Пэйринг и персонажи
Описание
«Он был никем. Отбросом, которого били все, кому не лень. Без чакры, без семьи, без надежды. Но однажды в тёмном переулке Конохи его нашёл человек в зелёном комбинезоне — и мир перевернулся.»
Часть 20
08 июля 2026, 12:43
Два дня в Лесу Смерти прошли напряжённо, но без серьёзных происшествий. Наруто, Саске и Сакура двигались осторожно, избегая открытых столкновений с другими командами. Они нашли безопасное место для ночлега, добыли свиток и готовились к финальному рывку к башне. Лес вокруг них был тихим — слишком тихим. Наруто чувствовал это кожей: тревога, которая росла с каждым часом, не давала ему покоя. Гай учил его доверять интуиции, а она кричала об опасности.
На третий день их опасения подтвердились.
Они шли по узкой тропе между высокими деревьями, когда воздух вдруг стал тяжёлым. Наруто остановился первым. Он чувствовал это — присутствие. Оно было огромным, холодным, чужим. Чакра, которая исходила от невидимого врага, давила на сознание, как тяжёлый груз. Деревья вокруг, казалось, сгибались под её тяжестью, а воздух стал липким и вязким. Птицы замолчали, насекомые затихли — лес затаил дыхание.
— Наруто? — спросила Сакура, её голос дрожал.
— Тихо, — сказал он. — Кто-то здесь.
— Я тоже чувствую, — сказал Саске, его глаза сузились до щёлок. — Это не обычный противник. Его чакра... она как у монстра.
Из тени деревьев вышел человек. Он был высоким и худым, с длинными чёрными волосами, которые падали на плечи, и бледной кожей, которая казалась почти прозрачной в тусклом свете леса. Его глаза были жёлтыми, как у змеи, с вертикальными зрачками, и в них не было ни капли человеческого тепла. Только холодная, древняя жестокость, которая заставляла кровь стыть в жилах. Он улыбнулся, и его улыбка была такой же холодной, как его глаза — тонкая, хищная, опасная.
— Здравствуйте, дети, — сказал он, и голос его звучал как шипение змеи, проникая в самое подсознание. — Я искал вас.
— Кто вы? — спросил Саске, выхватывая кунай и вставая в боевую стойку. Его тело было напряжено, как струна.
— Меня зовут Орочимару, — ответил он, наслаждаясь эффектом своих слов. Его имя повисло в воздухе, как проклятие.
Сакура побледнела так сильно, что её лицо стало белее снега. Её руки задрожали, и она едва не выронила кунай.
— Орочимару? — прошептала она. — Один из Трёх Легендарных Саннинов? Предатель Конохи? Он должен быть мёртв!
— Как видишь, я жив, — сказал Орочимару, его улыбка стала шире, обнажая острые зубы. — Я даже не собираюсь умирать в ближайшее время. Смерть скучна, а я люблю развлечения.
Наруто шагнул вперёд, заслоняя собой Саске и Сакуру. Он чувствовал, как его тело наполняется готовностью. Он не знал этого человека, но знал — он опасен. Опаснее всего, что они встречали раньше. Чакра, исходящая от Орочимару, была подавляющей, она давила на психику, заставляя подсознательно желать бежать.
— Что вам нужно? — спросил он, и его голос был твёрже, чем он чувствовал себя. Внутри всё дрожало, но он не позволял этому показать.
— Мне нужен он, — сказал Орочимару, указывая на Саске. — Его глаза. Его тело. Его сила. Учиха — это редкий дар, и я хочу им обладать. Шаринган — ключ к бессмертию, и я намерен его получить.
— Вы не получите его, — сказал Наруто.
— Посмотрим.
Орочимару исчез. Наруто даже не успел моргнуть. Он появился за спиной Саске, и его рука с длинными, неестественно вытянутыми пальцами схватила мальчика за плечо. Кожа Орочимару была холодной, как у рептилии.
— Ты будешь моим, Саске Учиха, — прошипел он прямо в ухо Саске. — Твоя сила будет моей силой.
Но Наруто уже был в движении. Он не думал. Он просто двигался. Первые Врата открылись мгновенно — тело наполнилось силой, скорость удвоилась. Он ударил Орочимару в бок с такой силой, что тот отлетел на несколько метров, проламывая кусты и оставляя глубокую борозду в земле.
— Врата? — удивился Орочимару, поднимаясь. Он отряхнул пыль с одежды, и на его губах появилась заинтересованная улыбка. — Без чакры? Ты интересный экземпляр. Я не ожидал встретить здесь такого. Где ты научился этому?
— Я не дам вам тронуть моих друзей, — сказал Наруто, вставая между Орочимару и остальными. Его дыхание было ровным, но внутри всё кипело. Мышцы горели от напряжения, но он не показывал слабости.
— Ты смелый, — сказал Орочимару, облизывая губы длинным, раздвоённым языком. — Но смелость не спасёт тебя. Она только отсрочит твою смерть. И сделает твои страдания более... интересными.
Он атаковал. Наруто едва успел блокировать удар — рука Орочимару вытянулась, как змея, и едва не пронзила его плечо. Наруто уклонился в последний момент, чувствуя, как воздух рассекается у самого лица. Лезвие, скрытое в рукаве Орочимару, просвистело в миллиметре от его горла.
— Быстрый, — сказал Орочимару, его глаза загорелись интересом. — Но недостаточно быстрый.
Саске бросился вперёд, чтобы помочь. Он метнул три куная, целясь в жизненно важные точки. Но Орочимару даже не взглянул на них. Одно лёгкое движение, и кунаи отскочили от его кожи, как от камня. Затем мгновение — и Саске отлетел в сторону, ударившись о дерево с такой силой, что кора треснула, а из его рта хлынула кровь.
— Саске-кун! — крикнула Сакура.
Она попыталась атаковать, но Орочимару отбросил её, даже не глядя. Его рука просто метнулась в её сторону, и она отлетела на несколько метров, упав на землю. Из её руки потекла кровь, и она не могла подняться.
— Ты слаб, — сказал Орочимару, глядя на Наруто. — Ты не сможешь защитить их. Твоя сила лишь отсрочивает неизбежное. Почему бы тебе не сдаться? Я могу сделать тебя сильнее.
— Я не сдамся, — ответил Наруто, вставая.
Он открыл Вторые Врата. Тело наполнилось новой силой, боль ушла на второй план. Он чувствовал, как его кровь бежит быстрее, как сердце бьётся ровнее. Он ударил Орочимару снова — быстрее, сильнее, яростнее. Его кулак встретил грудь противника, и Орочимару отступил на несколько шагов, оставляя глубокие следы в земле.
— Впечатляюще, — сказал он, вытирая кровь с губы. Его улыбка стала шире. — Ты действительно удивительный. Я хочу видеть, как далеко ты можешь зайти.
Наруто упал на колени. Его тело начинало уставать. Врата отнимали силы, и он чувствовал, как мышцы начинают дрожать. Боль возвращалась, пульсируя в каждой клетке.
— Ты сильный, — сказал Орочимару, подходя ближе. — Но недостаточно.
Он подошёл к Саске и схватил его за волосы, поднимая с земли. Саске попытался сопротивляться, но его тело не слушалось. Орочимару наклонился к его шее, его язык скользнул по коже мальчика.
— Ты будешь моим, Саске, — прошептал он. — Я поставлю на тебя печать, и ты станешь моим учеником. Моим сосудом. Твоя сила будет моей.
Наруто поднял голову. Он видел страх в глазах Саске. Он видел, как Сакура пытается встать и не может. Он чувствовал, как внутри него закипает гнев. Настоящий, дикий гнев, который он сдерживал все эти годы.
— Я не позволю тебе, — прошептал он.
В этот момент из тени деревьев вышли трое. Темари, Канкуро и Гаара. Они стояли в десяти метрах, и их лица были спокойными, равнодушными. Они наблюдали за происходящим, как за спектаклем, не собираясь вмешиваться.
— Что здесь происходит? — спросила Темари, скрестив руки на груди. Её голос был безразличным, словно она смотрела на уличное представление.
— Не вмешивайтесь! — крикнул Наруто.
Орочимару повернулся к ним. Его глаза сузились, и улыбка исчезла с лица. Он заметил их раньше, чем они вышли из тени. Эти трое были здесь давно. Наблюдали. Не вмешивались. Но теперь, когда он их заметил, они стали проблемой.
— Свидетели, — сказал он, его голос стал холодным. — Я не люблю свидетелей.
— Мы не собираемся вмешиваться, — сказал Канкуро, поднимая руки в примирительном жесте. — Мы просто проходили мимо. Мы ничего не видели.
— Слишком поздно, — сказал Орочимару.
Он атаковал. Одно движение — и Темари отлетела в сторону, ударившись о дерево с такой силой, что ствол треснул. Она не успела даже закричать. Канкуро попытался защититься, выхватывая свою куклу, но Орочимару был слишком быстр. Его рука вытянулась и схватила Канкуро за горло, швырнув его на землю с такой силой, что та треснула под весом тела.
— Ты! — Темари попыталась встать, но Орочимару пнул её ногой, отправляя обратно на землю.
Гаара шагнул вперёд. Песок зашевелился вокруг него, поднимаясь в воздух и формируя защитный кокон. Его глаза горели холодным огнём, а песок становился всё плотнее.
— Ты не тронешь их, — сказал Гаара.
Орочимару улыбнулся.
— Ты тоже хочешь попробовать?
Он атаковал Гаару. Песок взметнулся, пытаясь защитить, но Орочимару был быстрее. Его рука пронзила песчаную стену, схватила Гаару за горло и швырнула его на землю. Песок рассыпался, теряя свою силу, и Гаара упал, ударившись головой о камень. Из его рта потекла кровь.
— Жалкие создания, — сказал Орочимару, глядя на поверженную команду Суны. — Вы думали, что можете просто наблюдать? В этом мире нет места для безразличных.
Команда Суны лежала на земле, избитая и беспомощная. Темари, Канкуро и Гаара не могли даже подняться. Орочимару избил их так же легко, как мух.
— Теперь никаких свидетелей, — сказал Орочимару.
Он повернулся к Саске. Его рука снова потянулась к мальчику, пальцы уже готовы были впиться в его шею.
Наруто смотрел на это. Он видел, как его друзья падают. Он видел, как команда Суны лежит на земле, избитая и беспомощная. Он чувствовал, как его тело начинает разрушаться. Но внутри него что-то горело. Гнев. Ярость. Желание защитить.
— Я не позволю тебе, — сказал он.
Он встал. Медленно, с трудом, но он встал. Его тело дрожало, его мышцы горели, но он встал. Гай учил его: «Если упал — вставай. Если не можешь встать — ползи. Если не можешь ползти — зови на помощь. Но не сдавайся». Наруто не сдался. Он не умел сдаваться. Он не позволит этому монстру тронуть его друзей.
— Ты? — удивился Орочимару. — Ты всё ещё стоишь? Ты должен быть мёртв.
— Я ещё не закончил, — сказал Наруто. Его голос был низким, почти звериным. — Я не позволю тебе тронуть их.
Он открыл Третьи Врата. Его тело наполнилось силой, которая могла уничтожить его самого. Он чувствовал, как его кости начинают трещать, как мышцы разрываются от перенапряжения. Его кожа стала красной, из пор пошёл пар. Он чувствовал, как его сердце бьётся быстрее, как кровь бежит по венам, как его тело превращается в оружие.
— Ты удивляешь меня, — сказал Орочимару, и в его голосе появился интерес. — Ты готов пожертвовать собой ради них?
— Да, — ответил Наруто.
Он ударил. Орочимару блокировал, но сила удара была такой, что он отлетел на несколько метров, проламывая деревья. Огромный дуб треснул и рухнул, поднимая облако пыли и листьев.
— Четвёртые Врата, — прошептал Наруто.
Мир изменился. Всё стало быстрее, ярче, чётче. Он чувствовал, как его тело наполняется силой, которая может уничтожить его самого. Он ударил Орочимару снова, и тот отлетел в сторону, оставляя глубокую борозду в земле. Воздух вокруг них дрожал от силы удара, земля трескалась под ногами Наруто.
— Четвёртые Врата? — удивился Орочимару, поднимаясь. Его одежда была разорвана, из раны на лбу текла кровь. — Ты готов убить себя? Ты знаешь, что это убьёт тебя?
— Если это нужно, чтобы защитить их, — ответил Наруто.
Он атаковал снова. Его кулак встретил лицо Орочимару с такой силой, что тот отлетел ещё дальше, пробивая деревья и оставляя глубокие воронки в земле. Он атаковал снова и снова, не давая противнику опомниться. Каждый удар был как взрыв, от каждого удара земля содрогалась.
Орочимару начал отступать. Он видел, как Наруто раз за разом встаёт, несмотря на боль, несмотря на усталость. Он видел, как его тело разрушается, но он продолжает атаковать.
— Ты стоишь того, чтобы жить, — сказал Орочимару.
И он исчез.
Наруто упал на колени. Его тело горело, но он чувствовал, как внутри него растёт гордость. Он защитил своих друзей. Он не дал Орочимару коснуться Саске.
— Я сделал это, — прошептал он.
Глаза его закатились, и он рухнул на землю без сознания. Четвёртые Врата забрали у него все силы. Его тело было изранено, мышцы дрожали от перенапряжения. Он лежал неподвижно, и только слабое дыхание показывало, что он ещё жив.
— Наруто! — крикнула Сакура, бросаясь к нему.
Она проверила его пульс — слабый, но есть.
— Он жив, — сказала она. — Но ему нужна помощь.
Саске подошёл к нему, его лицо было бледным. Он посмотрел на Наруто, на его израненное тело, на его лицо, которое было спокойным, несмотря на боль.
— Он спас меня, — сказал Саске.
— Он спас всех нас, — сказала Сакура.
Саске посмотрел на команду Суны. Темари, Канкуро и Гаара лежали на земле, избитые и беспомощные. Они не могли идти сами. Саске помог Темари встать, Сакура поддержала Канкуро, а Гаара смог подняться сам, хотя его движения были неуверенными.
— Мы должны добраться до башни, — сказал Саске.
Они пошли медленно, поддерживая друг друга. Наруто нёс Саске на спине, хотя сам едва держался на ногах. Сакура поддерживала Темари, которая была слишком слаба, чтобы идти самостоятельно. Канкуро и Гаара шли рядом, тяжело дыша.
— Почему вы помогли нам? — спросила Темари, глядя на Саске. — Мы не вмешивались.
— Потому что мы не оставляем людей в беде, — ответил Саске.
Темари замолчала. Она смотрела на Наруто, который лежал без сознания на спине Саске, и чувствовала, как внутри неё что-то меняется.
Когда они добрались до башни, Наруто всё ещё был без сознания. Саске положил его на пол и сел рядом, пытаясь восстановить дыхание.
— Он жив, — сказала Сакура, проверяя его пульс снова. — Но ему нужно отдыхать.
Саске кивнул.
— Я буду охранять его.
Темари посмотрела на Наруто и почувствовала, как внутри неё закипает что-то новое. Не жалость — уважение.
— Он сильный, — сказала она.
— Он самый сильный из нас, — ответил Саске.
Наруто лежал неподвижно, его тело изранено, его лицо было спокойным. Он сделал это. Он защитил их всех. И он готов был идти дальше.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.