Рожден, чтобы бежать

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Джен
В процессе
NC-17
Рожден, чтобы бежать
автор
соавтор
Описание
Воспитание юного волшебника - это тяжелейшее и крайне дорогое испытание для совершенно обычной британской семьи. Стоит ли удивляться, что если ребенок не совсем родной, то очередное разрушительное чудо вовсе не добавляет к нему любви? Однажды Вернон Дурсль осознал, что странности вокруг племянника происходят тем реже, чем сильнее он устает, и тогда ему в голову пришла гениальная идея... так жизнь Гарри Поттера совершила крутой поворот. Не первый, не последний, и к его сожалению не самый резкий.
Примечания
Копирую работу сюда.
Посвящение
Людям, борющимся с моими ошибками.
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Новая игра

      Этот день для Гарри Поттера проходил как и всегда: проснувшись, он с Роном отправился на тренировку в гостиную, затем ополоснулся в душе, после чего с соседями по комнате отправился в большой зал на завтрак, где к ним присоединились девочки. Однако же уже устроившись за столом мальчик заметил необычное возбуждение софакультетников, а затем и вовсе вспомнил, что именно сегодня начинается квиддичный сезон, открывала который игра между Львами и Змеями.       "Наконец-то я увижу эту игру вживую", - возбуждённо подумал юный волшебник, активнее работая ложкой, краем уха слушая спор Дина, Симуса и Рона о том, какой вид спорта лучше и за какую профессиональную команду нужно болеть (двумя голосами против одного, с двумя воздержавшимися, первенство отвоевал квиддич).       - Мои верные ученики... - появившийся за спинами первокурсников Фред (или Джордж) хлопнул ладонями по спинам младшего брата и его друга.       - МОИ верные ученики, - поправил близнеца Джордж (или всё же Фред?), вставая рядом и скрещивая руки на груди.       - Не начинай, - отмахнулся первый близнец.       - Что значит - "Не начинай"? - его брат наклонился вперёд и упёр руки в бока. - Я, между прочим, делаю почти всю работу, тогда как ты занимаешься всякими глупостями!       - Это я занимаюсь глупостями? Ты меня совершенно не ценишь! - обвинительно ткнул собеседника в грудь первый из подошедших Уизли. - Я не собираюсь этого терпеть! Я ухожу.       - Вот и ладно, - отвернулся от него второй Уизли. - Нам будет лучше без тебя... Ты... Ты... Я потратил на тебя лучшие годы своей жизни!       - Ты потратил? - выпучил глаза его близнец. - Так вот кто таскал мои лучшие дни из копилки!       - Так на тебя же тратил, - хмыкнул собеседник, после чего воскликнул: - Неблагодарный!       "Пора это заканчивать, а то они ещё долго могут корчить непонятно что", - решительно подумал Гарри, поднялся из-за стола и дважды хлопнул в ладоши, привлекая к себе внимание близнецов.       - Мяу... Мяу? - Поттер удивлённо замолчал, прикоснулся к своим губам ладонью, после чего его брови сошлись на переносице и он обвинительно указал на рыжих старшекурсников. - Мяу мяу мяу!       Рон, отвлёкшийся от очередного представления старших братьев посмотрел на друга и икнул от удивления. У Поттера на голове красовались два белых кошачьих уха, а чуть ниже спины рос такого же цвета хвост, стоящий трубой как у разозлённого кота.       - Гав... - начал было говорить шестой Уизли, но тут же замолчал, а затем, проведя параллель с приятелем, схватился за голову, но так ничего и не нащупал. - Гав гав. Гав гав гав? Гав гав!       Обличительная тирада не достигла успеха, но привлекла внимание других гриффиндорцев, а затем и остальных студентов. Переглянувшиеся мальчики, вмиг оказавшиеся в центре внимания, коего в эти мгновения вовсе не жаждали, сперва замерли и стали думать как объясниться, а затем одновременно посмотрели на выход из большого зала.       - И что вы, олухи, опять устроили? - навис над близнецами староста Гриффиндора, грозно бликнув стёклами очков (явно зачарованных, а то и вовсе артефактных, как думал Поттер).       - А почему, дорогой брат... - начал говорить левый из рыжих третьекурсников.       - ...Если в Хогвартсе случается что-то непонятное - виноваты мы? - поддержал его правый близнец.       Вместо ответа Перси извлёк волшебную палочку, после чего совершил затейливый жест и велел первокурсникам повернуться вокруг своей оси. Едва же Гарри и Рон встали к старосте спиной - он приказал остановиться, а затем решительно сорвал с их спин какие-то бумажки, исписанные затейливыми закорючками.       - Это не мы... - начал Фред (хотя, Поттер до сих пор в этом сомневался).       - "Фирменные шуточки Близнецов Уизли: наклей и смейся со всеми", - зачитал их старший брат, полным скепсиса взглядом окидывая младших родственников.       - ...Это наши руки, - подняв указанные конечности, Джордж потряс ими в воздухе. - Они совершенно отбились от рук!       - Да-да, - кивнул его близнец. - Они такие быстрые, что мы не успеваем за ними следить.       - Верю, - серьёзно кивнул Перси. - Пожалуй, их и вправду пора приструнить. Думаю, мистер Филч найдёт полезную работу для двух пар таких быстрых рук. И... спасибо хоть за то, что шутка оказалась безобидная. А вы двое... следите за своей одеждой. Мало ли, что к ней ещё может прицепиться.       Тряхнув двумя листами, старший Уизли поспешно удалился прочь, заниматься другими важными делами старосты.       - Соратники! - едва только угроза наказания отодвинулась на неопределённый срок, близнецы привлекли к себе внимание всего гриффиндорского стола. - Вы уже убедились в эффективности нашего изделия, а потому... мы предлагаем вам воспользоваться возможностью и поддержать сборную Гриффиндора как настоящие Львы!       С этими словами братья-третьекурсники извлекли из карманов мантий ещё по одному листку и решительно хлопнули ими друг друга по груди. Прошла секунда, а затем на головах парней появились пушистые уши и лохматые гривы, а за спинами возникли длинные хвосты с кисточками на концах.       - Рррраааррр! - огласили большой зал львиным рёвом Уизли.       Секунду продлилась тишина, после чего софакультетники вспыхнули энтузиазмом, начав перекрикивать друг друга, а то и окружать изобретателей. Однако же балаган прекратила профессор Макгонагалл, хлопнувшая в ладоши с таким звуком, словно бы рядом выстрелила мортира.       - Мистер Уизли и мистер Уизли, минус пять баллов с каждого за нарушение порядка в большом зале, - объявила женщина строгим голосом. - Раз уж вы уже позавтракали - не мешайте делать это остальным. В ином случае я найду, куда пристроить слишком быстрые и длинные руки. Мистер Уизли, мистер Поттер, у вас есть претензии к этим ученикам?       ...Ситуация, разумеется, была не слишком приятной, но "мальчик, над которым подшутили" понимал, что сделано это было без злого умысла. Кроме того, будучи с собой честным, он признавал розыгрыш достаточно весёлым.       Ну и, разумеется, не стоило забывать, что Фред и Джордж были их с Роном личными репетиторами. Из этого выходило, что жаловаться на них не просто бессмысленно, но ещё и глупо.       - Кококо-коко... - раздалось со стороны стола Слизерина, а затем шум начал нарастать с каждой секундой. - Ко! Кококо!       - Коко ко!       Львы грянули хохотом при виде белых петухов и курочек, с клювами, гребнями и хвостами, которые размахивали крыльями и старались снять с себя невидимые листочки. Вскоре к веселью присоединились и остальные два факультета, коих судьба познакомиться с новой шуткой близнецов обошла стороной.       Веселье прекратил Директор, взмахом волшебной палочки отменивший чары иллюзии, созданные при помощи рунного алфавита.

***

      После утреннего происшествия день понёсся вскачь: не успела закончиться первая пара, а до Гарри дошли слухи, что третьекурсники Гриффиндора были атакованы резиновыми шарами со смолой, которые прыгали по коридору сами по себе, имели нарисованные глаза и такие же пасти. Попытка же разобраться с ними при помощи чар привела к тому, что примитивные големы лопались, забрызгивая всё вокруг липкой субстанцией.       Перед обедом выяснилось, что седьмые курсы Львов и Барсуков едва не попали в бесцветное облако газа со слабительным эффектом, а второкурсники чуть было не оглохли из-за того, что одновременно треснул десяток горшков с молодыми мандрагорами. Впрочем, Львы в долгу тоже не остались, в результате чего старшие курсы Змей ходили до большого перерыва под проклятьем немоты, чтобы не сболтнуть чего-то лишнего.       Баллы летели с обоих факультетов, назначались отработки и иные дисциплинарные наказания, но остановить раскрутившийся маховик противостояния профессора не сумели. Впрочем, как заметил Поттер, в этот день никто так и не пострадал сколь-нибудь серьёзно (возможно, что сами студенты были осторожны, но мальчик предполагал, что тут больше заслуги преподавателей и вездесущих домовых эльфов).       Едва закончились уроки, как Рон потащил своего лучшего друга на стадион, разделённый на отдельные трибуны для каждого факультета. Однако же как бы они ни спешили, но прибыли далеко не первыми: между местами болельщиков уже прохаживались люди в знакомой форме ДМП, а также в удобных креслах, качественно отличающихся от скамеек, где предстояло ютиться ученикам Хогвартса, разместились взрослые волшебники.       - Ты что, Гарри? - удивился на заданный вопрос шестой сын семейства Уизли. - Это же первый матч квиддичного сезона Хогвартса! На каждую игру приходят семьи игроков или родственники других студентов, ну и скауты от взрослых команд, присматривающие для себя кандидатов. Представляешь, что будет, если я смогу показать себя в первых играх следующего года? Да мне все братья обзавидуются!       Добравшись до своей трибуны, мальчики устроились на скамье и стали ждать. Вскоре пришли другие первокурсники, а за ними - остальные гриффиндорцы (некоторые из которых шли прямо ко взрослым волшебникам, чтобы обменяться хотя бы парочкой слов).       Под руководством старост были распределены листки с рунными заклинаниями, создавшие иллюзию львиных грив, ушей, хвостов и когтей. Однако же сколь бы здорово ни казалось стать похожим на льва внешне в первые секунды, вскоре выяснилась главная проблема - все произнесённые слова автоматически превращались в рык.       "Никто не снимает... Ладно. Потерплю немного", - обменявшись с другом несколькими знаками, Поттер принялся ожидать выхода команд из раздевалок.       Скользя взглядом по макушкам студентов, активно размахивающих руками, рычащих друг на друга и смеющихся, пытаясь поймать иллюзорные хвосты, мальчик сравнивал происходящее с подготовкой болельщиков команд футболистов. Запрет на использование волшебных палочек на трибунах сделал их ещё более похожими на простых маглов, что не исправляли ни мантии, ни разные двигающиеся картинки на флажках и плакатах       "Хотя... можно ли фанатов назвать обычными людьми? В толпе маглов они выделяются даже сильнее волшебников-обывателей", - задумавшись об этом, юный волшебник едва не пропустил появление команд, но ритмичная музыка вырвала его из собственных мыслей и вынудила устремить взгляд на поле.

И вот выходят на арену, в который раз уже - не счесть,

В глазах - надежда на победу, за факультетскую за честь!

И наплевать им кто напротив, на все дешёвые понты,

Азарт огонь в груди разводит: покажем лучшие финты!

Судьи свисток и Хогвартс ждёт, метла несёт тебя вперёд,

Тот, кто не струсит, не свернёт - того победа ждёт!

      - И снова я приветствую вас на открытии хогвартского турнира по квиддичу, сезона девяносто один - девяносто два! - раздался над стадионом бодрый мужской голос, заставляющий воздух вибрировать. - В этот чудесный и солнечный день за перипетиями борьбы между пылкими сердцами и холодным разумом вместе с вами будем следить мы: Людо Бэгмен и мой юный, но уже зарекомендовавший себя с лучшей стороны коллега - Ли Джордан!       - Всем привет, друзья! - вклинился в уши мальчика более звонкий, подростковый голос. - Для меня большая честь, мистер Бэгмен, находиться здесь сегодня.       - Не стоит скромничать, мой мальчик: ты находишься на этом месте полностью заслуженно, - добродушно рассмеялся мужчина. - В конце концов конкурс был достаточно жёстким, чтобы отсеять всех других претендентов. Но, я уверен, болельщикам куда интереснее будет слушать не то, как мы поём друг другу дифирамбы, а узнать из первых уст о том, что происходило в Хогвартсе накануне этой знаменательной игры. Злейшие соперники - Гриффиндор и Слизерин не первый год... Да что там год? Не первое поколение выясняют, кто лучший в небе! Два других факультета, разумеется, стараются им не уступать, но даже когда обе этих команды проигрывают кубок кому-то третьему, за каждой их игрой следят с особым трепетом.       - Вы абсолютно правы, мистер Бэгмен: противостояние Львов и Змей началось ещё во время завтрака, когда Гриффиндор нанёс удар по морали Слизерина, но и зелёно-серебряные не остались в долгу, ещё до обеда нанеся несколько ответных уколов, - закадычный друг близнецов Уизли старался вести себя так, словно бы он был непредвзятым зрителем, но интонации выдавали его с головой.       - На моей памяти так было всегда: Змеи на каждый удар отвечали двумя, а то и тремя, - поделился своим опытом Людо. - Однако же, пока игра не началась, давай объявим состав команд...       Тем временем на поле две группы волшебников, младшими из коих были как раз Фред и Джордж, выстроились друг напротив друга в линии и стали ждать пока судья, а по совместительству ещё и преподавательница полётов, повторит для них правила. Впрочем, много времени ей для этого не потребовалось и вот деревянный короб, в коем хранились три вида мячей, открылся выпуская на свободу своё содержимое. Спустя ещё секунду раздался свисток, и оседлавшие мётлы спортсмены взмыли в воздух.       - ...Что творит ловец Слизерина! - воскликнул Бэгмен, когда спортсмен в зелёно-серебряной форме стал вертикально падать вниз, а затем, в считанных сантиметрах разминулся с землёй и задрал нос метлы вверх (гриффиндорец не сумел полностью остановиться, из-за чего всё же ударился о газон). - Ох. Это было больно...       - Судья! Это же прямое нарушение! - воскликнул Джордан, когда слизеринец оттолкнул древко метлы гриффиндорской охотницы, от чего она чуть было не ушла в штопор. - Такой квиддич нам не нужен...       - Это гол! - Бэгмен восторженно взревел, заражая трибуны своим энтузиазмом. - Великолепная комбинация зелёно-серебряных доводит разрыв в счёте до восьмидесяти очков. Похоже, что пылкие сердца сегодня уступают расчётливому разуму капитана Слизерина. Змеи выкладываются даже не на сто, а на все сто двадцать процентов!       - Их старательность выражается во всём. В том числе - нарушениях правил, - не смог сдержаться Джордан, чем вызвал ностальгическое "Да-а-а" со стороны своего старшего напарника.       Гарри смотрел на игру во все глаза, стараясь даже не моргать во время наиболее острых моментов. Но даже так ему порой не удавалось понять, как произошло то или иное событие (слишком уж динамичным оказалось противостояние заклятых соперников).       "Я буду летать так же. Нет... я буду лучше. Я должен быть лучше!", - сжав кулаки, Поттер внимательно следил за очередной перепасовкой мячом, который следовало забросить в одно из трёх колец, из-за чего совершенно упустил из поля зрения один из снарядов, коими загонщики выбивали соперников с мётел. Бладжер, оказавшийся неподалёку от трибуны Гриффиндора, неожиданно для всех сменил направление и ускорился, а на его поверхности вспыхнули затейливые закорючки. Магический барьер, как раз и предназначенный для защиты зрителей от игровых снарядов (и самих игроков) даже не замедлил угрозу одному из студентов.       - Ложись! - крик Рона и толчок в плечо были последним, что услышал и почувствовал герой магической Великобритании, прежде чем его мир закрутился и померк.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать