Описание
Она — блестящий стратег и хозяйка собственного PR-агентства.
Он — герцог, бывший офицер, мужчина, чьё имя внушает уважение ещё до того, как он заговорит.
Они встретились по работе… и быстро поняли, что их связывает нечто большее, чем контракты и деловые встречи. Но смогут ли они сохранить баланс между долгом, чувствами и прошлым, которое не отпускает?
Часть 65 Пополнение
06 октября 2025, 07:52
Осень в Лондоне шла своим ходом. Дождь стал привычным звуком, к которому не прислушиваются, — как дыхание города. Сьюзи медленно возвращалась в привычный ритм: короткие звонки в офис, пару раз в неделю встречи с клиентами, прогулки с Сашей по Гайд-парку, где листья уже ложились золотыми коврами под колёса коляски. Эдвард, между встречами и звонками, ловил себя на мысли, что впервые за годы ему просто хорошо быть дома.
Сьюзи ждала второго ребёнка — пока тихо, никому не говоря. Только он знал, и иногда, когда она сидела в кресле с ноутбуком, его рука тянулась к её животу почти машинально. Их жизнь наполнилась мягкой рутиной, как будто сам город решил беречь их от лишних потрясений.
Но в один серый октябрьский день всё изменилось.
Он был в офисе — длинный день, совещание за совещанием, кофе, который остывал, не успев начаться. Телефон на столе зазвонил неожиданно, и он, машинально глянув на экран, нахмурился. Номер неизвестный.
— Мистер Холстед? — голос был женский, ровный, медицинский. — Мы из госпиталя Сент-Мэри. Вы указаны как экстренный контакт для миссис Рейчел Хадсон.
Он замер, ручка выпала из пальцев.
— Что случилось?
— Дорожная авария. Она и её сын Томас были доставлены к нам. Мальчик в стабильном состоянии, лёгкие травмы. Но миссис Хадсон… — голос чуть дрогнул. — Её состояние крайне тяжёлое. Мы сделали всё возможное, но… врачи зафиксировали смерть мозга.
Слова будто упали на него холодом. Несколько секунд он просто смотрел в никуда, не в силах связать мысль с реальностью. Рейчел — жена Джеймса, его боевого товарища, погибшего в Афганистане. Та, которой он помогал все эти годы: документы, счета, учёба Томми, каждое Рождество, каждая годовщина. Она всегда держалась — тихо, стойко, никогда не жалуясь. Настоящая жена офицера.
Он вышел из офиса, не помня, как. Шум улицы был гулом, дождь бил по пальто. Такси, госпиталь, коридор, резкий запах антисептика. Белые стены, в которых всё звенело от тишины
В госпитале Сент-Мэри стоял тот самый осенний запах — холодный воздух, антисептик и приглушённые шаги по линолеуму. Всё вокруг звучало слишком чётко, как будто реальность включила звук на полную громкость.
—Мистер Холстед? — Женщина в белом халате подошла к нему в коридоре. Средних лет, с аккуратно убранными волосами, она держала в руках планшет. — Я доктор Рид. Миссис Рэйчел Хадсон была доставлена к нам около часа назад. Дорожная авария, столкновение с грузовиком. Её сын, Томас, находился сзади, был пристёгнут, получил лёгкие травмы.
Он кивнул, чувствуя, как холод поднимается от пола по ногам.
— А она?
Доктор Рид помолчала, подбирая слова, но голос всё равно дрогнул.
— Мы сделали всё возможное. Однако у неё зафиксирована смерть мозга. Она подключена к аппаратам, но… нейрохирург, который ее осматривал, считает, что восстановление невозможно. По протоколу мы будем ждать еще 6 часов, чтобы подтвердитьотстутсвие церебрально-мозговой активности.
Он смотрел в сторону, не мигая.
— Я могу её видеть?
— Конечно, — кивнула она, мягко. — Только, пожалуйста, приготовьтесь.
Он вошёл в палату. Белые стены, ровный писк монитора, дыхание, идущее из трубки. Лицо Рэйчел было спокойным, почти прозрачным. Он стоял несколько секунд, ничего не чувствуя, только странную, тупую тишину внутри.
Когда вышел, его ждал молодой мужчина в сером костюме и бейджем Social Services – Westminster Council.
— Мистер Холстед? Я Дэниел Эллисон, социальный работник. Мы узнали, что вы указаны как emergency contact для миссис Хадсон. В настоящий момент её сын, Томми, находится под наблюдением в педиатрическом отделении.
— Он пострадал? — спросил Эдвард, выпрямившись.
— Только перелом руки и незначительные ушибы, — ответил Эллисон. — Но, к сожалению, родственников поблизости нет. Единственная тётя проживает в Канаде, мы пока не смогли с ней связаться. Поэтому, до решения суда, мальчик временно будет под опекой социальной службы. Если вы…
— Нет, — перебил он спокойно, но твёрдо. — Он поедет со мной.
Эллисон кивнул, быстро, без возражений.
— В таком случае нужно будет оформить временное опекунство. Я могу передать бумаги утром.
— Хорошо. - Эдвард достал визитку - свяжитесь с моим юристом - он все оформит.
- конечно.
- Я могу забрать мальчика сегодня?
- да в целом нет необходимости держать его в отделении - только надо будет еще раз навестить педиатра через пару дней.
— Хорошо.
Когда он зашёл в педиатрическое отделение, Томми уже сидел на кровати, с рукой в гипсе и плюшевым псом на коленях. При виде Эдварда он будто выдохнул — как человек, который всё это время держался только на одном ожидании.Он увидел знакомое лицо и стало не так страшно
—Мистре Эдвард — голос дрогнул.— Мама спит, да?
Он присел рядом, положил ладонь на спинку кровати.
— Да, Том. Она сейчас спит. Врачи делают всё, чтобы она проснулась. Но… — он замолчал, подыскивая слова, — я не знаю, получится ли.
Мальчик кивнул, не плакал — просто уставился в простыню, на которой лежала перевязанная рука.
Эдвард подошел поближе, чувствуя, как ком подступает к горлу.
— Том, пока ты поживёшь у нас, пока мама не проснётся. Ты ок с этим?
- да, конечно, мистер Эдвард
Потом мальчик спросил, глядя куда-то в сторону:
— А если мама не проснётся… я.... что тогда?
Эдвард ответил не сразу. Он сжал детское плечо, почувствовал, как то дрожит под его ладонью, и тихо сказал:
— Тогда я всё равно буду рядом. Понял?
Томми кивнул, и впервые позволил себе опереться на него по-настоящему.
Такси остановилось перед домом в Мейфере поздно вечером. Дождь усилился — в свете фонарей он казался жидким стеклом, стекающим по крышам и по его пальто. Эдвард расплатился с водителем, открыл дверь и помог Томми выбраться. Мальчик прижимал к груди плюшевого пса, второй рукой придерживал гипс, глядя на высокие окна дома с настороженностью, которую нельзя было не понять.
— Это и есть ваш дом, мистер Эдвард? — тихо спросил он.
— Наш, — ответил Эдвард. — Теперь и твой тоже.
Дверь открылась почти сразу. На пороге стояла Сьюзи — в тёплом свитере, с собранными волосами, в глазах тревога. Эдвард звонил ей из больницы и она была в курсе, что произошло, но еще не знала подробностей. Увидев мальчика рядом с ним, она мгновенно поняла всё без слов.
— Это Томми, — сказал Эдвард, снимая пальто. Голос был тихим, уставшим.
Она вопросительно на него посмотрела. Эдвард едва заметно покачал головой. Стало понятно что мама Томми не выкарабкалась.
Сьюзи подошла ближе, присела, чтобы быть на уровне мальчика.
— Привет, Томми. Я — Сьюзи, а это Саша, — она кивнула на дверной проём, где прошла няня с малышкой на руках. — Она уже спит, но завтра вы познакомитесь. Хочешь чаю? Или может быть ты голоден?
Мальчик кивнул, сжимая игрушку. Его глаза блестели от усталости и скрытого страха. Сьюзи поднялась, повернулась к Эдварду.
— Я пойду подготволю ему комнату рядом с Сашиной. Накорми его - на кухне ужин стоит.
Чуть позже, когда они уже уложили Томми спать, оставив влкюченным ночник и вернулись к себе в спальню Эдвард стоял, опершись рукой о косяк, будто пытаясь удержать равновесие. Она подошла, тихо, и просто обняла его. Он опустил голову ей на плечо, и впервые за весь вечер позволил себе выдохнуть.
— Он держался, — сказал он глухо. — Ни слёз, ни крика. Только спрашивал, проснётся ли мать. Я не смог сказать ему правду.
— Ты сказал всё, что нужно, — ответила Сьюзи. — Остальное… потом.
Он кивнул, уткнулся лбом в её волосы, вдыхая привычный запах — дом, тепло, жизнь. Всё, чего не было в стерильных больничных коридорах.
— Он останется у нас, — сказал Эдвард после паузы. — Пока не решат, что дальше.
- Конечно, милый.
- Прости родная что я сейчас на тебя это вешаю, но я не могу его оставить. Джеймс был мне как брат...
- конечно, родной даже не смей допускать мысли, что я могла чтото сказать против.
Он посмотрел на неё, чуть устало, но с благодарностью.
— Спасибо.
— Я твоя жена, Эдвард, — сказала она просто.
Дом уже погрузился в тишину. Лондонский дождь барабанил по окнам, мягко, будто не хотел мешать. В комнате горел только ночник — тёплый свет скользил по одеялу, по стене, по их сплетённым силуэтам.
Сьюзи лежала, прижавшись к нему, её ладонь на его груди чувствовала, как неровно бьётся сердце — редкий случай, когда он не держал всё под контролем. Эдвард молчал долго, глядя в потолок. Только потом выдохнул:
— Сьюз, — сказал он негромко, — я думаю о Томми. О том, что будет дальше.
Она чуть повернулась к нему, глаза ещё сонные, но взгляд сразу стал внимательным.
— Я знала, — тихо сказала она. — И что ты решил?
Он провёл рукой по её плечу, будто извиняясь заранее.
— Если её сестра не сможет или не захочет взять мальчика… я готов воспитывать его. Сам. С нами.
Он на секунду задержал дыхание. — Но я понимаю, что для тебя это может быть слишком. Ещё один ребёнок. Совсем другой, не наш. Я знаю, мы ждем еще одного малыша, и
эта нагрузка тебе не к чему, но я не могу его оставить... Я обещал Джеймсу перед смертью, что я не оставлю его семью...
Сьюзи приподнялась, опёрлась на локоть и посмотрела ему прямо в глаза. В её взгляде не было ни колебаний, ни удивления — только усталая нежность и тихая решимость, которой он всегда в ней восхищался.
— Эдвард, — сказала она спокойно, но твёрдо, — даже не смей думать, что я могу быть против...
Он хотел возразить, но она не дала.
— Этот мальчик — часть твоей жизни. А всё, что твоё, — моё тоже. Я не делю людей на “своих” и “чужих”. Он потерял мать, а мы можем стать тем, кто даст ему дом. Стать ему семьей. Значит, мы дадим ему дом. Вместе.
Он замер, глядя на неё. Иногда она говорила такие вещи — просто, без пафоса, — и от этого они звучали сильнее любых клятв.
— Ты даже не сомневалась, да?
— Нет, — ответила она тихо. — Потому что если бы я не была готова к тому, что в твоей жизни всегда будет место для чужой боли — я бы не вышла за тебя замуж.
Он прижал её к себе, обнимая крепко, как будто только теперь позволил себе дышать.
— Я не заслужил тебя.
Она усмехнулась сквозь усталость.
— И так думать тоже не смей. Ты самый благородный, Добрый, честный и удивительный мужчина которого я знаю. Мы вместе 5 лет Эдвард Холстед, и я каждый день влюбляюсь в тебя заново.
Он закрыл глаза, прижавшись лбом к её виску, чувствуя, как с каждым её словом в нём медленно отпускает напряжение. Снаружи дождь барабанил по стеклу, а здесь, в их тёплой комнате, всё стало по-настоящему ясным: они — вместе, они — семья, и теперь в этой семье есть место ещё одному ребёнку, как бы он сюда ни пришёл. Он всегда восхищался тем какая большая душа и открытое сердце у его жены.
Утро в доме наступило тихо, как будто и само понимало — сегодня нельзя громко. Лондон светился сквозь туман и слабое солнце, скользя по шторам. На кухне пахло тостами и чаем — Сьюзи старалась вести себя как обычно, будто всё происходящее не нарушило привычный порядок - она решила, что это лучшая тактика с потерянным ребенком, но сделала себе пометку, что наверное лучше посоветоваться с детским психологом как быть дальше, чтобы не травмировать мальчика.
Томми спустился по лестнице неслышно. На нём была чистая рубашка, чуть великоватая пижама, волосы торчали после сна. В руках — тот же плюшевый пёс. Он остановился у двери, не решаясь войти.
Эдвард заметил его первым.
— Доброе утро, парень, — сказал он спокойно, с привычной мягкой уверенностью. — Как рука?
— Нормально, — ответил Томми, пожимая плечами. Он заметил Сьюзи и чуть смутился, но она улыбнулась тепло, без лишних слов.
— Мы как раз собирались завтракать, — сказала она, наливая чай. — Садись, пожалуйста.
Мальчик сел осторожно, будто боялся сделать что-то не так. И в этот момент на пороге на руках у няни появилась Саша — взъерошенная, в пижамке с зайцами, босиком, с мягким одеялом, которое тащила за собой. Она остановилась, увидев незнакомца, и на секунду нахмурилась.
— Па!
Эдвард взял её на руки, поцеловал в макушку.
— Доброе утро, котёнок.
Саша увидела Томми и замерла, уставившись на него широко раскрытыми глазами.
— Ммм? — произнесла она, вопросительно тыкая пальцем в его сторону.
— Это Томми, — сказал Эдвард. — Он поживёт у нас немного.
Саша посерьёзнела, прижала к себе зайца и протянула его мальчику.
— На.
Томми удивился, не зная, как реагировать, потом взял игрушку.
— Спасибо, малышка.
Она улыбнулась — робко, но явно довольная, что её “подарок” принят, и тут же спряталась лицом у отца на плече, смущаясь.
Сьюзи поставила перед ними чай, кашу и фрукты. Саша, как всегда, попыталась схватить ложку у Эдварда и уткнулась носом в миску. Томми, не удержавшись, засмеялся — тихо, но искренне.
Они старались действовать спокойно и размеренно, чтобы не нагнетать, но день всё равно получился долгим и непривычным.
После завтрака Эдвард отвёз Томми в их прежний дом — маленький таунхаус в западном Лондоне, где пахло выпечкой и бумагой. Всё там выглядело так, будто Рейчел просто вышла за хлебом: чашка у мойки, шарф на спинке стула, школьная форма Томми, аккуратно повешенная на вешалке у двери.
Мальчик молчал, стоял в коридоре, разглядывая обувь у стены. Эдвард дал ему время — ничего не говорил, просто ждал, пока он поднимется наверх и соберёт то, что хочет забрать.
Томми вернулся через несколько минут с рюкзаком, мягкой игрушкой и фотографией в рамке.
— Это мама с папой, — сказал он тихо. — Можно я возьму её к себе в комнату?
— Конечно, Том, — ответил Эдвард. — Всё, что хочешь. Бери все что тебе нужно с собой.
Они закрыли дом и поехали обратно. В машине Томми дремал, прижимая к себе рамку.
Дома Сьюзи уже всё подготовила. В гостевой комнате, где спал накануне Томми, появился новый письменный стол и настольная лампа. На полке — несколько новых книг и коробка с карандашами.
— Думаю, ему будет удобно, — сказала она, поправляя покрывало.
— Идеально, — ответил Эдвард. Он устало улыбнулся
Саша в это время спала после обеда, няня ушла по делам, и дом был наполнен мягкой тишиной. Томми стоял у двери, чуть мялся, потом вошёл и прошёлся глазами по комнате.
— Можно… здесь повесить фотографию?
— Конечно, — сказала Сьюзи. — Хочешь, я помогу?
Он кивнул. Они повесили рамку у стола. Вышло просто — но правильно. Вечером, когда мальчик уже сидел на диване с книгой, рядом со Сьюзи и Сашей, Эдвард уехал на встречу с социальными работниками и юристом.
На столе его кабинета в офисе лежала стопка бумаг — заявления, временное опекунство, медицинские документы. Всё это выглядело тяжело, официально, но Эдвард относился к этому с той самой собранностью, которая всегда появлялась в нём в критические моменты.
— Мистер Холстед, — сказал Дэниел Эллисон, тот же соцработник, — пока решение о постоянной опеке не принято. Родственники в Канаде не вышли на связь. Мальчик официально остаётся под вашей временной опекой.
- Но если родственники не выйдут на связь… какие дальнейшие действия?
Дэниел ответил:
— Мы обязаны дать родственникам время откликнуться. По закону — тридцать дней. Если за это время они не проявят интереса или официально откажутся от опеки, мальчик будет признан находящимся без семьи.
Эдвард поднял взгляд.
— И тогда?
— Тогда суд может рассмотреть два пути, — спокойно продолжил Эллисон. — Первый — государственная опека и помещение ребёнка в приёмную семью. Второй — если есть человек, который уже обеспечивает уход и условия, — передача постоянной опеки ему.
— То есть мне, — тихо уточнил Эдвард.
Юрист, сидевший рядом, поправил очки и кивнул.
— Да. Учитывая, что вы были близким другом семьи, что мальчик вас знает, и что вы уже взяли на себя ответственность, суд, скорее всего, встанет на вашу сторону. Но процедура не быстрая — предварительное слушание, проверка условий проживания, характеристика.
Эдвард кивнул, не задавая лишних вопросов. Его лицо оставалось спокойным, но пальцы на столе сжались чуть сильнее.
— И если родственники всё же объявятся?
— Тогда решение будет зависеть от их готовности. Если они смогут доказать, что могут обеспечить надлежащие условия, мальчика передадут им. Но, — Эллисон посмотрел прямо на него, — суд всегда учитывает психологическую сторону. Если ребёнок уже адаптировался, если установлена связь… насильно вырывать из среды его конечно же никто не станет.
Эдвард кивнул.
— Понял. Значит, пока просто живём, как обычно.
— Да, мистер Холстед, — подтвердил Эллисон. — И вы всё делаете правильно. Мальчик чувствует себя у вас спокойно. Это главное. Еще, я взял смелость собрать пару контактов хороших детских психологов - я думаю это вам к сожалению пригодиться - добавил, протягивая блокнотный лист.
- Да, Мистр Эллисон, замечательно - жена как раз об этом вчера вечером говорила.
Юрист закрыл папку.
— Я подготовлю черновик документов на случай, если родственники не выйдут на связь. Вы сможете подписать их сразу, чтобы не терять время.
Эдвард поблагодарил обоих и встал.
— Спасибо, господа. Я не собираюсь делать из этого трагедию. Просто хочу, чтобы мальчик знал: он не один.
Холодный воздух коридора ударил в лицо — после тепла и запаха кофе он казался почти отрезвляющим. Он накинул пальто, достал телефон и посмотрел на экран — сообщение от Сьюзи:
Саша спит. Томми ел печенье перед сном. Я думаю, ему уже немного легче. Возвращайся.
Он невольно улыбнулся. Впервые за весь день.
И понял, что куда бы ни привела эта история — дом, в котором его ждут, уже стал домом и для мальчика тоже.
Когда Эдвард вернулся домой, было уже почти десять вечера. Лондонская осень пахла мокрым асфальтом, а окна их дома в Мейфере светились тёплым светом — тем самым, который всегда звал домой, даже из самых долгих дней.
Он вошёл тихо, повесил пальто и остановился у двери в гостиную. Сьюзи сидела на диване, поджав ноги, с чашкой чая в руках. Рядом на журнальном столике — детская книжка и мягкий заяц Саши, забытый после вечерней игры.
Она подняла глаза и сразу поняла всё без слов.
— Ты ел?
Он покачал головой.
— Потом.
Сьюзи поставила чашку и жестом пригласила его сесть рядом. Он опустился рядом, потер ладони, будто пытаясь согреться — не от холода, от усталости.
— Как всё прошло? — тихо спросила она.
— В целом… спокойно, — ответил он. — Подписал бумаги о временной опеке. Родственники из Канады пока не вышли на связь. Если они не объявятся в течение месяца, начнут процесс передачи постоянной опеки.
Сьюзи молча кивнула, глядя на него.
Он провёл рукой по лицу.
— Я спросил юриста, что будет, если родственники объявятся через пару месяцев. Они сказали — всё зависит от Томми. Если он привяжется к нам, если ему будет хорошо… суд не станет отрывать.
Сьюзи придвинулась ближе, положила ладонь ему на плечо.
— Он уже тянется к тебе. Я видела это сегодня утром. И к Саше тоже.
Эдвард посмотрел на неё — взглядом, в котором смешались благодарность и усталость.
Эдвард долго молчал, глядя в окно. Дождь за ним стал почти невидимым — только редкие блики фонарей отражались на стекле. Он сидел на краю дивана, локти на коленях, пальцы сцеплены. Сьюзи устроилась рядом, в пледе, не торопила. Он говорил не сразу — как будто искал в голове нужные слова, чтобы не звучать слишком резко, и не слишком сдержанно.
— Я говорил тебе вчера… — наконец произнёс он хрипловато. — Я не могу бросить мальчика. Не после всего, что было. Не после Джеймса.
Он провёл рукой по лицу и усмехнулся безрадостно. — Похоже, Сьюз, нам придётся быть родителями трёх детей, а не двух. Томми, Саша и тот, кто сейчас у тебя под сердцем. — Он опустил взгляд на её живот, потом снова встретился с ней глазами. — Я понимаю, что это не то, к чему мы готовились. Всё должно было быть иначе. Спокойно, по плану. Но… — он выдохнул, чуть сжал её ладонь, — я не могу по-другому.
— Я знаю, — сказала она тихо, но с твёрдостью, которая не оставляла сомнений. — Ты и не должен.
Он посмотрел на неё — долго, с тем выражением, где и усталость, и благодарность, и что-то неуловимо мягкое, от чего у неё всегда теплеет внутри.
— Ты уверена, что справишься со мной, с ними, со всем этим?
Сьюзи чуть улыбнулась.
— Я справлюсь, потому что я не одна. И потому что ты бы не был собой, если бы прошёл мимо. Это то, за что я тебя люблю — за то, что ты не умеешь выбирать покой вместо совести.
Он усмехнулся, но в голосе прозвучала нежность.
— Это ужасное сочетание — беременная жена и муж с синдромом спасателя.
— Может быть, — ответила она, прижимаясь к нему. — Но, знаешь… кажется, я впервые в жизни не боюсь будущего.
Он положил ладонь ей на живот, осторожно, будто боялся потревожить.
— Значит, трое, — сказал он почти шёпотом. — Смешно. Я ведь думал, что буду тем мужчиной, у которого нет семьи.
- А оказался многодетным отцом, — мягко ответила она.
Он кивнул, не находя слов. Потом обнял её, долго, крепко, пока сердце снова не стало биться ровно.
И в этой тишине они оба впервые почувствовали, что их дом действительно стал домом — для всех троих детей, которых судьба по-своему свела под одной крышей.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.