Пэйринг и персонажи
Описание
Деймон потерял свою первую жену и винит в этом себя, а после теряет и сына. Как ему теперь быть?
Маленький принц Эймонд
23 июня 2026, 04:58
Деймон смотрел на свою жену и думал, как же он ненавидит этот брак и свою жену Рею Ройс. Её он терпит с трудом, и почему его бабушка Алиссана Таргариен решила устроить ему этот смешной брак. А если и нужно было его обязательно женить, то неужели нельзя было найти ему хоть немного красивую жену. И как результат, ему принцу Таргариену досталась эта мужеподобная женщина, которая просто не желает понять его, но при этом всё время что-то доказывает всему Вестеросу. Сейчас брат отказывает ему в участии в войне на Ступени в поддержку Корлиса Велариона, а он сам рад повоевать. Но он поедет туда, может тогда его царственный брат Визерис поймёт, что он Деймон тоже беспокоится о Семи Королевствах, и его не нужно постоянно шпинять и изгонять, как нашкодившего мальчишку.
— Деймон, не ожидала тебя здесь увидеть, что тебя привело сюда? — насмешливо спросила Рея своего нелюбимого мужа, воседая на своём сумашедшем коне. Её родственники отговоривали её от покупки этого жеребца, но Рея считала, что он лучший, и она его покорит.
— Пришёл предложить тебе развод, моя дорогая и нелюбимая жёнушка, — он был просто уверен, что она согласится на это. — Я отправляюсь на войну и надеюсь быть там уже свободным.
— Ты о чём? — спросила Рея, и кажется насторожилась. — О нашем разводе сейчас не может быть и речи.
— Почему? Ты что влюбилась в меня? — громко расхохотался принц, не ожидал он подобного от своей жены. — Мы с тобой даже никогла вместе не спали. Ни разу. Или я чего-то не знаю?
— А вот и спали, — яростно крикнула жена принца, а её собеседник аж поперхнулся воздухом. — Не ожидала я, что ты даже не вспомнишь, как более восьми месяцев назад пришёл в мою комнату пьяным и потребовал исполнить супружеский долг, мы его и исполнили тогда.
— Я что тебя изнасиловал? — спросил нервно Деймон, он не верил, что способен сделать это даже пьяным, пусть даже с нелюбимой женой. Он всегда старался хорошо обращаться с женщинами, даже в борделе.
— Нет, я просто не стала противиться этому, мы же женаты, — сказала Рея, а он вздохнул с облегчением. — Но развода не будет, наш брак теперь консумирован.
— И что с того, ну переспали, теперь можем и развестись, — принц так разозлился, что начал громко кричать на неё. — Подумаешь переспала с собственным мужем, тоже мне трагедия, а сейчас нам нужно развестись. Я не намерен возиться с тобой всю жизнь. Ты сама говорила мне, что этот брак для тебя пытка, что у него нет будущего.
— Это было тогда, а сейчас я против, — кричала и Рея.
Они продолжали кричать друг на друга, и совершенно забыли, что её конь возможно боится криков как и любое животное. И в какой — то момент Деймон заметил, что жеребец испугано попятился назад.
— Рея, осторожно! — крикнул наездник Караксеса, бросившись к ней, но это ещё больше спугнуло животное и оно, встав на дыбы, сбросило женщину на землю и практически упав на неё после быстро встав, отскочило в сторону.
Рея начала сильно кричать, а нелюбимый муж несколько секунд стоял на месте, а после бросился к ней поняв, что она видимо сильно ранена.
— Рея как ты? Что у тебя повреждено? — он не желал ей подобного, и если честно немного удивился сам себе после этого окрика и своей заботы о ней. Он ведь хотел простого развода, а не смерти своей жены.
— Ребёнок, наш ребёнок, — кричала Рея и Деймон, считая, что ослышался, быстро отодвинув её широкий плащ, увидел большой живот. Его жена была беременна! — Деймон не дай ему умереть.
Деймон сидел рядом с женой абсолютно оцепеневший, он столько лет мечтал о ребёнке и теперь он у него будет. Если будет? Нельзя терять ни минуты.
— Успокойся Рея, я не позволю ему погибнуть, — принц осторожно взял жену на руки, и прижав к себе быстро пошёл в сторону замка. — Вот почему ты не хотела разводиться, а почему мне не сообщила, Рея? Это же мой ребёнок, я имел право знать о твоей беременности.
— Думала ты будешь против ребёнка от меня, что потребуешь избавиться от него, — простонала Рея Ройс, уткнувшись лицом ему в шею и вздрогнула видимо от сильной боли.
— Зря, я всегда мечтал о ребёнке, — ответил ей супруг. — И этому малышу я рад, ведь он мой.
Так разговаривая с Реей и отвлекая её, Деймон донёс свою жену до замка и крикнув мейстера, понёс жену в комнату, объясняя попутно что именно с ней произошло.
— Принц Деймон, вам лучше покинуть покои леди Реи, — сказал мейстер. — Мужчине не следует присутствовать при родах и…
— А я буду присутствовать, это мои жена и ребёнок, вам ясно? — Деймон был вне себя от гнева, как этот мейстер вообще смеет выгонять его из покоев жены. — Лучше помогите своей леди, а не болтайте чепуху.
Мейстер наконец принялся за работу и уделил своё время только Рее, а её муж отошёл к окну в другой конец комнаты. Со стороны кровати слышались стоны, а после уже и крики Реи, и всё это продолжалось кажется целую вечность. Вдруг послышался крик младенца, от которого Деймон Таргариен взрогнул.
— Поздравляю мой принц, у вас родился сын, — сообщил мейстер. — Истинный Таргариен, и он совершенно здоров.
Деймон быстро подошёл к мейстеру и посмотрел на ребёнка, он был в сукровице и надрывно плакал. Мейстер отдал его своей помощнице и она стала купать малыша.
— Деймон, я хочу, чтобы его звали Эймондом, как основателя рода Ройсов, — практически безжизненно сказала Рея, после родов она была очень слаба.
— Так и будет Рея, — пообещал жене принц Вестероса и увидел, что она после глубоко вздохнула и затихла. — Мейстер не стойте, посмотрите что с моей женой.
Мейстер быстро подошёл к роженнице, а принц взял на руки чистенького сына и стал внимательно рассматривать его легонько покачивая. Малыш Эймонд смотрел на своего отца тихо кряхтя, а он смотрел в его фиолетовые глаза, так похожие на его собственные, нет просто идентичные, а после разглядел на его маленькой головке редкие серебристые волосики. Верно он истинный Таргариен, и он сын Деймона Таргариена. Он понял, что уже сейчас обожает этого ребёнка, и всё сделает ради него. От созерцания своего наследника Деймона отвлёк голос мейстера:
— Мой принц, соболезную, ваша жена Рея Ройс скончалась.
— Что?
— У неё был повреждён позвоночник после случившегося и сломанное ребро повредило почку, она умерла от внутреннего кровотечения, — мейстер был крайне растроен.
Принц подошёл к своей уже мёртвой жене и посмотрел на неё. Ему как ни странно было жаль мать своего сына, он никогда не желал ей смерти, но теперь ничего не поделаешь, а ему нужно заботиться об Эймонде.
— Лина, — позвал теперь уже вдовец служанку своей жены, которая сейчас рыдала по своей госпоже. — Сообщи новость о смерти леди Реи Ройс жителям замка, приготовьте всё к её похоронам. Мейстер найдите кормилицу для моего сына, он должен быть здоров. А я решу что делать дальше, я сам всё сообщу королю. Сообщите в замке всем о рождении наследника Рунного камня.
Принц Деймон находился в Рунном камне, ухаживая за своим сыном, когда ворон принес письмо из столицы. Принц не ожидал, что его брат прикажет ему немедленно явиться в столицу, Рею похоронили вечером того же дня, очень быстро как по нему, но как сообщил мейстер согласно традициям рода Ройс, членов их семьи хоронят в день смерти. Глупая традиция, но ему было всё равно и спорить он не стал. Всё своё внимание он уделял своему сыну — он ведь теперь отец. Караксес был рад сыну своего наездника и даже произнёс какой-то драконий клич по этому поводу. Деймон конечно очень сомневался стоит ли лететь с новорождённым ребёнком на драконе в такую даль, но приказ короля был таковым, он хотел видеть племянника и точка.
— Визерис, рад тебя видеть, — поприветствовал брата принц Деймон в его покоях, когда прибыл в столицу Вестероса, куда его проводил этот мерзкий десница Отто Хайтауэр. — Почему вдруг такая срочность?
— Деймон, соболезную тебе брат по поводу смерти твоей жены, — отрешённо сказал старший брат младшему. — Покажи мне твоего сына и расскажи, что произошло с Реей на самом деле.
— Визерис, я решил, что не смогу сейчас отправиться воевать, — сказал Порочный принц королю после того как рассказал обстоятельства рождения Эймонда и смерти его матери, попутно смотря как старший брат рассматривает его маленького Эймонда. — За моим сыном нужен уход, я у него теперь единственный родитель, брат.
— Это невозможно Деймон, — резко сказал младшему брату король. — Корлис расчитывает на тебя, и твой дракон более опытный нежели дракон Лейнора. Тебе прийдётся поехать на войну, притом сегодня же.
— Визерис, ты с ума сошёл? — Деймон потерял терпение от его настойчивости. — Я не могу взять Эймонда с собой на войну, он только вчера родился и оставлять я его одного тоже не стану. Ты всю жизнь носишься с Рейнирой, пылинки с неё сдуваешь, а к моему сыну у тебя нет сострадания, конечно, он же не твой ребёнок, а только мой. Ты сам был против моего участия в этом конфликте, а сейчас настаиваешь вдруг на этом.
— Деймон хватит, — рявкнул король, а Эймонд расплакался. — Война очень важна для нас, точнее наша победа в ней. Я всё хорошо обдумал, ты там просто необходим. А мальчика ты можешь оставить здесь, Алисента опытная мать, и позаботиться о малыше пока ты на войне.
— Война продлиться возможно не один год, и всё это время я не смогу видеть своего сына, — смотря на плачущего ребёнка сказал упрямо принц. — Не знал я брат, что ты настолько жесток.
— Мой король, простите меня за вмешательство, но принц Деймон прав, — послышался голос Отто Хайтауэра. — Нельзя сейчас разлучать ребёнка с единственным родителем — это очень неправильно, они должны привыкнуть друг к другу, после будет очень тяжело наладить контакт между ними.
— Мой племянник всё будет знать о своём отце и ждать тебя Деймон, не волнуйся, — примирительно сказал король. — Алисента сегодня приедет из Староместа где она отдыхает в кругу семьи. Деймон я обещаю, что твой сын будет в порядке. Я буду посылать тебе письма о нём. Отправляйся на войну спокойно брат.
— Хорошо, я полечу на эти чёртовы Ступени вечером, а до этого проведу время со своим сыном, отдай его, — Деймон был недоволен и поспешил унести ребёнка от своего короля и попутно пытался его успокоить. — Ему сейчас нужна кормилица, он голоден.
— Я найду вам самую лучшую кормилицу для маленького принца, — совершенно неожиданно для второго Таргариен, но Хайтауэр проявил большую заботу об Эймонде нежели король.
Деймон был зол, но старался держать себя в руках, скандалить с братом он не хотел. Но в тоже время не понимал, почему брат так злится на него, что он опять сделал не так по мнению короля. А что он использует Ступени как наказания сразу было понятно Деймону.
— Ну вот сынок, скоро прийдёт кормилица и покормит тебя, — Деймон осторожно положил сына на кровать и стал наблюдать за ним. Малышу второй день, но Деймон считал, что его малыш уже самый красивый ребёнок которого он видел. Он точно унаследовал внешность валирийцев: фиолетовые глаза и серебрянные волосы, Деймон был уверен, что его сын будет великим человеком. Он Деймон всё для этого сделает.
Послышался стук в дверь, и после разрешения, в покои вошли десница и молодая девушка, которая поклонилась Таргариену.
— Принц Деймон, эта девушка Мика несколько дней назад потеряла своего ребёнка, она готова стать кормилицей вашего сына, — сказал Хайтауэр. — Она здорова и её молоко не повредит принцу Эймонду, мейстер это подтвердил.
— Если здорова, то почему ребёнок погиб? — спросил Деймон, он хотел всё знать о той, кто приблизится к его малышу, и если девушка больна, то ей не место рядом с его мальчиком.
— Муж по пьяни избил её беременной и отрезал ей язык, — скривился Хайтауэр. — Мерзавец казнён, а мейстер после её выздоровления, да и сегодня осмотрел девицу и подтвердил её отменное здоровье.
— Мика, смотри за моим сыном внимательно, — сказал ей Деймон. — Если он хоть немного пострадает, я тебя просто уничтожу. Поняла меня?
Девушка не была напугана и спокойно кивнув, подошла к младенцу, и взяв его на руки покачала, а после отвернувшись от мужчин стала кормить принца. А после кормления девушка сделала несколько манипуляций, и когда Эймонд срыгнул еду, стала просто баюкать ребёнка.
— Принц Деймон мы можем сейчас поговорить? — спросил десница короля у вечно опального принца.
— Что ты хотел, Отто? — спросил Деймон десницу после того, как они вышли в коридор.
— Хотел вас уверить, что ваш сын будет в безопасности, и от меня тоже, — сказал десница. — Я понимаю, что мы с вами враги, но ребёнок здесь не причём. Я сам отец и дед, который сломал жизнь своей дочери.
— О чём ты?
— Я зря настаивал на этом браке, Алисента не хотела замуж за короля, я настаивал, а ему даже не жаль её теперь, — покачал головой Отто.
— А что с ней произошло? — спросил Деймон. Действительно ведь королева раньше никогда не покидала столицу в одиночку, только с детьми.
— У Алисенты случился выкидыш, а король накричал на неё за это и отправил в Старомест, сказал что не хочет видеть её заплаканное лицо, и это может растроить принцессу Рейниру.
— На Эймму он что-то так никогда не кричал, — заметил Деймон. — Хотя и к ней он отнёсся очень жестоко.
— Алисента приедет сегодня, я ей всё обьясню, она позаботится о вашем сыне, — пообещал Хайтауэр. — А пока за принцем Эймондом присмотрит Мика, да и потом ему понадобится кормилица.
— Хорошо Отто и спасибо, но это не значит, что мы с тобой друзья, — сказал принц Таргариен.
— Разумеется мой принц, — слегка склонился десница.
Ближе к вечеру в Вестерос вернулась королева Алисента, она была очень бледна и худа, девушка настолько выглядела беззащитной, что даже Деймон Таргариен её пожалел как только увидел. Отто привёл дочь в покои принца Деймона, где молодая королева впервые увидела маленького принца Эймонда. Самого принца Деймона там не было, а только молоденькая кормилица возилась с малышом.
— Алисента, познакомься с сыном принца Деймона и Рей Ройс, — взяв ребёнка на руки, сказал десница короля. — Это принц Эймонд Таргариен.
— А почему он здесь, а не в Рунном камне со своей матерью? — спросила Алисента. — Я даже не слышала, что леди Ройс была беременна.
— Видимо она и принц Деймон не афишировали это, — пожал плечами Отто Хайтауэр. — Рея Ройс умерла при родах дочка. Но теперь принц Эймонд будет жить здесь, король пообещал, что ты позаботишься о нём.
— Жить здесь? Неужели принц Деймон бросил своего маленького сына? — шокированно спросила королева Вестероса.
— Нет Алисента, но король настаивает на участии своего младшего брата в войне на Ступенях, и ребёнка не с кем оставить, — ответил дочери Хайтауэр передавая малыша Алисенте. — Деймон не хотел ехать на войну, а желал остаться с сыном, но король настоял. А маленький принц останется здесь, пока его отец не вернётся с войны.
— Хорошо отец, — сказала Алисента рассматривая малыша Эймонда. — Я конечно позабочусь о принце. А кормилица у него есть? Это эта девушка?
— Да её зовут Мика, она немая, но здорова и согласилась кормить принца, — ответил Отто.
После этого дверь открылась, и в свои покои вошёл принц Деймон.
— Приветствую принц Деймон, — поприветствовала его королева, на что брат короля кивнул. Алисента молча передала ребёнка его отцу. — Мы вас оставим.
Деймон не обратил на их уход внимание, он сосредоточился только на своём маленьком сыне. Ему было тяжело сейчас попрощаться с Эймондом, скорее всего и не на один год. Чёртов Визерис! Его так и подмывало плюнуть на короля и остаться со своим ребёнком, но тогда его брат не даст ему жизни здесь. Поэтому сейчас он отправится в Дрифтмарк и оттуда с Корлисом прямо на Ступени.
— Эймонд я буду помнить о тебе, знай я тебя очень люблю и скоро заберу тебя, — сказал сыну Деймон поцеловав его в лобик.
После он стукнул в дверь и вошла королева, которая ждала когда можно ей забрать племянника.
— Ничего не говорите принц Деймон, — сказала ему Алисента. — Обещаю, что когда вы вернётесь с войны, ваш сын будет в порядке.
— Благодарю Алисента, — с этими словами принц, передав сына королеве, вышел из покоев и скрылся за поворотом.
— Ваша Милость — вошёл в покои через час слуга короля. — Его Величество просит вас пройти в его кабинет.
Алисента молча отправилась в покои своего супруга, она примерно знала о чём хотел поговорить Визерис. Естественно дать ей указание о том, как необходимо хорошо заботиться о принце Эймонде, будто она сама этого не знает.
— Вы хотели меня видеть? — спросила войдя королева своего мужа.
— Как тебе мой племянник? — спросил жену король.
— Очень красивый мальчик, он явно истинный Таргариен.
— Тебе он понравился Алисента? — спросил королеву её муж.
— Да, он мне очень понравился, — сказала молодая королева, с подозрением смотря на мужа.
— Прекрасно, тогда со вчерашнего дня этот ребёнок наш с тобой родной сын, — обескуражил свою жену правитель Вестероса.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.