Принцип Хаоса

Stray Kids
Слэш
В процессе
NC-21
Принцип Хаоса
автор
Описание
Ли Минхо — Принц Хаоса, творящий криминальные шедевры. Хан Джисон — гениальный психолог, призванный его разгадать. Их встреча — поединок, где стирается грань между охотником и жертвой. Джисон жаждет понять безумие Минхо, а Минхо видит в нём родственную душу. Кто кого поймал в ловушку одержимости? Это симбиоз двух великих умов, где спасение обретается в самом сердце тьмы.
Примечания
Данная работа ещё в процессе (готово около половины), и я буду выкладывать главы скопом в ключевые моменты — так интереснее следить за развитием сюжета 💫 Присоединяйся — вместе будет вдохновеннее! 👉 [ https://t.me/+YqL3wPOt6SY0YmQy ] ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: Все события, персонажи и организации, описанные в данном произведении, являются плодом авторской фантазии и вымышлены. Данное творческое произведение создано исключительно в развлекательных целях и никоим образом не пропагандирует, не одобряет и не призывает к противоправной, насильственной или любой другой антисоциальной деятельности. Описываемые действия (такие как насилие, предательство, манипуляции, употребление запрещенных веществ и пр.) представлены в рамках художественного вымысла для создания драматического контекста и раскрытия персонажей и являются аморальными и неприемлемыми в реальной жизни. Автор не несет ответственности за впечатление читателя и настоятельно рекомендует помнить о четкой границе между художественным вымыслом и реальностью. Ценность семьи, дружбы, взаимовыручки и искупления, также поднимаемые в произведении, являются исключительно частью сюжета и не отменяют вышеизложенного. Если содержание, помеченное тегами и предупреждениями, может вызвать у вас негативные чувства или триггеры, пожалуйста, позаботьтесь о себе и воздержитесь от чтения. Берегите себя и помните: реальная жизнь всегда важнее любой истории.
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 10. Напряженная романтика

Пентхаус Мнимо День выдался пасмурным, но в пентхаусе Минхо царил особый свет — неестественный, направленный. Он проснулся рано, с ощущением предвкушения, которое не испытывал с тех пор, как создал свой первый по-настоящему значимый шедевр. — Сегодня, — пробормотал он, разглядывая себя в зеркале ванной. Запах кофе из автоматической кофемашины, которую он включил, едва встав с постели, густым шлейфом витал в воздухе — знакомый и успокаивающий ритуал. — Сегодня всё изменится. Он начал с музыки — выбрал не агрессивный рок или классику, а что-то экспериментальное, с глубокими басами и мелодичными синтезаторами. Звук должен был быть фоном, но не отвлекать. Низкие частоты мягко вибрировали в паркете, отдаваясь в подошвах его босых ног едва уловимым, приятным гулом. Затем прошелся по пентхаусу, поправляя холсты, вытирая пыль с тех, что считал своими лучшими работами. Он выставил их так, чтобы Джисон непременно их заметил. — Хочу показать ему, — говорил Минхо самому себе, — кто я есть на самом деле. В баре он налил два бокала виски — не слишком много, чтобы не переборщить, но достаточно, чтобы создать атмосферу близости. Поставил их на стеклянный журнальный столик, добавив кубики льда, которые тихо звякнули при соприкосновении с хрустальными стенками бокалов. Он специально положил лёд — ему нравилось, как тающий кристалл меняет вкус напитка, делая его непредсказуемым. Как он. Всё это время он чувствовал, как внутри него бьётся что-то новое — не хаос, не разрушение, а что-то более структурированное. Предвкушение. Ожидание. Звонок в дверь заставил его вздрогнуть. Он не ожидал, что будет нервничать. — Входите, — произнёс он, открывая дверь. — Дверь не заперта. Джисон вошёл, держа в руках портфель и блокнот. Его взгляд сразу же метнулся по комнате, сканируя пространство с профессиональной бесстрастностью криминалиста на месте преступления. Он отметил новые картины, сдвинутую на пару сантиметров вправо вазу, два бокала вместо одного. Но он не выглядел удивлённым или смущённым. Скорее, оценивающим. — Добрый день, — произнёс Джисон, снимая пиджак и вешая его на спинку стула — жест, который показал, что он уже чувствует себя здесь как дома. Минхо едва заметно выдохнул — ставка сыграла. Доктор принял приглашение. — У вас... изменилась обстановка. Минхо улыбнулся, отворяя створку бара шире: — Я решил, что пора показать вам не просто место, где я живу, а место, где я... существую. — Он позволил паузе затянуться, его взгляд скользнул по картинам, а затем вернулся к Джисону, выжидающе и оценивающе. Джисон кивнул, подходя к столику и беря бокал. Его пальцы на мгновение едва коснулись пальцев Минхо, задержавшись в намеренно неловкой, затянувшейся на лишнюю секунду близости. Кожа оказалась на удивление прохладной. Джисон сделал глоток, не отводя взгляда. — Так о чём сегодня пойдёт речь? — спросил он, присаживаясь на диван. Минхо развалился в кресле напротив, держа бокал в руке. Он смотрел на Джисона с новым интересом — не как на терапевта, не как на исследователя, а как на собеседника. — Я вчера пересматривал для себя Платона, — произнёс он, делая глоток. — Его «Аллегорию пещеры». Знаете, это ведь про нас. Джисон поднял взгляд от блокнота, в котором он уже почти не делал записей: — Про нас? Вы имеете в виду человечество в целом? Минхо ухмыльнулся, отставляя бокал: — О, нет, доктор, куда конкретнее. Вот смотрите. Эти несчастные, прикованные цепями и видящие лишь тени на стене... Это — все они. — Взмахом руки он указал на окно, за которым сиял город. — Весь этот сонный, удобный мирок. А тот, кто вырвался на поверхность, увидел солнце и настоящий мир... а потом вернулся обратно, чтобы рассказать им правду... Его же подняли на смех. Не так ли? Минхо наклонился вперёд, его голос стал тише, интимнее: — Так вот, доктор. Я не тот, кто сидит в пещере. И не тот, кто вернулся. Я — тот, кто подошел к ним сзади и начал рушить стену. Громко, болезненно, с помощью самого отбойного молотка, какой только смог найти. Чтобы даже самый слепой узник не мог сделать вид, что не видит трещин. Что не слышит грохота. Я не несу им истину в ладонях. Я заставляю их захлебнуться ею. Джисон слушал, не отрывая взгляда. Когда Минхо закончил говорить, в комнате повисла тишина — комфортная, не напряжённая. Минхо ловил на себе взгляд Джисона — задумчивый, оценивающий, голодный.  И в этот раз в нём не было никакой маски специалиста. Было только чистое любопытство и интеллектуальное возбуждение. Впервые за все их встречи Минхо поймал себя на мысли, что чувствует не взгляд психиатра на сеансе, а пристальное, бездонное внимание коллекционера к только что приобретенному уникальному экспонату.  Локация: Кабинет Джисона Следующая встреча произошла в кабинете Джисона — пространстве, которое было прямой противоположностью его пентхаусу.  Воздух здесь был прохладным, неподвижным и пахнет стерильной чистотой, цитрусовым очистителем и бумагой — словно в операционной или лаборатории. Здесь царил идеальный порядок: книги на полках выровнены по корешкам, на столе только ноутбук, ручка и стакан с карандашами, расставленными по цвету. Светлые стены, минималистичная мебель, запах цитрусового очистителя и бумаги. Минхо вошёл и сразу почувствовал себя как рыба в воде — не как гость, а как человек, который знает, что это место временно, и его можно изменить. — Ваш кабинет... очень упорядочен, — произнёс он, обходя помещение по кругу, задевая пальцами корешки книг, сдвигая на сантиметр идеально расположенную фотографию в рамке. Джисон сидел за столом, сложив руки перед собой в идеально симметричную конструкцию, перед ним — блокнот и стакан воды. Его поза была профессиональной, но в прожилках на его шее пульсировало напряжение. — Здесь я работаю, — ответил он, наблюдая, как Минхо садится не на предложенный стул, а на диван у стены, закидывая ногу на ногу. — Может, приступим? Минхо улыбнулся, кончиками пальцев выдернув с полки случайный том и перелистывая страницы, чуть сгибая корешок: — Конечно. Хотя я должен сказать, что после нашего разговора о Платоне мне вспомнилась одна мысль. Вы знаете, что он считал искусство имитацией имитации? Тенью тени? Он поставил книгу обратно, но не на то место, где она стояла. — Интересно, — Джисон сделал пометку в блокноте, но его взгляд всё чаще возвращался к Минхо. — Но мы сегодня должны обсудить ваше детство, ваши... — Детство? — рассмеялся Минхо, поднимаясь и подходя к столу. — О, доктор, я предлагаю более интересную тему. Что, если мы не имитация, а сами создаём реальность? Что, если наши действия — это не просто реакции, а творения? Джисон попытался вернуться к сценарию сеанса: — Минхо, я хотел бы, чтобы вы рассказали о ваших отношениях с отцом. — Отец? — Минхо обошел вокруг стола, наклоняясь над плечом доктора, чтобы посмотреть на его блокнот. — Вы всё ещё ведете записи? Интересно, что вы пишете обо мне? Его дыхание коснулось шеи Джисона, и тот почувствовал, как по телу пробежал непроизвольный трепет. — Это... конфиденциально, — ответил Джисон, и его голос дрогнул. Минхо улыбнулся, отходя к окну: — Конфиденциально. Как и всё в вашем кабинете. Всё на своих местах. Всё под контролем. Он неожиданно для Джисона подошел к его столу, взял стакан с водой и сделал глоток. Поставил его обратно, но не на то место. — Вы правда верите, что можете контролировать всё? Даже то, что происходит здесь? — Минхо постукивал пальцем по блокноту. Джисон почувствовал, как его профессиональная маска трескается. Он пытался сохранить дистанцию, но Минхо, казалось, знал все его слабые места. — Я не верю в контроль, — ответил он, закрывая блокнот. — Я верю в понимание. — Понимание, — повторил Минхо, и его глаза сузились. — А что, если некоторые вещи нельзя понять? Их можно только... пережить? Совершенно «нечаянно» его локоть совершил резкое, широкое движение, и стакан с водой опрокинулся с театральным звонким хлопком, вода немедленно растеклась по идеально чистой, матовой поверхности стола Джисона, угрожая залить клавиатуру и блокнот. Оба одновременно потянулись за салфетками, лежавшими в углу стола. встретились, утонув в холодной, растекающейся луже. Пальцы Джисона наткнулись на костяшки Минхо — шершавые, твердые, испещренные невидимыми шрамами. Кожа под водой казалась обманчиво мягкой и обжигающе горячей на фоне леденящей влаги. Джисон почувствовал пульсацию под пальцами Минхо, а тот ощутил, как дрожит рука Джисона. Они замерли на мгновение, глядя друг на друга через стол. Джисон не отдернул руку, хотя протокол требовал этого. Его сердце билось чаще, а в глазах мелькнуло что-то новое — не профессиональное беспокойство, а смущение и азарт. — Извините, — произнёс Минхо, не отводя взгляда. — Ничего, — ответил Джисон, и его голос был тише, чем обычно. Они молча вытерли воду, их движения синхронизировались каким-то невидимым образом. Когда беспорядок был убран, они подняли глаза и встретились взглядами.  В глазах Джисона не было раздражения от нарушения его святая святых. Был шок, быстро растворяющийся в щекочущем душу азарте. Его упорядоченный мир только что дал трещину, и сквозь нее прорвался ослепительный, хаотичный свет. И ему это нравилось.

***

Вечер выдался тихим. Город за окном плыл в ореоле фонарей, а в пентхаусе Минхо царила тишина, нарушаемая только его шагами по паркету. Он вернулся к тому самому столу, провел ладонью по прохладной поверхности стекла там, где стоял бокал Джисона, словно пытаясь уловить оставленное тепло.  — Здесь он стоял, — прошептал Минхо, и его голос дрогнул от волнения. — Здесь он слушал меня. Он закрыл глаза, и в памяти возникла картина: Джисон, сидевший на диване, его взгляд, жаждущий знаний, его губы, слегка приоткрытые при упоминании Платона. Минхо почувствовал, как внутри него образуется горячий комок, который начал распространяться по телу. Его дыхание участилось. Он подошел к полке, где держал свои художественные принадлежности. Достал оттуда потёртый блокнот, который обычно использовал для набросков. Его руки слегка дрожали, когда он открывал страницу на чистом листе.  Он начал рисовать — не образ, а ощущение. Линии, изображающие их руки, соприкоснувшиеся в луже воды. Карандаш сначала двигался плавно, но постепенно нажим становился сильнее. Он чувствовал, как слюна во рту становится вязкой, и задался вопросом: «Каким был бы на вкус его пот, если бы удалось сорвать с него этот проклятый крахмальный воротничок?» Он сделал акцент на пальцах Джисона — длинных, тонких. В его воображении эти пальцы двигались по клавиатуре, писали в блокноте, а теперь он представлял их на своей коже. Карандаш в его руке дрогнул, прочертив на бумаге резкую, ни на что не похожую линию. «Как бы задрожали его веки, если бы я провел по ним кончиком своего ножа, не оставляя ни царапины?» Он рисовал линии, изображающие поток воды между их руками, делая акцент на том, как эта жидкость соединяла их. Его рука двигалась быстрее. Его собственное дыхание сбилось, отвечая на невысказанный вызов. «Сколько времени потребуется, чтобы его идеальное, выстроенное дыхание сбилось в неровный, прерывистый ритм?» Минхо почувствовал, как его сердце колотится в такт его мыслям. Это было новое чувство — не разрушительное, а созидательное. Он хотел не просто обладать Джисоном, но исследовать его, понять его, создать с ним что-то новое. Внезапно он почувствовал, как внизу живота образуется тяжесть, тугая и налитая свинцом. Он рухнул на диван, и его пальцы сами собой нашли пряжку ремня, расстегнули её с глухим щелчком, разорвав тишину пентхауса. Ладонь вжалась в напряжённую плоть под тканью, и он застонал, когда пальцы обхватили его, горячие и требовательные. Его движения были сначала медленными, почти томными, но постепенно набирали темп, становясь всё более резкими, неровными. Он закрыл глаза, и в его воображении возник Джисон — не в деловом костюме, а обнажённый, с распахнутым взглядом, смотрящий на него с тем же животным голодом. «Да, вот так, — думал он, двигая рукой в такт бешено стучащему сердцу. — Вот так он бы смотрел на меня, если бы знал... если бы видел...» Его дыхание стало прерывистым, свистящим, а на лбу выступили капли пота, скатываясь по вискам. Он представлял, как Джисон подходит к нему, как его длинные, тонкие пальцы касаются его кожи, скользят по животу, впиваются в бедра. В ушах стоял звон, и мир сузился до этого одного ощущения — жгучего, нестерпимого, пульсирующего в его кулаке. Он представлял, как Джисон наклоняется к нему, его дыхание горячее на его шее, как его зубастый рот прижимается к его ключице, оставляя метку. Как его руки путешествуют по его телу, исследуя каждый изгиб, каждую мышцу. Как его губы шепчут что-то невнятное, возможно, его имя, возможно, проклятия. «Скажи это, — мысленно умолял Минхо, его рука двигалась быстрее. — Скажи, что ты хочешь меня. Скажи, что ты мой.» Его дыхание стало хриплым, почти рычанием. Он представлял, как Джисон смотрит на него снизу вверх, его глаза темные от желания, его рот приоткрыт, и Минхо может видеть его язык, влажный и розовый. Он представлял, как Джисон берет его в рот, как его пухлые щёки втягиваются, как его глаза закатываются. «Боже, да, вот так, — стонал Минхо, его рука двигалась с безумной скоростью. — Вот так, боже, вот так...» Горло спазмировало от беззвучного крика, а по спине огненными ручьями струился пот.  Он представлял, как Джисон подходит к нему, как его длинные, тонкие пальцы касаются его кожи, скользят по животу, впиваются в бедра. В ушах стоял звон, и мир сузился до этого одного ощущения — жгучего, нестерпимого, пульсирующего в его кулаке. В этот момент Минхо почувствовал, как внутри него лопнула плотина, и волна удовольствия, острая и ослепительная, как осколок стекла, прокатилась по всему телу, вырывая из горла сдавленный, хриплый стон. Спазмы сжимали его живот, и он судорожно выгнулся, впиваясь пальцами свободной руки в жёсткую ткань дивана. Его воображение разыгралось: он видел, как Джисон вытирает рот тыльной стороной ладони, как его глаза сияют, как он улыбается — не своей обычной улыбкой, а чем-то более тёмным, более опасным. Как он поднимается и садится на его колени, как его пальцы впиваются в его волосы, как его губы находят его рот. «Ты мой, — думал Минхо, его тело всё ещё выгибалось в конвульсиях. — Ты мой, ты мой, ты мой...» Когда всё закончилось, он лежал несколько минут неподвижно, дыша глубоко и размеренно, чувствуя, как сердце медленно успокаивается. Его тело было расслабленным, но его разум — наэлектризованным. Но спокойствие длилось недолго. Тишина начала давить на виски, и внезапная, резкая ярость от этой уязвимости вскипела в нем с новой силой. Он встал, поправил одежду, ощущая липкую влагу на коже и лёгкую дрожь в коленях. Вернулся к столу. — Блядь, — резко отодвинул стул с такой силой, что тот с грохотом упал на пол. Воздух всё ещё пах солёным потом и чем-то неуловимо-горьким, уникально его. — Я нашёл его, — бормотал он, останавливаясь у окна и прижимая ладонь к холодному стеклу. — Я нашёл того, кто понимает. Кто видит. Кто... похож на меня. Он вернулся к столу, наклонился над рисунком, и его лицо исказилось — от напряжения, от восторга, от чего-то большего.  — Он видел меня. По-настоящему видел. И не убежал. Не закричал. Он... он захотел узнать больше. Когда эскиз был закончен, Минхо отложил карандаш и встал. Его движения были теперь более сдержанными, но в них чувствовалась скрываемая энергия. С еще влажными от пота ладонями он аккуратно, почти с болезненной нежностью, взял салфетку, развернул её.  На ней остались следы их прикосновения — размытые линии, где их пальцы соприкоснулись. Он сложил салфетку аккуратно и положил в маленькую коробку, которую держал для особых "экспонатов" своей коллекции. — Территория разведана. Границы нарушены, — произнёс он, закрывая коробку с таким выражением лица, будто запечатывал сокровище. — Теперь пришло время штурма. Не его сознания. Его воли. И в его глазах горел огонь решимости — не тот, что рушит стены, а тот, что высекает из камня новую форму. Не чтобы овладеть, а чтобы сплавить воедино.  Но в этом огне мерцали отражения его собственного безумия — неконтролируемые, опасные искры, манящие, как отблеск лезвия в полной темноте.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать