Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Фэйри Харт — единорог без кутимарки. В школе её дразнят, врачи разводят копытами, а родители теряют надежду. Переезд в Понивиль — последний шанс начать всё заново. Но почему её магия возвращается именно сейчас? И при чём здесь старая сказка о пони без знака?
Примечания
История о пони, которая искала себя и нашла любовь. Действие происходит в каноне MLP, без нарушения вселенной. Оригинальные персонажи и сюжет придуманы мной.
Никаких жестоких сцен, смертей, нецензурной лексики и взрослого контента.
Книга написана от первого лица, но есть редкие вставки от лица других персонажей.
Главы 16-20
31 мая 2026, 09:29
Глава 16. Долгожданная встреча
На следующий день Искорка позвала меня в замок. Она нашла пони, который поможет нам. Я надела свой плащ, взяла Серебрянку, и мы отправились на встречу. У замка меня встретила Искорка и проводила в библиотеку. — Фэйри, хочу тебя кое с кем познакомить. Это Колби Ролингван. Он коллекционер старых текстов. Я впала в ступор. Незнакомец из салона. Жеребец из моего детства. Та же белоснежная шерсть. Песочная грива, волнистая, мягкая. Карие глаза. И кутимарка… я наконец разглядела её вблизи. Два старых свитка, перевязанных лентой. — Фэйри? — голос Искорки донёсся будто сквозь воду. Это правда он? — Что с ней? Фэйри! — А? — я моргнула. — Извините, задумалась. Мы сели за стол. Колби разложил перед нами непереведённые тексты — старые, пожелтевшие свитки с выцветшими чернилами. Я смотрела на них, но краем глаза всё время видела его. В одном свитке я заметила знакомые символы. Маленькие крючочки, чёрточки, кружки с хвостиками. Я уже точно видела их раньше. Я всматривалась в строчки, пытаясь ухватить знакомый узор… И вдруг что-то щёлкнуло в моей голове. В детстве я перечитала всё, до чего могла дотянуться копытом. В том числе старые словари и таблицы древних алфавитов. Я не помнила их все наизусть, но эти знаки… я их узнала. Я начала водить копытом по строчке и читать вслух, медленно, по слогам: — «Ке-да-ва… ке-да-ва-ра… халь-ган…» — я запнулась. — «Серд-це… но-сит… пла-мя…» Искорка и Колби переглянулись. — Это не то, — вздохнула я. — Какая-то старая поэма. Про огонь и сердце. — Но ты смогла это прочесть, — тихо сказал Колби. Я отвела взгляд, чувствуя, как щёки теплеют. — Я много читала. Поэтому знаю эти буквы. — Ты молодец! — воскликнула Искорка. Так и прошёл вечер. Я читала медленно, слово за словом, разбирая один свиток за другим. Но всё это были не те тексты. Легенды, рецепты, старые песни — ничего про кутимарку. Когда стемнело, Колби предложил проводить меня домой. Я согласилась. Мы попрощались с Искоркой и вышли из замка. Некоторое время шли молча. Звёзды только начали загораться, где-то вдалеке лаяла собака. — Ты знаешь… — начала я. — Знаю что? — Искорка говорила тебе, что мы ищем? — Она сказала, что вы ищете информацию о появлении кутимарок. Я выдохнула. Он не знает. Хорошо. — А зачем это вам, кстати? — спросил Колби. — И так понятно, что они появляются, когда найдёшь свой талант. Я не смогла ответить. Мы прошли ещё несколько шагов в тишине. Он не наседал. Когда мы подошли к моему домику, я уже взялась за дверную ручку, но замерла. — Спокойной ночи, — сказал Колби. — Спокойной ночи, — ответила я. И скрылась за дверью, прижимая к груди Серебрянку. Он по-прежнему не знал. Но теперь он был рядом.Глава 17. Вопросов стало больше
Я не спала, думая о Колби. Он не узнал меня? Если нет, значит, та встреча не была для него особенной. Пока я не расстроилась окончательно, решила сходить к Пинки Пай. Зайдя в «Сахарный дворец», я никого не увидела. Тишина. Даже обычного топота из кухни не было слышно. — Пинки! — крикнула я. В ответ — только шелест листьев за окном. Всё открыто, а дома никого. Куда все делись? Я уже собиралась уйти, как на пороге появилась Пинки. С тремя огромными сумками, полными разноцветных лент, воздушных шаров и блёсток для праздников. — Фэйри! Что ты тут делаешь? — воскликнула она, едва не уронив поклажу. — Я хотела поговорить с тобой. — Подожди секунду! — она скинула сумки в дальний угол, отряхнула копыта и плюхнулась за стол. — Присаживайся. Я села рядом. Только открыла рот, как она выдала: — Ты встретила пони, которого видела в детстве. Он был первый, кто не стал смеяться над тобой. А теперь вы вместе ищете, почему у тебя нет знака отличия. Он тебя не помнит, и ты не знаешь, как с ним поговорить. Я права? Она выдохнула, пытаясь отдышаться. У меня отвисла челюсть. Она сказала это за одно дыхание… Но как? Как она узнала? — Фэйри, — Пинки внезапно стала серьёзной. Ну, настолько серьёзной, насколько это вообще возможно для неё. — Ты боишься, что он посмотрит на тебя и увидит только пустобокую? А ты просто подойди и скажи правду. Не всю сразу. Просто напомни. «Помнишь, в школьном саду, сирень, и ты спросил, что я читаю?» Самое страшное уже случилось в твоей жизни — ты уже была одна. Хуже не будет. А вдруг он обрадуется? Я молчала, переваривая её слова. — Ладно, — Пинки снова улыбнулась во весь рот. — А теперь — пирожные! Мы ещё поболтали, поели пирожных, попили чай. Серебрянка клевала семечки на подоконнике, и даже она выглядела довольной. Возвращаясь домой, я думала об одном. Мне нужно разобраться с этим, — сказала я себе. Но мне было страшно начать разговор с ним.Глава 18. Моя жизнь
Меня зовут Колби Ролингвуд. Я родился и рос в Кантерлоте, в обычной счастливой семье. В школе меня не обижали. Но и не замечали. Я не был тихим — я просто не знал, о чём говорить с другими. Они обсуждали игры, соревнования, новые игрушки. А я… я не понимал, почему это так интересно. Однажды ко мне подошёл одноклассник. Просто так, без повода. — Привет, — сказал он. — Пойдём играть? Я обрадовался так сильно, что даже испугался сам себя. Начал говорить слишком быстро, слишком громко. Спрашивал, во что мы будем играть, кто ещё придёт, можно ли я буду за кого-то главного. Я боялся, что он уйдёт, если я замолчу. Он слушал. Потом сказал: — Ты какой-то странный. И ушёл к другим. Я подходил к нему ещё несколько раз. Здоровался. Улыбался. Пытался вспомнить, о чём мы говорили, чтобы продолжить. Но он каждый раз отворачивался. Сначала вежливо, потом — будто меня не существовало. После этого никто больше не подходил. Будто они все договорились, что я — не их. Но я тогда ещё не расстраивался. У меня были родители. Они любили меня. Им было всё равно, странный я или нет. А потом их не стало.***
Я был в школе, когда это случилось. После уроков я счастливый бежал домой — так хотелось побыстрее показать родителям табель успеваемости. Они будут мной гордиться! Я завернул за угол нашей улицы… и остановился. Вдалеке клубился чёрный дым. Куча пони в защитных костюмах тушила чей-то дом. Медики укладывали двух взрослых пони на каталки. Я подошёл ближе. Это был мой дом. Я не мог поверить. Мой дом… он горел алым пламенем, как спичка. Я подбежал к медикам. — Пожалуйста! Это мои родители! Они… они выживут? — Нужно срочно в больницу, — ответил один из них, даже не глядя на меня. — Они надышались едким газом. Если не успеть… Мы не успели. Я помню больничный коридор. Белый, холодный, пахнущий лекарствами. И тишину, когда врач вышел и покачал головой. Я очень сильно и долго плакал. Мне казалось, что слёзы никогда не закончатся. После случившегося меня определили в приют. Взрослые давали мне больше внимания, чем другим. Наверное, жалели. Ведь остальные дети уже пережили свою трагедию. Или не переживали вовсе — просто жили с этим. А я только учился.Глава 19. Приют
В приюте я ни с кем не общался. Мне было не до этого. Я слишком сильно грустил из-за недавнего происшествия. Прошёл месяц. Я немного начал оставлять ту боль позади. Но приют всё равно никогда не станет для меня домом. Меня сторонились все — и моего возраста, и старше, и младше. В общем, все, кто рос здесь с самого детства. Я был для них чужим. В свободное время я любил читать. Мне нравились смешные сказки про неуклюжих пони — они всегда заставляли меня улыбнуться, даже когда совсем не хотелось. Игры, которые устраивали в приюте, я не любил. Там приходилось взаимодействовать с другими пони, а я ещё не был готов. Но всем остальным было весело. Воспитатели правда старались сделать нашу жизнь лучше — украшали стены рисунками, пекли печенье по праздникам. В один из дней, ничем не отличавшихся от других, в приют пришло много взрослых пони. Они смотрели на нас, пока мы играли, пытались заговорить, задавали вопросы. Я сидел в углу с книгой, как обычно. И тут ко мне подошла пара. Они были очень милыми. И не пытались меня разговорить. Просто сели рядом. Посмотрели, что я читаю. Улыбнулись. Это меня и зацепило. Они приходили ко мне каждый день. Мы вместе читали. Сидели в саду, смотрели на небо. Молчали — и это было так легко. С ними мне не нужно было ничего объяснять. Мне было так хорошо. Впервые после того пожара я почувствовал, что, может быть, жизнь не закончилась.Глава 20. Моя новая жизнь
Уже несколько дней подряд ко мне приходила эта пара. А сегодня они спросили прямо: хочу ли я быть с ними? Я сказал: «Да». И вот я уже у них дома. Они стали моей новой семьёй. Я больше не плачу по ночам. Я отпустил своих погибших родителей. Они навсегда останутся в моём сердце, но теперь у меня есть те, кто рядом. В этом доме у меня появилась своя комната. Приёмные родители сделали в ней всё сами — покрасили стены в мягкий голубой цвет, поставили книжный шкаф, повесили шторы с облачками. Они очень хотели ребёнка, но своего иметь им не суждено. И вот они заметили меня среди стольких пони в приюте. Однажды папа — он был учёным, — держа в копытах старый пожелтевший свиток, подошёл ко мне. — Держи, сынок. Может, тебе понравится. Я поблагодарил его и начал разглядывать подарок. Я ещё не умел читать такие древние тексты, они были слишком сложными для ребёнка. Но мне понравилось водить копытом по непонятным значкам, представлять, что они значат. Папа улыбнулся, увидев мой интерес. У него было много таких свитков. Как-то раз я спросил, не подарит ли он мне ещё один. Он с радостью выбрал самый красивый — с красной печатью — и протянул мне. Я взял его. Развернул. Провёл копытом по строчкам… И вдруг внутри что-то шевельнулось. Тёплое. Приятное. Будто искра пробежала от груди до самого копыта. — Смотри! — папа захлопал в ладоши и позвал маму. Они оба смотрели на меня. Точнее, не на меня. На мой бок. Я опустил глаза. Там сияла кутимарка. Два свитка, перевязанных лентой. — Ты родился искать знания, — тихо сказал папа, и глаза его блестели.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.