потом расширились, выражая полное недоумение.
— Карен, ты это видела?
— Да, Питер. Я зафиксировала.
— Он был ранен. В плечо. И встал так, будто ничего не было. И сказал «само заживёт».
— Я анализирую данные. Поиск совпадений по базам: ускоренная регенерация, боевой опыт, мотоцикл, голос. Предварительный анализ будет готов к утру.
— Отлично. Продолжай.
Питер развернулся и выстрелил паутиной в крышу ближайшего здания. Пора было домой.
---
Домой он вернулся за полночь. Принял горячий душ — вода смыла пот и холод, — натянул чистую футболку и сел за стол. 3D-проектор тихо загудел, включаясь.
— Карен. Выведи данные по сегодняшнему вечеру. Всё, что зафиксировала: аудио, видео, тепловые сигнатуры.
— Принято.
Над проектором развернулась голубая сетка, и перед Питером появилась трёхмерная схема переулка. Траектории движения всех участников боя — жёлтые линии для нападавших, синяя для него, красная для мотоциклиста. Тепловые сигнатуры — шесть остывающих фигур на асфальте. Аудиозаписи — короткий разговор с мотоциклистом.
— Это был странный вечер, — сказал Питер, глядя на красную линию. — Особенно тот парень. С простреленным плечом. Он вёл себя так, будто ничего не случилось. И эти нападавшие... они явно охотились на него. Не на меня. На него.
— Я уже начала поиск по базам данных. Ключевые параметры: регенерация, боевой опыт, мотоцикл, голосовые паттерны. К утру я смогу предоставить предварительный анализ.
— Отлично. Продолжай. — Он помедлил. — И ещё, Карен... тот парень смотрел на меня. Не так, как смотрят на героя. Скорее... как на что-то неожиданное. Что-то, что он не ожидал увидеть. И ещё он сказал «слишком молод для баров». Как он определил мой возраст? Он не видел моего лица. Ничего не видел. Только маску и голос.
— Возможно, он судил по голосу. Или по комплекции.
— Или по манере двигаться, — задумчиво добавил Питер. — Он сам двигается как профессионал. Быстро, экономно, без лишних движений. Даже когда был ранен.
— Ты тоже заметил это.
— Трудно не заметить.
Он замолчал, глядя на красную линию, которая уходила в темноту переулка. Кто этот парень? Почему на него напали? И почему он уехал с пулей в плече так, будто это была царапина?
— Питер, тебе стоит лечь спать, — напомнила Карен. — Завтра у тебя первый рабочий день. Смена с девяти утра до восьми вечера. Рекомендую поспать хотя бы шесть часов.
— Да, ты права. Спокойной ночи, Карен.
— Спокойной ночи, Питер.
Он лёг и уставился в потолок. Тот был ровным, свежевыкрашенным, цвета слоновой кости. Деревянная балка выделялась в полумраке тёмной полосой. За окнами, за новыми стеклопакетами, Нью-Йорк жил своей ночной жизнью — сирены, гул машин, далёкий смех. Завтра — первый рабочий день. Новая жизнь. И где-то там, в ночном городе, — странный парень на мотоцикле, который уехал с пулей в плече и отсалютовал двумя пальцами.
Кто он? Почему на него напали? И что это всё значит?
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.