Спасение

Александр Сергеевич Пушкин Михаил Лермонтов
Слэш
Завершён
R
Спасение
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Дуэль. Смертельное ранение. Плачущая у постели Гончарова. Просьба Пушкина, чтобы все его оставили, кроме неё... А что, если бы во всей этой суете около его кровати оказался граф Бенкендорф, чья железная воля способна даже мёртвых поднять из гроба. Теперь у них всё будет хорошо.
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Личный страж

Неделя тянулась мучительно долго. Бенкендорф, погруженный в государственные дела, лишь краем глаза замечал странную апатию Пушкина. «Пусть спит, — думал он, уходя на рассвете и видя неподвижную фигуру под одеялом. — Во сне он хотя бы не ищет приключений». Александр Христофорович интерпретировал его долгий сон как благо — признак успокоения и умиротворения. Он даже не заметил, что поднос с едой, который слуга ставил у двери, оставался нетронутым. Правда ворвалась в его кабинет в Третьем отделении тремя днями позже. Его верный помощник, человек без эмоций на лице, доложил ровным голосом: — Ваше сиятельство, насчет подопечного. Слуги беспокоятся. Он не встает с постели четвертые сутки. От пищи отказывается. Пьет только воду. Не говорит. Не пишет. Бенкендорф замер. Буквально, как статуя, с пером в руке. Чернильная клякса медленно расползалась по важнейшему докладу императору. — Что? — его голос прозвучал чужим, сдавленным. — Они боялись беспокоить вас, но… Больше граф не слышал. Он сорвался с места, сметая со стола бумаги. Его лицо было белым как полотно, глаза горели ледяным огнем. Он мчался по петербургским улицам в своей карете, не чувствуя ни ухабов, ни времени. В его голове стучало только одно: «Он умирает. Он умирает, и я ничего не видел». Он влетел в дом, сбивая с ног перепуганного слугу, и ворвался в спальню. Воздух был спертым, пахло лекарством и тоской. Пушкин лежал на кровати, отвернувшись к стене, неподвижный, как мертвец. — Встать! — прогремел Бенкендорф, его голос звенел от бешенства и паники. — Сию же секунду встать, Пушкин! Ответом была тишина. Бенкендорф рванулся к кровати, схватил того за плечо и с силой перевернул на спину. Перед ним было восковое, осунувшееся лицо с потухшими глазами. — Я сказал, встать! — он попытался стащить его с постели, но тело Пушкина было обмякшим, безвольным, оно не сопротивлялось, но и не подчинялось. — Оставь меня, — тихо, без интонации, прошептал Пушкин. — Просто оставь. Эти слова, произнесенные безжизненным тоном, добили Бенкендорфа окончательно. Его страх превратился в слепую, всепоглощающую ярость. — Нет, черт возьми! Я не оставлю тебя! Я не позволю тебе так сдаться! — он тряс его за плечи. — Ты что, вообще не понимаешь? Ты — все! Ты — гений! Ты — жизнь! И ты лежишь здесь и гниешь заживо! Из-за чего? Из-за скуки? Из-за тоски? Я не позволю! Он наклонился, его губы грубо, почти жестоко прижались к губам Пушкина. Тот слабо попытался отвернуться, но Бенкендорф был сильнее. Он целовал его с яростью, вкладывая в этот поцелуй всю свою злобу, страх, отчаяние. — Перестань, — снова простонал Пушкин, но его голос дрогнул. — Нет! — рычал Бенкендорф, его руки рвали тонкую ночную сорочку, обнажая холодную кожу. — Ты мой! Ты не имеешь права так себя уничтожать! Твое тело, твой дух, твоя жизнь — все это мое! И я не отдам тебя ни скуке, ни тоске, ни тебе самому! Это не было актом любви. Это был акт отчаяния, насильственное вдыхание жизни в почти что труп. Бенкендорф был груб, почти жесток, он входил в него с яростью, пытаясь силой вернуть ему ощущение бытия, боль, жар, что угодно, лишь бы не эту ледяную пустоту. Сначала Пушкин лежал пластом, но постепенно… постепенно его тело стало отзываться. Тихий стон сорвался с его губ. Потом еще один. Его пальцы впились в простыни, а потом — в спину Бенкендорфа. Это была не страсть, это была агония, мучительное возвращение к жизни через боль. — Да… — прошипел Бенкендорф, чувствуя, как под ним наконец-то зашевелилось, затрепетало живое тело. — Вот так… Дерись! Злись! Чувствуй! Я твой! А ты — мой! Всегда! Он не останавливался, пока Пушкин не закричал — хрипло, безумно, срывающимся голосом, — и это был не крик наслаждения, а крик человека, которого вытаскивают с того света.

***

Утром Бенкендорф впервые за много лет не поехал на службу. Он послал курьера с запиской о внезапной болезни, а после сам принес в спальню теплую воду, мягкие полотенца и легкий куриный бульон. Граф молча, с невероятной, несвойственной ему нежностью, смыл следы ночной ярости с тела поэта, помог ему сесть и поднес к губам чашку. Пушкин молчал, смотря на него широко раскрытыми, все еще пустыми глазами, в которых, однако, уже не было смерти. — Саша, — тихо сказал Бенкендорф. Это было первый раз за все время, когда он назвал его так. — Пей. Тебе нужны силы. Пушкин сделал глоток, потом еще один. Руки его дрожали. — Зачем? — прошептал он. — Чтобы снова заснуть и проснуться в этой же комнате? В этой же… пустоте? Бенкендорф отставил чашку, сел на край кровати. Его обычно прямая спина была ссутулена. —Я не знал, что тебе так плохо. Я видел, что ты спишь, и думал… что ты отдыхаешь. Я не видел, что ты умираешь. Прости меня. Это «прости» повисло в воздухе, немыслимое, невозможное, сорвавшееся с уст железного графа. — Я боюсь, — тихо признался Пушкин, глядя на свои руки. — Я боюсь, что перестану быть собой. Что мой дар уйдет, растворится в этой тишине. Что от меня останется лишь тень, которую ты будешь оберегать из чувства долга. Я исчезаю, Александр. Бенкендорф медленно выдохнул. Он взял его руку в свою — большую, шершавую, способную и на жестокость, и на нежность. —А я боюсь потерять тебя, — сказал он, и его голос был низким и надтреснутым. — Не физически. Я боюсь потерять тот огонь, что горит в тебе. Тот бунт. Твои безумные, гениальные, ядовитые слова. Я боюсь, что, пытаясь спасти тебя от мира, я убью в тебе все то, за что тебя стоит спасать. Я боюсь потерять моего Сашу. Они сидели так молча, держась за руки — поэт, боящийся стать тенью, и жандарм, боящийся остаться со своей тенью наедине. Стена между ними дала трещину. Сквозь нее пробивался слабый, но настоящий свет.

***

Прошла неделя после того утра. Неделя тяжелых разговоров, неловкого молчания и первых, робких попыток понять друг друга. Бенкендорф сидел в своем кабинете, но бумаги перед ним не шелохнулись. Он смотрел в окно, но видел не Неву, а бледное, потерянное лицо Пушкина. Его Саши. Страх, холодный и липкий, сжимал ему горло. Он боялся повторить ошибку. Боялся снова заточить его в тиски контроля, приняв их за заботу. «Контроль — это просто порядок, — думал он. — Забота… Забота должна быть теплой. Но как её проявить?» Этот вопрос терзал его, стратега и тактика, больше любой государственной тайны. Он привык командовать, приказывать, устранять угрозы. Но как устранить угрозу, исходящую изнутри самого дорогого ему человека? Как дать ему то, в чем он нуждался, не выпуская из поля зрения? Решение пришло не как озарение, а как серия мелких, робких шагов. Первым шагом стал визит детей. Он сам отправил записку сестре Пушкина, сухую и официальную, но с неожиданной припиской: «Детям будет полезно провести время с отцом. Можете остаться на целый день. Им будет обеспечен присмотр». Когда карета привезла Машу, Гришу, Сашу и Наталью, Пушкин, казалось, впервые за долгое время ожил. Он опустился на колени, обнимая их, и его смех прозвучал хрипло, но искренне. Бенкендорф наблюдал из глубины гостиной, не вмешиваясь. Он видел, как Пушкин читал им сказки, как они вместе рисовали каракули на его черновиках, как он устроил им бой на подушках. В какой-то момент младший, Гриша, упал и расцарапал коленку. Он залился слезами. Пушкин растерялся, гладил его по голове, но не знал, что делать. И тогда Бенкендорф, не говоря ни слова, вышел из тени. Он достал из своего кармана чистый платок, смочил его водой из графина и, присев на корточки перед мальчиком, аккуратно протер ссадину. — Мужчины не плачут от таких пустяков, — сказал он своим обычным, ровным тоном. — Сейчас все пройдет. Внезапно он достал леденец из кармана и вручил его ребенку. Слезы мгновенно высохли. Пушкин смотрел на эту сцену с изумлением и странной теплотой в груди.

***

Вторым шагом стал Жуковский. Он явился на следующий день с сияющими глазами и предложением, от которого нельзя было отказаться. — Александр! Александр Христофорович! — воскликнул он, влетая в кабинет, где они сидели в натянутом, но мирном молчании. — Мне пришла гениальная идея! Давайте устроим состязание! — Кто на кого донесет? — мрачно пошутил Пушкин. — Нет-нет! Литературное! — Жуковский сел между ними, как всегда, исполняя роль связующего звена. — Давайте напишем сказку На одну и ту же тему. О заточении и пробуждении! Я уже начал свою – о прекрасной принцессе, уснувшей вечным сном по воле злого колдуна и пробужденной храбрым принцем. Пушкин насторожился,его глаза загорелись старым, знакомым огоньком соперничества. — Слишком сентиментально, Василий. Слишком по-немецки. У меня есть идея получше. О царевне, умершей от яда завистливой мачехи и спасенной королевичем Елисеем. Будет больше крови, больше драмы, больше… правды. — Прекрасно! — всплеснул руками Жуковский. — Вот и посмотрим, чья сказка окажется лучше! Чья мысль глубже! Ваша, Александр Сергеевич, с ее мятежным духом, или моя, с ее романтической нежностью! Бенкендорф смотрел, как Пушкин оживает на глазах. Он уже не сидел безучастно, а жестикулировал, спорил о сюжете, его глаза горели. — Господа, — неожиданно сказал граф. Оба литератора уставились на него. — Я хочу быть арбитром. И оценю не только красоту слога, но и… мораль. Пушкин хмыкнул: — Мораль? У сказки? — Все должно иметь мораль, — строго сказал Бенкендорф. — Особенно сказка.

***

И понеслось. Дом на Мойке наполнился непривычным гулом. В одном кабинете Жуковский, воркуя, выводил пером: «Родился прекрасный младенец на свет…». В другом — Пушкин, сжав кулаки, изливал на бумагу свою боль и надежду: «Царь с царицею простился, в путь-дорогу снарядился…». Бенкендорф же ходил между ними, изображая строгого цензора, но в душе он чувствовал странное облегчение. Его Саша творил. Его Саша горел. Однажды вечером, когда Жуковский уехал, а Пушкин, уставший, но довольный, сидел у камина с черновиком «Царевны», Бенкендорф подошел к нему. — Твоя сказка, — начал он нерешительно. — Она… о многом. Александр поднял на него глаза. — О чем, по-твоему? — О том, что даже хрустальный гроб — не конец. Что любовь может разбить и его, — тихо сказал Бенкендорф. Он говорил не только о сказке. Они оба это понимали. — Да, — так же тихо ответил Пушкин. — И о том, что спаситель должен быть настойчивым. И не бояться обратиться за помощью к ветру, солнцу и даже месяцу. Одному не справиться. Они молча смотрели на огонь. Бенкендорф медленно, аккуратно проверяя, позволено ли ему, положил руку на плечо поэта. Тот не отстранился. — Я, кажется, начинаю понимать разницу, — проговорил Бенкендорф, глядя в пламя. — Контроль — это когда я запираю тебя в доме, чтобы ты не ушел. Забота… — он сделал паузу, подбирая слова, — …забота — это когда я привожу к тебе детей, чтобы ты сам захотел остаться. Я не сразу это понял. Пушкин закрыл глаза,чувствуя, как по его щеке скатывается предательская слеза. — Главное, что понял, — прошептал он.

***

На следующее утро Бенкендорф, уходя, не запер дверь на ключ. Он просто оставил на столе рядом с рукописью Пушкина не служебную записку, а ветку свежей сирени. И маленьким клочком бумаги: «Жду продолжения. Твой А.Б.». Это был третий шаг. Самый трудный и самый важный. Шаг от тюремщика к… тому, кем он только учился быть. К тому, кто не закрывает двери, а открывает их. Кто не контролирует, а заботится. Кто понимает, что его Саше нужен не только кров и безопасность, но и воздух. Даже если этот воздух пахнет риском.

***

Большой бал в Зимнем дворце по случаю именин императрицы был событием, которого ждал весь светский Петербург. Бенкендорф, конечно, должен был присутствовать — и как высший чин, и как отвечающий за безопасность. Но на этот раз он вошел в сияние тысяч свечей не один. Рядом с ним, в новом, с иголочки, темно-зеленом фраке, шел Александр Пушкин. Он выглядел почти как прежний — глаза горели, на губах играла знакомая насмешливая улыбка. Лишь внимательный взгляд мог заметить тень былой тоски в глубине глаз и новую, тактику поведения — он не рвался вперед, не искал ссор, он был рядом с Бенкендорфом, как будто так и должно быть. — Ну что, поэт, — тихо, чтобы не слышали посторонние, произнес Бенкендорф, окидывая взглядом толпу. — Готов к бою? Здесь сегодня каждый второй жаждет либо заполучить ваше внимание, либо уязвить нас. — О, я всегда готов к битве на эпиграммах, — парировал Пушкин, сверкая глазами. — Особенно если мой тыл прикрыт таким грозным… союзником. Их появление не осталось незамеченным. Шепоток по залу пробежал, как ветер по полю. «Смотрите, Бенкендорф и его… протеже». «Говорят, граф его ни на шаг не отпускает». «Какой скандал был недавно, слышали?» Первым к ним пробился Жуковский, сияющий, как новогодняя елка. — Александр Сергеевич! Александр Христофорович! — воскликнул он, хватая обоих за руки. — Какая радость видеть вас вместе! И в таком прекрасном расположении духа! Прямо живая иллюстрация к моей сказке о гармонии и согласии! — Ваша сказка, Василий Андреевич, пока проигрывает моей по части коварства и яда, — не удержался Пушкин. — Моя царевна все же колоритнее. — Зато моя — благороднее! — парировал Жуковский, подмигивая Бенкендорфу. — Что скажет наш уважаемый арбитр? Бенкендорф сохранял невозмутимое выражение лица, но уголки его губ дрогнули. — Арбитр пока воздерживается от комментариев. И рекомендует авторам меньше спорить и больше наслаждаться балом. В этот момент к ним приблизился император. Толпа почтительно расступилась. — Граф, — кивнул Николай I. — Пушкин. Рад знать, что вы следуете моему наставлению и проводите время вместе. На благо литературы и государственной безопасности. Пушкин сделал глубокий, почти театральный поклон. — Ваше Величество, под чутким руководством графа я постигаю не только глубины цензуры, но и светского этикета. Например, как правильно держать бокал, чтобы не вызвать подозрений в вольнодумстве. Николай фыркнул, но в его глазах мелькнула искорка смеха — Смотрите, чтобы ваше остроумие не завело вас дальше дозволенного. Бенкендорф, вы за ним следите? — Неусыпно, ваше величество, — ответил граф, и его рука, лежавшая на спинке кресла, незаметно для посторонних коснулась локтя Пушкина, словно предупреждая: «Осторожнее». — Прекрасно, — император двинулся дальше, и они остались одни в небольшом кругу.

***

Вечер продолжался. Пушкин, как пчела, порхал от одной группы гостей к другой, сыпля шутками, цитатами, легким флиртом с дамами. Но теперь он постоянно чувствовал на себе взгляд Бенкендорфа. Тот не следил за ним неусыпно и всегда был где-то рядом, на расстоянии нескольких шагов. Но на этот раз это было похоже на контроль. Это было похоже на… прикрытие. В один из моментов, когда Пушкин отчаянно спорил с кем-то о новейшей французской поэзии, к нему подошел Бенкендорф. — Извините, господа, — сказал он своим железным тоном. — Мне нужно удосторить поэта минутой моего внимания. По служебной необходимости. Он отвел его в сторону, к колонне, скрытой от любопытных глаз. — Служебной необходимости? — улыбнулся Пушкин. — Я что, нарушил какой-то пункт устава? — Да, — серьезно сказал Бенкендорф. — Пункт первый: не позволять светским львицам обвешивать себя, как рождественскую елку. Вы весь в блестках. — Он смахнул с рукава Пушкина несколько налипших блесток с платья какой-то графини. Этот жест, такой простой и интимный, заставил Пушкина замереть. Их взгляды встретились. Вокруг гремела музыка, смех, а они стояли в своем маленьком уединенном мире. — Боишься, что меня уведет какой-нибудь королевич Елисей? — тихо пошутил Пушкин. — Я как-то сам справился с хрустальным гробом, — так же тихо ответил Бенкендорф. — Справлюсь и с королевичем. Теперь идите, танцуйте. Но помните о втором пункте: не менее пяти футов дистанции от князя Оболенского. Пушкин рассмеялся и вернулся в толпу, чувствуя себя на удивление… легким. Свободным. Он танцевал, шутил, и все это время знал, что где-то там, у стены, стоит его личный стражник, его цензор, его… Александр. И его присутствие было не клеткой, а щитом. В конце вечера, когда гости начали разъезжаться, Жуковский снова нашел их. Они стояли у огромного окна и молча смотрели на опустевшую площадь. Пушкин что-то оживленно рассказывал, а Бенкендорф слушал, слегка склонив голову, и на его лице была та самая, редкая, почти невидимая улыбка. — Ну что, — прошептал Жуковский, подходя, с глазами, полными слез умиления. — Я же говорил. Гармония. Согласие. Один пишет сказки, другой их одобряет. Один блистает, другой оберегает. Это же поэма! Бенкендорф обернулся к нему и поднял одну бровь. — Ваша поэма, Василий Андреевич, опять слишком сентиментальна. Это не поэма. Это… перемирие. С перспективой на длительное и обоюдно выгодное сотрудничество. — О, называйте это как хотите! — воскликнул Жуковский. — Главное, что это работает. И выглядит… — он вытер глаза, — …чертовски романтично. Пушкин рассмеялся, поймав взгляд Бенкендорфа. Тот в ответ покачал головой, но в его глазах читалось странное, глубокое удовлетворение. Он не нашел универсального решения. Но он нашел то, что работало именно для них. Немного свободы. Немного доверия. И возможность стоять рядом у окна, слушая, как его Саша смеется, глядя на падающие листья.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать