Метки
Описание
Ху Лиена всю жизнь любила одного человека - Тан Сана. Но он принадлежал другой. Когда боль становится невыносимой, судьба предоставляет ей загадочную возможность всё изменить. Что готова принести в жертву девушка ради любви? И какую цену придется заплатить за попытку переписать собственную историю?
Часть 3
15 декабря 2025, 02:44
Пять лет пролетели как один день. Ху Лиена и Тан Сан успешно окончили академию, их навыки и сила выросли многократно. Однако судьба готовила для них новые испытания.
Однажды Великий Мастер, наставник Тан Сана, вызвал его к себе.
"Тан Сан, ты достиг больших высот," сказал Великий Мастер. "Но твой путь только начинается. Я хочу, чтобы ты отправился в Академию Шрек."
Тан Сан был удивлен. Он никогда не слышал об Академии Шрека.
"Учитель, я... я не уверен, что достоин," начал Тан Сан, но Великий Мастер прервал его.
"Ты более чем достоин, мой ученик. И ты не пойдешь один. Ху Лиена будет сопровождать тебя."
Услышав это, Ху Лиена, которая ждала снаружи, почувствовала, как её сердце забилось быстрее. Новое приключение ждало их.
Путешествие к Академии Шрек было долгим и непростым. Тан Сан и Ху Лиена пересекали горные хребты, переправлялись через бурные реки, проходили через густые леса. Каждое препятствие лишь сближало их, укрепляя их связь.
Наконец, после нескольких недель пути, они увидели ворота Академии Шрек. Однако их ждал сюрприз - перед воротами выстроилась длинная очередь претендентов.
"Похоже, нам придется подождать," вздохнул Тан Сан.
Ху Лиена кивнула, внимательно наблюдая за происходящим. Она заметила, что проверяющий у ворот был крайне строг. Многие претенденты уходили с поникшими головами, не пройдя отбор.
Внезапно её взгляд зацепился за знакомую фигуру в толпе. Девушка с кроличьими ушками, чья грация и красота выделялась даже среди множества людей. Ху Лиена почувствовала, как её сердце сжалось. Это была Сяо Ву.
"Тан Сан," прошептала Ху Лиена, "посмотри туда."
Тан Сан проследил за её взглядом, но, к облегчению Ху Лиены, не проявил особого интереса к Сяо Ву.
"Да, много сильных претендентов," сказал он. "Нам нужно быть готовыми ко всему."
Ху Лиена кивнула, но в глубине души она знала - ей нужно быть особенно бдительной. Сяо Ву может не знать Тан Сана сейчас, но Ху Лиена помнила будущее, которого она стремилась избежать.
"Мы справимся," сказала она, сжимая руку Тан Сана. "Вместе мы преодолеем любые испытания."
Очередь медленно продвигалась вперед. Ху Лиена не сводила глаз с Сяо Ву, наблюдая за каждым её движением. Девушка с кроличьими ушками выглядела уверенной и спокойной, что только усиливало беспокойство Ху Лиены.
Наконец, подошла очередь Сяо Ву. Проверяющий, суровый мужчина с пронзительным взглядом, оглядел её с ног до головы.
"Имя и способности?" спросил он резко.
"Сяо Ву," ответила девушка мелодичным голосом. "Мой дух - Мягкий Костяной Кролик."
Проверяющий хмыкнул. "Покажи, на что способна."
Сяо Ву кивнула и закрыла глаза. Внезапно воздух вокруг неё начал мерцать, и она исчезла. Через мгновение она появилась за спиной проверяющего, легко касаясь его плеча.
"Впечатляюще," пробормотал мужчина. "Проходи."
Ху Лиена почувствовала, как напряглась каждая мышца в её теле. Сяо Ву прошла испытание, и теперь она будет учиться в той же академии, что и Тан Сан.
"Тан Сан," прошептала Ху Лиена, "нам нужно быть лучшими. Мы должны превзойти все ожидания."
Тан Сан посмотрел на неё с удивлением. "Конечно, мы постараемся. Но почему ты так напряжена?"
Ху Лиена покачала головой. "Просто... предчувствие. Я чувствую, что нас ждут серьезные испытания."
Наконец, подошла их очередь. Проверяющий посмотрел на них с тем же суровым выражением лица.
"Имена и способности?"
"Тан Сан," ответил юноша. "Мой дух – Речная трава
Проверяющий поднял бровь. "Речная трава. Покажи."
Тан Сан кивнул и активировал свой дух. Синие лозы начали оплетать его тело, образуя прочную броню. Проверяющий внимательно наблюдал, его глаза сузились.
"Интересно," пробормотал он. "А ты?" он повернулся к Ху Лиене.
"Ху Лиена," представилась она. "Мой дух - Очаровывающая Лиса."
Проверяющий нахмурился. "Никогда не слышал о таком. Покажи."
Ху Лиена глубоко вздохнула. Она знала, что должна впечатлить проверяющего, но в то же время не хотела раскрывать все свои козыри. Закрыв глаза, она позволила своей силе проявиться.
Розовый туман начал клубиться вокруг её ног, постепенно поднимаясь выше.
"Что... что это за сила?" пробормотал он, словно очнувшись от транса.
Ху Лиена улыбнулась. "Очарование и иллюзии - лишь часть моих способностей."
Проверяющий покачал головой, пытаясь прийти в себя. "Впечатляюще. Оба проходите."
Тан Сан и Ху Лиена обменялись радостными взглядами. Они сделали это - они прошли первое испытание Академии Шрек.
Когда они вошли в ворота академии, Ху Лиена почувствовала, как её переполняют смешанные эмоции. С одной стороны, она была рада, что они с Тан Саном успешно прошли отбор. С другой - присутствие Сяо Ву напоминало ей о будущем, которого она стремилась избежать.
Тан Сан и Ху Лиена шли по территории Академии Шрек, их глаза расширились от удивления, но не от восхищения, а от шока. Вместо величественных зданий и пышных садов они увидели полуразрушенные постройки и заросшие сорняками дворы. Академия Шрек больше напоминала захудалую деревню чем на престижную академию.
"Это... это действительно Академия Шрек?" пробормотал Тан Сан, оглядываясь вокруг с недоверием.
Ху Лиена кивнула, ее лицо выражало смесь разочарования и решимости. "Похоже, у них серьезные финансовые проблемы. Но мы здесь не из-за роскоши, верно? Мы здесь, чтобы стать сильнее."
Внезапно раздался громкий голос, заставивший всех новичков подпрыгнуть от неожиданности.
"Эй, вы, сопляки! Хватит глазеть по сторонам!"
К ним приближалась странная фигура. Это был невероятно низкорослый мужчина, но его тело было настолько мускулистым, что казалось, будто он вот-вот взорвется от напряжения. Его лицо было искажено гримасой раздражения.
"Я - учитель Чжао Вуцзи," прорычал он, оглядывая группу новичков. "И я буду вашим главным кошмаром... то есть, наставником в Академии Шрек."
Студенты переглянулись с тревогой. Ху Лиена заметила, как Сяо Ву, стоявшая неподалеку, нервно теребила свои кроличьи ушки.
"В Академии Шрек мы не нянчимся с вами," продолжил Чжао Вуцзи, его голос грохотал, несмотря на его небольшой рост. "Мы готовим вас к реальному миру, полному опасностей и разочарований. И ваше первое разочарование начнется прямо сейчас!"
По толпе пробежал испуганный шепот. Ху Лиена почувствовала, как Тан Сан напрягся рядом с ней.
"Вы будете разделены на пары," объявил Чжао Вуцзи, его глаза сверкали. "Ваша задача - пройти через Лес Иллюзий и у вас есть 24 часа.
Те, кто не справится, вылетят отсюда быстрее, чем я могу раздавить камень голыми руками!"
Для демонстрации Чжао Вуцзи схватил большой камень и раздавил его в пыль своими огромными ладонями. Студенты в ужасе отшатнулись.
Учитель начал называть имена, формируя пары. "Тан Сан," прочитал Чжао Вуцзи, и Ху Лиена затаила дыхание. "Ты будешь в паре с..."
Сердце Ху Лиены замерло. Она молилась, чтобы это была не Сяо Ву.
"...Нин Ронг Ронг!" объявил Чжао Вуцзи.
Из толпы вышла высокая девушка с огненно-рыжими волосами. Её осанка выдавала благородное происхождение, а в глазах горел вызов. Ху Лиена почувствовала укол беспокойства - Нин Ронг Ронг была известна своей красотой и талантом.
"А Ху Лиена..." Чжао Вуцзи сделал драматическую паузу, "будет в паре с Сяо Ву!"
Ху Лиена почувствовала, как холодок пробежал по спине. Девушка с кроличьими ушками подошла к ней, излучая доброжелательность.
"Привет! Надеюсь, мы сработаемся," улыбнулась Сяо Ву.
"Конечно," ответила Ху Лиена, стараясь скрыть свое беспокойство.
Тем временем Тан Сан и Нин Ронг Ронг изучали друг друга. "Твой дух - Речная трава?" спросила Нин Ронг Ронг. "Интересное сочетание с моим Огненным Духом."
"Противоположности могут дополнять друг друга," ответил Тан Сан дипломатично.
"Хватит болтать!" рявкнул Чжао Вуцзи. "У входа в Лес Иллюзий каждая пара получит карту. Ваша задача - найти Кристалл Истины в центре леса. Но предупреждаю - лес полон опасностей и иллюзий. Не всё то, что вы увидите, будет реальным."
Пары начали расходиться к входу в лес. Ху Лиена заметила, как Нин Ронг Ронг непринужденно взяла Тан Сана под руку, якобы для лучшей координации. Сяо Ву рядом с ней тихонько хмыкнула.
"Они хорошо смотрятся вместе, правда?" невинно заметила Сяо Ву.
Ху Лиена промолчала, сжимая карту в руках. Она знала - настоящие испытания только начинаются. И дело не только в опасностях Леса Иллюзий, но и в том, как справиться с собственными страхами и ревностью.
Лес встретил их густым туманом и странными шепотами. Ху Лиена и Сяо Ву двигались осторожно, каждая готовая к любым неожиданностям.
"Знаешь," внезапно сказала Сяо Ву, перепрыгивая через поваленное дерево, "я видела, как ты смотришь на Тан Сана."
Ху Лиена споткнулась, но быстро восстановила равновесие. "Что ты имеешь в виду?"
"О, просто наблюдение," легкомысленно ответила Сяо Ву. "Но не волнуйся - у меня совсем другие интересы."
Где-то впереди раздался взрыв, и небо озарилось оранжевым светом. Похоже, Нин Ронг Ронг уже начала использовать свои огненные способности.
"Нам нужно спешить," сказала Ху Лиена, стараясь не думать о том, что сейчас происходит между Тан Саном и Нин Ронг Ронг. "Время идёт."
Туман в лесу становился всё гуще, искажая расстояния и звуки. Ху Лиена и Сяо Ву продвигались вперед, когда внезапно земля под их ногами задрожала.
"Осторожно!" крикнула Сяо Ву, отпрыгивая в сторону. Из земли вырвались черные щупальца, извиваясь в воздухе.
"Иллюзия или реальность?" пробормотала Ху Лиена, активируя свой дух. Розовый туман начал противостоять черноте, и щупальца на мгновение замерцали.
"Реальность!" подтвердила Сяо Ву. "Но они не такие прочные, как кажутся!"
Работая вместе, они начали пробиваться через заросли щупалец. Сяо Ву использовала свою невероятную скорость, отвлекая существо, пока Ху Лиена атаковала его своими иллюзиями.
Тем временем, в другой части леса, Тан Сан и Нин Ронг Ронг столкнулись с собственными проблемами.
"Это бесполезно!" воскликнула Нин Ронг Ронг, запуская очередной огненный шар в стену тумана. "Мы ходим кругами!"
Тан Сан задумчиво изучал окружение. Его речная трава медленно покачивалась, словно под невидимым ветром. "Подожди," сказал он. "Что-то не так с этим туманом. Он... движется по определенной схеме."
Нин Ронг Ронг остановилась, наблюдая за движениями травы Тан Сана. "Ты прав! Это не просто туман - это поток духовной энергии!"
"Если мы сможем расшифровать его паттерн," продолжил Тан Сан, "мы найдем путь к центру леса."
Внезапно воздух наполнился криками. Где-то неподалеку другая пара учеников попала в ловушку. Нин Ронг Ронг дернулась было им на помощь, но Тан Сан остановил её.
"Мы не можем помочь всем," мягко сказал он. "Это тоже часть испытания."
Нин Ронг Ронг нахмурилась, но кивнула. "Ты очень рассудительный," заметила она, разглядывая его с новым интересом.
В это время Ху Лиена и Сяо Ву наконец прорвались через щупальца и оказались на небольшой поляне. В центре поляны стоял старый колодец.
"Смотри!" Сяо Ву подбежала к колодцу. "Там что-то блестит!"
"Стой!" крикнула Ху Лиена, но было поздно. Как только Сяо Ву заглянула в колодец, воздух вокруг неё замерцал, и она застыла, словно статуя.
"Сяо Ву?" Ху Лиена осторожно приблизилась к колодцу. Глаза Сяо Ву были широко раскрыты, но пусты - она явно видела что-то, недоступное взгляду Ху Лиены.
"Нет... нет... пожалуйста..." прошептала Сяо Ву, её тело начало дрожать.
Ху Лиена поняла - колодец показывал каждому его самый большой страх. У неё был выбор: оставить Сяо Ву и продолжить путь одной, воспользовавшись её беспомощным состоянием, или помочь той, кого она считала потенциальной соперницей.
Глубоко вздохнув, Ху Лиена активировала свой дух на полную мощность. Розовый туман окутал их обеих, проникая в сознание Сяо Ву, пытаясь вытащить её из кошмара.
"Держись," прошептала Ху Лиена. "Я не позволю тебе потеряться в иллюзии."
В этот момент где-то вдалеке прогремел взрыв, и небо снова озарилось оранжевым светом. Ху Лиена знала, что это Нин Ронг Ронг, и где-то там с ней был Тан Сан. Но сейчас она не могла думать об этом. Сейчас важно было спасти Сяо Ву - не ради какой-то выгоды, а потому что это было правильно.
Внезапно глаза Сяо Ву прояснились, и она судорожно вздохнула. "Что... что произошло?"
"Колодец Страхов," объяснила Ху Лиена, поддерживая пошатывающуюся девушку. "Он показывает наши самые глубокие страхи."
Сяо Ву посмотрела на неё с удивлением и... благодарностью? "Ты могла бросить меня," тихо сказала она.
"Могла," согласилась Ху Лиена. "Но не бросила."
Они обменялись долгим взглядом, и что-то изменилось между ними. Возможно, начало дружбы? Или хотя бы взаимопонимания?
"Смотри!" внезапно воскликнула Сяо Ву, указывая на дно колодца. "Там действительно что-то есть!"
В глубине колодца мерцал маленький кристалл, излучающий мягкое сияние.
"Кристалл Истины," выдохнула Ху Лиена. "Но как нам его достать, не поддавшись иллюзии?"
Сяо Ву улыбнулась, её кроличьи ушки дернулись. "Вместе," сказала она. "Если мы будем держаться за руки, твои иллюзии защитят нас обеих."
Ху Лиена кивнула, понимая, что это их шанс. Но где-то в глубине души она не могла не думать - что происходит сейчас между Тан Саном и Нин Ронг Ронг? И к чему приведет их всех это испытание?
Тан Сан и Нин Ронг Ронг продвигались через лес, следуя за потоками духовной энергии. Внезапно они вышли на поляну, где земля была покрыта странными кристаллическими формациями.
"Подожди," Тан Сан остановил Нин Ронг Ронг, когда та хотела шагнуть на кристаллы. "Что-то не так с этими формациями."
Нин Ронг Ронг прищурилась. "Они выглядят как... печати? Древние печати силы!"
"И они все соединены," добавил Тан Сан, его речная трава медленно ползла по земле, исследуя территорию. "Это гигантская ловушка."
В этот момент земля под ними задрожала, и кристаллы начали светиться зловещим светом.
"Берегись!" крикнул Тан Сан, хватая Нин Ронг Ронг за руку. Из кристаллов вырвались лучи энергии, образуя сложную сеть.
"Мы в ловушке," выдохнула Нин Ронг Ронг, глядя на энергетическую клетку вокруг них. "Но почему... почему твоя трава так странно реагирует?"
Речная трава Тан Сана действительно вела себя необычно - она тянулась к кристаллам, словно пытаясь что-то сказать.
"Эти кристаллы... они питаются духовной энергией," понял Тан Сан. "Нин Ронг Ронг, я знаю, что делать, но это будет рискованно."
"Говори," кивнула она, её глаза горели решимостью.
"Мы должны перегрузить систему. Твой огонь - самая чистая форма энергии. Если ты направишь его в кристаллы, а я использую свою траву для контроля потока..."
"Мы можем взорвать всю формацию!" закончила Нин Ронг Ронг. "Но это потребует идеальной синхронизации."
"И полного доверия," добавил Тан Сан, глядя ей в глаза.
Они стояли в центре ловушки, держась за руки. Огонь Нин Ронг Ронг танцевал вокруг них, а трава Тан Сана оплетала их, создавая защитный кокон.
"Сейчас!" скомандовал Тан Сан.
Нин Ронг Ронг высвободила свою силу - пламя хлынуло в кристаллы, а трава Тан Сана направляла его по определённым путям, создавая контролируемую цепную реакцию.
В это же время Ху Лиена и Сяо Ву готовились достать Кристалл Истины из колодца.
"Готова?" спросила Ху Лиена, крепко держа Сяо Ву за руку.
"Да," кивнула та. "Твои иллюзии защитят наш разум, а моя скорость поможет схватить кристалл."
Они начали спускаться в колодец, окруженные защитным туманом Ху Лиены. Внезапно они услышали взрыв - такой мощный, что даже стены колодца задрожали.
"Тан Сан," прошептала Ху Лиена, её сердце сжалось от беспокойства.
"Мы должны спешить," сказала Сяо Ву. "Что бы ни случилось там, мы сможем помочь только если пройдем испытание."
Они достигли дна колодца. Кристалл парил в воздухе, окруженный тёмной энергией.
"Я вижу... я вижу своих родителей," прошептала Сяо Ву, её глаза начали стекленеть.
"Не смотри на видения!" крикнула Ху Лиена, усиливая свои защитные иллюзии. "Смотри на меня! Сяо Ву, я здесь, я реальна!"
Сяо Ву моргнула, фокусируясь на лице Ху Лиены. "Спасибо," выдохнула она. "Давай сделаем это."
Они синхронно потянулись к кристаллу. В момент, когда их пальцы коснулись его поверхности, тьма вокруг взорвалась потоком образов - их страхи, надежды, мечты...
В видении Ху Лиена увидела Тан Сана, уходящего с другой, а Сяо Ву - момент своего одиночества и потери. Но они держались друг за друга, и реальность оставалась прочной.
Кристалл засветился в их руках, и тьма отступила.
"Мы сделали это," улыбнулась Сяо Ву.
"Вместе," кивнула Ху Лиена.
Выбравшись из колодца, они увидели, что лес изменился. Туман рассеивался, открывая путь к выходу. Но где-то там, в другой части леса, Тан Сан и Нин Ронг Ронгвсе ещё сражались со своим испытанием.
"Нам нужно найти их," сказала Ху Лиена.
"Согласна," кивнула Сяо Ву. "Но сначала..." она протянула Кристалл Истины Ху Лиене. "Ты должна держать его. Без тебя я бы не справилась."
Ху Лиена посмотрела на девушку с кроличьими ушками, которую считала соперницей, а теперь... теперь всё было иначе.
"Мы понесем его вместе," сказала она. "А потом найдем остальных."
Они направились в сторону взрыва, не зная, что их ждёт впереди, но готовые встретить это вместе. Ху Лиена думала о Тан Сане, но теперь её беспокойство было другим - не ревность, а искреннее желание убедиться, что с ним всё в порядке.
А где-то в центре кристаллического поля Тан Сан и Нин Ронг Ронг стояли в эпицентре разрушенной формации, их силы переплелись в единое целое, создавая что-то новое и неожиданное...
Когда пыль после испытаний осела, у входа в Лес Иллюзий собрались только три пары: Тан Сан с Нин Ронг Ронг, Ху Лиена с Сяо Ву, и одинокая фигура - стройная черноволосая девушка, которая молча стояла в стороне.
"Чжу Чжуцин," объявил Чжао Вуцзи, глядя в свой список. "Прошла испытание в одиночку после того, как её партнер сдался. Впечатляюще."
Девушка лишь слегка кивнула, её темные глаза оставались непроницаемыми.
"Итак," прогремел Чжао Вуцзи, "из тридцати претендентов только пятеро прошли испытание. Поздравляю, сопляки, вы теперь официально студенты Академии Шрек!"
"О, новички!" раздался веселый возглас, и к группе подошли трое студентов.
Высокий, статный юноша с серьезным выражением лица представился первым: "Я Дай Мубай, староста вашей группы. Мы уже второй год учимся здесь."
"Оскар!" помахал рукой веселый парень рядом с ним. "Добро пожаловать в самую необычную академию в мире!"
"А я Ма Хунцзюнь," широко улыбнулся полный юноша, его взгляд задержался на девушках!
"Держи свои мысли при себе, толстый," строго сказал Дай Мубай, заметив, как тот смотрит на новеньких.
"Итак," продолжил Чжао Вуцзи, "из всех претендентов только пятеро прошли испытание. Вместе с нашими старшими учениками вас теперь восемь - полная команда Шрек. Поздравляю, сопляки, вы теперь официально студенты!"
"Восемь студентов на всю академию?" тихо спросила Чжу Чжуцин.
"Именно так," кивнул Дай Мубай. "В Академии Шрек учатся только избранные. Мы - единственные студенты здесь."
"И самые крутые!" добавил Оскар, подмигивая.
"А теперь," Дай Мубай обвел всех серьезным взглядом, "пора показать новичкам их комнаты. Готовьтесь - жизнь в Академии Шрек полна сюрпризов."
Пока группа направлялась к общежитию, Ху Лиена наблюдала за своими новыми соучениками. Восемь совершенно разных людей, объединенных судьбой в стенах этой странной академии.
Её взгляд скользнул к Тан Сану, который шёл рядом с Нин Ронг Ронг. Они о чём-то тихо разговаривали, и Ху Лиена заметила, как огненноволосая девушка время от времени касалась руки Тан Сана, объясняя что-то с энтузиазмом. Укол ревности кольнул сердце, но теперь он был не таким острым, как раньше.
"Они хорошо сработались в лесу," тихо сказала Сяо Ву, подходя к ней. "Но это не значит ничего большего, верно?"
Ху Лиена посмотрела на девушку с кроличьими ушками, которую ещё утром считала врагом. "Мы тоже хорошо сработались," ответила она, и впервые за долгое время её улыбка была искренней.
"Это правда," кивнула Сяо Ву. "Знаешь, у меня есть чувство, что нас ждёт много интересного. Все мы здесь не просто так."
Чжу Чжуцин молча шла позади всех, её присутствие было почти незаметным, но Ху Лиена чувствовала исходящую от неё холодную силу. Эта девушка таила в себе что-то загадочное.
"Эй, новички!" крикнул Ма Хунцзюнь. "Завтра начинаются настоящие занятия. Советую хорошо выспаться - учителя здесь не шутят!"
"Особенно учитель Флендер," добавил Оскар со смешком. "Наш директор может показаться безобидным, но его методы обучения..."
"Достаточно болтовни," прервал Дай Мубай. "Девочки налево, мальчики направо. Увидимся завтра на рассвете."
Стоя у порога своей новой комнаты, Ху Лиена бросила последний взгляд на удаляющегося Тан Сана.
Он обернулся, их глаза встретились, и он помахал ей с теплой улыбкой.
"Спокойной ночи, Ху Лиена. Ты была потрясающей сегодня."
Её сердце забилось быстрее. "Ты тоже, Тан Сан. Спокойной ночи."
Закрыв за собой дверь, Ху Лиена прислонилась к ней спиной и закрыла глаза. Первый день в Академии Шрек оказался совсем не таким, как она ожидала. Она изменила прошлое, но будущее всё ещё оставалось неопределённым. Сяо Ву оказалась не врагом, а возможно, союзницей. Нин Ронг Ронг появилась как новая переменная в уравнении. А Тан Сан... он всё ещё смотрел на неё с той же теплотой и доверием, что и раньше.
"Завтра начнётся новая глава," прошептала она в темноту комнаты. "И на этот раз я не позволю судьбе решать за меня."
С этой мыслью Ху Лиена легла спать, готовясь к испытаниям, которые ждали её в Академии Шрек.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.