Принцип Хаоса

Stray Kids
Слэш
В процессе
NC-21
Принцип Хаоса
автор
Описание
Ли Минхо — Принц Хаоса, творящий криминальные шедевры. Хан Джисон — гениальный психолог, призванный его разгадать. Их встреча — поединок, где стирается грань между охотником и жертвой. Джисон жаждет понять безумие Минхо, а Минхо видит в нём родственную душу. Кто кого поймал в ловушку одержимости? Это симбиоз двух великих умов, где спасение обретается в самом сердце тьмы.
Примечания
Данная работа ещё в процессе (готово около половины), и я буду выкладывать главы скопом в ключевые моменты — так интереснее следить за развитием сюжета 💫 Присоединяйся — вместе будет вдохновеннее! 👉 [ https://t.me/+YqL3wPOt6SY0YmQy ] ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: Все события, персонажи и организации, описанные в данном произведении, являются плодом авторской фантазии и вымышлены. Данное творческое произведение создано исключительно в развлекательных целях и никоим образом не пропагандирует, не одобряет и не призывает к противоправной, насильственной или любой другой антисоциальной деятельности. Описываемые действия (такие как насилие, предательство, манипуляции, употребление запрещенных веществ и пр.) представлены в рамках художественного вымысла для создания драматического контекста и раскрытия персонажей и являются аморальными и неприемлемыми в реальной жизни. Автор не несет ответственности за впечатление читателя и настоятельно рекомендует помнить о четкой границе между художественным вымыслом и реальностью. Ценность семьи, дружбы, взаимовыручки и искупления, также поднимаемые в произведении, являются исключительно частью сюжета и не отменяют вышеизложенного. Если содержание, помеченное тегами и предупреждениями, может вызвать у вас негативные чувства или триггеры, пожалуйста, позаботьтесь о себе и воздержитесь от чтения. Берегите себя и помните: реальная жизнь всегда важнее любой истории.
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 3. Первый сеанс

Воздух в кабинете для экспертиз был другим. Не таким вымороженным, как в полицейских допросных, но и не таким стерильным, как в личном кабинете Джисона. Здесь пахло страхом, выдохшимся адреналином и попыткой государства приручить хаос с помощью мебели из IKEA и стандартных бланков. Джисон прибыл на час раньше, его сердце уже сейчас билось чаще обычного — не от физической нагрузки, а от какого-то необъяснимого волнения, которое он годами пытался научиться контролировать. «Профессионализм, — напоминал он себе, поправляя идеально повязанный галстук, чувствуя, как постепенно нагреваются его ладони, хотя в помещении было прохладно. — Это просто профессиональная подготовка. Я должен сохранять объективность. Я должен сохранять дистанцию.» Но его разум уже не слушал голос разума. Он вспоминал глаза Минхо из видеозаписей, его насмешливый взгляд, его движения — грациозные, как у хищника. И что-то в нем отвечало на это притяжение. Он обошел комнату по периметру, изучив расположение камер, отметив их слепые зоны. Его внимательный взгляд скользил по стенам, потолку, полу — он создавал в уме трехмерную карту пространства, где через несколько часов произойдет что-то важное, что-то, что уже меняло его самого. Оценил угол падения света из решетчатого окна — как он будет падать на его лицо и на лицо Минхо. Примерился к стулу, проверив его устойчивость, даже слегка качнул, чтобы убедиться в надежности. Он аккуратно расставил свои инструменты на столе: диктофон с новыми батарейками, блокнот с уже сделанными пометками на полях, две ручки — черную для основных записей и красную для выделения важного. Его пальцы слегка дрожали, когда он расставлял предметы на столе — не от усталости, а от предвкушения. Он знал, что это не просто подготовка к экспертизе. Это подготовка к встрече с тем, кто уже проник под его профессиональную броню. Всё было рассчитано до мелочей. Всё — часть роли, которую он должен был сыграть. Или, может быть, часть чего-то большего? Он репетировал перед зеркалом с односторонней прозрачностью в приемной: чуть расширенные глаза для выражения удивления, сдержанные жесты, чтобы не выглядеть угрожающе, голос, дрожащий от подобранного волнения. «Я должен выглядеть заинтересованным, но профессиональным. Напуганным, но очарованным,» — повторял он вслух, отрабатывая интонации перед своим отражением. Но когда он произносил эти слова, он понимал, что его интерес уже выходит за рамки профессионального. Он был очарован человеком, которого даже не видел сегодня. Он тщательно подобрал костюм — не слишком формальный, чтобы не выглядеть отстраненным, но и не слишком расслабленный, чтобы сохранить авторитет. Белая рубашка была идеально отглажена, ботинки — безупречно чисты. Он даже нанес минимальное количество туалетной воды — не слишком яркой, не отвлекающей, но создающей ощущение уверенности. Но под этой маской клокотало нечто иное. Голод. Тот самый, что проснулся в нем при просмотре записей. Он ждал эту встречу как актер ждет выхода на сцену, как охотник — появления зверя. Его пульс учащался, когда он представлял себе предстоящую встречу, а ладони становились влажными, хотя в помещении было прохладно. «Это профессиональный интерес, — говорил он себе, чувствуя, как учащается пульс при мысли о предстоящей встрече. — Я изучаю сложный случай. Ничего больше.» Он боялся не Минхо. Он боялся сорваться, выдать свою истинную, ненасытную заинтересованность. Боялся, что все его тщательно выстроенные барьеры рухнут при первом же взгляде тех глаз. В кармане его идеальных брюк лежал маленький камень — гладкий, холодный. Секретная техника самообладания. В момент наивысшего напряжения он должен был сжать его в кулаке, чтобы боль вернула ему контроль. «Я должен сохранять дистанцию, — думал он, поглаживая камень пальцами. — Это просто работа. Просто еще один клиент.» Но даже он сам не верил своим словам. Дверь открылась.   В комнату вошел не преступник. Вошла сила. Дверь открылась медленно, будто сценический занавес. И в проеме появился он — Ли Минхо. Принц Хаоса в дешевом пластиковом кресле, который он нес с собой как трон. Наручники на его запястьях выглядели нелепым, бутафорским аксессуаром, карикатурой на саму идею удержать его. Джисон почувствовал, как по спине пробежали мурашки. Воздух в комнате, который он тщательно изучил час назад, вдруг изменился — стал стерильным и вымороженным до скрипа. Это не было его воображение. Это было присутствие. «Профессионально, — напомнил он себе, чувствуя, как участился пульс. — Это просто профессиональный интерес. Я должен сохранять дистанцию. Я должен сохранять контроль.» Но его сердце уже не слушало разум. Оно билось быстрее, а ладони слегка увлажнились, хотя в кабинете было прохладно. Минхо двигался как хищник — грациозно, с отточенной экономией движений. Его осанка была идеальной, плечи расправлены, шея горда. Он сел с точностью балетного па, и кресло под ним сразу стало троном. На мгновение комната затихла. Даже кондиционер, обычно гудящий, словно замер. «Заметь детали, — говорил внутренний голос Джисона. — Взгляд, осанка, движения — всё для анализа.» «Боже, он даже дышит иначе. Как будто воздух принадлежит ему. Как будто он... свободен.» — мелькнула непрофессиональная мысль, которую Джисон тут же попытался заблокировать. Но его глаза, обычно холодные и аналитические, не могли оторваться от лица Минхо. Тот смотрел на него так, будто Джисон был не психологом, а самым любопытным экспонатом во всей этой комнате. Взгляд был одновременно оценивающим и развлеченным. — Мне прислали белку, — растянул Минхо слова, и его голос был почти интимнее, чем допустимо между врачом и пациентом. Он изучал Джисона с ног до головы, не пропуская ни одной детали. В его глазах плескалась неподдельная, почти детская невинность, но за ней стоял леденящий душу интеллект. — Рыжую, нервную, умненькую. Чтобы я поиграл? «Он изучает меня так же, как я изучаю его. Мы как два исследователя, изучающие один и тот же объект... или как два хищника, оценивающие друг друга перед прыжком?» Он начал первым. Джисон ощутил почти физический укол. Это был тест. Проверка на прочность. Он нарочито медленно открыл папку, давая себе секунду на сборы. Его голос прозвучал ровно, академично, но с подобранной долей неуверенности: — Меня прислали не к вам, — поправил он его, нарочито медленно открывая папку. — Меня прислали изучить вас. Как изучают котов в лаборатории. Со всеми их… непредсказуемыми реакциями. «Почему я чувствую, что он видит меня насквозь? Почему его взгляд вызывает такую... тревогу? Или не тревогу? Что это за чувство?» Уголок губы Минхо дёрнулся. Он увидел маску. И он решил с ней поиграть.  — Скучно. Джисон почувствовал искру раздражения. Истинного, не наигранного. Это было неожиданно. Он оторвал взгляд от бумаг и впервые посмотрел Минхо прямо в глаза. Его собственные глаза, обычно скрытые за стеклами очков, стали вдруг острыми и ясными. — Если вам скучно, — парировал он, и в его голосе впервые пропала дрожь, появилась сталь, — maybe не стоит попадаться. «Господи, что со мной? Я веду себя как подросток на первом свидании. Это просто клиент. Обычный клиент. Очень опасный клиент.» Тишина повисла густая, тягучая, сладкая. Напряжение между ними можно было ощутить кожей. Джисон почувствовал, как его щёки слегка нагреваются — не от страха, а от неожиданности такого точного парирования. И тогда Минхо рассмеялся. Тихим, бархатным, по-хозяйски раскатистым смехом, от которого по коже Джисона побежали мурашки. Это был смех победителя, который позволил себя поймать, просто чтобы посмотреть, что будет. — О, доктор, — прошептал он, наклоняясь вперёд через стол, и цепи наручников звякнули почти мелодично. — Это самое интересное, что я слышал за последние сорок восемь часов. Вы надели маску умницы. Но я уже вижу зубы. Интересно, кусаются ли они? «Это не просто манипуляция. Это... игра. И он приглашает меня в нее. Почему я чувствую, что хочу принять приглашение?» Джисон не отводил взгляда. Его камень в кармане впивался в ладонь, но он его почти не чувствовал. Он видел только этого человека. Слышал только его. Запах краски и кожи от Минхо достиг его, и что-то в нём сдвинулось — незначительно, но необратимо. «Я должен остановиться. Я должен прекратить это. Но почему я чувствую, что это самое живое, что я чувствовал за годы?» В этот момент дверь распахнулась, впуская взъерошенную тень детектива Чонина. — Всё. Время сеанса вышло. Минхо позволил себя увести, не сводя с Джисона тёмных, живых глаз. Его взгляд был тяжелым, как физическое прикосновение, и он обещал продолжение. «Он знает. Он точно знает, что делает со мной. И ему это нравится. Мне тоже нравится. Боже, что со мной происходит?» Дверь захлопнулась. Джисон медленно закрыл папку. Его пальцы слегка дрожали — не от волнения, а от выброса адреналина, от невысказанных слов, от щемящего предчувствия начала чего-то грандиозного. «Я должен был бы отказаться от этого дела. Я должен был бы сказать, что не могу быть объективным. Но я не могу. Я не хочу. Я должен увидеть его снова. Должен понять, что со мной происходит. Что он со мной делает.» Чонин повернулся к нему, его лицо было бледным от сдержанного гнева и недоумения. — Что это было, Хан? Это не протокол допроса. Это был... словесный поединок. Джисон поднял на него глаза. За стеклами очков вновь был идеальный, непроницаемый психолог. — Это и есть протокол, детектив. Установление контакта. Всё строго по методичке. Но внутри всё пело и трепетало. Он солгал. Никакой методички не существовало.  Существовала только игра. И она только началась. Оставшись один, Джисон не стал сразу уходить. Он сидел в тишине, еще чувствуя в пространстве энергетический след от присутствия Минхо. Запах краски, кожи и чего-то электрического, озонового витал в воздухе, словно сам воздух помнил его прикосновение. Он открыл блокнот, его пальцы слегка дрожали. Не от страха или усталости — от чего-то иного, чего он не мог точно определить. Рука сама потянулась не к ручке, а к углю. «Это непрофессионально. Я не должен...» — подумал он, но уже начал рисовать. Не схему, не график — портрет. «Боже, что я делаю? Это не экспертиза. Это... что-то другое. Что-то личное.»  Его карандаш скользил по бумаге, выводя очертания лица. Острые скулы, словно вырезанные из мрамора. Насмешливый изгиб губ, который мог предвещать как насмешку, так и поцелуй. Пронзительный взгляд, который видел его насквозь. «Это безумие. Я анализирую его, а не... поклоняюсь. Я должен сохранять дистанцию. Я должен оставаться профессионалом.» Но его руки двигались сами по себе, вырисовывая каждую деталь с точностью, которой он не знал за собой. Он замечал каждую морщинку в уголках глаз Минхо, каждую тень на его лице. «Он прав. Я ищу не преступника. Я ищу... себя? Нет. Я ищу то, что он видит во мне. Что-то, что я сам не видел годами. Что-то, что он разбудил.» Его дыхание стало глубже, чаще. Ладони слегка увлажнились. Сердце билось в такт движению карандаша. Он понимал, что перешел грань. Его профессиональная маска дала трещину, и Минхо это увидел. Это было опасно. Это было против всех правил, которые он создал для себя за годы работы. Но впервые за долгие годы правила казались ему скучными и невыносимо тесными. Он поймал себя на мысли, что ждет следующей встречи не как эксперт, а как соперник, жаждущий реванша. Как ученик, жаждущий получить новую порцию знаний от опасного учителя. «Это не просто интерес. Это... одержимость. Я одержим им. Человеком, которого я должен изучать. Человеком, который, возможно, опасен. Что со мной происходит?»  Его пальцы слегка дрожали, когда он добавлял последние штрихи к портрету. Он посмотрел на свой рисунок. На нем был не пациент. На нем был партнер по странному, извращенному танцу. Танцу, в котором он уже согласился участвовать. «Я нарушаю все, во что верил. Все, что я защищал. И почему-то мне все равно. Почему?» Джисон аккуратно вырвал лист, сложил его вчетверо и спрятал во внутренний карман пиджака, прямо у сердца. Протокол был нарушен. Игра стала личной. Он вышел из кабинета, и холодный воздух коридора показался ему пресным после удушающей атмосферы только что закончившегося сеанса. Он потер пальцы, испачканные углем. Следы причастия. «Я не могу больше притворяться. Я не хочу притворяться. Я хочу понять. Хочу...» Он не закончил мысль, боясь признать ее полностью. В коридоре его ждал Чонин. Детектив расхаживал из угла в угол, его лицо было мрачным. — Что это было, Джисон? — спросил он, и в его голосе звучала неподдельная тревога. — Это был не допрос. Это был... флирт. Джисон поправил очки, и его лицо приняло маску профессионала. Но внутри него все переворачивалось, и он едва сдерживал волнение. — Я провожу экспертизу, Ян, — произнес он ровно, хотя его голос слегка дрожал. — И для этого мне нужен доступ к пациенту без твоего вмешательства. — Это не пациент, это подозреваемый в серии жестоких преступлений! — Именно поэтому моя работа критически важна. — Джисон сделал шаг вперед, и в его глазах мелькнула сталь. — Если ты хочешь, чтобы я дал объективное заключение, мне нужно продолжить сессию. Без твоего вмешательства. Чонин замер, глядя на него с подозрением. — После обеда я хочу его видеть снова, — добавил Джисон, и его голос, хотя и старался звучать профессионально, содержал едва уловимую нотку предвкушения. — Сможешь организовать? — Тебя что-то гложет, — пробормотал Чонин. — Ты не похож на себя. — Я просто... заинтересован, — ответил Джисон, и это было правдой, хотя и не всей. — Это необычный случай. — Ладно, — наконец согласился Чонин. — Но я буду наблюдать. И если что-то пойдет не так... — Спасибо, — кивнул Джисон, уже мысленно готовясь к следующей встрече, и в его глазах мелькнул проблеск того, что он годами считал похороненным — искреннего, неподдельного интереса.  После обеда Джисон вернулся в кабинет за двадцать минут. Этого времени хватило, чтобы завершить последние приготовления.  Он передвинул кресло Минхо на полшага ближе — небрежно, будто случайно, — чтобы стерильный свет лампы падал ему прямо в лицо, оставляя свою собственную половину стола в мягкой тени. Сменил строгий пиджак на мягкий свитер темного цвета, снимающий официальность и делающий его визуально более доступным. На столе, рядом с диктофоном, теперь лежали не только ручки, но и три предмета для проективных тестов: чистый лист бумаги, карточка с кляксой Роршаха и замысловатая металлическая головоломка. Ровно в назначенное время дверь открылась. Минхо вошел не спеша, позволив конвоиру лишь толкнуть его в спину для виду. Наручники на его запястьях выглядели как украшение, бижутерия на выход. Его взгляд, скользнув по измененной обстановке, сразу же нашел Джисона, и уголки губ поползли вверх, складываясь в знакомую, хищную ухмылку. — Доктор, — выдохнул он, и в его голосе прозвучала сладкая, почти интимная игривость. Он опустился в предложенное кресло, развалившись в нем с неприличной небрежностью, будто в собственной гостиной. Его пальцы с облупившимся черным лаком принялись барабанить по пластиковому подлокотнику, выводя неслышный, нервный ритм. — Я скучал. В моей камере ужасно скудный интерьер. Ни одного интересного психа поболтать. Джисон сделал вид, что проверяет запись на диктофоне, давая себе секунду на сборы. Его собственные пальцы, лежавшие на столе, были идеально неподвижны.  — Мистер Ли, — его голос прозвучал ровно, профессиональная маска была надета безупречно. Но он не мог контролировать легкую искру в глазах, вспыхнувшую в ответ на эту наглость. — Рад, что вы в духе. Давайте продолжим с того места, где остановились. — О, я всегда в духе, когда прихожу к вам, доктор, — Минхо наклонился вперед, наручники звякнули. Его движение было резким, как удар змеи, и Джисон едва заметно вздрогнул. — Знаете, я все думал о вас. В одиночестве есть свои плюсы — позволяет сосредоточиться на по-настоящему важных вещах. Например, на том, что вы на самом деле ищете в этой комнате. Джисон медленно пододвинул к нему карточку Роршаха.  — И что же, по-вашему, я ищу? Минхо даже не взглянул на карточку. Его глаза, темные и бездонные, впились в Джисона, не отрываясь.  — Вы смотрите на эти кляксы, доктор, и ждете, что я сложу из них для вас узор. Кролика. Бабочку. Кровавую рану. — Он фыркнул, и это звучало презрительно. — Вы ищете не преступника. Вы ищете... диагноз. Аккуратную коробочку с ярлыком, в которую можно меня упаковать. А я... — он сделал паузу, наслаждаясь моментом, — я не из тех, кто помещается в коробочки. Я скорее... зеркало. И вы смотрите в меня, надеясь разгадать мою тайну, а видите лишь отражение того, что прячете в себе. По спине Джисона пробежал ледяной холодок. Он почувствовал, как мышцы его шеи напряглись. Он потянулся к ручке, чтобы что-то записать, но его пальцы на миг замкнулись в пустоте, прежде чем найти нужный предмет. Жест выдал его внутреннюю тревогу.  — Интересная метафора, — парировал он, стараясь, чтобы голос не дрогнул. Он отложил ручку в сторону, демонстративно разомкнув руки — жест открытости, которому его учили на курсах. — А вы? Что вы ищете в этих встречах? Кроме, разумеется, смены обстановки. Минхо рассмеялся — тихим, бархатным смехом, который, казалось, вибрировал в самом воздухе.  — Развлечение? Безусловно. Это куда интереснее кроссвордов. Но есть кое-что еще... — Он откинулся на спинку кресла, его взгляд стал томным, задумчивым. — Возможность. Увидеть кого-то, кто... способен понять. Не оправдать. Не диагностировать. Именно понять. Джисон замер. Он больше не пытался делать заметки. Его вся профессиональная броня трещала по швам.  — Понять что? — спросил он, и его голос прозвучал тише, чем он планировал. — Хаос, доктор, — прошептал Минхо, и его глаза внезапно вспыхнули лихорадочным, почти религиозным огнем. Он провел языком по нижней губе. — Прекрасный, совершенный хаос, что шевелится под тонкой кожей цивилизации. Он живет в каждом. Но большинство так панически боятся его, что готовы надеть смирительную рубашку сначала на себя, а потом и на всех вокруг. В этот момент взгляд Минхо на секунду отвелcя и скользнул к зеркалу с односторонним напылением. Непроизвольное, почти незаметное движение головы. Не просьба о помощи, а скорее... насмешливое приветствие. Я знаю, что ты там. И он знает. — Кстати, — сменил он тему с поразительной легкостью, снова превращаясь в легкомысленного шута, — вы слышали о новом клубе в порту? «Мегаверс», вроде бы. Говорят, там собирается... нет, не так — там происходит весьма специфическая публика. Джисон нахмурился, его брови сошлись у переносицы. Он почувствовал подвох, резкий поворот в игре.  — Нет, — ответил он сухо, отводя взгляд к своим бумагам, пытаясь вернуть себе контроль. — Я не поклонник ночной жизни. Она плохо сказывается на... ясности ума. — Жаль, — Минхо надулся, как обиженный ребенок, но его глаза продолжали смеяться. — А я думал, вам могло бы быть интересно. Там можно встретить... моих друзей. Они куда откровеннее меня. Могли бы рассказать вам обо мне много такого, чего нет ни в одном деле. Какой я на самом деле, когда никто не смотрит. Ну, кроме них. Клан. Мысль ударила Джисона с такой ясностью, что он едва сдержал вздох. Он потянулся за стаканом с водой, чтобы скрыть дрожь в руках, и сделал маленький глоток. Горло было сухим. — Возможно, я загляну, — произнес он, стараясь, чтобы голос звучал протокольно, и делая в блокноте бессмысленную пометку. — Если это может предоставить полезные для экспертизы данные. Минхо широко улыбнулся, обнажив идеально белые зубы. В его взгляде читалось торжество и тайное знание. — О, доктор, — прошептал он сладким, ядовитым тоном. — Я уверен, это поможет вам... просто невообразимо.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать