Иллюзия прошлого

Douluo Dalu
Гет
В процессе
R
Иллюзия прошлого
автор
Описание
Ху Лиена всю жизнь любила одного человека - Тан Сана. Но он принадлежал другой. Когда боль становится невыносимой, судьба предоставляет ей загадочную возможность всё изменить. Что готова принести в жертву девушка ради любви? И какую цену придется заплатить за попытку переписать собственную историю?
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 2

Ху Лиена проснулась с первыми лучами солнца, её сердце колотилось от волнения. Сегодня был первый день занятий в её новой жизни, первый шанс начать менять будущее. Она быстро оделась в школьную форму, которую нашла в шкафу. Одежда была непривычной для её взрослого сознания, но идеально подходила её детскому телу. Глядя в зеркало, Ху Лиена все еще не могла привыкнуть к своему юному отражению. "Соберись," прошептала она себе. "У тебя есть цель. Не забывай об этом." Выйдя из комнаты, она направилась в общую столовую. Её глаза сразу же нашли Тан Сана, сидящего за одним из столов. Он помахал ей, приглашая присоединиться. "Доброе утро, Ху Лиена!" улыбнулся Тан Сан, когда она села рядом с ним. "Готова к первому дню?" Ху Лиена кивнула, пытаясь скрыть свое волнение. "Да, очень интересно, чему нас будут учить," ответила она, стараясь звучать как обычный ребенок. "Я слышал, сегодня будет тест на духовную силу," сказал Тан Сан с энтузиазмом. "Интересно, какой у нас уровень?" Ху Лиена напряглась. Тест на духовную силу? Она знала, что в её прошлой жизни у неё был высокий уровень, но что, если в этом теле всё иначе? Что, если она окажется слабее Тан Сана? Их разговор прервал звонок, призывающий всех учеников в главный зал. Ху Лиена и Тан Сан поспешили туда вместе с остальными детьми. В зале их встретил пожилой мужчина с длинной седой бородой. Он представился как директор академии и начал объяснять правила и ожидания от учеников. "Сегодня мы проведем тест на духовную силу," объявил директор. "Это определит ваш начальный уровень и поможет нам разработать индивидуальную программу обучения для каждого из вас." Ученики начали выстраиваться в очередь для теста. Ху Лиена наблюдала, как другие дети подходили к странному устройству, похожему на кристальный шар. Каждый ребенок клал руку на шар, и тот начинал светиться, показывая уровень духовной силы. Когда подошла очередь Тан Сана, Ху Лиена затаила дыхание. Она знала, что в будущем он станет невероятно сильным, но каким он был сейчас? Тан Сан положил руку на кристалл, и тот засветился ярко-синим светом. Учителя удивленно переглянулись. "Невероятно," прошептал один из них. "Уровень 10! В таком юном возрасте!" Ху Лиена почувствовала гордость за Тан Сана, но также и укол беспокойства. Сможет ли она соответствовать ему? Наконец, настала её очередь. С бьющимся сердцем Ху Лиена подошла к кристаллу и положила на него свою маленькую ладонь. На мгновение ничего не происходило, и Ху Лиена почувствовала, как паника начинает охватывать её. Но потом кристалл вдруг вспыхнул ослепительным белым светом, настолько ярким, что всем пришлось прикрыть глаза. Когда свет погас, в зале воцарилась полная тишина. Учителя смотрели на Ху Лиену с изумлением и даже страхом. "Это... это невозможно," прошептал директор. "Уровень... он выше всех известных пределов." Ху Лиена стояла, ошеломленная. Она не ожидала такого результата. Что это значило? Как это повлияет на её планы? Она посмотрела на Тан Сана, ожидая увидеть в его глазах зависть или разочарование. Но вместо этого он смотрел на неё с восхищением и... вызовом? "Ух ты, Ху Лиена!" воскликнул он, подбегая к ней. "Ты просто невероятная! Мы обязательно должны тренироваться вместе!" Ху Лиена почувствовала, как её сердце наполняется теплом. Может быть, всё складывалось даже лучше, чем она могла надеяться? Но когда она увидела, как учителя перешептываются и бросают на неё настороженные взгляды, она поняла, что её необычная сила может принести не только преимущества, но и проблемы. Дни в академии летели быстро. Ху Лиена старалась держаться незаметно, но её необычайная сила не осталась незамеченной. Учителя часто вызывали её для дополнительных тестов и тренировок, а другие ученики смотрели на неё со смесью восхищения и страха. Только Тан Сан, казалось, относился к ней как к обычному человеку. Они часто тренировались вместе, и Ху Лиена наслаждалась каждым моментом, проведенным с ним. Она видела, как он растет и развивается, становясь сильнее с каждым днем. Однажды, после особенно интенсивной тренировки, Тан Сан и Ху Лиена сидели у озера, отдыхая. "Ху Лиена," начал Тан Сан, глядя на воду, "ты когда-нибудь задумывалась о будущем? О том, кем ты хочешь стать?" Ху Лиена замерла. Она знала будущее - или по крайней мере то, каким оно должно было быть. Но теперь, изменив прошлое, она не была уверена ни в чем. "Я... я хочу стать сильной," ответила она осторожно. "Чтобы защищать тех, кто мне дорог." Тан Сан улыбнулся. "Это хорошая цель. Знаешь, когда я впервые увидел твою силу, я думал, что буду завидовать. Но вместо этого... ты вдохновляешь меня становиться лучше." Сердце Ху Лиены забилось быстрее. Неужели у неё получается? Неужели она действительно меняет ход событий? Но их разговор прервал внезапный шум. Из леса появилась группа старших учеников, и их лица не предвещали ничего хорошего. "Эй, вы двое!" крикнул самый крупный из них. "Особенно ты, девчонка. Думаешь, ты лучше всех, да? Пора поставить тебя на место!" Тан Сан вскочил на ноги, встав перед Ху Лиеной. "Оставьте нас в покое," сказал он твердо. Ху Лиена почувствовала, как внутри нее поднимается знакомое чувство - смесь страха и гнева. Она знала, что могла бы легко победить этих хулиганов. Но стоит ли показывать свою полную силу? "Тан Сан," прошептала она, "давай просто уйдем." Но было уже поздно. Старшие ученики атаковали, используя свои духовные способности. Тан Сан храбро сражался, но их было слишком много. Видя, как Тан Сан падает под ударом, Ху Лиена поняла, что у неё нет выбора. Она не могла позволить Тан Сану пострадать. Не снова. "Дух очаровывающей лисы," прошептала она, закрывая глаза. В тот же миг воздух вокруг них начал меняться. Нежно-розовый туман начал клубиться у ног Ху Лиены, постепенно распространяясь вокруг. Глаза девочки открылись, и в них мелькнул хитрый блеск, напоминающий лисий взгляд. Старшие ученики остановились, их глаза расширились от удивления. Они смотрели на розовый туман, который окутывал их, словно зачарованные. "Что... что происходит?" пробормотал один из них, его голос звучал сонно и растерянно. Ху Лиена сделала шаг вперед, и туман заклубился сильнее. "Вы устали," сказала она мягко, её голос звучал странно гипнотически. "Вам хочется спать. Вы не хотите драться." Один за другим, старшие ученики начали зевать и потирать глаза. Их агрессивные позы расслабились, и они начали переглядываться с замешательством. "Может, мы действительно устали?" пробормотал один из них. "Давайте вернемся в общежитие." К удивлению Тан Сана, группа хулиганов развернулась и медленно побрела прочь, всё ещё окутанная легкой дымкой розового тумана. Когда они скрылись из виду, Ху Лиена глубоко вздохнула, и туман начал рассеиваться. Она повернулась к Тан Сану, который смотрел на неё широко раскрытыми глазами. "Ху Лиена... это было... невероятно," выдохнул он. "Я никогда не видел такой силы. Как ты это сделала?" Ху Лиена опустила глаза, внезапно почувствовав неуверенность. "Это... это мой дух. Дух очаровывающей лисы. Я могу создавать иллюзии и влиять на разум других." Тан Сан молчал несколько секунд, и Ху Лиена боялась поднять на него глаза. Что, если он испугается её силы? Что, если оттолкнет её? Но вместо этого она почувствовала, как его рука легла на её плечо. "Это удивительно, Ху Лиена," сказал он мягко. "Ты спасла нас обоих. Спасибо." Ху Лиена подняла глаза и увидела в его взгляде не страх, а восхищение и... что-то ещё, что заставило её сердце забиться быстрее. "Ты не боишься меня?" спросила она тихо. Тан Сан покачал головой. "Нет. Я восхищаюсь тобой. Ты сильная, но при этом ты использовала свою силу, чтобы защитить нас, не причинив вреда даже тем, кто хотел навредить нам. Это... это потрясающе." Ху Лиена почувствовала, как тепло разливается в её груди. Может быть, всё действительно будет по-другому в этот раз? Но даже когда они вместе шли обратно в академию, Ху Лиена не могла избавиться от чувства тревоги. Она изменила ход событий, но к чему это приведет? Её необычная сила наверняка привлечет внимание не только учеников, но и более могущественных сил. Прошло несколько недель после инцидента с старшими учениками. Ху Лиена и Тан Сан стали ещё ближе, проводя почти всё свободное время вместе. Они тренировались, обсуждали уроки и делились своими мечтами о будущем. Ху Лиена и Тан Сан сидели на крыше общежития, глядя на звёзды. Тишина ночи окутывала их, создавая ощущение, будто они одни во всём мире. Тан Сан повернулся к Ху Лиене, его глаза светились в лунном свете. "Знаешь," начал он, "я всё думаю о твоей силе. О духе очаровывающей лисы." Ху Лиена напряглась. "И что ты думаешь?" спросила она осторожно. Тан Сан улыбнулся. "Я думаю, что это удивительно. Но... я также думаю, что ты не показываешь всю свою силу. Я прав?" Ху Лиена почувствовала, как её сердце забилось быстрее. Она действительно сдерживалась, зная, насколько сильной она может стать в будущем. "Ты очень наблюдательный, Тан Сан," ответила она мягко. "Да, ты прав. Есть... есть многое, чего я ещё не показала." Тан Сан кивнул. "Я так и думал. Знаешь, я тоже многого не рассказывал. У меня есть... секреты." Ху Лиена затаила дыхание. Она знала о секретах Тан Сана из своего прошлого - или будущего? - но не могла показать этого. "Какие секреты?" спросила она, стараясь звучать просто любопытной. Тан Сан долго молчал, глядя на звёзды. Затем он глубоко вздохнул и повернулся к ней. "Ху Лиена, я доверяю тебе. Ты единственный человек здесь, кому я могу это рассказать. Я... я обладаю Духом Синего Серебряного Императора." Ху Лиена изобразила удивление, хотя внутри неё бушевали эмоции. Это был момент, которого она ждала - момент, когда Тан Сан начал доверять ей свои тайны. "Синий Серебряный Император? Но разве это не..." начала она. "Да, это считается слабым духом," кивнул Тан Сан. "Но это не совсем так. У меня есть причины скрывать его истинную силу. И ещё... у меня есть второй дух." Теперь Ху Лиена действительно удивилась. В её прошлой жизни она не знала об этом так рано. "Второй дух? Но это же невозможно!" воскликнула она. Тан Сан улыбнулся. "Многое кажется невозможным, пока не случится. Мой второй дух - Молот Чистого Неба." Ху Лиена почувствовала, как её уважение к Тан Сану выросло ещё больше. Она знала, насколько силён этот дух. "Тан Сан, это... это удивительно," прошептала она. "Спасибо, что доверил мне эту тайну." Тан Сан взял её за руку, и Ху Лиена почувствовала, как электрический разряд пробежал по её телу. "Ты единственная, кому я могу доверять, Ху Лиена," сказал он серьезно. "Я чувствую, что мы связаны каким-то образом. Словно судьба свела нас вместе." Ху Лиена почувствовала, как слёзы подступают к глазам. Если бы он только знал, насколько прав... "Я тоже это чувствую, Тан Сан," ответила она мягко. "И я обещаю, что всегда буду рядом с тобой, что бы ни случилось." Они сидели так, держась за руки и глядя на звёзды. Ночь была тихой и спокойной, но внутри Ху Лиены бушевала буря эмоций. Она изменила прошлое, и теперь Тан Сан доверял ей свои секреты раньше, чем в её первой жизни. Что это значило для будущего? Ху Лиена посмотрела на профиль Тан Сана, освещённый лунным светом. Она поклялась себе, что сделает всё возможное, чтобы защитить его и их будущее вместе. Но сможет ли она удержать в тайне свое путешествие во времени? И как долго она сможет скрывать всю правду о своей силе? Когда первые лучи рассвета начали окрашивать небо, Ху Лиена и Тан Сан наконец решили вернуться в свои комнаты. Перед тем как разойтись, Тан Сан ещё раз сжал руку Ху Лиены. "Спасибо, что выслушала меня," сказал он. "Я рад, что ты рядом, Ху Лиена." Ху Лиена улыбнулась, чувствуя, как её сердце переполняется любовью и решимостью. "Я всегда буду рядом, Тан Сан. Всегда."
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать