Пэйринг и персонажи
Описание
«Он был никем. Отбросом, которого били все, кому не лень. Без чакры, без семьи, без надежды. Но однажды в тёмном переулке Конохи его нашёл человек в зелёном комбинезоне — и мир перевернулся.»
Часть 16
03 июля 2026, 01:33
Сознание возвращалось медленно, как туман, рассеивающийся над рекой. Первое, что почувствовал Наруто, была боль. Она пульсировала в боку, отдаваясь тупым ритмом при каждом вдохе. Второе — запах лекарств и чистой ткани. Третье — голоса.
— Он очнулся? — голос Сакуры был взволнованным, срывающимся на грани истерики.
— Тише, Сакура. Не дави на него, — ответил Какаши. — Ему нужен покой.
Наруто с трудом разлепил веки. Белый потолок, тусклый свет лампы, запах травяных настоек. Он лежал на узкой кровати в маленькой комнате, где-то в деревне. Бок был туго перевязан бинтами, и каждое движение отзывалось резкой болью, словно кто-то снова вонзал меч.
— Я… я жив? — прошептал он. Голос был хриплым, почти неузнаваемым.
— Ты жив, — сказал Какаши, появляясь в поле зрения. — Ты спас меня, Наруто. Ты спас всех нас.
Наруто попытался улыбнуться, но губы только дрогнули. Боль была слишком сильной.
— Тебе нужно отдыхать, — сказала Сакура, поправляя его повязку. — Рана глубокая. Меч прошёл почти насквозь. Ещё немного — и ты бы истёк кровью.
— Но я не истёк, — сказал Наруто, стараясь говорить твёрже.
— Потому что ты упрямый, — сказал Саске, стоящий в углу. Его голос был ровным, но в глазах мелькало что-то, похожее на беспокойство.
Наруто повернул голову и встретился с взглядом Саске. Они смотрели друг на друга, и в этой тишине было сказано больше, чем словами.
— Ты… ты всё видел? — спросил Наруто.
— Я видел, как ты бросился под меч, — ответил Саске. — Как ты спас Какаши. Ты дурак.
— Может быть, — согласился Наруто. — Но я бы сделал это снова.
Саске не ответил, но в его глазах промелькнула тень уважения.
---
Дни, проведённые в деревне, были для Наруто самыми трудными. Он не мог двигаться, не мог тренироваться. Его тело было слабым, и он ненавидел это чувство. Он привык быть сильным, привык к движению, к боли, которую можно преодолеть. Но сейчас он был прикован к кровати, и это было хуже, чем любые ранения.
Сакура приходила каждый день, чтобы менять повязки и проверять его состояние. Она была терпеливой, но Наруто видел, как дрожат её руки, когда она касалась его раны.
— Я в порядке, — сказал он однажды, видя, как она пытается скрыть беспокойство.
— Ты не в порядке, — ответила она. — Ты чуть не умер.
— Но я не умер.
— Это не значит, что я не волнуюсь.
Наруто замолчал. Он не привык к тому, чтобы кто-то волновался о нём. Это было странное чувство — чужое тепло, которое проникало в его грудь, согревая изнутри.
Какаши тоже приходил. Он сидел рядом, читал книгу, иногда рассказывал о миссиях, которые они могли бы выполнить, когда Наруто поправится. Он не говорил о случившемся, но в его голосе чувствовалась благодарность.
— Ты многому научился у Гая, — сказал он однажды.
— Он научил меня не сдаваться, — ответил Наруто.
— Он научил тебя больше, чем просто не сдаваться. Он научил тебя жертвовать собой ради других.
Наруто не знал, что ответить. Он никогда не думал о своих поступках как о жертве. Он просто делал то, что должен был.
---
Прошло три дня, прежде чем Наруто смог встать. Сакура настояла, чтобы он сначала просто сел на краю кровати. Его ноги дрожали, и он чувствовал, как силы покидают его, но он не сдавался.
— Медленно, — сказала Сакура, поддерживая его за руку.
— Я могу, — ответил он.
— Ты можешь, но не должен торопиться.
Он сделал шаг. Боль пронзила тело, но он не остановился. Он сделал ещё один шаг, потом ещё. Сакура шла рядом, готовая подхватить его, если он упадёт.
Саске наблюдал за ними с порога. Он не говорил, но его присутствие было ободряющим.
— Ты слишком упрям, — сказал он.
— Гай-сан говорил, что упрямство — это половина победы, — ответил Наруто.
— Он также говорил, что иногда нужно отдыхать?
— Нет, — усмехнулся Наруто. — Но я думаю, он бы сказал это сейчас.
Когда Наруто вернулся на кровать, он чувствовал, как всё его тело болит. Но внутри него росла уверенность. Он знал, что поправится, что сможет снова тренироваться, что он станет сильнее.
— Спасибо, — сказал он Сакуре.
— За что? — удивилась она.
— Что была рядом.
Она улыбнулась. Это была искренняя улыбка, которая согрела его больше, чем любые слова.
---
Через неделю Наруто уже мог ходить без посторонней помощи. Он всё ещё чувствовал боль в боку, но она стала терпимой. Он вышел на улицу впервые за долгое время.
Воздух в деревне был свежим, и солнце пригревало кожу. Он стоял на крыльце, глядя на мост, который они защищали. Мост был почти достроен. Тадзуна работал каждый день, и скоро его мечта станет реальностью.
— Ты выглядишь лучше, — сказал Тадзуна, подходя к нему.
— Я чувствую себя лучше, — ответил Наруто.
— Ты спас мою деревню, — сказал Тадзуна. — И мою жизнь. Я никогда не забуду этого.
— Я просто делал свою работу.
— Ты делал больше, чем свою работу. Ты делал то, что должны делать только настоящие герои.
Наруто не знал, что ответить. Он никогда не считал себя героем. Он просто делал то, что считал правильным.
Когда пришло время возвращаться в Коноху, Наруто был готов. Он снова был на ногах, и его тело начинало привыкать к движению. Он не мог тренироваться в полную силу, но это было временно.
— Ты готов? — спросил Какаши.
— Всегда готов, — ответил Наруто.
Они отправились в путь. Наруто шёл медленно, но он не жаловался. Он знал, что скоро вернётся в свою нормальную жизнь, и это давало ему силы.
Саске шёл рядом, иногда поглядывая на него.
— Ты не должен был так рисковать, — сказал он.
— Я знаю, — ответил Наруто. — Но я бы сделал это снова.
— Я знаю, — сказал Саске. — И это раздражает.
Наруто улыбнулся.
— Ты тоже бы сделал это, — сказал он. — Для Сакуры. Для нас.
Саске не ответил, но в его глазах промелькнуло понимание.
---
Когда они вернулись в Коноху, Наруто почувствовал, как его тело наполняется теплом. Он был дома. Он знал, что его ждут Гай и Ли, что они будут переживать и радоваться, что он вернулся.
— Ты живой, — сказал Гай, встречая его у ворот.
— Я живой, — ответил Наруто.
— Ты ранен.
— Это пройдёт.
— Ты должен отдыхать.
— Я буду отдыхать, — сказал Наруто. — Но сначала я хочу увидеть Ли.
Ли ждал его на поляне за северными воротами. Он стоял там, как всегда, готовый к тренировке, но Наруто знал, что он волнуется.
— Ты вернулся, брат, — сказал Ли, подходя к нему.
— Я вернулся, — ответил Наруто.
— Ты сильный.
— Я знаю.
Наруто улыбнулся, и они обнялись. Это было короткое объятие, но оно сказало больше, чем все слова.
— Завтра мы будем тренироваться, — сказал Ли.
— Завтра я буду отдыхать, — ответил Наруто. — Но послезавтра — мы будем тренироваться.
— Договорились.
---
Прошло ещё несколько дней, и Наруто наконец почувствовал, что его тело восстанавливается. Он снова мог двигаться, снова мог дышать полной грудью. Боль стала меньше, и он знал, что скоро вернётся в строй.
Гай предложил ему лёгкие тренировки, чтобы не перегружать рану. Наруто согласился, хотя ему хотелось бегать и прыгать, как раньше.
— Ты не должен торопиться, — сказал Гай. — Твоё тело ещё не готово.
— Я знаю, — ответил Наруто. — Но я хочу быть готовым как можно скорее.
— Ты будешь готов, — сказал Гай. — Это только вопрос времени.
Наруто смотрел на свои руки. Они были слабее, чем раньше, но он знал, что они снова станут сильными.
— Я верю в тебя, — сказал Гай.
— Я знаю.
---
Ночь опустилась на Коноху, когда Наруто сидел на крыльце дома Гая. Он смотрел на звёзды и думал о том, как изменилась его жизнь за последние годы.
— Ты о чём думаешь? — спросил Курама.
— О том, что я снова жив, — ответил Наруто.
— Ты всегда был жив, — сказал лис.
— Я знаю. Но теперь я чувствую это.
— Это потому, что ты спас кого-то.
Наруто кивнул.
— Я спас их. И я знаю, что сделал это не зря.
Курама замолчал, но Наруто чувствовал его присутствие. Это было утешительно — знать, что он не один.
Он закрыл глаза и почувствовал, как его тело наполняется теплом. Он был жив. Он был силён. И он был готов ко всему, что ждало его впереди.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.