Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Современное AU о семье, где верность себе важнее чистой крови. Альфард Блэк — живое напоминание о бунтарстве дяди Сириуса и гордости отца Регулуса. Выпускной в школе «Хогвартс» становится точкой невозврата: когда старые обиды Малфоев, Лестрейнджей и Поттеров сталкиваются в пыльном особняке предков, героям приходится выбирать. Удастся ли новому поколению разорвать круг семейных драм, или Блэки обречены на вечный переполох? Драйв, кожаные куртки, капля ангста и много семейного тепла.
Глава 1: Генетический код и кожаные куртки
03 марта 2026, 01:12
Утро в доме Регулуса Блэка не бывало тихим по определению, но день выпускного обещал стать либо триумфом семейного древа, либо его окончательным крахом.
Регулус стоял у окна гостиной, методично застегивая запонки на безупречно белой рубашке. В его мире порядок был единственным способом не сойти с ума, особенно когда твоя фамилия — Блэк. Он бросил взгляд в зеркало: сорок лет, а в волосах уже серебрится седина. Впрочем, учитывая, кто его сын, это было еще милосердно.
— Альфард Мариус, если ты сейчас же не спустишься, я уеду на церемонию один, а твой аттестат заберу через неделю из бюро находок! — крикнул он в сторону лестницы.
Сверху донесся грохот, подозрительно похожий на падение электрогитары, а затем тяжелые шаги. На лестнице показался виновник отцовской мигрени.
Семнадцатилетний Альфард Блэк был живой насмешкой над природой. Глядя на него, любой прохожий сказал бы: «Вылитый Регулус». Те же острые скулы, тот же аристократичный нос, та же характерная родинка на щеке прямо под глазом. Но стоило парню заговорить или просто двинуться — и образ «приличного мальчика» рассыпался в прах.
Альф носил галстук узлом «наперекосяк», как будто его затягивали в спешке во время побега из окна. Белая рубашка была расстегнута на две лишние пуговицы, открывая вид на свежую татуировку на ключице, а уши были унизаны серебряными кольцами. И вишенка на торте — родинка под нижней губой, точь-в-точь как у его дяди Сириуса.
— Пап, не кипятись, — Альфард лениво спрыгнул с последней ступеньки. — Я просто искал медиатор. Мало ли, вдруг на сцене будет скучно, и я решу разбавить официальную часть нормальной музыкой.
— Ты идешь получать диплом, а не выступать на разогреве у Rolling Stones, — Регулус подошел к сыну и попытался затянуть его галстук.
Альф ловко увернулся, вскинув руки в защитном жесте.
— Э-э, нет! Это авторский стиль. Дядя Сири сказал, что это придает мне вид «интеллектуального бунтаря».
— Твой дядя Сириус — сорокалетний подросток на мотоцикле, — вздохнул Регулус, но в глубине души он знал, что проиграл. Альфард не просто обожал дядю, он буквально впитывал его манеры, походку и это невыносимое обаяние наглого хулигана.
Дверной звонок разразился бодрой трелью. На пороге возникло семейство Поттеров. Джеймс, как всегда, выглядел так, будто только что боролся с медведем (и победил), Лили была воплощением терпения, а за ними маячил Гарри, чьи очки постоянно сползали на кончик носа.
— Готовы к великому дню? — Джеймс хлопнул Регулуса по плечу так сильно, что тот едва не выронил телефон. — Наш парень выпускается! И твой... э-э... Блэк-младший тоже.
— Привет, Альф! — Гарри пробрался мимо взрослых. — Видел пост Дельфини? Она пишет, что если директор снова начнет речь про «светлое будущее», она взорвет дымовую шашку прямо под кафедрой.
— Наша кузина — женщина дела, — усмехнулся Альф, обмениваясь с Гарри крепким рукопожатием. — Я прихвачу зажигалку, на всякий случай.
В этот момент к дому с оглушительным ревом подкатил старый «Трайумф». Сириус Блэк заглушил мотор, эффектно снял шлем и встряхнул гривой волос.
— Шоу начинается! — провозгласил он, заходя в дом. — Регги, не смотри на меня так, я надел пиджак. Почти.
Сириус был в кожаной жилетке поверх пиджака, что выглядело максимально нелепо и стильно одновременно. Он тут же притянул Альфарда к себе, рассматривая его «прикид».
— О, племяш! Галстук — огонь. Весь в меня. Регулус, признай, генетика — суровая штука. Ты выдал ему лицо, но душу-то я подправил!
Регулус только закатил глаза, чувствуя, как у него начинает дергаться веко.
— Нам пора. Малфои и Тонксы уже, скорее всего, заняли первый ряд и смотрят на часы.
— О, да, — Сириус ухмыльнулся. — Представляю лицо Люциуса, когда он увидит, что Альф сделал с тем костюмом, который ему подарила Нарцисса.
Школьный двор был заполнен людьми. Семья Блэков и их ближайшее окружение напоминали отдельное государство: шумные, яркие и бесконечно конфликтные.
Андромеда Тонкс пыталась оттереть пятно с мантии Нимфадоры, которая сегодня была с ярко-розовыми волосами.
— Мам, ну хватит! — возмущалась Дора. — Это мой стиль. Кстати, ты не видела Римуса? Он обещал прийти... ну, как друг семьи.
Альфард, стоявший рядом с Драко Малфоем, заметил, как кузина покраснела при упоминании Люпина. Драко, выглаженный до хруста, брезгливо поправил воротник.
— Тонкс, ты выглядишь как сахарная вата. А ты, Альф... — Драко окинул кузена взглядом. — Отец говорит, что ты — позор нашей родословной. Но, если честно, я тебе завидую. Мне даже дышать в этом костюме запрещено.
— Не парься, Драко, — Альф подмигнул ему. — После церемонии мы сбегаем в «Три метлы». Пандора обещала, что Ксенофилиус привезет какой-то особенный напиток из корня сельдерея, но мы договорились с Барти, что он заменит его на кое-что покрепче.
В толпе мелькнула черная шевелюра Дельфини. Она шла под руку с Беллатрисой, которая выглядела так, будто собиралась не на выпускной дочери, а на торжественное сожжение еретиков. Рядом мрачной тенью следовал Родольфус.
— Семья в сборе, — прошептал Гарри, вставая рядом с Альфом. — Будет весело.
— Или мы все окажемся в отделении к вечеру, — философски заметила подошедшая Луна Лавгуд, на которой были сережки в форме огромных слив. — У Регулуса сегодня очень тревожная родинка. Это знак.
Альфард Мариус Блэк посмотрел на сцену, где директор уже готовился взять микрофон. Он потрогал серьгу в ухе, поймал одобряющий взгляд дяди Сириуса и тяжелый, но полный скрытой любви взгляд отца.
Переполох только начинался.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.