Метки
Драма
Фэнтези
Упоминания пыток
Упоминания насилия
Элементы дарка
Нелинейное повествование
Психологическое насилие
На грани жизни и смерти
От врагов к друзьям
Триллер
Упоминания смертей
Character study
Управление стихиями
Горе / Утрата
Упоминания религии
Ритуалы
Месть
Рабство
Библейские темы и мотивы
Броманс
Прощение
Описание
Продолжение работы «Песни Великой пустыни». Хавьер оказывается попаданцем в самого себя молодого и встречается со старыми друзьями и врагами совсем не так, как мог бы того ожидать.
Начало здесь 👇
https://ficbook.net/readfic/0189fdd6-0d4c-71c4-b91e-a3337668ac69
Часть 11
19 мая 2024, 06:06
Комфортная дорожная карета запряжённая шестёркой дорогих чёрных лошадей плавно и быстро несла князя Драммонда из Мадинора в родной Тард. Подальше от короля и его капризов. Мердок совершенно неподвижно лежал на жёстком полу, свернувшись у ног хозяина. Грэд не приказывал ему замереть. Мердок понял это сам.
Однажды, в середине первого дня пути, он решился было немного пошевелиться и приподнять голову, но тут же получил весьма ощутимый пинок под рёбра. А тяжёлый хозяйский сапог до самой ночной стоянки прочно обосновался на его шее, плотно прижимая к полу кареты, и едва позволяя дышать. Больше за всю долгую дорогу Мердок таких ошибок не делал.
Тард встретил своего властелина яркими красками осени. Значительно обновленный за прошлый год замок поражал воображение высотой и мощью стен, изяществом башен и каменной резьбы. Но Мердок не увидел этой красоты. Он не имел права поднимать взгляд от земли без приказа.
Тирдэг, не обращая внимания на приветствия и здравицы, прошествовал через длинный живой коридор выстроившихся во дворе слуг и вошёл в замок. За ним, незаметной тенью, скользнул раб.
***
— Мердок! — Да, мой грэд. К вашим услугам. — Вот что. Хватит тебе бездельничать. Это Тард. Он нахлебников не любит. Ты знаешь, что за этими дверями? — Нет, мой грэд. Простите меня, не знаю. — Откуда тебе… Там оружейная. Иди за мной. За тяжелыми двустворчатыми дверями оказался огромный рыцарский зал. Размещённое там собрание оружия и доспехов нескольких эпох было просто великолепно. Тирдэг потратил на это немало времени и средств (правда в основном только на перевозку), когда восстанавливал замок. Здесь были редчайшие образцы со всей Кордеи и её окрестностей. Тирдэг прошёл на середину зала и обернулся к рабу. Тот, как всегда, стоял в нескольких шагах позади него, опустив глаза в пол. — Можешь посмотреть по сторонам. Раб огляделся. Внимательно наблюдающий за ним хозяин продолжил: — Здесь есть много чего интересного, Мердок. Много недавних трофеев. Из Ньетто например… И не только… Пройдись по залу. И выбери что-то для себя из холодного оружия. Шпагу, саблю, меч, ножи… В общем, всё то, с чем тебе будет удобно. С нынешнего дня будешь моим телохранителем. Такой тебе отныне приказ — охранять! Днём и ночью. Любой ценой. До последней капли крови. Чтоб ни одна сволочь ко мне и близко не подступилась! Ни человек, ни зверь. При любых, подчёркиваю — любых обстоятельствах. Чем бы ты ни был в это время занят. Этот приказ важнее всех остальных. Даже если я повелел тебе не двигаться, а в это время ты понял, что твоему хозяину сейчас нужна защита — бросил всё и бегом ко мне! И потому — ещё одно изменение. В пол больше не смотришь. Всегда, кроме выполнения команды «ждать» и когда я лично тебе велю опустить глаза — внимательно оглядываешь всё кругом в поисках угрозы. Понял? — Да, мой грэд, — тут же отозвался Мердок и снова быстро осмотрелся. — Понял. Приказ охранять вас для меня важнее всего. Внимательно смотревший на него Тирдэг уточнил: — Кстати, то же самое теперь касается и твоей собственной безопасности. Бить тебя могу только я. Если на тебя поднял руку кто-то другой и есть реальная угроза жизни, здоровью или тебя пытаются похитить — ты должен защищаться изо всех сил в любых обстоятельствах, даже при команде «ждать». Злоумышленников берёшь в плен. Если такой возможности нет — убиваешь на месте. Понятно? — Да, мой грэд. — Мердок поклонился. — Приказ понятен. Убиваю на месте. Тирдэг довольно кивнул и уточнил: — Это даже не приказ, это моё тебе желание. Ясно? Желаю, чтобы ты охранял меня днём и ночью от всех опасностей. И не давал нанести вред себе никому кроме меня. Итак. Подбери себе необходимое снаряжение и начни тренироваться. Добавь к своим ежедневным тренировкам ещё час с оружием. Через неделю ты должен быть готов к новой службе. В качестве проверки я устрою тебе бой до первой крови со своим лучшим фехтовальщиком при всей дворне. Если посмеешь проиграть — очень, очень сильно пожалеешь об этом. Понятно? — Да, мой грэд, — тихо произнёс Мердок. — Я сделаю всё в точности, как вы приказали. — Не сомневаюсь, — усмехнулся Тирдэг. — Я оставлю тебя здесь. Готовься. Ужин и плеть принесешь мне через два часа в северную башню. Заодно покажешь, что ты здесь себе выбрал. Выполняй. — Да, мой грэд. Будет сделано. Мердок замер в почтительном поклоне. Тирдэг чуть качнул головой и направился к выходу. Он был очень доволен. «Похоже, я действительно неплохо вышколил этого пса. Даже при виде оружия и новости о том, что сможет взять его в руки и постоянно использовать, глаза не загорелись… Ему всё равно… Раб — он и есть раб. Нет никаких желаний и чувств, кроме страха за свою шкуру… Это больше не человек, а просто страшное оружие в моих руках. Но заговорщикам теперь не позавидуешь! Пусть выгрызет всю эту заразу на корню».***
— Мердок! Сегодня охоты не будет. Всё завалило снегом. — Да, мой грэд. Чем прикажете заняться? — Да что ты можешь… Только спину под плеть подставлять… А впрочем… Сегодня целый день сидеть в замке. Доставай свою шпагу. — Мой грэд? Мердок замер перед хозяином. Он вынул оружие из ножен и уткнул его остриём в пол. — Что такое? — Тирдэг нахмурился. — Никогда не тренировался со шпагой в руках? Да, боевыми. Потом ещё добавим кинжалы в левую руку. Если посмеешь поцарапать меня — выпорю кнутом. Так выпорю, что встать неделю не сможешь. А если ранишь, то после порки вырежу из твоей спины ремень и сделаю тебе из него новый ошейник. Поддаваться мне не нужно. Но помни, о чём я тебя предупредил. Ясно? — Да, мой грэд. Ясно. Как прикажите. Я готов. — Вижу я, как ты готов. Подними глаза. Смотри на меня и нападай.***
Поздним вечером Тирдэг сидел за массивным столом красного дерева в своей спальне, сосредоточенно разбирая бумаги и вновь полученную почту. Голодавший с утра Мердок совершенно неподвижно лежал, свернувшись у стены на своей подстилке, не поднимая головы. У самого его носа стояла большая тарелка со вкусно пахнущей остывающей едой, к которой он не имел права притронуться, и хорошо знакомая плеть. Наконец хозяин окликнул его: — Мердок! Раб быстро сел и отозвался, по-прежнему смотря в пол: — Да, мой грэд! — Есть хочешь? — Как мой грэд пожелает. — Твой грэд желает, чтобы ты был сытым и сильным. Иначе, какой из тебя к ежам охранник… Ешь. Можно! Тирдэг снова занялся бумагами. Через какое-то время он окликнул раба: — Мердок! Ты закончил? Неси сюда плеть и готовься. — Да, мой грэд. Раб быстро поднялся, подошёл и с поклоном положил перед Тирдэгом его любимое орудие воспитания. Вскоре Мердок уже стоял возле стола, опершись о стену руками, подставляя хозяину голую, только недавно опять зажившую спину. Тирдэг, не торопясь, встал, взял плеть, привычно взвесил в руке и с размаху ударил ею. Посмотрел, как вздувается на белой коже раба первый красный след, затем принялся наносить сильные ритмичные удары один за другим, приговаривая вполголоса: — Собак, Мердок, даже послушных, нужно наказывать. Регулярно. Чтобы чувствовали на себе руку господина, помнили, кто в доме хозяин, и знали своё место. Понятно? — Да… мой… грэд… — чуть слышно выдохнул раб между ударами. На светлый дубовый паркет вокруг них вскоре полетели крупные ярко красные капли. Когда спина Мердока полностью поменяла цвет, Тирдэг остановился и бросил плеть на пол, разрешив: — Одевайся. Прибери за собой. И пошёл на место до утра. — Да… мой грэд… Мердок без сил скользнул руками вниз по стене и упал на колени. Стараясь не кривиться от боли, натянул на себя сразу же прилипшую к спине рубашку. Подобрал с пола плеть, поцеловал её, тщательно обтёр своей одеждой и очень осторожно, чтобы ни в коем случае не повредить, зажал в зубах. Затем взялся за принесённые им заранее ведро и тряпку. Когда паркет вновь засиял чистотой, раб отполз на своё место, аккуратно положил плеть на пол, ещё раз вытер рукоять и, наконец, затих.***
Последний зимний месяц выдался морозным и бесснежным. Князь почти ежедневно выезжал из замка. Иногда он отправлялся в многодневные поездки по всей провинции, иногда принимал участие в больших затяжных охотах на крупного зверя. За его спиной всегда был неизменный телохранитель. В зимнем охотничьем костюме, круглой лисьей шапке с длинным хвостом на бритой голове, с небольшой окладистой чёрной бородой и усами он казался плотью от плоти тардийских лесов и гор.***
В тот день солнце впервые начало греть почти по-весеннему. Князь Тирдэг Драммонд и Мердок ехали вдвоём верхом прочь из замка по ещё зимнему лесу. Кони фыркали от лёгкого морозца, стук их копыт далеко разносился по пустынным окрестностям. Всадников сопровождали только радостные птичьи трели. Всё было как всегда. Дорога была широко проторена и хорошо известна. Никаких неожиданностей она не предполагала. Князь неспешно ехал первым. Вдруг Мердок тихо и коротко присвистнул. Это был сигнал опасности. Тирдэг остановил коня и махнул рукой, посылая охранника на разведку. Тот выехал вперёд и осторожно двинулся к большому скальному кряжу, который возвышался справа от дороги. Оглянулся на князя, подавая сигнал о том, что опасность может скрываться за скалой. Тирдэг жестом направил его дальше вперёд, а сам приготовил пистолеты. Едва Мердок завернул за угол и скрылся из пределов видимости хозяина, одновременно произошли два события. На телохранителя грэда откуда-то сверху скалы рухнула тяжёлая сеть, вместе с тремя державшими её людьми, а где-то позади раздался свист, вскрик и шум падающего тела.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.