Метки
Описание
Первая магическая война поставила многоточие в жизни целого поколения волшебников на Британских островах. В их числе — семья Мэттьюсов из Брайтвуда. Вдова Софи Мэттьюс после нескольких лет изоляции, последовавших за трагической гибелью супруга Лоуренса, наконец решает вернуться к мирной жизни. Вопреки слухам о собственной кончине, она вновь появляется на Зелёной аллее и начинает выстраивать свой мир заново.
Примечания
Повествование ведётся с 1981 года.
Основной фокус истории — на жизни чистокровных семей.
В работе присутствует гендерсвап главного героя.
Большое количество оригинальных персонажей (ОМП и ОЖП).
Глава 8
07 июля 2026, 04:52
Май 1985 год
Небо затянули тяжёлые свинцовые тучи. Холодный ветер гнал по земле жёлтые листья. Леди Августа Лонгботтом в строгом чёрном платье и кружевной вуали стояла у могилы, крепко держа за руку пятилетнего Невилла. Её седые волосы выбивались из-под вуали, а лицо казалось ещё более резким от горя. Невилл выглядел совсем маленьким рядом с бабушкой. Светло-каштановые волосы растрепал ветер, большие голубые глаза смотрели куда-то вдаль. Пальто на нём было чуть великовато. Он не плакал и не задавал вопросов. Рядом стоял брат Августы, Эдмунд Булстроуд — высокий мужчина в тёмно-сером плаще. Его рука лежала на плече сестры в молчаливой поддержке. Когда последние комья земли упали на гроб, Августа наклонилась к внуку: — Пойдём, Невилл. Пора прощаться. Они направились к фамильному склепу. Августа вставила старинный ключ в замок, и тяжёлая дверь скрипнула. Внутри, среди саркофагов предков, она подвела мальчика к пустому постаменту. — Здесь будет покоиться дедушка, — тихо сказала она. — А рядом — твои родители, Фрэнк и Алиса. Невилл молчал. Он просто положил ладонь на холодный камень и тихо спросил: — Дедушка будет здесь? Августа опустилась перед ним на корточки. — Да, мой мальчик. Теперь он будет здесь.***
На следующий день они прибыли в Уэльс. Мервен Хаус встретил их холодным и тихим. Августа стояла у высокого окна в гостиной, глядя на Зелёную аллею. Невилл сидел на краю дивана, осторожно касаясь резной обивки. За окном Софи и Петунья шли к Бранвен Хаусу с пакетами из лавки, мимо проехал автомобиль Роберта, а в саду Лливмор Менора Мириам Гринграсс учила дочь делать реверанс. Августа вздохнула. Она знала эту школу безупречных манер. И каким облегчением для неё самой когда-то стал выбор, где эта мишура не имела значения. В комнату вошёл домовик и протянул конверт с печатью Гринграссов. — Спасибо, Брин. Августа разорвала конверт и развернула плотный лист плотной бумаги с изящным тиснением. На листе было написано изысканным, чуть старомодным почерком: Достопочтенной леди Августе Лонгботтом Мервен Хаус Достопочтенная леди Августа, Примите мои искренние соболезнования в связи с кончиной лорда Альберта Лонгботтома. В эти тяжёлые дни я мысленно нахожусь рядом с Вами и Вашим внуком. Зная, как непросто сейчас Вам и юному Невиллу, я осмелюсь предложить небольшое чаепитие в Лливмор Меноре в четверг, в три часа дня. Буду рада видеть Вас и мальчика. С глубоким уважением и сочувствием, Мириам Гринграсс Августа медленно сложила листок и на мгновение задержала взгляд на печати. — Мы пойдём на чай, — сказала она спокойно. — Хочу посмотреть, чем живут наши соседи.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.