Месть за прошлое.

Гет
В процессе
G
Месть за прошлое.
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 8

На пороге первокурсников встретила высокая, строгая волшебница в изумрудно-зеленой мантии. Её темные волосы были собраны в тугой, безупречный пучок, а на носу поблескивали квадратные очки. Профессор Макгонагалл окинула толпу детей внимательным, пронзительным взглядом, от которого даже самые шумные мальчишки тут же притихли. — Спасибо, Хагрид, — строго, но вежливо произнесла она. — Дальше я сама их провожу. Она распахнула двери шире, впуская детей в колоссальный вестибюль. Стены из белого камня были украшены горящими факелами, потолок уходил так высоко, что его невозможно было разглядеть, а впереди высилась монументальная мраморная лестница, ведущая на верхние этажи. Из дверей справа доносился мощный гул сотен голосов — там уже собрался весь замок. Профессор Макгонагалл повела первокурсников в небольшую пустую комнату в стороне от главного зала. Дети сгрудились там, испуганно перешептываясь. — Добро пожаловать в Хогвартс, — звучно произнесла Макгонагалл. — Скоро начнется банкет по случаю начала учебного года, но прежде чем вы займете свои места в Большом зале, вы будете распределены по факультетам. Это очень важная церемония, ведь ваш факультет станет для вас родным домом на все семь лет. Вы будете учиться вместе, спать в одной гостиной и проводить свободное время. Факультетов всего четыре: Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. Каждый из них имеет свою славную историю и вырастил выдающихся волшебников. За ваши успехи факультету будут присуждаться очки, а за нарушения — вычитаться. В конце года факультет, набравший больше всего очков, получает Кубок... Церемония начнется через несколько минут. Поправьте мантии и ведите себя тихо. Когда профессор вышла, комната наполнилась взволнованным гулом. Рон принялся судорожно расспрашивать Гарри, как именно проходит распределение, уверяя, что Фред говорил про какую-то битву с троллем. В этот момент из толпы первокурсников плавной, уверенной походкой выделился мальчик с безупречно зачесанными светлыми волосами и тонкими, аристократическими чертами лица. Драко Малфой. По бокам от него, словно два незыблемых утеса, стояли массивные Крэбб и Гойл. Дэнни и Гарри еще в магазине мадам Малкин познакомились с ним, и тогда Драко вел себя излишне заносчиво. Однако сейчас, в окружении сотен древних чар замка и под прицелом умных глаз Даниэлы, юный наследник малфоевского рода выглядел куда более собранным и сдержанным. До его отца, Люциуса, наверняка дошли слухи о том, что Поттеры выросли вовсе не дикарями, а Даниэла воспитывалась в доме Андромеды Тонкс — урожденной Блэк. Малфой-старший явно дал сыну четкие наставления: не лезть на рожон и прощупать почву. Драко остановился в паре шагов от близнецов. Он окинул взглядом их безупречные мантии, задержался на спокойном лице Гарри и вежливо, со стержнем истинного аристократа, кивнул. — Привет еще раз, Гарри, Даниэла, — ровно произнес Малфой, заложив руки за спину. В его голосе не было привычной по фильму издевки, лишь холодный прагматизм. — Значит, слухи в поезде не врут. Вы действительно прибыли. — Привет, Драко, — так же спокойно и вежливо ответил Гарри, как его учила Дэнни. — Да, мы здесь. Рон Уизли рядом с Гарри резко напрягся и тихо, недовольно фыркнул, косясь на Малфоя. Драко перевел взгляд на рыжего мальчика. В его глазах на мгновение промелькнуло мимолетное высокомерие, он издал короткий, едва заметный смешок, глядя на слегка потертый рукав Рона, но развивать конфликт не стал. Малфой помнил слова отца: *«Поттеры — это символ. Если ты настроишь их против себя в первый же день, это ударит по репутации нашей семьи»*. — Скоро распределение, — продолжил Драко, возвращая внимание к близнецам. — Надеюсь, вы попадете на правильный факультет. Древние семьи должны держаться вместе, это обеспечит нам всем достойное будущее. Рад был снова увидеть вас. Он сделал легкий, изящный поклон головой и так же плавно вернулся к своей группе первокурсников, не став перерекаться с Уизли и устраивать сцен со знаменитым предложением дружбы. Он проявил достаточную осторожность, опасаясь, что открытое недружелюбие или глупые оскорбления в адрес их друзей могут навсегда закрыть ему дверь к союзу с Поттерами. — Ну и тип... — прошептал Рон, провожая его взглядом. — Это же Малфой. Мой папа говорит, что их семейка во время войны отмазалась тем, что они якобы были под Империусом. Не верю я ему. — Он просто ведет свою игру, Рон, — тихо ответила Дэнни, провожая блондина внимательным взглядом. — В волшебном мире политика решает всё. Главное — сохранять холодную голову. В этот момент двери комнаты распахнулись, и вернулась профессор Макгонагалл. — Все готовы? Выстраивайтесь в колонну по двое и идите за мной. Большой зал встретил первокурсников колоссальным, ослепительным великолепием. Тысячи свечей парили прямо в воздухе над четырьмя длинными столами, за которыми сидели старшекурсники. Столы ломились от блестящих кубков и тарелок. В самом конце зала, на возвышении, стоял профессорский стол, за которым сидели преподаватели. А над всем этим пространством простирался знаменитый заколдованный потолок, в точности повторяющий ночное звездное небо, по которому медленно плыли легкие облака. Гермиона Грейнджер позади Дэнни тут же принялась шепотом цитировать «Историю Хогвартса», объясняя, как устроен этот потолок, но Даниэла её почти не слушала. Её взгляд был прикован к центру зала, где перед столом преподавателей на высоком четырехногом табурете стояла старая, грязная, вся в заплатах Распределяющая шляпа. Зал погрузился в абсолютную тишину. Внезапно одна из заплат на шляпе раскрылась, словно рот, и она запела свою ежегодную песню о факультетах, их создателях и качествах, которые они ценят. Когда песня закончилась, зал взорвался аплодисментами, после чего профессор Макгонагалл шагнула вперед, держа в руках длинный свиток пергамента. — Когда я назову ваше имя, вы сядете на табурет и надените шляпу, — громко объявила она. — Аббот, Ханна! Маленькая девочка с розовым лицом и светлыми косичками спотыкаясь вышла вперед. Шляпа упала ей почти на самые глаза. Секунда паузы — и громкий крик: — ПУФФЕНДУЙ! Стол справа разразился радостными криками. Церемония пошла своим чередом. Гермиона Грейнджер, едва услышав свое имя, буквально взлетела на табурет и тут же получила свой законный «ГРИФФИНДОР!». Невилл Долгопупс умудрился убежать со шляпой на голове после того, как она отправила его туда же. Драко Малфой едва коснулся Шляпы, как та мгновенно выкрикнула: «СЛИЗЕРИН!». И вот атмосфера в зале заметно сгустилась, когда Макгонагалл развернула свиток чуть шире. — Поттер, Гарри! По всему Большому залу пронесся громкий, шуршащий шепот. Сотни студентов приподнялись со своих мест, пытаясь разглядеть легендарного мальчика. Преподаватели за столом тоже подались вперед. Директор Альбус Дамблдор, сияя своей серебряной бородой и полумесяцами очков, сцепил пальцы в замок, внимательно наблюдая за происходящим. Седовласый Квиррелл в своем нелепом тюрбане занервничал, а сидящий рядом с ним черноволосый профессор Снейп сузил глаза, впиваясь взглядом в лицо сына Лили. Гарри глубоко вздохнул. *«Удачи, братишка. Ты знаешь, что делать»*, — прозвучал в его голове спокойный голос Дэнни. Мальчик уверенно шагнул к табурету и надел Шляпу. Она полностью закрыла ему обзор. *«Хм... — раздался в его голове тихий, скрипучий голос Шляпы. — Очень любопытно. Очень непростой разум. Много мужества, о да... Ум тоже весьма недурен. И огромный потенциал. И... какое интересное ментальное присутствие рядом. Вы связаны с сестрой куда глубже, чем обычные близнецы, верно? Куда же мне тебя определить? Ты мог бы стать великим на Слизерине, там всё поможет тебе на пути к успеху...»* *«Пожалуйста, только не Слизерин, — мысленно попросил Гарри, вспоминая свои разговоры с Дэнни и Роном. — Я хочу туда, где смогу защитить тех, кто мне дорог. Где ценится верность и отвага»*. *«Не Слизерин? Что ж, раз ты так уверен... Твое сердце требует подвига и чести. Пусть будет так... ГРИФФИНДОР!»* Последнее слово Шляпа выкрикнула на весь зал. Гриффиндорский стол буквально взорвался от оглушительных криков и аплодисментов. Фред и Джордж Уизли вскочили на скамейки, скандируя: «С нами Поттер! С нами Поттер!». Гарри со счастливой улыбкой снял Шляпу и побежал к своему столу, где Перси староста вовсю жал ему руку, а Гермиона радостно освобождала место рядом. Зал постепенно успокоился, и профессор Макгонагалл вновь зачитала имя, от которого по залу пронеслась вторая волна шепота. — Поттер, Даниэла! Дэнни спокойно, с королевской грацией расправила мантию. На её плече больше не было Фрейда — кот остался ждать в переноске, но её внутренний стержень был монументален. Она шла мимо столов, ловя на себе сотни взглядов. Снейп теперь смотрел исключительно на неё, и в его черных глазах промелькнуло странное, глубокое замешательство — девочка была поразительно похожа на Лили своими глазами, но её осанка, её холодная уверенность и манеры неуловимо напоминали старинную чистокровную знать. Даниэла села на табурет и опустила на голову старую Шляпу. *«О-о-о... — Шляпа в её разуме буквально затрепетала, столкнувшись с мощным, идеально выстроенным серебряным щитом окклюменции Певереллов. — Какая глубина! Какая поразительная ментальная защита! Юная леди, ваш разум... О, вы вовсе не одиннадцатилетний ребенок, верно? Какая зрелость, какой холодный, расчетливый интеллект! Двадцать восемь лет опыта... Потрясающе. Невероятно!»* *«Тише ты, старая тряпка, — мысленно усмехнулась Дэнни, слегка приоткрывая Шляпе доступ к своим амбициям и планам по переустройству этого мира. — Давай по делу. Куда мне нужно?»* *«О, тут и думать нечего, — восхищенно отозвалась Шляпа. — Когтевран принял бы тебя с распростертыми объятиями, но твой размах, твоя жажда контроля, твоя способность просчитывать ходы на десятилетия вперед и защищать свою семью любой ценой... Ты рождена для величия, леди. И твоя арена — это... СЛИЗЕРИН!»* Громкий крик Шляпы разорвал тишину Большого зала. На мгновение за столами воцарилась гробовая тишина. Близнецы Поттер — разлучены? Мальчик-Который-Выжил на Гриффиндоре, а его родная сестра-близнец — на Слизерине, обители темных магов? Это был беспрецедентный случай в современной истории. Первыми тишину нарушили слизеринцы. Драко Малфой, сияя победной, но сдержанной улыбкой, начал чинно аплодировать. К нему тут же присоединился весь стол змеиного факультета. Профессор Снейп за столом преподавателей медленно моргнул, его пальцы крепче сжали кубок, а на губах появилась едва заметная, сложная линия. Дэнни спокойно сняла Шляпу, вежливо вернула её Макгонагалл и, встретившись взглядом с Гарри через весь зал, ободряюще улыбнулась ему через их нерушимый ментальный коридор: *«Всё идет по плану, братишка. Теперь у нас есть глаза и уши на обоих главных факультетах замка. Учись прилежно, а я присмотрю за змеями»*. Гарри ответил ей уверенным кивком. Разделение факультетов не могло разрушить их связь. Напротив, игра только начиналась. Даниэла Поттер плавно пошла к столу Слизерина, готовая занять свое законное место среди будущей элиты волшебного мира.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать