Дисциплина по-испански

Формула-1
Слэш
В процессе
R
Дисциплина по-испански
автор
Описание
Ландо думал, что худшее в новой школе – это отсутствие друзей. Ровно до тех пор, пока не нахамил какому-то пафосному пижону на парковке. Кто же знал, что этот пижон – Карлос Сайнс, самый строгий учитель испанского, которого боится вся школа?
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 1. Катастрофа на парковке

      Утро пахло не свежестью и новыми начинаниями, как обещали глянцевые брошюры школы «Сильверстоун», а подгоревшей овсянкой и первосортной паникой.              Ландо Норрис ненавидел утро. Но еще больше он ненавидел то чувство, когда жизнь, казалось бы, только-только вошедшая в спокойное русло, снова делала крутой поворот и сбрасывала его в кювет.              – Ландо, ты опоздаешь, если не выйдешь через три минуты! – голос матери, донесшийся с первого этажа, звучал слишком бодро для семи тридцати утра. В нем слышались стальные нотки, те самые, которые появлялись, когда речь заходила о «последнем шансе».              Ландо с тихим стоном отлепился от подушки. Комната была завалена нераспакованными коробками. Они переехали в этот дом всего неделю назад, но хаос уже успел стать полноправным хозяином пространства. На полу валялись детали от симулятора, джойстики, худи вперемешку с учебниками, которые он даже не открывал.              «Сильверстоун». Частная школа для одаренных детей и отпрысков элиты. Звучало как приговор.              Ландо потер лицо ладонями, пытаясь прогнать сонливость. Он не был глупым, вопреки тому, что говорили учителя в его прошлой школе в Бристоле. Он просто… не вписывался. Ему было скучно слушать монотонное бубнение про исторические даты, когда в голове крутились траектории гоночных трасс. Он рисовал в тетрадях болиды вместо графиков функций, дерзил, когда его пытались загнать в рамки, и в итоге, после очередной глупой выходки с пожарной сигнализацией, его вежливо попросили забрать документы.              Отец был в ярости. Мать плакала. И вот он здесь. В новой форме, которая кололась и душила.              Ландо натянул темно-синие брюки, которые сидели идеально, но ощущались как смирительная рубашка. Белая рубашка, галстук с эмблемой школы – серебряным львом. Он посмотрел в зеркало и скривился. Из отражения на него глядел напуганный семнадцатилетний подросток с кудрявым хаосом на голове, который он даже не попытался уложить.              – Ты выглядишь как паинька, Норрис, – пробормотал он себе под нос, натягивая поверх формы любимую яркую толстовку, несмотря на строгий дресс-код. Это был его маленький бунт. Его броня.              Внизу его ждал водитель. Родители решили, что доверять Ландо машину в первый же день – слишком рискованно.              – Тебе нужно сосредоточиться на учебе, а не на гонках по шоссе, – сказал отец, отбирая ключи от его Макларена. Это было унизительно.              Дорога до школы заняла вечность. Ландо заткнул уши наушниками, включив хип-хоп на максимальную громкость, чтобы заглушить мысли. Он нервничал. Живот скручивало тугим узлом. Как его примут? Очередной «золотой мальчик», которого выгнали из прошлого места? Или всем будет плевать? Он не знал, что хуже.              Когда черный «Мерседес» затормозил у массивных кованых ворот, Ландо присвистнул. Территория «Сильверстоуна» напоминала не школу, а поместье какого-нибудь герцога, скрещенное с кампусом Google. Огромные корпуса из красного кирпича, увитые плющом, соседствовали со стеклянными лабораториями. Идеально подстриженные газоны, фонтаны и бесконечные парковки, забитые машинами, стоимость которых превышала бюджет небольшой африканской страны.              – Приехали, сэр, – водитель обернулся. – Ваш пропуск еще не готов, охрана не пропустит машину внутрь. Вам придется пройти пешком до главного корпуса. Это вон то здание со шпилем. А потом по карте найти нужный корпус, в котором будет урок.              Ландо глянул на часы. 07:55. Урок начинался в 08:00.              Пять минут, чтобы пересечь территорию размером с аэропорт.              – Черт, – выдохнул он, хватая рюкзак и скейтборд, который чудом удалось протащить в салон. – Спасибо, Ричард.              Он выскочил из машины, и холодный осенний ветер тут же ударил в лицо, забираясь под худи. Небо было серым, тяжелым, типично британским, обещающим дождь через полчаса.              Ландо бросил скейт на асфальт и оттолкнулся. Колесики с грохотом покатились по брусчатке, привлекая внимание редких студентов, которые неспешно шли ко входу.              «Плевать», – думал Ландо, набирая скорость. – «Главное не опоздать. Только не в первый день».              Отец предупредил: еще один прокол, и о картинге можно забыть. А картинг был единственным, что имело смысл.              Он лавировал между клумбами и скамейками, чувствуя привычный прилив адреналина. Ветер трепал кудри, музыка в наушниках задавала ритм. На секунду он представил, что это квалификационный круг. Поворот направо, объезд группы первоклашек, прыжок через бордюр.              Одной рукой он придерживал лямку рюкзака, другой пытался удержать бумажный стаканчик с горячим кофе, который купил на заправке. Кофе был его топливом, без него он просто не мог функционировать.              В кармане завибрировал телефон. Навигатор голосом, лишенным эмоций, сообщил: «Поверните налево, затем резко направо».              Ландо на ходу вытащил смартфон, щурясь в экран.              – Где тут лево? Тут стена! – рявкнул он на гаджет, едва не врезавшись в кирпичную кладку старой библиотеки.              Он затормозил, разворачивая доску носком кеда. Сердце колотилось где-то в горле. 07:58. Он безнадежно опаздывал. Карта показывала, что корпус «Б», где должен был проходить испанский, находился за административным крылом. Нужно было срезать через парковку для преподавателей.              – Эй, осторожнее! – крикнул ему в спину какой-то парень в очках, когда Ландо слишком близко пронесся мимо.              – Прости, друг, тороплюсь к славе! – бросил Ландо через плечо, даже не обернувшись. Сарказм был его защитной реакцией, включавшейся автоматически.              Он влетел на парковку для персонала. Здесь было тише и просторнее. Дорогие автомобили стояли ровными рядами: Астон Мартины, Порше, БМВ. Видимо, учителя в этой школе не бедствовали.              «Еще сто метров, и я на месте», – успокоил себя Ландо. Он снова уткнулся в телефон, проверяя расписание. Кабинет 304. Третий этаж. Лифты наверняка заняты, придется бежать.              Отвлекшись на экран, он не заметил, как покрытие под колесами сменилось с шершавого асфальта на гладкую плитку. Скейт дернулся, набрав неожиданную скорость.              Ландо поднял глаза слишком поздно.              Прямо по курсу, буквально в пяти метрах, из-за огромного черного внедорожника выходила фигура. Мужчина. Он стоял спиной к Ландо, закрывая дверь ярко-красной Ferrari.              Времени на маневр не было.              Тормозить было нечем.              Ландо попытался резко уйти вправо, заложив вираж, но колесо скейта попало в стык плитки.              Мир накренился. Скейт вылетел из-под ног, с грохотом ударяясь о бампер соседней машины. Ландо, по инерции продолжая движение, споткнулся, взмахнул руками, словно мельница, и полетел вперед.              Прямо на мужчину в безупречном бежевом пиджаке.              Единственное, что успел подумать Ландо в этот момент, глядя, как крышка с его стаканчика слетает, выпуская струю горячего латте на свободу:              «Папа меня убьет. Но сначала меня убьет этот чувак».       Удар был глухим, влажным и катастрофически неизбежным.              Время, которое до этого момента предательски утекало сквозь пальцы, вдруг решило замереть, чтобы Ландо мог во всех подробностях насладиться моментом своего позора. Он почувствовал, как его плечо врезается в чью-то твердую, явно натренированную грудь. Человеческое тело оказалось прочнее кирпичной стены, но недостаточно устойчивым, чтобы выдержать инерцию летящего подростка.              – Черт! – выдохнул Ландо, теряя равновесие окончательно.              Его руки инстинктивно разжались. Картонный стаканчик, его единственная надежда на выживание этим утром, сплющился между их телами, как граната. Пластиковая крышка уже отлетела куда-то в сторону, и пол-литра обжигающего, сладкого латте выплеснулось наружу.              Ландо отшатнулся, поскользнулся на мокрой плитке и с нелепым взмахом рук приземлился на задницу. Жестко. Больно. Скейтборд, звякнув подвесками, одиноко откатился к бордюру, словно предавший хозяина конь.              На парковке повисла звенящая тишина, нарушаемая лишь шумом далекого ветра и тихим шипением горячей жидкости, впитывающейся в ткань.              Ландо, морщась от боли в ушибленном копчике, поднял глаза. Первое, что он увидел, – это автомобиль. Это была не просто «дорогая тачка». Это была Ferrari 812 Superfast. Агрессивно-красная, хищная, с идеальными линиями кузова, на котором не было ни пылинки. Она стояла так, словно только что выехала из автосалона в Монако, а не припарковалась у английской школы под серым небом.              Затем взгляд Ландо переместился на владельца. И тут желудок совершил кульбит, достойный олимпийской медали.              Перед ним стоял мужчина. Высокий. Пугающе высокий с ракурса «сидя на асфальте». У него были густые темные волосы, уложенные в прическу, которая стоила больше, чем весь гардероб какой-нибудь школьницы, и профиль, который можно было чеканить на античных монетах.              Но самым страшным было не это. Самым страшным был его пиджак.              Это был шедевр портновского искусства – светлый, кремово-бежевый, вероятно, из смеси льна и шелка. Идеальный выбор для летней прогулки по Мадриду, но роковая ошибка для встречи с Ландо Норрисом. Теперь по всей левой стороне этого безупречного пиджака, от лацкана до кармана, расплывалось огромное, уродливое, дымящееся коричневое пятно. Липкие капли стекали по дорогой ткани, падая на начищенные до зеркального блеска лоферы.              Ландо замер. В голове билась только одна мысль: «Мне конец. Мне абсолютный, тотальный конец».              Мужчина медленно, пугающе медленно опустил голову и посмотрел на свою грудь. Он не вскрикнул, не отпрыгнул, не начал стряхивать жидкость. Он просто смотрел на пятно так, словно это было личное оскорбление, нанесенное ему самой вселенной. Его лицо оставалось бесстрастным, но в темных глазах разгорался холодный, опасный огонь.              Ландо почувствовал, как страх сменяется паникой, а паника – привычной защитной агрессией. Это был рефлекс, выработанный годами: если ты облажался, нападай первым, пока тебя не успели сожрать. Лучшая защита – это нападение, даже если оно выглядит глупо.              Он резко вскочил на ноги, игнорируя боль в ушибленном бедре. Его щеки пылали, руки дрожали, но он заставил себя нацепить на лицо самую дерзкую гримасу, на которую был способен.              – Какого черта?! – выкрикнул Ландо, его голос предательски сорвался на визг. Он ткнул пальцем в сторону красного суперкара, стараясь не смотреть на испорченный пиджак. – Вы совсем рехнулись? Кто ставит свою тачку посреди прохода?!              Мужчина наконец оторвал взгляд от своего костюма и посмотрел на Ландо. Этот взгляд был тяжелым, физически ощутимым. Он прошелся по Ландо сканером: от растрепанных кудрей и перекошенного галстука до яркой толстовки и грязных кед. В этом взгляде читалась такая смесь презрения и недоумения, словно он обнаружил говорящего таракана.              – Прохода? – переспросил мужчина.              Его голос был низким, глубоким, с едва уловимым, но отчетливым акцентом. Не британским. Жесткие, раскатистые согласные выдавали южное происхождение. Он говорил не громко, но от этого тона у Ландо по спине пробежал холодок.              – Да, прохода! – Ландо чувствовал, что его несет, но остановиться уже не мог. Адреналин бил в голову. – Это пешеходная зона! Ну, почти... Люди тут ходят! У вас что, глаз нет? Или в этой машине зеркала только для красоты, чтобы собой любоваться?              Ландо знал, что несет чушь. Он был на парковке. Он ехал на скейте там, где нельзя. Он врезался в стоящего человека. Он был виноват на сто, на двести процентов. Но признать это сейчас, перед этим холеным снобом, который смотрел на него как на пустое место, было выше его сил. Гордость жгла горло.              Мужчина медленно поднял руку и элегантным движением стряхнул крупную каплю кофе с рукава. Движение было настолько полным достоинства, что Ландо почувствовал себя маленьким грязным варваром.              – У меня есть глаза, молодой человек, – произнес незнакомец, делая шаг вперед. Он навис над Ландо, заставляя того невольно вжать голову в плечи. От мужчины пахло дорогим табаком, кожей и чем-то острым, мускусным. – И мои глаза видят невоспитанного ребенка, который несется по парковке для персонала на доске с колесиками, не глядя по сторонам.              – Я не ребенок! – огрызнулся Ландо.              – Правда? – бровь мужчины иронично изогнулась. – Твое поведение говорит об обратном.              Он снова перевел взгляд на пятно, которое уже начинало подсыхать, безнадежно портя ткань.              – Этот пиджак – ручная работа, – сухо констатировал он. В его голосе зазвучала сталь. – Cucinelli.              – Да мне плевать хоть на Гуччи, хоть на Шмуччи! – Ландо нервно переступил с ноги на ногу, озираясь по сторонам в поисках путей к отступлению. – Нечего стоять на дороге!              Мужчина прищурился. Его терпение, казалось, лопнуло. Воздух между ними наэлектризовался.              – Послушай меня внимательно, – мужчина понизил голос почти до шепота, но этот шепот был страшнее крика. Он шагнул еще ближе, вторгаясь в личное пространство Ландо. – Я надеюсь, у тебя есть деньги на химчистку, мальчик. Или хотя бы мозги, чтобы извиниться и попытаться исправить то, что ты натворил. Потому что прямо сейчас ты копаешь себе очень глубокую яму.              Ландо задохнулся от возмущения. Его сердце колотилось так сильно, что казалось, ребра треснут. Ему стало страшно. По-настоящему. В этом мужчине чувствовалась власть. Не та, которую дают деньги, а та, что идет от уверенности в собственной силе. Ландо вдруг отчетливо понял: этот человек может его уничтожить. Одним звонком, одним словом.              И от этого страха он сделал единственное, что умел делать в критических ситуациях – сбежал.              – Пошел ты! – выпалил Ландо.              Он резко наклонился, хватая свой скейтборд. Выпрямившись, он отступил на пару шагов назад, чувствуя, как горят уши.              Мужчина стоял неподвижно, наблюдая за ним с выражением холодного брезгливого любопытства, словно изучал редкий вид вируса.              Ландо, чувствуя себя полным идиотом, поднял руку и выбросил средний палец прямо в лицо незнакомцу. Жест вышел дерганым и детским.              – Сам плати за свою химчистку, дядя! – крикнул он, разворачиваясь.              Ландо сорвался с места, не оглядываясь. Он бежал, прижимая скейт к груди, слыша только собственное дыхание и стук крови в висках. Он несся к главному входу, перепрыгивая через ступеньки, молясь, чтобы этот «Cucinelli» не погнался за ним.              Он не видел, что мужчина не сдвинулся с места. Владелец Ferrari лишь достал белоснежный платок из нагрудного кармана – единственного сухого места на пиджаке – и брезгливо вытер пальцы. На его губах играла странная, не предвещающая ничего хорошего ухмылка.              – Impresionante (Впечатляюще), – тихо произнес Карлос Сайнс в пустоту, глядя вслед убегающей фигуре в яркой толстовке. – Очень смело. И очень глупо.              Ландо влетел в стеклянные двери школы, едва не сбив с ног какого-то первокурсника. Он остановился, только оказавшись в шумном холле, опираясь руками о колени и жадно глотая воздух.              08:05.              Он опоздал. Он облил кофе какого-то богатого ублюдка. Он нахамил ему и показал фак.              «Отличное начало, Норрис», – подумал он, чувствуя, как внутри все холодеет. – «Просто браво. Хуже уже быть не может».              Он еще никогда так не ошибался.              

***

             Коридоры «Сильверстоуна» напоминали лабиринт, спроектированный садистом с архитектурным образованием. Высокие сводчатые потолки, портреты каких-то важных стариков в париках на стенах и бесконечные ряды дверей из темного дуба. Все здесь кричало о вековых традициях, элитарности и о том, что Ландо Норрис здесь абсолютно чужой.              Ландо бежал, стараясь не скользить кедами по натертому паркету. Дыхание сбилось, легкие жгло, а сердце все еще отбивало бешеный ритм после стычки на парковке. В голове крутилась одна мысль: «Только бы не исключили в первый день. Только бы тот мужик оказался просто чьим-то богатым папашей, который приехал пожаловаться на оценки сына».              Нумерация кабинетов не поддавалась никакой логике. За 302-м шел 305-й, а 304-й, казалось, исчез в параллельном измерении.              Ландо сверился с расписанием на телефоне, экран которого покрылся сеткой мелких трещин после падения со скейта еще неделю назад.              Испанский язык (продвинутый уровень). Каб. 304. 08:00.              На часах было 08:08.              Наконец, в конце длинного коридора, он увидел нужную табличку. Ландо затормозил, едва не проехавшись по инерции мимо. Он пригладил растрепанные волосы, одернул худи, пытаясь придать себе хоть сколько-нибудь презентабельный вид, и, набрав в грудь побольше воздуха, толкнул тяжелую дверь.              Он ожидал гула голосов, смеха, летающих бумажек – обычной атмосферы класса, где еще нет учителя. Но дверь открылась, и Ландо словно шагнул в вакуум.              В классе стояла гробовая тишина.              Тридцать пар глаз одновременно повернулись к нему. Это были не просто школьники. Это были акулы в брендовой одежде. Идеальные укладки, дорогие часы, скучающие и оценивающие взгляды. Девушки с сумками Louis Vuitton вместо рюкзаков, парни, обсуждающие котировки акций шепотом.              Ландо застыл в дверях, чувствуя себя клоуном, ворвавшимся на похороны.              – Эм… Здрасьте? – выдавил он, и его голос прозвучал предательски пискляво в этой неестественной тишине.              Никто не ответил. Лишь несколько человек закатили глаза, возвращаясь к своим айпадам.              Ландо быстро окинул взглядом аудиторию. Класс был амфитеатром: ряды парт поднимались вверх от учительского стола. Свободных мест почти не было. Единственный пустующий стул находился на предпоследнем ряду, рядом с парнем, который выглядел так, будто ему плевать абсолютно на все происходящее в радиусе ста километров.              Ландо, стараясь не шуметь (что с его скрипящими кедами было невозможно), просеменил к свободному месту. Он плюхнулся на стул, бросил рюкзак под ноги и выдохнул, чувствуя, как пот стекает по спине.              – Ты громкий, – раздался спокойный голос слева.              Ландо повернул голову. Его соседом оказался парень с жесткими светлыми волосами и пронзительными голубыми глазами. Он сидел, развалившись на стуле так вольготно, словно находился у себя в гостиной, а не в элитной школе. На его запястье красовался TAG Heuer, а на лице – выражение абсолютного безразличия.              – Я Ландо, – шепнул Норрис, протягивая руку. – Новенький.              Сосед скосил глаза на его ладонь, потом снова на лицо Ландо, но руки не пожал. Вместо этого он хмыкнул.              – Макс. Макс Ферстаппен. И мой тебе совет, Ландо-новенький: если хочешь выжить здесь, перестань дышать так, будто только что пробежал марафон. Это раздражает.              – Я опаздывал, – огрызнулся Ландо шепотом, чувствуя, как к нему возвращается привычное желание защищаться. – А где учитель? Почему так тихо? Обычно, когда препода нет, все на ушах стоят.              Макс оторвался от созерцания окна и посмотрел на Ландо с легкой усмешкой, в которой читалось превосходство ветерана над салагой.              – Это не обычный препод, – ответил Макс, понизив голос. – Мы ждем Сайнса. Его называют «Матадор».              – Матадор? – Ландо фыркнул. – Серьезно? Он что, приходит в трико и с красной тряпкой?              – Смейся-смейся, – Макс лениво покрутил ручку в пальцах. – Он опаздывает. Это странно. Он никогда не опаздывает. Обычно он уже здесь, точит свои ножи или что он там делает перед уроком. Но если он войдет и увидит, что ты ржешь... В общем, земля тебе пухом, парень.              Ландо хотел ответить что-то колкое про пафосные прозвища и школьные легенды, но не успел.              Где-то в коридоре раздался звук. Это были шаги. Четкие, тяжелые, уверенные удары каблуков о паркет. Цок. Цок. Цок.              Класс, который и так был тихим, словно перестал дышать. Девушка за передней партой судорожно поправила идеально ровную стопку тетрадей. Парень справа от Ландо спрятал телефон так быстро, словно это была бомба. Даже невозмутимый Макс Ферстаппен выпрямился, убрав ноги с перекладины парты.              В воздухе повисло электрическое напряжение. Ландо почувствовал, как этот коллективный страх проникает и в него, хотя он понятия не имел, кого именно они боятся.              Дверная ручка медленно повернулась вниз.              Дверь распахнулась, ударившись о стоппер с глухим звуком.              В класс вошел мужчина.              Ландо в этот момент копался в рюкзаке, пытаясь найти ручку, поэтому сначала увидел только реакцию класса – все вытянулись в струнку. Потом он поднял голову.              И мир Ландо Норриса рухнул во второй раз за утро. Окончательно и бесповоротно.              Это был ОН.              Тот самый мудак с парковки.              Только теперь на нем не было бежевого пиджака от Cucinelli. Видимо, кофейное пятно оказалось фатальным, и пиджак был с позором утилизирован или оставлен в машине.              Теперь он был в одной белоснежной рубашке. И, о боже, это было еще хуже.              Рубашка сидела на нем как вторая кожа, подчеркивая широкие плечи и мощную грудную клетку. Рукава были небрежно, но стильно закатаны до локтей, открывая сильные предплечья, покрытые темными волосками. На запястье блестели часы, на правой руке виднелся плетеный браслет. Верхняя пуговица была расстегнута, открывая загорелую шею и кадык.              Он выглядел… Ландо даже не мог подобрать слово. Угрожающе? Да. Властно? Безусловно. Но при этом от него исходила такая волна грубой, животной харизмы, что в комнате, казалось, повысилась температура. Он был чертовски горяч, и это было самым ужасным открытием.              Мужчина прошел к учительскому столу. Его движения были плавными и хищными. Он бросил на стол кожаный портфель. Звук удара кожи о дерево прозвучал как выстрел.              Ландо сполз по стулу вниз, пытаясь слиться с поверхностью парты. Он спрятался за широкой спиной впереди сидящего парня, молясь всем известным и неизвестным богам.              «Пожалуйста, пусть он меня не заметит. Пожалуйста, пусть у него будет амнезия. Пожалуйста, пусть я стану невидимкой».              – Buenos días (Доброе утро), – произнес Карлос Сайнс. Его голос, тот самый низкий баритон с хрипотцой, заполнил аудиторию до краев, вибрируя в диафрагме каждого студента.              – Buenos días, Señor Sainz (Доброе утро, мистер Сайнс), – хором ответил класс. Это напоминало армию.              Карлос медленно обвел аудиторию взглядом. Его темные глаза, сейчас казавшиеся почти черными, сканировали ряды. Он не улыбался. Его лицо было непроницаемой маской, но челюсти были сжаты чуть сильнее обычного. Он был в ярости, и опытные студенты это чувствовали, вжимаясь в стулья.              – Я прошу прощения за задержку, – произнес он ледяным тоном, расхаживая перед доской. – Произошел... неприятный инцидент. Один мелкий вандал решил, что правила дорожного движения и элементарная вежливость на него не распространяются.              По классу пробежал шепоток. Макс рядом с Ландо хмыкнул:              – Ого, кто-то реально попал. Сайнс злой как черт.              Ландо чувствовал, как кровь отливает от лица. Его пальцы, сжимавшие ручку, побелели. Он уткнулся носом в тетрадь, боясь даже дышать. «Мелкий вандал». Это он про него.              – Но оставим это, – Карлос резко остановился в центре класса, уперевшись руками в край своего стола. Бицепсы под тонкой тканью рубашки напряглись. – У нас сегодня пополнение, насколько мне известно.              Сердце Ландо пропустило удар, потом еще один, и забилось где-то в горле, перекрывая кислород.              Карлос взял со стола список студентов. Он пробежался глазами по строчкам, и его палец замер.              – Ландо Норрис, – прочитал он вслух. Имя прозвучало как приговор. – Где он?              В классе повисла тишина. Все начали оглядываться в поисках жертвы. Макс толкнул Ландо локтем в бок:              – Эй, это ты. Вставай.              Ландо, чувствуя, как ватные ноги отказываются повиноваться, медленно поднялся. Он все еще надеялся, что, может быть, с расстояния третьего ряда, без пиджака и с другого ракурса, Сайнс его не узнает. Может быть, он забыл лицо?              – Я здесь, – прохрипел Ландо.              Карлос медленно поднял голову от списка. Их взгляды встретились.              В глазах Сайнса на долю секунды мелькнуло узнавание. Его брови едва заметно взлетели вверх, а затем лицо окаменело. Уголок его губ дернулся в той самой зловещей ухмылке, которую Ландо видел на парковке. Это была ухмылка хищника, который обнаружил, что добыча сама пришла в его логово и закрыла за собой дверь.              – Ах, вот как, – протянул Карлос. Голос стал мягким, обманчиво бархатным, но в нем звенела сталь. – Мистер Норрис. Какая... неожиданная встреча.              Он медленно обошел стол и начал подниматься по ступеням между рядами. Прямо к Ландо.              Студенты провожали его взглядами, чувствуя, что происходит что-то выходящее за рамки обычного знакомства.              Карлос остановился прямо напротив парты Ландо и Макса. Он возвышался над ним, заслоняя свет. Ландо пришлось задрать голову, чтобы смотреть ему в лицо. Вблизи он заметил, что на белой рубашке учителя, в районе груди, все-таки осталось крошечное, едва заметное пятнышко, которое не взяла вода.              – Я полагаю, – тихо произнес Сайнс, глядя Ландо прямо в душу, – вы уже успели ознакомиться с правилами и территорией нашей школы, мистер Норрис? В частности, с правилами поведения на парковке?              Ландо сглотнул. Горло пересохло. Макс с интересом переводил взгляд с учителя на своего нового соседа.              – Я... да, сэр, – выдавил Ландо, чувствуя, как горят щеки. Он понимал: война за выживание началась. И он уже проиграл первую битву, даже не начав её.              – Прекрасно, – Карлос не сводил с него тяжелого, гипнотизирующего взгляда. – Тогда, я надеюсь, ваши лингвистические способности впечатлят меня больше, чем ваши манеры вождения скейтборда. Садитесь.              Сайнс резко развернулся на каблуках, обдав Ландо волной своего парфюма – сандал и цитрус, смешанные с запахом опасности.              – Итак, класс, – громко объявил он, спускаясь обратно к доске. – Сегодня мы начнем с проверки домашнего задания. Но сначала... Мистер Норрис, раз уж вы так жаждете внимания, выходите к доске. Проверим ваш уровень. Прямо сейчас.              Ландо обреченно закрыл глаза. Макс рядом тихо присвистнул:              – Чувак, я не знаю, что ты сделал в прошлой жизни, но карма тебя настигла.              Ландо открыл глаза, глядя на широкую спину учителя, который стирал с доски записи размашистыми, резкими движениями. Он понимал одно: его школьная жизнь в «Сильверстоуне» только что превратилась в ад. И хозяином этого ада был мужчина с закатанными рукавами и дьявольским огоньком в черных глазах.              

***

             Путь от третьего ряда до учительской кафедры занял, по ощущениям Ландо, примерно столько же времени, сколько требуется для эволюции приматов.              Каждый шаг давался с трудом, словно гравитация в классе 304 работала по особым, усиленным законам. Ландо чувствовал, как тридцать пар глаз прожигают дыры в его любимой толстовке. Кто-то шептался, кто-то хихикал, прикрывая рот ладонью, но большинство смотрело с жадным интересом зрителей в Колизее, ожидающих, когда лев разорвет гладиатора.              – Удачи, смертник, – донеслось тихое напутствие Макса ему в спину.              Ландо сжал кулаки, пряча их в карманы худи, и заставил себя идти ровно, не шаркать ногами. Он пытался сохранить остатки достоинства, хотя внутри все дрожало. «Не показывай страх», – твердил он себе. – «Он просто учитель. Пафосный, самовлюбленный индюк в дорогой рубашке. Он тебя не съест».              Но когда Ландо подошел к доске и развернулся лицом к классу, а спиной – к Сайнсу, уверенность испарилась. Он чувствовал присутствие учителя физически. От Карлоса исходила тяжелая, давящая аура.              Карлос не спешил. Он молчал, позволяя тишине стать невыносимой, тягучей, звенящей. Ландо слышал тиканье часов над дверью и бешеный стук собственной крови в висках.              Сайнс медленно обошел его, встав сбоку, чтобы видеть и класс, и свою жертву. Он сложил руки на груди. Мышцы под тонкой белой тканью рубашки натянулись. Он выглядел расслабленно, но это была обманчивая расслабленность хищника перед прыжком.              – Класс, познакомимся с новым учеником, – произнес Карлос на безупречном, холодном английском. Его голос был ровным, без единой ноты той ярости, которую Ландо видел на парковке. И это пугало еще больше. – Мистер Норрис.              Ландо нервно кивнул классу, пытаясь выдавить подобие улыбки.              – Привет. Я Ландо.              – En español, Señor Norris (На испанском, мистер Норрис), – резко оборвал его Сайнс.              Улыбка сползла с лица Ландо.              – Что?              Карлос сделал шаг ближе. Теперь он стоял так близко, что Ландо мог разглядеть темные крапинки в его карих глазах и идеально выбритую линию челюсти.              – Estamos en la clase de español (Мы на уроке испанского), – голос Сайнса стал глубже, переключившись на родной язык. Это был не тот школьный, медленный испанский, к которому привык Ландо. Это был пулеметный поток речи, быстрый, с жестким кастильским акцентом, где буквы «с» и «z» звучали как шепелявое лезвие ножа. – Aquí no hablamos inglés. Aquí hablamos la lengua de Cervantes, o al menos lo intentamos. Preséntese. (Здесь мы не говорим по-английски. Здесь мы говорим на языке Сервантеса или, по крайней мере, пытаемся. Представьтесь.)              Ландо моргнул. Он понял отдельные слова: «класс», «английский», «представьтесь». Но темп речи и интонация сбили его с толку. В голове образовалась пустота. Все знания, которые у него были (а они были, пусть и хаотичные), заблокировались паникой.              – Эм... Me llamo Lando (Меня зовут Ландо), – выдавил он, чувствуя себя идиотом.              – Bien (Хорошо), – Сайнс не выразил никакого одобрения. Он продолжил наступление, расхаживая перед Ландо, как прокурор перед обвиняемым. – Cuéntenos algo sobre usted, Lando. ¿De dónde viene? ¿Por qué ha elegido esta escuela? ¿Y por qué cree que las normas de conducta básica no se aplican a su persona? (Расскажите нам что-нибудь о себе, Ландо. Откуда вы взялись? Почему вы выбрали эту школу? И почему вы считаете, что основные нормы поведения неприменимы к вашей персоне?)              Вопросы сыпались один за другим, не давая времени на осмысление. Особенно последняя фраза. Ландо уловил в ней сарказм про «нормы поведения». Сайнс издевался. Он намеренно использовал сложные конструкции, чтобы выставить Ландо полным тупицей перед всем классом.              Ландо молчал, открывая и закрывая рот. Его щеки залил густой, горячий румянец.              – Я... я не очень понимаю, – пробормотал он, делая шаг назад, инстинктивно пытаясь увеличить дистанцию.              Сайнс цокнул языком. Звук был хлестким, как пощечина.              – Не на английском! – рявкнул он, и Ландо вздрогнул.              Карлос развернулся к классу, раскинув руки.              – Míralo (Посмотрите на него), – сказал он, продолжая говорить по-испански, но теперь медленнее, чтобы каждое слово вбивалось в сознание Ландо гвоздем. – Un ejemplo típico de lo que sucede cuando la arrogancia supera al intelecto. Norris cree que puede irrumpir en el espacio de otra persona, dictar sus propios términos, ser grosero, pero cuando se trata de conocimiento real... (Типичный пример того, что происходит, когда высокомерие опережает интеллект. Мистер Норрис считает, что может врываться в чужое пространство, диктовать свои условия, хамить, но когда дело доходит до реальных знаний...) – Карлос сделал паузу, повернув голову к Ландо. В его взгляде сквозило ледяное презрение. – ...vemos el vacío. Nada. (...мы видим пустоту. Ничего.)              В классе кто-то прыснул. Ландо сжал кулаки так, что ногти впились в ладони. Стыд сменился злостью. Он не был тупым! Он понимал, что его сейчас смешивают с грязью, используя языковой барьер как оружие.              – Я не тупой, – процедил Ландо сквозь зубы, глядя исподлобья. – Вы просто говорите слишком быстро.              Карлос ухмыльнулся. Это была злая, торжествующая ухмылка. Он снова сократил дистанцию, вторгаясь в личное пространство Ландо. Он наклонился к его уху, и Ландо окутало запахом сандала и опасности.              – А ты был гораздо смелее на парковке, niño (малыш), – прошептал Сайнс на английском, так тихо, чтобы слышал только Ландо. – Где же твой средний палец сейчас? Где твоя дерзость? Или ты смелый только тогда, когда можешь убежать?              Ландо дернулся, как от удара током. Он резко поднял голову, встречаясь глазами с учителем. В глазах Карлоса плясали бесята. Он наслаждался этим. Он играл с ним.              Сайнс отстранился и громко, на весь класс, произнес:              – К доске, мистер Норрис. Возьмите мел.              Ландо на ватных ногах подошел к грифельной доске. Его пальцы дрожали, когда он брал кусок белого мела. Он чувствовал себя маленьким мальчиком, которого наказали за разбитую вазу.              – Пишите, – скомандовал Сайнс. – Под диктовку. «Я должен научиться уважать старших и смотреть, куда я иду». На испанском. Сейчас.              Это было унижение высшего пилотажа.              Ландо стоял перед черной бездной доски. Мел крошился в его пальцах.              Как будет «уважать»? Respetar? А «старших»? Mayores? Грамматика вылетела из головы.              Он написал дрожащей рукой: «Yo debo...»              И замер.              Секунды тянулись мучительно долго. Мел скрипнул по доске, оставив неровную черту.              Сзади раздался тяжелый вздох учителя.              – Patético (Жалко), – бросил Сайнс.              Он подошел к Ландо, выхватил мел из его руки. Их пальцы соприкоснулись. Кожа Карлоса была горячей и сухой. Ландо отдернул руку, словно обжегшись.              – Садитесь, Норрис, – голос Сайнса стал скучающим, словно Ландо перестал быть интересной игрушкой и превратился в досадную помеху. – Два балла. И, разумеется, detention (отработка).              – Что? – Ландо развернулся. – Отработка? За что? Я просто не смог написать...              – За опоздание, – перебил его Карлос, вытирая руки влажной салфеткой. – За нарушение формы одежды. За неподготовленность к уроку. И за то, что вы тратите мое время. Сегодня после уроков. Кабинет 304. И не дай бог вам опоздать хоть на секунду.              Ландо стоял, тяжело дыша. Ему хотелось закричать, перевернуть парту, кинуть в этого самодовольного индюка чем-нибудь тяжелым. Но он видел взгляд Сайнса. В нем читалось предупреждение: «Попробуй. Дай мне повод уничтожить тебя окончательно».              Ландо проглотил комок в горле.              – Хорошо, – бросил он.              Он пошел обратно к своему месту. Этот путь был еще хуже, чем путь к доске. Теперь он чувствовал не просто взгляды, а жалость и злорадство. Он был новеньким, который облажался в первые десять минут.              Он плюхнулся на стул рядом с Максом, пнув рюкзак на полу с громким стуком.              Сайнс уже не смотрел на него. Он начал урок, объясняя новую тему про сослагательное наклонение, расхаживая у доски и активно жестикулируя. Его голос звучал уверенно и завораживающе. Девушки (и половина парней) смотрели на него влюбленными глазами.              – Ты труп, – шепнул Макс, даже не поворачивая головы, старательно переписывая что-то с доски. – Он тебя запомнил. Сайнс никогда не отпускает жертву, пока не выпьет всю кровь. Что ты ему сделал?              Ландо посмотрел на профиль учителя. На то, как двигаются его губы, как напрягается шея, когда он повышает голос. Он вспомнил то пятно на пиджаке. Вспомнил свой фак.              – Я пролил на него кофе, – прошептал Ландо, чувствуя, как холодный ужас снова сжимает внутренности. – И послал его нахер.              Макс перестал писать. Он медленно повернул голову к Ландо. В его голубых глазах читалось искреннее, глубокое уважение, смешанное с соболезнованием смертельно больному.              – Ого, – выдохнул Макс. – Ну... было приятно познакомиться, Ландо. Я напишу эпитафию на твоей парте.              Ландо уткнулся лбом в прохладную поверхность стола.              Впереди был целый учебный год. И он должен был провести его под прицелом этих черных, насмешливых глаз.              А вечером его ждала отработка. Наедине с Матадором.              Ландо поднял глаза и встретился взглядом с Сайнсом, который на секунду прервал лекцию. Учитель смотрел прямо на него. Он не улыбался, но в уголках его глаз залегли морщинки, которые говорили: «Это только начало, cabrón (козел)».       
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать