Королевский путь / Royal Road / 簪缨问鼎 / Часть 3 / Главы 201-300

Ориджиналы
Слэш
В процессе
NC-17
Королевский путь / Royal Road / 簪缨问鼎 / Часть 3 / Главы 201-300
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Это серьёзная история о том, как человек начинает с маленького поместья и шаг за шагом идёт вверх: от управления мастерскими и личной дружиной, до должности правителя округа, создания армии, изгнания сюнну, покорения хаотичного мира — вплоть до достижения высшей власти.
Примечания
Погибнув при исполнении служебного долга, молодой господин Лян Фэн совершенно непонятным образом перенёсся в эпоху Западной Цзинь — недолговечную династию, которая пришла после смутного периода Троецарствия и предшествовала эпохе Пяти варварских царств и Шестнадцати государств. Оказавшись запертым в теле болезненного красавца, ему теперь предстоит выбрать: жить за счёт одной лишь внешности, строить из себя великого знатока и прославиться как знаменитый муж эпохи? Или же тренировать войско, заниматься земледелием и сражаться с кочевниками за Центральную равнину? Держа за руку маленького иноземного «волчонка», господин Лян заявляет: всё можно попробовать!
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 206

С самого раннего утра Ли Цзюнь проснулся ото сна. Такое случалось с ним нечасто. После того как осада Цзиньяна была снята, его люди наконец получили возможность немного отдохнуть. За заслуги при обороне города им больше не приходилось постоянно стоять на стенах, а новый ду-ду еще не прибыл. Пользуясь этой редкой передышкой, Ли Цзюнь позволил себе расслабиться. Нельзя было сказать, что он каждую ночь предавался веселью, но из десяти дней восемь точно заканчивались тем, что он пьяным засыпал прямо за столом. Однако вчера не было никакого пира, и он неожиданно остался трезв. Зато теперь его разбудил шум за дверью. Раздраженно почесав живот, Ли Цзюнь накинул одежду и вышел из казармы. Увидев происходящее снаружи, он невольно широко раскрыл глаза. На учебном поле уже собрались плотные ряды воинов. Они тренировались. Кто-то сражался один на один, кто-то собирался в группы по трое-пятеро и отрабатывал построения. Каждый был покрыт потом с головы до ног — выглядело это почти как настоящее сражение. Ли Цзюнь моргнул и подозвал личного охранника: — Что происходит? Охранник лишь пожал плечами, будто ничего необычного не видел: — Это те самые частные воины, которых привел с собой шицзюнь. Они уже несколько дней так тренируются. Еще до рассвета выстраиваются и выходят за лагерь, пробегают по нескольку ли. Возвращаются — и занимают поле. Боюсь, раньше часа дракона (с 7 до 9 утра) не закончат. Последние дни Ли Цзюнь вставал только тогда, когда солнце уже давно поднималось. Откуда ему было знать? Но раз уж они поселились здесь, а командует ими генерал с таким же, как у него, второстепенным титулом — препятствовать было неудобно. Только вот что это за человек, этот генерал И? Он помнил, что днем эти люди еще должны были охранять крестьян, отправленных на поля, и заниматься устройством беженцев. Неужели он не боится довести своих подчиненных до полного изнеможения и получить мятеж? Любопытство взяло верх. Ли Цзюнь поправил одежду и направился к полю. Высокую фигуру генерала И было легко найти среди людей — он был слишком заметен. Но подойдя ближе, Ли Цзюнь вдруг обнаружил, что рядом с И Янем стоят еще несколько человек. Разве это не его собственные младшие офицеры? Его брови нахмурились. Ли Цзюнь кашлянул и сказал: — Генерал И, так рано уже начали тренировку? И Янь обернулся и сложил руки в приветствии: — Прошу прощения, генерал Ли. Мы вас потревожили. Ли Цзюнь махнул рукой: — Ничего страшного. Поле всё равно пустует, можете пользоваться. Только… сейчас ведь еще тренировки идут. Смогут ли воины выдержать? — Воин существует для битвы, — спокойно ответил И Янь. — Лучше тренироваться сейчас, чем погибать на поле боя. Слова были разумными, но Ли Цзюню почему-то показались неприятными. Однако этот человек И всегда был холоден и немногословен. С первого взгляда было видно — настоящий боевой генерал. Придраться было не к чему. Он лишь рассмеялся: — Всё же видно, что шицзюнь умеет управлять армией. Нам тоже стоит многому научиться… Затем он повернулся к своим людям: — Тянь Инь, вы тоже здесь? Что забыли? Тянь Инь был одним из его полковых командиров. Он поспешно сложил руки: — Докладываю, генерал. Утром нам было нечем заняться, поэтому мы пришли посмотреть на тренировку генерала И… Ли Цзюнь хмыкнул: — Не мешайте людям. Вы трое — за мной. С этими словами он снова поклонился И Яню: — Генерал И, продолжайте. Мы уйдем. И Янь лишь кивнул и, не провожая гостей, снова занялся тренировкой своих воинов. Вернувшись в казарму вместе с несколькими беспокойными подчиненными, Ли Цзюнь тяжело сел на землю, скрестив ноги, и выругался: — Совсем с ума сошли? Хотите тайно сблизиться с этим И? Не забыли, что ду-ду еще не прибыл?! Пока новый ду-ду не появился, Ли Цзюнь ни за что не собирался слишком тесно общаться с приближенными Лянского шицзюня. Поэтому, живя в одном лагере с И Янем, он ограничивался лишь поверхностной вежливостью. Кто бы мог подумать, что его собственные люди первыми побегут искать знакомства? Несколько человек тут же опустились на колени. Тянь Инь склонил голову: — Генерал, у нас не было намерения заводить связи. Мы лишь хотели посмотреть, насколько сильны личные войска шицзюня. Но этого генерала И действительно нельзя недооценивать! — Вот как? — Ли Цзюнь потер короткую бороду на подбородке. — И что же вы заметили? — И Боюань всего за два года из простолюдина поднялся до генеральского звания. Говорят, он не знает поражений — где бы ни сражался, всегда побеждает. Его считают одним из главных военачальников Шандана… Тянь Инь немного помедлил и добавил: — Кроме того, генерал Линху Юаньцзюнь слишком близко с ним общается. Говорят, многие победы были одержаны именно благодаря его помощи. Выражение лица Ли Цзюня сразу стало серьезным: — Значит, быстрый взлет Линху Куана связан с этим И? — Да. Кажется, в каждой битве И Боюань помогал ему со стороны. Когда генерал Линху был в Цзиньяне, побед у него почти не было. Но вместе с войсками Шандана он еще ни разу не проиграл! Тянь Инь специально подчеркнул последние слова. Похоже, шицзюнь намеренно продвигает этого парня Линху Куана. Ли Цзюнь быстро понял. Но затем другая мысль пришла ему в голову. Погодите… Если так, разве И Янь не идеальный напарник, который не стремится забрать все заслуги себе? Если идти с ним в бой, Лянский шицзюнь всё равно будет вынужден поднять кого-то еще и использовать его в своих интересах. А такие люди встречаются крайне редко. Сейчас начальников, которые присваивают себе чужие заслуги, сколько угодно. А кто станет подавлять собственных подчиненных и отдавать им часть славы? Но если это действительно так… Ли Цзюнь почувствовал легкий холодок и покачал головой: — Может быть, шицзюнь продвигает Линху Куана только ради генерала Фэньвэя. Линху всё-таки из большого рода. Разве мы, простые военные из бедных семей, можем с ним сравниваться? Сам Ли Цзюнь не имел знатного происхождения. Поэтому даже получив звание генерала второго ранга, он всё еще оставался в казарме, охраняя город. Будь он из знатного рода — давно бы жил в роскошном доме с красивыми служанками. Если Лянский шицзюнь ценит именно происхождение, какое это имеет отношение к ним? Но Тянь Инь усмехнулся: — Генерал, вы не всё знаете. Я тоже разузнал. Сейчас крепость Хугуань обороняет У Лин, и его тоже лично поднял шицзюнь. Такое же обычное происхождение, а за два года он поднялся на несколько ступеней и теперь охраняет столь важную крепость. Этот Лянский шицзюнь действительно не смотрит на различия между родами! Эта новость была куда важнее всего остального. Разве много бывает таких начальников? Конечно, бывают. Но встретить их очень трудно. Если ты не такой прославленный воин, как Чжан Фан, то кому не приходится осторожно угождать начальству, чтобы просто сохранить свое место? Тем более победы на поле боя не даются легко. Они сами сражались до последнего, и лишь благодаря И Яню и Линху Куану, которые командовали войсками, удалось снять осаду Цзиньяна. Такой человек — умеет сражаться, не жаден до славы и при этом имеет сильную поддержку… Похоже, с ним действительно стоило бы подружиться. И думать о каком-то там ду-ду Ли Цзюнь уже перестал. Немного поразмыслив, он сказал: — Генерал И уже несколько дней находится в нашем лагере. Постоянно пренебрегать гостем тоже нехорошо. Почему бы сегодня вечером не устроить пир и не пригласить его? Не нужно даже выходить наружу — просто в лагере, пригласим несколько девушек для сопровождения. Это был чрезвычайно безопасный способ. И отношения наладить можно, и слухи не разойдутся. Разве кто-то посторонний узнает, что происходит внутри военного лагеря? Оставалось только понять, не станет ли И Боюань слишком гордым, чтобы принять такое приглашение. Тянь Инь был вне себя от радости: — Я сейчас же пойду спрошу! Он сам шаг за шагом пробивался вверх и не знал, сколько еще лет придется ждать, чтобы получить генеральское звание. Если же удастся вместе со своим начальником перейти под начало цыши — разве это не будет огромной удачей? Не желая терять времени, он тут же вышел. И Янь всё еще находился на учебном поле. Увидев, что Тянь Инь вернулся, он ничуть не удивился. Выслушав его предложение, он сразу согласился. Провожая взглядом довольного Тянь Иня, И Янь мысленно выдохнул. Все эти дни защитники Цзиньяна наблюдали за ним, но и он в равной мере присматривался к местным офицерам. Ли Цзюнь был человеком, который действительно осмеливался сражаться. Во время обороны города он также заслужил немало заслуг. К сожалению, его происхождение было слишком простым, и люди не придавали ему значения. А его подчиненные и вовсе один за другим смотрели в неопределенное будущее. Именно таких людей было легче всего привлечь. Тем более Тянь Инь проявлял огромный интерес к их системе подготовки войск и явно не был человеком, готовым смириться с бедным положением. Имея перед глазами примеры самого И Яня, У Лина и Линху Куана, разве он мог просто отказаться от стремления подняться выше? Так постепенно и устанавливаются связи. И Янь никогда не любил ходить на пиры. Но ради общего дела — почему бы и нет? Солнце зашло, луна поднялась, и вскоре пришло время идти на пир. И Янь привел себя в порядок и, взяв с собой лишь двух телохранителей, отправился в лагерь Ли Цзюня. В помещении всё уже было приготовлено. На столах стояли блюда и вино, а рядом находились пять или шесть девушек из лагерных артисток, готовых прислуживать. Как генерал, Ли Цзюнь имел право приглашать таких женщин на пиры. Эти девушки тоже считались одними из самых красивых в лагере — вполне достойный выбор. — Генерал И пришел! Скорее, садитесь! Ли Цзюнь, который последние дни держался прохладно и сдержанно, теперь встретил его с необычной теплотой. И Янь поблагодарил его и только после этого сел. Рядом с ним тут же устроили миловидную девушку, которая начала заботливо подавать вино и еду. Однако, возможно, из-за его необычной внешности, девушка выглядела напряженной. Она осторожно обслуживала его, не решаясь приближаться слишком близко. И Янь, разумеется, не обратил на это внимания. — Благодарю генерала за приглашение. Я также принес немного вина из Шандана. Прошу, попробуйте. Ли Цзюнь не ожидал, что такой холодный человек окажется настолько внимательным в соблюдении этикета. Он громко рассмеялся: — Да бросьте эти «генералы»! Я всего лишь старше вас на несколько лет. Лучше будем называть друг друга братьями! Фарфор из Шандана знаменит на весь мир, но я и не знал, что там еще делают вино. Скорее, наливайте! Вино действительно оказалось превосходным. Это было новое вино из поместья Ляна — красивого цвета, мягкое и крепкое, куда насыщеннее обычного зернового вина. После года осады Цзиньяна где еще было найти такое? Ли Цзюнь с удовольствием выпил: — Если это у тебя считается простым вином, брат, то выходит, что я всю жизнь пил конскую мочу! И Янь лишь сделал небольшой глоток: — У меня еще осталось немало такого вина. Если брат Ли любит — позже пришлю. — Ха-ха! Не ожидал, что этот пир принесет мне такого хорошего младшего брата! Знал бы раньше — пригласил бы еще несколько дней назад! Ли Цзюнь засмеялся и приобнял девушку рядом: — Только вот живешь ты слишком уж строго. Не вижу, чтобы ты пил, веселился. Что, не нравятся девушки в Цзиньяне? Краем глаза И Янь посмотрел на девушку рядом, чья улыбка стала еще более напряженной, и спокойно ответил: — Шицзюнь только прибыл. Дел слишком много. Где тут время предаваться развлечениям? Бровь Ли Цзюня поднялась: — Методы Лянского шицзюня действительно заставляют людей удивляться. С таким цыши Бинчжоу, наверное, скоро можно будет успокоить… Он вздохнул: — Только вот хунну всё еще угрожают со всех сторон. Я сам год просидел в обороне Цзиньяна. Каждый раз, когда вспоминаю это, сердце холодеет. Не то что ты, брат. Такой храбрый, где бы ни сражался — всегда побеждаешь! — Брат Ли слишком хвалит меня, — ответил И Янь, ставя чашу. — Я лишь выполняю приказы шицзюня. Он помолчал и добавил: — Я всего лишь бывший раб из поместья Ляна. От самого начала до нынешнего положения — всё благодаря поддержке шицзюня. Его доверие — самая большая удача в моей жизни. И Янь всегда был холодным человеком, но когда речь заходила о Лянском господине, в его голосе появлялась необычная серьезность. Преданность и благодарность невозможно было скрыть. Сердце Ли Цзюня дрогнуло. Похоже, то, что разведал Тянь Инь, действительно было правдой. Если получить доверие Лянского господина, повышение и богатство уже не так важны. Посмотрите хотя бы на этого И Яня — всего лишь раб из племени цзе, а теперь уже генерал. Если такому возможно подняться, то кому еще это недоступно? Ли Цзюнь немного задумался: — Лянский шицзюнь действительно великий человек. Только боюсь, что он не станет обращать внимания на меня. Он вздохнул: — Стыдно сказать, я старше тебя на несколько лет, но всё еще всего лишь генерал второго ранга. Боюсь, дальше мне уже трудно будет продвинуться… — Брат Ли зачем так принижает себя? — небрежно сказал И Янь. — Разве Линху Куан не был спасен господином из тюрьмы? А теперь он разве не стал генералом Чжэчун? Ты год держал оборону Цзиньяна. Это уже огромная заслуга. Оказалось, что Линху Куан был спасен Лян Цзыси из тюрьмы?! Ли Цзюнь был поражен, а затем его сердце забилось быстрее. Неужели смысл этих слов в том, что Лянский господин действительно может использовать таких людей, как они? Он кашлянул и погладил короткую бороду: — Значит… у такого старика, как я, тоже есть польза? — Цзиньян только недавно освободился от осады, а война в Бинчжоу еще не закончена. Возможностей заслужить заслуги и построить карьеру будет много. И Янь не ответил прямо, но смысл был предельно ясен. Камень на сердце Ли Цзюня словно упал. Есть надежда! Он хлопнул ладонью по столу и засмеялся: — Вот за это я и люблю таких прямых людей, как ты, брат! Сегодня не будем говорить о делах. Пейте! После этих слов остальные гости тут же начали усердно подливать вино. И Янь не отказывался и пил вместе со всеми. Такого вина он мог выпить несколько кувшинов и всё равно остаться трезвым. Раз уж пришел — лучше воспользоваться случаем и укрепить отношения. С таким настроем атмосфера пира быстро стала оживленной. Девушки, сидевшие рядом, несколько раз посмотрели на робкую служанку возле И Яня, и та наконец набралась смелости. Она смягчила движения и попыталась осторожно прислониться к этому человеку. Но едва она приблизилась, как перед ней появилась рука с чашей вина. — Налей. Эти холодные серо-голубые глаза, которые не могло согреть даже вино, посмотрели прямо на нее. Девушка вздрогнула, тут же выпрямилась и послушно продолжила наливать. И Янь больше не обращал на нее внимания и снова повернулся к остальным, продолжая пить. __________ Ночь становилась всё глубже. На дороге, ведущей в Бинчжоу через горные проходы, отряд воинов продолжал двигаться вперёд в темноте. — Генерал, еще через полчаса мы достигнем ближайшей заставы, — доложил подъехавший слуга. В карете сидел мужчина с благородной внешностью, в роскошных одеждах. Он нетерпеливо сказал: — Быстрее. Мы обязаны прибыть в Цзиньян в течение трёх дней. Время не ждет! Спутник не осмелился возражать и лишь поклонился: — Да, генерал. Утомленный за целый день отряд снова ускорился и направился в глубины далекого Бинчжоу.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать