Space shifters

Ориджиналы
Джен
В процессе
R
Space shifters
автор
Описание
Ты просыпаешься в незнакомом мире с выжженной памятью и способностью, которую не понимаешь. Ты — пустота между отголосков того, кем когда-то был. В ком ты станешь искать поддержку, а в ком — подвох? Как адаптироваться к тому, что видишь в первый раз? Или, может, не в первый? Стоит ли тебе оставить своё прошлое неизвестным или оформить его по-новому? Ты не знаешь, откуда пришёл, и что поджидает тебя впереди, но в тебе горит желание понять, кто ты. В тебе горит Искра.
Примечания
Работа вдохновлена сезоном «Голос времени» Лололошки. Некоторые элементы мира сохранены, однако большая часть так или иначе переработана, дополнена или заменена. Для понимания происходящего просмотр сезона не обязателен. Все персонажи полностью оригинальны.
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Дом, милый дом

Пусть это и заняло больше времени, чем ты ожидал, однако вышел ты уже с новенькими очками, красовавшимися на твоей переносице. Ты уже успел забыть, каким всё было чётким, и теперь наконец мог посмотреть на город широко открытыми глазами. Фонари с пляшущими за их стеклом огоньками бросали блики на выбеленные стены, от которых свет немного отражался, приумножая себя и раскрывая городскую архитектуру. Прохожих было немного, но достаточно, и теперь ты смог различить не просто тёмные силуэты с цветными пятнами, но множество непохожих между собой гуманоидов. Чаще всего твои глаза вылавливали острые уши, густые бороды, драконью чешую и покрытые мягкой шерстью хвосты, однако были и выделяющиеся прохожие, как, например, абсолютно чёрный незнакомец в плаще. Кого-то похожего хоть на одного из твоих, видимо, уже друзей, ты не заметил. — Ну, как тебе? — Вау... Столько разных... Ощущать очки на себе было очень непривычно, и ты то и дело поправлял их и жмурил нос. — И я совсем не вижу людей... Вы встречали кого-нибудь похожего на меня? Нерей помотал головой, жестом подзывая тебя следовать за ним. Вам ведь ещё нужно было тебя поселить. — Миры с расами без Искры не очень популярны среди большинства. Ими обычно интересуются только... не самые лучшие персоны. Или учёные. Я бы многое отдал, чтобы попасть в Сорок Два, да вот только чем дальше мир от какого-то, наверное, своеобразного центра, тем сложнее туда добраться. Думаю, тебе лучше поспрашивать Бирюзу на досуге, у вас похожая ситуация. Он, конечно, скорее всего, не будет против, если я это расскажу, но всё равно не хочется сболтнуть лишнего. — Хм, понятно... Ты следовал за Нереем, задумчиво опустив голову и следя за его поступью, чтобы самому не споткнуться. Разбить очки так скоро было бы невероятно обидно. — Стой, если мой мир — сорок второй, и там нет Искры... А мир Саши — седьмой, и там почти у всех она есть... То что в первом мире? И какой — самый далёкий? — Ты нравишься мне всё больше и больше! — Восторженно воскликнул Нерей, — обожаю любопытство. Интересно, все люди такие или только ты? — Он снова задумался о чём-то, но быстро вернулся к твоему вопросу, — номера миров, если честно, та ещё путаница. Когда-то кто-то просто дал им их, так и прижилось. Дальность мира от центра почти никак не коррелирует с его номером. По крайней мере, это относится к первым тридцати девяти. Всё, что дальше, уже открывалось при современных шифтерах, и да, эти миры действительно имеют некоторую корреляцию со своим номером. Самый последний известный мир — Пятьдесят Первый, но, я почти уверен, на самом деле, их бесконечное количество, просто нашей Искры не хватает, чтобы до них добраться. Может, там, далеко, есть другой центр и другие системы. Мне вообще нравится представлять всё это как небольшие земли, вращающиеся вокруг своей звезды в скоплении других таких же систем. Хотя на самом деле, это, скорее, ну... поставленные друг перед другом зеркала или вроде того, понимаешь? — Он воодушевлённо посмотрел на тебя, ему явно нравилось разговаривать об этом. Ты попытался представить множество зеркал, и образ почему-то вызвал лёгкую тошноту. Как будто что-то знакомое и неприятное для твоего равновесия. — Ох... Кажется, я могу это представить... Свет отражается и постепенно гаснет? Но, если как зеркала, то миры должны быть чем-то похожи? То есть, как бы сказать... В поисках примера ты начал вертеть головой и увидел у одного из ресторанов, укутанного зеленью, дерево с какими-то неизвестными плодами ярко-красного цвета. Ты подбежал к нему, не заботясь о разрешении и сорвал плод, тут же обернувшись к Нерею. — Например, везде происходит вот это? Не отрывая от него взгляда, ты вытянул руку и отпустил плод, позволив ему, ожидаемо, упасть на землю под действием какой-то очень знакомой тебе силы. Нерей смотрел на тебя почти влюблённо. — Да... — только и сумел вымолвить он, поражённый восхищением. Ты уверен, Саша смотрела на Бирюзу точно такими же глазами. — Это... Это гравитация, — он наконец подошёл к тебе, подняв плод, — в смысле, не это. Это — малюм, — он вложил его тебе в руку, — довольно вкусно, но давай уйдём, пока никто не заметил. Парень взял тебя за предплечье и потянул подальше от дерева. — А то, что ты показал — гравитация. Да, есть везде. Только разной силы. Если бы кто-то без Искры каким-то образом оказался в другом мире, это, наверное, один из первых факторов, что стал бы причиной его смерти. Дальше идёт температура, газовый состав атмосферы, куча всего. Но гравитация почти важнейшая. Искра помогает нам адаптироваться к условиям любого мира, так что, наши организмы буквально ассимилируют в первые же доли секунд, даже нам самим сложно это заметить. И если гравитация, которая фактически является искажением пространства, может разниться, то неизменным для каждого мира остаётся одно — время. Вы услышали звон огромных часов. Отсюда их было не видно, но звук доносился до вас отчётливо. — Полдень здесь — полдень в Тринадцать, в Семёрке, и в Сорок Два тоже. Полотно времени неизменно и незыблемо для любого из миров. Ты увидел очертания знакомой вывески. Теперь ты отчётливо видел на ней название. И, помимо прочего, пухлого гуся с пенящейся кружкой. — Ох... — Ты несколько застыл с отсутствующим взглядом и рефлекторно поднёс плод к зубам и откусил. — Мм... И прафда фкуфно! Брови Нерея слегка сдвинулись к переносице. Возможно, малюм, всё-таки, следовало сначала помыть... — Нерей, а... Инга говорила, что память могут терять при переходе. Думаешь, со мной это случилось? — Если честно... Я так не думаю. Случаев настолько полной и длительной амнезии ещё не было зафиксировано, насколько мне известно. Может, если мы вернём тебя в Сорок Два, ты что-нибудь вспомнишь? — Он ненадолго остановился у дверей таверны, — как минимум, мы можем быть на сто процентов уверены, что ты знал о существовании Супры и, возможно, даже был здесь когда-то. Иначе ты бы никак тут не оказался. Даже случайное перемещение не может привести тебя сюда, если ты просто не знаешь об этом месте. Шум внутри стоял такой же, как и с утра. Когда дверь открылась, он стал ещё громче. — Давай я выделю время, и мы обсудим всё, что тебе интересно. К тому же, у меня тоже есть к тебе вопросы. Но сейчас нам обоим лучше отдохнуть. Пойдём, познакомлю тебя с Гусём. Он завёл тебя внутрь и проводил до двери в подсобку. — Постой здесь, — попросил Нерей и скрылся за соседней дверью. Картина как будто бы вообще не изменилась. Народу было всё также много, возможно, только лица разные. Ты не знаешь — ты не видел их в прошлый раз. Бирюза всё также крутился, как белка в колесе. Его лицо всё ещё выражало дружелюбие, но ты явственно видел, как сильно он устал. Помимо прочего, ты заметил, что в нескольких местах таверны висели таблички, но ты не успел прочитать, что на них написано. — Уж извини, знакомство отменяется, — неловко посмеиваясь, оповестил тебя Нерей, вручая ключ, — Гусь помогает на кухне. Поток бешеный. Это ключ от твоей комнаты, она под номером четыре. По лестнице наверх, а там найдёшь, — он помедлил. — Ты же помнишь, как выглядят цифры, да? Ты взял ключ и нахмурился, сопоставляя зрительные ассоциации, не очень податливо снующие в голове. — Это... Как цифра в номере Сорок Два? Кажется, помню. — Да, именно, — подтвердил твои догадки Нерей, — могу проводить тебя, если Гусь разрешит. Я тоже жил здесь некоторое время, поэтому экскурсия много времени не займёт. Несмотря на желание помочь, ты явственно видел, что он тоже изрядно вымотался. Не удивительно — ты успел устать просто от пути до города и всех этих хождений в нём. Кто знает, сколько эти трое были вне его стен до встречи с тобой? — Думаю, я не потеряюсь. Таверна не такая уж и большая. Ты попытался ободряюще улыбнуться, но не был уверен, насколько хорошо скрыл вновь поступающие переживания. — Буду вас ждать! — Выпалил ты и поспешил к лестнице, пока Нерей не успел возразить. Поднявшись на второй этаж, ты чуть выдохнул и медленно двинулся по коридору, изучая двери. Выбрав из всех цифр наиболее похожую на четвёрку, вставил в неё ключ и со второго раза повернул в нужную сторону. Дверь поддалась тебе легко, будто только тебя и ждала. Внутри ты обнаружил аккуратно застеленную кровать, шкафчик возле неё, небольшой столик с каким-то цветком в горшке и стулом рядом, чью-то шкуру на полу. Верх стен был украшен резным орнаментом. Окно, из которого лился свет фонаря, обрамляли тёмные занавески. Слева от тебя комната изгибалась, и, пройдя дальше, ты заметил ещё одну дверь. Тебе почему-то показалось, что убранство комнаты именно такое, как должно быть в таверне. Только в совсем недешёвой. Пока ты осматривал комнату, тихое «вау» вырвалось само собой. Ты чуть не споткнулся, разглядывая потолок, и едва удержал себя от того, чтобы не плюхнуться в кровать, а удержаться было ужасно сложно. Отчего-то ты помнил, что кровати — это прекрасное изобретение. Собрав всю волю в кулак, ты прошёл дальше и приоткрыл загадочную дверь. За ней будто открывалась другая реальность. В обложенной плиткой комнате стояла ванна, раковина и удобное санитарно-техническое устройство. На вешалке располагалось полотенце и мягкий халат блёкло-розового цвета. Полочки содержали в себе одноразовые щётки и множество баночек-скляночек, наполненных чем-то с очень приятным запахом. Почему-то такой контраст между уборной и комнатой поверг тебя в ступор. Несмотря на единый выдержанный стиль, позволяющий этому помещению визуально не выбиваться из общей картины, всё равно создавалось впечатление, будто эти комнаты были из разных эпох. Причём более узнаваемой тебе казалась первая. Не поднимая челюсти, ты тщательно осмотрел невероятно чистое помещение. Из всех приспособлений самой знакомой казалась ванна, хоть тебе и пришлось потратить немало времени, чтобы понять, как она наполняется водой (и не затопить комнату в процессе). Немного повосхищавшись этой невеликой «магией», ты принялся рассматривать упакованные в странный прозрачный материал мелочи и написанные на них мелким шрифтом инструкции. Некоторые слова звучали совсем инородно — «состав шампуня», например. Немного тревожась из-за того, из каких волшебных ингредиентов могли были быть изготовлены эти вещи, ты, всё же, рискнул ими воспользоваться. Урок 1: ощущение чистоты и интенсивного, но приятного запаха вокруг себя очень тебе нравится. Ты стал меньше чувствовать себя пугливым лесным зверем и больше — человеком. Урок 2: мыться нужно с закрытыми глазами. Всегда. После душа ты попробовал натянуть на себя свою одежду, но ощущалось это из рук вон странно. Захотелось помыться второй раз. Халат, с другой стороны, был совсем чистым и очень мягким. С одеждой потом что-нибудь придумаешь... Укутавшись в халат, ты вышел обратно в комнату с облегчённым вздохом. Как же ты устал... Кажется, тебе ничего не остаётся, кроме как ждать. И, пожалуй, ты мог бы заняться этим в горизонтальном положении на этой поразительно чистой крова...

***

Дрёма в полной тишине закончилась так же резко, как и началась. Тебя разбудил негромкий стук в дверь. Судя по всему, стучавший не собирался сильно настаивать на своём, будто просто проверяя, если ты вдруг не спишь. Ты подорвался с кровати с лёгким ощущением тревоги, снова чувствуя остаточный привкус пустоты. Ты помотал головой, пытаясь согнать сонливость, и тихонько подошёл к двери. Усталости в ногах стало куда меньше, но двигать ими спросонья всё равно было трудно. Ты совсем немного приоткрыл дверь, осторожно выглянув через щель. Судя по всему, стучавший действительно решил, что ты спишь, о чём говорили негромкие удаляющиеся шаги в сторону лестницы, но тихонький скрип, который издала твоя дверь при движении, остановил их. Размытые очертания, которые ты видел в проходе, имели четыре руки и чёрные волосы. Бирюза обернулся, сталкиваясь взглядом с твоим настороженным лицом. — Ой, извини, — он сделал пару шагов в твою сторону, — ребята попросили тебя позвать. Я решил, что ты, должно быть, спишь. — Явно желая преодолеть неловкость, он решил сменить тему. — Как тебе комната? Ты протёр глаза и сдержал позыв зевнуть, щурясь в сторону Бирюзы. Кажется, ты забыл надеть очки. — Ох, я сейчас... Ты метнул взгляд в комнату и обратно, слабо улыбнувшись. — Я не помню, чтобы спал так хорошо... Спасибо большое, — ты поблагодарил его, всё ещё с опаской и небольшим смущением выглядывая из-за двери. — Рад слышать, — Бирюза слегка отвёл взгляд, чувствуя ваше общее смятение. Возможно, вам обоим было бы проще, если бы за тобой поднялся Нерей или, хотя бы, Саша, но, судя по всему, им сюда было нельзя. Ты припоминал, что Нерей говорил что-то про разрешение от Гуся. — Мы тогда... Ждём тебя внизу, — добавил Бирюза, разрываясь между тем, чтобы общаться с тобой, как с гостем, или, всё же, как с новым знакомым. Всё-таки, ты был и тем, и другим. Ты благодарно кивнул и юркнул обратно в комнату. Нерей говорил, что тебе стоит поговорить с Бирюзой, но... Агх, почему это было так сложно? Сложнее, чем с любым из них. Ты немного походил туда-сюда по комнате, чтобы проснуться. Вспомнил про существование очков, посмотрел в зеркало, попытался пригладить волосы, отчего-то кажущиеся тебе неаккуратными. Поморщив нос, залез обратно в свою одежду. Наверное, тебе стоит как-то добыть новую... Выдохнув, ты покинул комнату, закрыл дверь на ключ (снова со второго раза) и спустился в зал таверны. Ещё на лестнице ты услышал громкий голос Инги, которая увлечённо вещала об их бое с василиском. Благо, этой битвы ты в живую не застал. Звучало тяжело и, если честно, смертельно опасно. Открыв дверь подсобки, ты обнаружил всех своих новых знакомых в полном сборе. Инга и Саша сидели на ящиках, застланных шкурами, и демоница в ту же секунду прекратила свой умопомрачительный рассказ (от некоторых деталей, которые ты успел услышать, тебя даже начало немного подташнивать). Бирюза и Нерей расположились на стульях. Между тобой и столом, вокруг которого все собрались, находился ещё один стул, который ты точно не видел в прошлый раз. Стол, в отличие от него, не пустовал. На нём находился поднос с дымящимся глиняным чайником, пять небольших чашек, каждая с особенным узором, но издалека ты не мог разглядеть, с каким, и несколько мисочек с пока неизвестной тебе едой, пахнущей ягодами и сдобой. Ты заметил ещё одну деталь — одежда на присутствующих тоже поменялась. Вместо ярко-красной рубахи на Инге был недлинный тёмно-коричневый сарафан с красной накидкой сверху. Саша восседала в тёмно-фиолетовом блио, рукава которого каким-то неизвестным мультивселенной образом постоянно оказывались на коленях Бирюзы. Нерей почти не изменился с вашей предыдущей встречи. Кажется, у него была целая тонна почти одинаковых рубашек и жилетов. Бирюза же, кажется, был всё в той же выбивающей тебя из колеи одежде с кучей завязок и поясков. Только фартук, в котором он представал перед гостями, сейчас покоился на спинке его стула. — Явился, не запылился, — всё ещё грубо, но радостно огласила Инга твой приход, — садись давай, — она кивнула в сторону пустого стула между Бирюзой и Нереем. Склонив голову, ты прошёл внутрь и занял своё место. Видеть всех их снова, ещё и без необходимости щуриться, было... приятно. Хотя тебе и хотелось смотреть куда-то в сторону, интерес к их новым образам оказался сильнее, так что ты то и дело ловил себя на разглядывании присутствующих. — Эм... Я так и не сказал вам «спасибо»... Ну, за то что привели меня сюда. — Ой, да ладно тебе, мы должны помогать друг другу, верно? — Из уст Саши это звучало не совсем уж от сердца, но какую-то толику доброй воли ты, всё же, уловил. — Услуга за услугу, — высказалась Инга, — но, с учётом всех нюансов, твоя услуга может быть поменьше. — Не переживай, ты справишься со всем, как оклемаешься, а пока за тобой есть, кому присмотреть, — Нерей кинул взгляд в сторону Бирюзы. — А, да, — опомнился он, — я, в общем-то, тоже здесь живу, и, если вдруг у тебя возникнут какие-то вопросы, можешь ко мне обращаться, пока ребят рядом не будет. — А нас рядом не будет часто, — Инга протянула тебе какой-то клочок бумаги, — это твой талон на регистрацию в Супре. Завтра в двенадцать нужно будет явиться в Консульство. Бирюза... — Эй, а, может, сначала хотя бы познакомим их друг с другом? — Недовольно спросила Саша, сложив руки на груди, — вечно у тебя всё сухо и по списку. Честное слово, даже устройство библиотечного учёта в Семёрке, и то меньше на робота смахивает. Инга одарила её испепеляющим взглядом. — Ли, это Бирюза, — она указала на него правой рукой, — Бирюза, это Ли, — левая расположилась в твою сторону. — Мы нашли его в лесу, он, вроде как, человек, ничего не помнит, назвали в честь лиха, которое он за собой привёл. Достаточно для знакомства? Ты внезапно почувствовал себя под водой, на большой глубине, которая давила со всех сторон, хотя на деле просто сидел в комнате, полной (не)людей, смотрящих на тебя. — Я н-не специально... Не помню, как там оказался... Тема определённо не ощущалась приятной, и разум, само собой, пытался зацепиться за что-то другое. — Бирюза... Мне сказали, что мы чем-то похожи, — ты поднял взгляд на него и неуверенно улыбнулся. — Рад знакомству. Твоя фраза заставила его лицо принять выражение глубокой печали, которое он постарался быстрее согнать. — Вот как... Надеюсь, не так сильно, на самом деле, — он немного помедлил, — но я тоже рад познакомиться. — Так, ну, всё? Теперь можно продолжить? — Встряла Инга, — итак, Консульство. Завтра. В полдень. Бирюза тебя отведёт. — Эм... Инга, я совершенно не против помочь, но ты же знаешь... — Немного неуверенно начал Бирюза. — Никаких но. Эту твою аллергию на Консульство надо искоренять. Я уже, если честно, задолбалась ходить туда за тебя. Запомни — хороший воин всегда преодолевает свой страх. — Это где ты во мне воина увидела? Тем более, хорошего? — Полушутя спросил он, — и я не боюсь Консульства, мне просто... неприятно там быть. — Ну, пожалуйста, Бирюза, — взмолилась Саша, применив смертоносную тактику щенячьего взгляда, — у Инги в это время дела, а мы с Нереем хотели завтра отдохнуть в Двадцать Четыре. — Именно, — подтвердила Инга, — в одиночку Ли просто потеряется, а если ты откажешься, ребятам придётся сдвигать поездку. Мои дела — неотложные. А у тебя всё равно завтра выходной. Конечно, если ты не собирался провести его с Эллиот. Бирюза посмотрел на тебя с пониманием и сожалением то ли о тебе, то ли о предстоящем визите в Консульство. — Нет, не планировал. Так и быть, не портить же ваш отпуск, — выдохнув, он согласился. — Замечательно, это обсудили. На повестке вечера ещё две темы — раздобыть Ли одежду и... — Ну, как ваши посиделки, ребята? — Ингу прервал низкий голос, донёсшийся со стороны двери. Обернувшись, ты увидел высокого и плотного темнокожего мужчину с небольшой щетиной и целым скоплением шрамов на лице. Больше всех он был похож на тебя, но был таким рослым и, в целом, большим, что назвать его человеком язык не поднимался. В руках он держал поднос с чайником, идентичным тому, что был у вас на столе. Вау. И правда бронзовый... Пусть он и выглядел наиболее человечно из всех, кого ты встретил до сих пор, особого облегчения это не принесло. И всё же, будучи такой же нависающей громадой, как те стражники, от его взгляда и слов веяло приятным теплом. Он и Бирюза, в отличие от остальных, не отпрыгивали от тебя с подозрением. Наверное, потому что были привычны к незнакомцам. И им не довелось встретить тебя в лесу, где может водиться невесть что... — Ты Ли, должно быть, верно? — Он подошёл к тебе, заглядывая в твоё лицо, — ох, а что ж вы ему чаю-то не налили? Ладно, Бирюза, после сегодняшнего дня я вообще поражён, как он на ногах стоит, но ты-то, Нерей, — он смерил парня полушутливым-полуосуждающим взглядом, — ты-то уж мог подумать об этом, — мужчина наполнил твою чашку свежим чаем. — Прошу прощения, господин Гусь, Ли, — Нерей исполнил несколько неловких кивков головой, — слишком погрузились в разговор. — Оно и мне стоило бы извиниться, — он снова перевёл взгляд на тебя, — не представился, как следует. Меня Гусь зовут, это моя таверна. И я безмерно рад приветствовать в ней постояльцев. Если будут вопросы, можешь обратиться ко мне. Или к Бирюзе, вон, если я вдруг окажусь занят. Вижу, вы уже сдружились. — Я-я ничего не помню, кроме леса... Там хотелось только бежать и прятаться, — ты постарался улыбнуться Гусю и Бирюзе. — А здесь... есть для меня место. Я постараюсь не занимать его слишком много. — Да ну прямо ангел, — громогласно усмехнулся Гусь, — занимай, сколько потребуется. А я пойду уже, денёк выдался сумасшедший. Пожалуй, не стану больше такого устраивать, а то у меня все повара и официанты полягут, — его огромная грузная рука размером чуть ли не с твою голову опустилась тебе на плечо, — Бирюза, закрой, как друзей проводишь. Долго не сидите только, дайте мальчишкам отдохнуть. К тебе больше всех относится, Инга, а то я тебя знаю, — он шутливо погрозил указательным пальцем, — потащишь ещё всех на очередную авантюру на ночь глядя. — Да вы что, даже в мыслях не было, — с преувеличенным сарказмом ответила она. — Смотри мне, — с этими словами Гусь покинул ваше «убежище». Ты наконец понял, почему дверные проходы и потолки здесь были такие высокие. — Вернёмся, пожалуй, к тому, на чём остановились, — у Инги явно свербило поскорее изложить всё, что было на уме, — я подберу тебе что-нибудь из одежды, как закончу со своими делами, занесу вечером. Но сильно не надейся, что получится сидеть на наших шеях вечно. Тебе нужно где-то работать, если... — Она вдруг осеклась, как будто поняла что-то, — а ведь вот тебе и «если»... Я почему-то была уверена, что ты собираешься остаться в Супре, но... Наверное, ты хочешь вернуться в свой мир? — И ты только сейчас об этом подумала? — Воскликнула Саша. — Ну, честно говоря, учитывая его состояние и то, что он вряд ли помнит, как использовать Искру, вернуться он сможет не скоро, — рассудил Нерей. — Да и нет ничего зазорного в том, чтобы остаться здесь, если тебе некуда идти, — добавил Бирюза, — или, в твоём случае, если ты не помнишь, куда тебе нужно. Раздумья о планах на будущее застали тебя врасплох. Когда у тебя нет «до», то и существование «после» трудно осознавать... — Наверное, в Супре неплохо. Ну, если не выходить за стены. А тот мир... Думаете, он и правда мой? Если там ни у кого нет Искры, а у меня, всё-таки, есть, может, я и не человек вовсе... Опасение, произнесённое вслух, приобрело ещё больше веса. Это было единственным, за что ты мог зацепиться в ответе на вопрос «Кто я?». Сомневаться в этом было до почти осязаемой тошноты неприятно — будто ты сам выдёргивал у себя пол из-под ног. — Это... как раз была моя тема для обсуждения, — начал Нерей, — я хотел пригласить тебя в свою лабораторию на неделе. Немного... поизучать тебя, если ты позволишь, — он смущённо отвёл взгляд, будто предлагал тебе какую-то чёрную сделку. — Сведений о людях мало, а если ты вообще не человек, так тогда я без понятия, кем ты можешь быть. В Сорок Два мне Искры не хватит попасть, поэтому ты — мой единственный шанс что-то узнать. К тому же, может, это помогло бы тебе выяснить что-то о себе. — Ничего себе! — Сашу это предложение поразило, — тебе камушков и ракушек уже мало, что ли, стало? — Да не в этом дело, — он как будто оправдывался. — Почему вы все так реагируете, как будто я собираюсь делать что-то жуткое? Бирюзу вон уже лет сто уломать не могу, может, хоть ты согласишься? — Он посмотрел на тебя с надеждой, — честное слово, ничего страшного, ничего болезненного, обещаю. Ты покосился на Бирюзу, гадая, почему он избегает предложения Нерея. Оно и без контекста звучало несколько пугающе... Но этот вопрос ты решил приберечь до завтра. Бирюза заметил твой взгляд и гиперболизированно приподнял брови и пожал всеми четырьмя плечами, будто говоря тебе «Ну, а что?». — Эм... Лаборатория звучит пугающе, но интересно... И я бы хотел поспрашивать тебя про Искру, — твой ответ напрашивался сам собой. Поспрашивать действительно хотелось сильно. В конце концов, эта загадочная Искра была единственным, что ты знал о себе наверняка. И рассказы Нерея, даже когда не касались конкретно тебя, хорошо справлялись с тем, чтобы заполнить пустоту в голове. Да, пожалуй, избыток любопытства — это ещё одна вещь, которую ты знаешь о себе наверняка. Может, и у Бирюзы так было? Почему же, всё-таки, все говорят, что вы похожи... — Да! Я могу... Я могу провести тебе экскурсию, а ты потом решишь, что делать с моим предложением, договорились? — Отсутствие прямого отказа зажгло в Нерее надежду. — Опять я тебя из долбанной лаборатории не дождусь... — Саша вздохнула, грустно опустив руки на стол и положив на них подбородок. — Обещаю выходить хотя бы два раза в день! — Отчеканил Нерей. Видимо, это случалось часто. — Если вы всё обсудили, и Ли решил остаться, то я вернусь к тому, о чём хотела сказать, — прервала вас Инга, — тебе нужна работа. Слово вызвало странную смесь лёгкого отвращения и смирения. Все, кого ты встречал, чем-то занимались. Наверное, так здесь заведено. А бегать в страхе по тёмному лесу — не работа. — Я не помню, что я умею... — Ты чуть осёкся, припомнив слово «выветривание». — Кажется, я знаю что-то про руины. Или камни. Но не могу сказать точно... — Замечательно. И что это за работа такая? — Пробубнила Саша. — Не думаю, что у нас есть хоть что-то, изучающее подобные вещи. Кроме меня, конечно, но у меня вакансий нет, к сожалению, — огорчённо проговорил Нерей, — хотя, может, есть кто-то, кто торгует камнями? — Ага, и как он там работать будет? — Остановила его мысленный процесс Инга. — «Здравствуйте, я, кажется, знаю что-то про руины или камни, возьмите меня на работу». Так что ли? — Не утрируй, — Бирюза остановил её, посмотрев на тебя, — это может казаться тяжёлым решением, но ты можешь попробовать себя в разных местах. Найти что-то, что тебе по душе. Я тоже многое перепробовал, пока не устроился к Гусю. — Вообще у меня есть вариант, — Инга немного смягчилась. — Помнится, Энзо жаловался, что уже совсем старый стал и хочет нанять себе помощника. — Ты хочешь, чтобы он пошёл работать к Энзо? — Почти в один голос ошарашенно спросили Саша и Нерей. — Да чего вы все его так ссыте? Он уже давно не тот грозный Энзо, который был. Сейчас он просто барахольщик. Ну, или почти. Но так или иначе, ничего страшного и жизнеугрожающего он не делает. Наша с вами работа и то в сто раз опаснее, чем сидеть в его лавке и заказы принимать. Ты тоже не мог понять, почему Саша и Нерей реагировали на него настолько иначе, чем Инга. Конечно, они знают о нём куда больше тебя... Но Инга ведь знает ещё больше, верно? Если она позволяет себе быть немного менее грозной, как тогда... Наверное, это хороший знак. — Это... Было бы очень здорово, — ты ответил чуть громче и увереннее обычного, смотря на Ингу с выражением искренней благодарности. Она может и приставила тебе нож к горлу, но... не доверять ей сейчас ты не мог. — Ух ты, и правда согласился, — Инга улыбнулась, — может, потеря памяти не так плоха, как кажется. По крайней мере, ты ни к кому не относишься предвзято. — Земля тебе пухом, — Саша обвела тебя воображаемым кругом. — Да не пугай ты его, — Инга легонько ударила её по руке, — Энзо — добрейшей души тортл. Со своими нюансами, но я ему полностью доверяю. А это, знаешь ли, дорогого стоит. — Что правда, то правда, — подтвердил Нерей, — нам ты, кажется, до сих пор не до конца доверяешь. — И правильно делаю, — хмуро ответила Инга. — Я спрошу у него, как встретимся. Дам тебе знать. Но он, скорее всего, согласится. В конце концов, ему, кажется, и правда нужно, а уж по моей рекомендации он кого угодно возьмёт. Но ты, — она перекинулась через стол и ткнула пальцем тебе в нос, — даже не смей меня подвести. Особенно перед Энзо. Усвоил? Ты свёл взгляд на кончике её пальца и часто заморгал, потирая нос. Её сила ощущалась даже в таких мелочах. И когда её голос снова успел стать грозным... — Я-я постараюсь... Кажется, трость мне уже не нужна, так что, какой-то толк от меня должен быть, правда? — Ты нервно усмехнулся, почему-то не переставая улыбаться. — Отлично. У меня на этом всё, — она отпила из своей чашки с полностью остывшим чаем. Удивительно, что хоть кто-то из вас наконец обратил на него внимание. Иначе ты бы подумал, что этот чай только тебе и Гусю мерещился. — Мне добавить нечего, я уже мысленно расслабляюсь на тёплом песочке в Двадцать Четыре... — Саша блаженно прикрыла глаза, — море, коктейльчики... Ах, как же я соскучилась! Нерей умилённо улыбнулся, смотря на неё. — Жаль, что ты не сможешь с нами пойти, Бирюза, — она подняла на него расстроенный взгляд, — но я тебе обещаю, я найду день, когда мы все будем свободны. Хотя бы на денёк прыгнем куда-нибудь все вместе! — Ловлю на слове, — улыбнулся ей Бирюза, — Но... Если мы закончили, я бы хотел... Немного отдохнуть. К тому же, кажется, Ли собирался меня кое о чём спросить, и, думаю, сил у меня осталось только на это, и то с натяжкой. — Бирюза прав. Пора закругляться. Нерей, двигайся, — Инга легонько толкнула его ногой под столом, чтобы он дал ей выйти. Все постепенно вылезли из-за стола и столпились у выхода из таверны. Пустой зал выглядел гораздо приятнее. Тусклые огни догорающих свечей создавали неповторимо тёплую атмосферу, но твой взгляд снова зацепился за развешенные повсюду таблички. Ты наконец сумел прочитать, что там было написано — «Пожалуйста, не трогайте официантов за руки». — Давайте, свидимся ещё, — Инга стукнулась кулачком со всеми, кроме Бирюзы, ему она просто махнула рукой. — Доброй ночи, мой хороший! — Саша крепко обняла официанта, и ты заметил, что тот в ответ накрыл её макушку своим подбородком, но не прикоснулся. Ты мысленно поблагодарил высшие силы за то, что решил не использовать тот «жест доверия», которому тебя научила Инга в вашу первую встречу. Это было бы... крайне неловко. — Спасибо, что зашли, — удовлетворённо, но устало попрощался с ними Бирюза, замкнув дверь таверны на ключ и обратившись к тебе. — Не против составить мне компанию, пока я уберу тут всё? Ты робко кивнул и проследовал за Бирюзой на кухню, вертя головой во все стороны. Что-то подсказывало, что обычно сюда мало кого пускают. Бирюза собрал все обиженные почти полным отсутствием внимания чашки и чайник и отнёс к кухонной раковине, принявшись устраивать им водные процедуры. — Эм... Инга говорила, что личные вопросы — это подозрительно, так что... — Ты потеряно огляделся, думая, как бы не спросить у него что-то не то, но все важные вопросы так или иначе крутились вокруг его личности. — Для Инги любой вопрос, считай, личный, — он коротко усмехнулся, пытаясь разрядить атмосферу, — но совсем уж в душу лезть и правда не стоит. Вымытые чашки потихоньку складировались на сушилку, и ты наконец рассмотрел узоры, которые были вырезаны на глиняной поверхности. Ты увидел красивый цветок, который почему-то казался тебе как будто искусственным, хотя совсем не отличался от настоящего. Непонятно, как ты смог это разобрать по одному лишь только плоскому узору, но был готов поклясться в этом. Увидел костёр, окружённый каплями дождя. Огонь не покорялся стихии и продолжал неистово гореть, несмотря на окружение. Разглядел зеркало с красивой ручкой, разбитое и окружённое паутиной, словно им очень давно не пользовались. Заметил колбу с мутным осадком на дне, будто кто-то очень долго ждал, чтобы все крупицы опустились, и сверху оказался только чистый раствор. На последней поставленной чашке ты увидел набор совершенно одинаковых по форме шахматных фигур. Все были белыми, а одна, в центре, — чёрная. — Тут многие упоминали, что мы с тобой похожи, но я толком ничего про тебя не знаю, кроме того, что успела рассказать Инга. Ты, как я понимаю, тоже, — Бирюза начал разговор. Заворожённый узорами на посуде, ты не сразу вернулся к реальности. — Вроде того... Я знаю только, что очнулся в тёмном лесу. И что я, вроде, человек. Кажется, я вообще не должен был сюда попасть, но... Вот, я здесь. Больше ничего не могу вспомнить. Пока что. Бирюза немного помолчал, делая вид, будто плохо тебя слышит за журчанием воды, но на самом деле обдумывая, как именно сказать то, что он хотел озвучить. — Пока я вижу параллель только в том, что ты тоже из мира без Искры, — наконец, заключил он, выключая воду и вытирая руки полотенцем. Ты только сейчас понял, что Бирюза реагировал на тебя не так, как остальные. Даже случайные прохожие кидали на тебя заинтересованные взгляды, когда ты наконец стал способен различить их лица. Но Бирюза — нет. Как будто ты был не первым человеком в его жизни. Или он просто был очень тактичен. Может, поэтому его поведение так выбивалось из всех остальных, и сам он отличался от всех рас, которые тебе довелось мельком увидеть. — Оу... Как ты попал сюда? Без Искры ведь невозможно прыгнуть в Супру, верно? — А? — Он немного всполошился, — нет, Искра у меня есть. Любопытство придавало больше уверенности, но паузы, которые выдерживал Бирюза, и то, как он отводил глаза... Казалось, что ты ему не слишком нравишься. Ты решил быть ещё тише и незаметнее. Увидев твою реакцию и то, как ты стараешься как будто раствориться в пространстве, Бирюза постарался действовать более аккуратно. — Ведь у тебя тоже есть, да? Хоть ты и из мира без неё, — ты заметил, как его тон стал мягче, — извини, я не хотел тебя пугать. Просто устал, и само вырвалось. Пожалуйста, не воспринимай на свой счёт. Вот уж в чтение Бирюзой твоих мыслей ты слабо верил (хотя, кто знает, что могут такие, как он?). Видимо, твоё тело действительно слишком явно выдавало то, что ты чувствовал. — Расслабься, а то, если сильно бояться, Искра тебя забросит куда-нибудь. Ты удивлённо поднял глаза, и дрожь сама собой несколько унялась. — Она и так может?.. Ты постарался расслабиться и думать не тревогой, а логикой — Бирюза и правда дико устал. Не хотелось добавлять ему ещё поводов для переживаний. — Просто я никак не пойму... Если в наших мирах нет Искры, то как мы её получили? Бирюза хмыкнул и пожал плечами. — Высшие силы. Расширение мультивселенной. Да что угодно. Но, судя по всему, скоро можем ожидать появления здесь кого-нибудь из ещё более дальнего мира. Насколько я знаю, за время между пробуждением моей Искры и сегодняшним днём в моём мире зажглась ещё, как минимум, парочка. И, по крайней мере, одна — в твоём. Он оглядел кухню беглым взглядом. — Ты не голоден? Если честно, я так и не поел за весь день, планировал наверстать сейчас. Гусь, правда, не очень любит мои «перекусы» после закрытия, но мы же сохраним эту маленькую тайну между нами? Ты активно закивал. Есть хотелось сильно — то ли по естественным причинам, то ли из-за вновь поступивших нервов. — К-конечно! Я могу помочь... Наверное. Ты не знаешь, откуда взялась эта волна уверенности, но очень надеешься, что действительно умеешь обращаться с едой. — Дополнительная пара рук никогда не помешает, но, кажется, у меня уже есть одна, — у Бирюзы вырвался добродушный смешок. Кажется, ему нравилась собственная шутка. Тебе, впрочем, тоже. — А ты помнишь свой мир? Или... у тебя тоже была амнезия? — Свой мир? Конечно... — Он достал доску и ножи, поторопившись спрятать выражение своего лица в холодильнике за разглядыванием подготовленных на следующий день нарезок. Звучал он при этом довольно спокойно, даже буднично. — Это... не самая приятная история, так что, если не хочешь слушать, то и не стоит, — Бирюза достал несколько ломтей хлеба и другие нарезанные продукты, принявшись стряпать сэндвичи. — Но нет, с амнезией, как у тебя, я не сталкивался. Как-то избежал этой неприятности, — он резко прекратил и посмотрел на тебя, — а, может, и нет. Но этого я не помню. Его ответ вогнал тебя в искренний ступор. — Н-не думаю... У меня от этого тяжёлая пустота. Как бы... Я знаю, что там должно что-то быть. Но не помню, что... Надеюсь, у тебя такого нет. — Не могу сказать, что не испытывал похожего, — с таким количеством рук Бирюза просто профессионально формировал сразу два сэндвича, — но в твоём случае звучит хуже, чем я могу представить. Надеюсь, ты как можно быстрее всё вспомнишь. Ты заворожённо смотрел на отточенный процесс готовки сэндвичей, присев и подперев руками подбородок. — Так какой он? Твой мир? — Мой мир, ну... Я там уже давненько не был, если честно. Держи, — он протянул тебе один, — знаешь, миры без Искры частенько попадают не в те руки, — Бирюза с аппетитом откусил от своего сэндвича, — вот и моему не повезло. Представь себе целый мир, в котором все рождаются, живут и умирают только для своего «владельца». А владельцем вашего мира почему-то провозгласил себя какой-то залётный шифтер, который вдруг возомнил, что он может контролировать вас просто из-за того, что у него есть Искра, статус, связи, — держа в одной руке сэндвич, он использовал вторую, чтобы загибать пальцы на третьей. — И вы его буквально превозносите в божества, потому что, ну, у вас просто таких способностей не было никогда. И вся эта жизнь — абсолютная норма. Так везде, так у всех. А потом ты вдруг... Открываешь глаза в другом мире, и видишь, что да нифига не у всех, вот только ты и подумать не мог, что вообще есть такая штука, как мультивселенная, — сэндвич постепенно исчерпал себя, — короче, я оттуда ушёл. Этого на голову ушибленного шифтера потом, конечно, кто-то отправил на тот свет, но я так и не возвращался после этого. Конечно, стыдно, что я всех бросил, но вернуться было выше моих сил. А сейчас уже и не к кому — столько лет прошло, там уже, наверное, не то что внуки, а правнуки тех, кого я знал, с тросточками ходят. Такие вот дела. Бирюза говорил всё это так, словно это ему ничего не стоило, но ты заметил, как слегка ломался его голос несколько раз. Ты бы слушал с открытым ртом, если бы не был слишком занят пережёвыванием простого, но невероятно вкусного сэндвича. Шестерни в голове медленно и верно перемалывали историю Бирюзы, но иногда мысли возвращались к его загадочным рукам. — Вот как... Но разве время не идёт во всех мирах одинаково? Почему они должны состариться, а ты — нет? — А ты не знаешь? — Он снова повернулся к тебе, оперевшись на кухонную тумбу, — шифтеры живут гораздо дольше, чем те, у кого нет Искры. А в моём мире, как ты понял, на тот момент никого похожего не было. — Оу... — Ты опустил взгляд, закончив со своим ужином. Наверное, ты слышал про это между делом, точно не можешь вспомнить. Но от рассказа Бирюзы этот факт заиграл новыми красками. — Может, и хорошо, что я не помню... — Эхом из твоих уст донеслись слова Инги. - Может, будет не так грустно. — Эй, ну, ты чего? — Лицо Бирюзы приобрело обеспокоенное выражение, — всё не так плохо, ты вряд ли провалялся без сознания сто лет, так что, наверняка твои друзья всё ещё в добром здравии. И ты обязательно их вспомнишь. Ты заметил его порыв обнять тебя, но он не придумал, как сделать это без использования рук, поэтому просто... погладил тебя по плечу ложкой. Было странно, но намерения передались неплохо. Этот жест был... в новинку. Надо запомнить. — А ты совсем не пробовал вернуться? — Ты задал следующий вопрос, когда столовый прибор оказался на своём законном месте. — Я... Нет, не пробовал. Мне там уже делать нечего. Супра — мой дом... И я вполне этим доволен! У меня всё классно — друзья, работа, Гусь, куча вещей, которые я могу делать, даже не выходя отсюда, — он хмыкнул, — ну, и ещё целая мультивселенная в придачу. А она не вращается вокруг одного-единственного мира. Тем не менее, я понимаю, почему ты мог бы хотеть вернуться, и это тоже нормально. — Наверное, ты прав... Спасибо, — ты улыбнулся Бирюзе, с тенью грусти без очевидной причины, и тут же спохватился. — Ой, сейчас... Ты метнулся за дверь из кухни и быстро вернулся с палкой, которая служила тебе тростью. Бирюза несколько сконфуженно смотрел тебе вслед, и когда ты вернулся и протянул палку одним концом к нему, его взгляд стал уж совсем непонимающим и даже немного испуганным. — Кажется, руки надо жать по-другому... но я пока умею только так, — добавил ты с небольшой улыбкой. Это заставило его рассмеяться. — А знаешь, меня более, чем устраивает, — одна из его рук крепко пожала твою палку, — все бы для этого палками пользовались — цены бы им не было. По его виду ты мог быть почти уверен, что этот твой жест положил начало очень крепкой дружбе. — Так... — Он не удержался от зевка, — я бы очень хотел завершить этот нескончаемый день. Завтра, кажется, намечается ещё один такой же, раз нам придётся навестить Консульство. — Да... Слово знакомое и не сказать, что приятное. Ты нервно посмеялся и приобнял трость, уже по привычке полагаясь на неё. — Тогда я, наверное, тоже пойду... Пока не знаю, сколько мне вообще нужно спать. Лучше проверить, да? — Вот уж не знаю, где они между нами сходство увидели, но, как по мне, ты куда больше смахиваешь на Нерея, — заключил Бирюза, направившись в сторону лестницы, — такой же любопытный, ни дать, ни взять. Когда вы поднялись на жилой этаж, Бирюза прошёл до конца коридора. По обоим сторонам располагались двери в комнаты, но в конце проход сворачивал влево, и Бирюза остановился у двери прямо перед поворотом. — Доброй ночи, Ли, — он махнул тебе рукой и, открыв дверь с помощью ключа, скрылся в своём маленьком убежище. — Спасибо... — С задержкой ты махнул в ответ и поспешил войти в свою комнату. Фух. Уже на второй раз здесь ты чувствовал себя в относительной безопасности. Голова приятно гудела от новой информации, и ты не знал, за что зацепиться первым. Что ждёт тебя в Консульстве? Стоит ли попробовать добраться до Сорок Второго мира или лучше остаться здесь? И что у Бирюзы с- …В этот раз даже раздеться сил не хватило.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать