Избалованная девица

Остин Джейн «Гордость и предубеждение»
Гет
В процессе
NC-17
Избалованная девица
автор
Описание
Мисс Лидия Беннет изрядно надоела Уикхему еще по дороге из Брайтона. Так что когда она вздумала кочевряжиться и не уступать, он просто выкинул ее из почтовой кареты где-то посреди Сассекса. Оставив себе ее кошелек. После этого история пошла совсем по другому пути. Лидии очень не повезло...
Примечания
В основе - фанфик Грейс Гибсон "Reckless Headstrong Girl", который всем горячо рекомендую. Идея выкинуть Лидию посреди Сассекса принадлежит ей. Дальше у Гибсон появляется добрый возчик, который привозит изрядно намучившуюся Лидию в методистский приют, где она познает жизнь простых людей. Все кончается хорошо, даже тайну побега удается сохранить, соединенными усилиями обуздав миссис Беннет. Так что в конце репутация Лидии спасена, а сама она изрядно поумнела. У Гибсон есть сцена, где Лидия на овсяном поле наталкивается на двух фермеров - отца и сына, просит о помощи, но они ее прогоняют. У нас они ее НЕ прогнали. Все обернулось гораздо хуже.
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Астигаррага, ноябрь 1813 года, заведение матушки Агнес для нижних чинов

Весь месяц Мег старательно училась. Роза обьяснила ей, как расставлять ноги, чтобы было легче стоять на коленях: "упирайся крепче, а жопу подай назад — и ему удобнее, и тебе легче". Кончита показала, как превратить невольный вскрик боли в стон страсти, и как правильно дышать, чтобы "él crea que ardes por dentro".

"Бревном" ее больше не обзывали. Ее выбирали всё чаще, кое-кто теперь сходу требовал "Мег", и Агнес заметно помягчела.

Мег постепенно стала понимать, о чем говорят вокруг. Она выучила новые слова: "agua", "ahora", "rápido" и, понятное дело, "joder" и "patitas abiertas", и уже могла составлять простые фразы.

Как-то днем они сидели с Кончитой за штопкой, и та сказала:

— Soldados franceses. Vinieron al pueblo. Muchos.

Она схватила себя за пах и дважды толкнула рукой вперёд.

— Vergüenza para la familia. Agnes tomó.

И, оскалив зубы, выплюнула:

— ¡Malditos gabachos!

Мег сочувственно провела по ее руке. Что тут было не понять! Значит, она тут не одна такая — попавшая в беду не по своей воле. Они тщательно спрятала мысль о том, как радостно и охотно согласилась бежать с Джорджем.

Но настоящий успех к ней пришел, когда она заговорила сама.

Как-то Роза бросила чем-то разозлившему ее клиенту:

— Да чтоб тебя хреном в зад!

И Мег, собравшись с духом, повторила, тщательно произнося каждое слово, аккуратно и чисто проговаривая гласные — как учили в детской.

Палатку потряс мужской хохот. Солдаты пришли в полный восторг: непристойности, произнесенные нежным девичьим голоском с барским выговором, звучали особенно дразняще.

Они столпились вокруг нее, и стали учить: "Скажи это! А теперь это повтори!"

И каждый раз заливались хохотом, и хлопали друг друга по спине.

После одной особенно грубой и откровенной фразы один из солдат, согнувшись от смеха почти пополам, выдавил сквозь хохот:

— Ну до чего бесстыжая!

С того вечера прозвище прилипло намертво. Теперь в палатке её звали только так — "Бесстыжая Мег".

Теперь Агнес всем говорила, что Мег — дочка священника, вынужденная в борделе отрабатывать долги отца. Солдатам было лестно отыметь девицу, воспитанную в благочестии и добродетели.

Мег не спорила.

Она привыкла к бесконечной смене тел, и научилась обращать его себе на пользу. Свой угол она теперь тщательно застилала и следила, чтобы в тюфяке всегда была свежая солома. Всегда держала под рукой тряпицу и в перерывах протирала лицо и шею, накупила бус, чтобы блестели на груди. Теперь она не стояла в углу, а первая встречала тех, кто заходил в палатку: непристойной шуткой, зазывающим взглядом и звонким смехом.

Маменька всегда гордилась тем, что Лидия благодаря красоте и живому нраву пользуется особенным успехом у офицеров, и та торжествовала, замечая, как сестры ей завидуют. Так что она продолжила старую игру. И получилось! Роза уже начала ворчать, что Мег отбивает самых денежных клиентов. Ей опять завидовали, как в былые времена.

Как-то ночью в палатке появились два молоденьких — одного возраста с Мег — прапорщика. Судя по ярко-алым мундирам и отсутствию загара на розовых щеках — только из Англии. Неуверенно остановились на пороге, и, подталкивая друг друга, принялись разглядывать девок. Мег исполнила свой обычный спектакль: изогнулась, облизала губы, бросила призывный взгляд. Они так и впились в нее глазами.

Агнес, конечно, заметила и тут же заявила:

— Господа офицеры, Бесстыжая Мег — лучшая девка в моем заведении. Вам наверняка понравится! Дочка священника, не абы кто.

Они, тихо посовещавшись, отсчитали ей монеты и осторожно приблизились.

Мег, усмехнувшись, пропела: "Что столбом стали, парни? Стоять должно совсем другое!" У них даже уши вспыхнули, и она повела их в свой угол.

Первый едва знал, куда девать руки. Он весь раскраснелся, пыхтел от старания, и кончил, едва она успела устроиться верхом. А потом, задыхаясь, пробормотал: "Благодарю". И она ответила: "Всегда к вашим услугам".

Второй продержался дольше, но умения от этого у него не прибавилось. Он, зажмурившись, неловко толкался в нее. Она обвила его ногами, сама задала ритм и прошептала в самое ухо:

— Сильнее, сэр. Словно пролом штурмуешь, а не старую няньку щекочешь!

Он, застонав, послушался.

Она привычно извивалась под ним, когда внезапно подумала: а ведь раньше вот такие молодые люди почтительно ей кланялись, лепетали комплименты, соперничали за право пригласить на танец или принести стакан пунша. И заливались краской смущения, когда она как бы случайно приподнимала подол, чтобы показать лодыжку. А теперь они выбрали ее, как кусок мяса на прилавке, и ожидали, что она подчинится любым их желаниям.

Она тут же отогнала эту мысль. Теперь она была Бесстыжей Мег, умевшей так обхватить, что любой кончит как пацан в первый раз. И ее почтили своим вниманием господа офицеры.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать