Дизайнер любви

Ориджиналы
Фемслэш
Перевод
В процессе
NC-17
Дизайнер любви
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Джиллиан Сили уверяет себя, что приехала в глушь Теннесси ради бизнеса, а не ради бегства от прошлого. Но ремонт старинного дома идет не по плану, когда она встречает Уил Джонсон — притягательного подрядчика с непростым характером. Джиллиан ошибочно судит о ней по первому взгляду, а Уил не терпит снобизма. Вынужденные работать вместе, они обнаруживают, что их истинные желания выходят далеко за рамки чертежей и смет.
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 1

Джиллиан Сили выбралась из своего БМВ, одергивая свою короткую юбку, которая задралась выше по бедру. Она сдвинула солнцезащитные очки на макушку и с сомнением оглядела заведение перед собой. Здание определенно видело лучшие времена. Зеленая краска цвета авокадо уже давно начала облезать с деревянной обшивки, а судя по въевшейся в окна грязи, Джиллиан догадалась, что их не мыли уже много лет. Вывеска над дверью гласила: «Строительная компания "Джонсон и сын"». Проведя всего два дня в Редмонде, маленьком городке на востоке штата Теннесси, она уже могла живо представить себе тех здоровенных деревенщин, которые работали внутри. Она снова потянула за подол юбки и опустила взгляд на свою белую шелковую блузку и черный жакет Tahari, чтобы убедиться, что ее декольте не слишком бросается в глаза. Она не была в настроении соперничать с собственной грудью за мужское внимание. — Что ж, давайте покончим с этим, — пробормотала она. Пересекая гравийную парковку, она мысленно проклинала тонкий слой пыли, осевший на ее туфлях Jimmy Choo с открытой пяткой. Когда она переступила порог, обитатели конторы ее не разочаровали. Трое мужчин в джинсах и фланелевых рубашках посмотрели в ее сторону, и она буквально физически ощутила, как их взгляды скользнули вниз по ее телу. — Могу я вам помочь, мэм? — Самый смелый из них снял бейсболку и шагнул вперед. По крайней мере, у него были манеры. — Я ищу мистера Джонсона. Лысый мужчина в рубашке из хлопчатобумажной ткани, с вышитым на левом кармане логотипом «Джонсон и сын» вошел через дверь справа и сказал: — Что ж, вы его нашли. — Я Джиллиан Сили. Мы разговаривали по телефону. — Да, мисс Сили, проходите в кабинет. — Он указал на дверь, перед которой все еще стоял, и подождал, пока она войдет первой. — Как я уже говорила вам по телефону, мистер Джонсон, я недавно унаследовала дом Мэри Коннор. Я собираюсь привести его в порядок и продать, и мне нужен подрядчик. Она и сама удивилась, узнав, что двоюродная бабушка оставила ей дом. Но это стало идеальным поводом уехать из Цинциннати. Она почти не раздумывала, прежде чем собрать вещи и отправиться на юг. — Пожалуйста, зовите меня Бад. Примите мои соболезнования в связи с вашей утратой, мэм. За эти годы я сделал немало работы для миссис Коннор. Если вы наймете нас, я пришлю бригаду своего ребенка. Они у меня лучшие. Она нашла контакты компании мистера Джонсона в адресной книге тети Мэри. Теперь, когда она познакомилась с ним лично, она была еще больше уверена, что сделала правильный выбор. Бад Джонсон показался ей честным, трудолюбивым человеком. Тридцать минут спустя, после того как она закончила излагать свои планы на дом, Бад составил для нее честную предварительную смету. — Думаю, мы договорились, — сказала она, протягивая руку, и он крепко ее пожал. — Отлично. Я пришлю к вам Уилла, когда вам будет удобно, чтобы вы могли обсудить ваши планы.

***

На следующее утро Джиллиан сидела на качелях на переднем крыльце и делала пометки в своих планах на дом. День обещал быть приятным: теплым, с легким ветерком, который лишь слегка шелестел в листьях огромного платана. Она сделала пометку вызвать службу по уходу за деревьями, чтобы те обрезали раскидистые ветви — так дом будет лучше видно с улицы. — Мисс Сили? Джиллиан подняла голову, и у нее перехватило дыхание. Мощно сложенная женщина, стоявшая у подножия ступеней, смотрела на нее глазами цвета светлых сапфиров. Ее черные волосы густыми волнами были зачесаны назад, едва касаясь воротника джинсовой куртки. Белая футболка была заправлена в джинсы, настолько затертые, что деним казался мягким, как фланель. Сильно загорелая кожа обтягивала широкие скулы. Джиллиан поняла, что женщина все еще ждет ее ответа. — Да? — Я Уил. Вчера вы встречались с моим отцом. Он сказал, что вы меня ждете. Джиллиан почувствовала в Уил некую суровость, но при этом ее чувственный альт с певучим акцентом казался на удивление мягким. — Да. — К ней немного вернулось самообладание. — Да, простите. Просто «Джонсон и сын»... Наверное, это меня сбило с толку. — Вообще-то, самым первым «Джонсоном» был мой дед. У моего отца не было сыновей, но когда он принял дело, то не захотел менять название. — Уил сунула руки в карманы, и от этого движения ее джинсы сползли чуть ниже, подчеркивая узкие бедра. — Простите, это грубо с моей стороны. Могу я предложить вам что-нибудь выпить? — Джиллиан заставила себя посмотреть в лицо Уил. — Нет, мэм. Джиллиан рассмеялась: — Господи, спаси меня от этого южного гостеприимства. Пожалуйста, не называйте меня «мэм». — Хорошо, мисс Сили. — Просто Джиллиан. Уил улыбнулась, обнажив маленькую щербинку между безупречными зубами. — Ладно. Джиллиан. — Тогда давайте начнем, — сказала Джиллиан резче, чем планировала. То, как мягко этот низкий голос произнес ее имя, отвлекало, и ей нужно было вернуться в рабочее русло. — Хотите, я покажу дом и заодно расскажу, что у меня на уме? — Конечно. — Ну, для начала, некоторые мелкие работы я планирую сделать сама. Например, заменить доски на этом крыльце и освежить краску. Так что мне нужно, чтобы вы занялись более крупными задачами, пока я буду возиться с этим. — Она решила взять на себя те проекты, с которыми могла справиться сама, чтобы потратить больше денег на качественную отделку — это максимизировало бы ее прибыль при продаже. — Без проблем. Значит, мы просто сделаем то, что нужно, а потом вы закончите свои дела. — Вообще-то, я планировала, что мы будем работать параллельно. — А куда вы торопитесь? — Если мы закончим быстро, я смогу раньше выставить дом на продажу. — Моя бригада не привыкла работать, когда хозяева путаются под ногами. — Что ж, тогда я постараюсь не путаться под ногами. — Тон Джиллиан недвусмысленно давал понять, что споров на эту тему не будет. — Давайте начнем со столовой. Понимая, что ее только что поставили на место, Уил поднялась по ступеням на парадное крыльцо, тянувшееся вдоль всего фасада дома. Снаружи здание нуждалось в покраске, хотя масляно-желтый оттенок был бы далеко не первым выбором Уил. Автоматически оценив дом снаружи, Уил переключила внимание на свою новую клиентку. Из-за темных очков она не видела глаз Джиллиан, но ее изящно изогнутые брови удивленно взлетели вверх, когда та впервые взглянула на Уил. Она даже представить не могла, сколько Джиллиан тратит на косметику, чтобы ее кожа выглядела такой мягкой и безупречной. Уил не заметила на ее лице ни одной из тех морщинок, что портили ее собственное. Она скользнула взглядом по поясу джинсов Джиллиан, куда была заправлена идеально выглаженная рубашка на пуговицах, открывая ожидаемый дизайнерский лейбл. Опуская взгляд еще ниже, она задалась вопросом: это дорогие джинсы делали задницу Джиллиан такой идеальной, или дело не только в них? Всего за несколько минут она определила Джиллиан как женщину с высокими запросами и, несмотря на невероятную привлекательность, пожалуй, слишком чопорную на её вкус. Они вошли в дом и через просторный холл прошли в столовую. Уил обратила внимание на раздвижные двери, встроенные в богато украшенные деревянные панели. Она проверила одну из них и осталась довольна тем, как плавно та скользит. — Здесь нужно только починить вон тот кусок лепнины. — Это не должно стать проблемой. Джиллиан шагнула на кухню и обернулась, заставив Уил резко затормозить. Будучи как минимум дюймов на шесть ниже (прим. переводчика: 15,24 см), Джиллиан запрокинула голову, чтобы встретиться с ней взглядом. — Еще мне нужно проверить проводку во всем доме. Можете порекомендовать электрика? — У нас есть парень, с которым мы обычно работаем. Я могу позвонить ему или дать вам номер. Джиллиан сняла очки, и теперь Уил могла рассмотреть ее радужки — зеленые, с золотистыми крапинками. Поняв, что слишком засмотрелась ей в глаза, Уил опустила взгляд. Но и это оказалось ошибкой: три расстегнутые пуговицы на рубашке Джиллиан открывали изгиб ее груди. У Уил свело живот, и она впилась ногтями в ладони, чтобы подавить внезапное желание провести пальцами по коже под краем этой рубашки. — Если не возражаете, я оставлю это на ваше усмотрение. А здесь я хочу немного отодвинуть ту дальнюю стену, чтобы расширить пространство, и поставить остров. — Джиллиан отвернулась, взмахнула рукой вдоль упомянутой стены, а затем указала на соседнюю. Уил изо всех сил старалась выровнять дыхание, поражаясь тому, насколько Джиллиан казалась невозмутимой после момента, который буквально выбил Уил из колеи. — Здесь я хочу сделать эркерное окно и обустроить уголок для завтраков. Мы добавим встроенное освещение, полностью новые шкафы и столешницы, чтобы они сочетались с обновленной техникой, которую я планирую купить. — Вы собираетесь спустить здесь большую часть своего бюджета, — заметила Уил, пытаясь сосредоточиться на деталях. Она достала из кармана куртки небольшой блокнот и начала делать записи по ходу рассказа Джиллиан. — Кухни продают дома, — быстро отозвалась Джиллиан. — Вы говорите как риелтор. — Я и есть риелтор. — Правда? Местная? — Уил была уверена, что уже встречалась бы с Джиллиан, если бы та была местной. В то или иное время они работали с большинством риелторов в округе. Она прикинула, что Джиллиан лет на пять-шесть старше нее, то есть ей где-то за тридцать. Возможно, она начала новую карьеру. — Из Цинциннати, но я пробуду здесь, пока не продам этот дом. — Если вы хотите сделать всё по-быстрому, вам будет сложновато жить здесь во время ремонта. — Ну, с кухней проблем не будет, я всё равно мало готовлю. — Джиллиан отмахнулась от ее опасений и направилась в гостиную. — Я устроюсь в одной из свободных комнат, там нужно только освежить краску. Гостиная могла похвастаться высокими потолками с карнизами и большими подъемными окнами. Уил действительно любила такие старые дома. По тому вниманию, которое Джиллиан уделяла деталям, было видно, что она всерьез продумала эту реставрацию. Когда Джиллиан водила ее по остальной части дома, она слишком остро ощущала запах Уил — смесь сандалового дерева и летнего дождя. Она не могла подавить свою реакцию, но надеялась, что хорошо ее скрывает. Время от времени Уил задавала вопросы, и Джиллиан поражалась тому, насколько хорошо та, похоже, уже понимает ее видение этого дома. Оказавшись в главной ванной комнате, Джиллиан сказала: — Думаю, что после кухни основной объем работ придется на это помещение. Я хочу добавить выложенную плиткой душевую кабину в углу, ванну на ножках и новую раковину на пьедестале. Джиллиан старалась держать свой тон под контролем несмотря на то, что в тесной комнатке они стояли совсем близко друг к другу. Пока Уил продолжала делать пометки, Джиллиан смотрела на ее губы и гадала, каково это — поцеловать ее. Провести кончиком языка по тонким губам Уил, прежде чем проникнуть внутрь. Ответит ли Уил с той же энергией, что сейчас вибрировала внутри самой Джиллиан? Когда Уил в задумчивости прикусила нижнюю губу, Джиллиан представила, как нежно прикусывает её сама. Она резко отвела взгляд, но образ никак не желал исчезать. — Ну вот, экскурсия окончена. — Джиллиан прошла мимо Уил, старательно избегая малейшего контакта. Она еще никогда не тратила столько времени на фантазии о человеке, которого только что встретила, и не думала, что прикосновение к Уил — даже случайное — пойдет её состоянию на пользу. Она повела Уил обратно в гостиную. Пытаясь заполнить неловкую тишину, она продолжала говорить: — Тетя Мэри оставила мне и мебель. На время работ я сдам большую часть мебели на склад. А потом... не знаю, может, устрою аукцион. Здесь есть действительно неплохие вещи. Уил кивнула. — Соболезную вашей утрате. Вы были близки? — Вовсе нет. Я была здесь пять лет назад, когда умер её муж. Не знаю, почему она оставила дом мне. Разве что из-за того, что у неё самой не было детей. — Возможно, она чувствовала с вами какую-то связь. — Я редко её видела, — сказала Джиллиан. Невозможно чувствовать связь с тем, кого почти не знаешь. Ведь так? И всё же сейчас она сама чувствовала, что без малейших колебаний легла бы в постель с этой незнакомкой. Покачав головой, она отогнала эту мысль. — Учитывая мою профессию, скорее всего, она понимала, что я лучше всех справлюсь с продажей дома. На мгновение показалось, что Уил хочет возразить, но вместо этого она направилась к входной двери. — Моя бригада сегодня заканчивает другой объект. Нам с вами нужно съездить в строительный магазин, заказать шкафы и кое-какую сантехнику. Я составлю предварительный график, чтобы вы знали, когда у вас будет время поработать над своими проектами. Ничего, если я завезу его завтра? — Буду ждать встречи. Джиллиан наблюдала с крыльца, как Уил идет к белому пикапу «Шевроле» с логотипом «Джонсон и сын». Когда Уил обернулась, чтобы взглянуть на неё перед тем, как сесть в машину, Джиллиан вспыхнула, надеясь, что Уил слишком далеко и не заметит, как она завороженно смотрела на её уверенную, раскованную походку.

***

Джиллиан вышла из дома и огляделась, поражаясь переменам в своей жизни. На какое-то время она оказалась в классическом провинциальном городке. Дом тети Мэри находился всего в четырех кварталах, усаженных деревьями, от городской площади Редмонда, где были и аптека, и мэрия, и строительный магазин, и закусочная — цель сегодняшнего обеда Джиллиан. Она не шутила, когда сказала Уил, что не готовит, а так как приехала всего несколько дней назад, то не успела обзавестись даже самым необходимым из продуктов. Уил со своей бригадой, скорее всего, разнесут кухню уже на следующей неделе, так что Джиллиан решила, что нет смысла забивать холодильник, когда можно дойти пешком до места с домашней кухней. Стоял идиллический день раннего лета, даже слишком идиллический. Солнечный свет пробивался сквозь густую тень деревьев, весело щебетали птицы. Атмосфера этого городка казалась сюрреалистичной по сравнению с постоянным гулом мегаполиса, который Джиллиан привыкла слышать из окон своей квартиры в центре, и из-за этой непривычной тишины у неё даже возникли проблемы со сном. Когда она только въехала в город, то всерьез опасалась, что не выдержит здесь те пару месяцев, которые потребуются на ремонт. В конце концов, в радиусе многих миль не было ни одного «Старбакса». И она сильно сомневалась, что сможет получить нормальный массаж или чистку лица в единственном салоне красоты. Бросив быстрый взгляд в окно, когда она проходила мимо, Джиллиан поняла, что внутри там ничего не менялось добрый десяток лет. Единственным сюрпризом пока что стала табличка на окне закусочной, сообщающая о наличии Wi-Fi. Всё, с чем она здесь сталкивалась, казалось ей неуместным, включая силу её внезапного влечения к Уил Джонсон. Говоря откровенно, женщины физического труда обычно были не в её вкусе. Она предпочитала ухоженных женщин интеллектуальных профессий. Как правило, она встречалась с теми, с кем у неё было много общего, но в последнее время становилось всё труднее найти кого-то, кто быстро бы ей не наскучил. В конце концов, умных разговоров может быть лишь определенное количество — это она получала и от друзей. Ей же хотелось большой страсти. Её реакция на женщин часто была скорее интеллектуальной и практичной, совсем не похожей на этот животный отклик на физическую притягательность Уил. Джиллиан не могла отрицать волну горячего возбуждения, когда оказывалась под прицелом этого пристального взгляда. Как бы это ни отвлекало, присутствие Уил в доме в течение следующих нескольких недель точно не будет в тягость. Она определенно могла бы найти худшие способы провести время, чем наблюдать за тем, как Уил работает и потеет. Что со мной такое? Я еще никогда так не заводилась от одних только мыслей о ком-то. Подойдя к «Закусочной Редмонда», Джиллиан отогнала мысли о привлекательном подрядчике. Снаружи здание выглядело так, будто его не ремонтировали десятилетиями. Нарисованный логотип на витрине давно выцвел и начал облупляться. Когда она толкнула дверь, верхняя часть металлической рамы задела маленький золотистый колокольчик, известивший о её приходе. — Занимай любое место, милая, — крикнула официантка из другого конца зала. Джиллиан скользнула в одну из кабинок с виниловой обивкой у окна. Заметив, что женщина из соседней кабинки, которую она уже видела здесь раньше, пристально за ней наблюдает, Джиллиан заставила себя улыбнуться, напоминая себе не реагировать слишком оборонительно. К любопытству жителей маленького городка по отношению к новичкам нужно было привыкнуть. Женщина улыбнулась в ответ, и морщинки в уголках её рта стали глубже. — Обязательно попробуйте яблочный пирог, милочка. Он чудесный. — Спасибо. На вид женщине было примерно столько же лет, сколько тете Мэри. Её аккуратно выглаженная блузка с узором «пейсли» выглядела слишком официально для обеда в закусочной. Джиллиан подумала, была ли у той какая-то встреча или она просто из тех женщин, которые считают, что в свет всегда нужно выходить «при полном параде», независимо от обстановки. Её седые волосы были аккуратно уложены, и Джиллиан предположила, что у неё есть постоянная запись в том самом салоне на этой улице. Женщина наклонила голову и сквозь бифокальные очки изучила Джиллиан поверх меню. — Вы ведь та молодая леди, которая приводит в порядок дом Мэри Коннор? — Да. Я здесь всего три дня. Как вы уже узнали? — Это маленький город, слухи расходятся быстро. Я Роуз Бим. — Джиллиан Сили. — Не хотите пообедать вместе? — Роуз указала на свободное место в своей кабинке. Джиллиан кивнула и пересела на потертый красный винил. — Нам будет очень не хватать Мэри, — сказала Роуз, протягивая Джиллиан меню. — Вы были подругами? — Какое-то время. Она была щедрой женщиной. — В голосе Роуз промелькнула глубокая печаль, но так же быстро исчезла. — Я слышала, вы риелтор. Джиллиан рассмеялась: — Слухи и правда расходятся мгновенно. — Одна из дам на бинго слышала, как Бад Джонсон говорил об этом в строительном магазине. Пока Джиллиан пыталась представить себе играющую в бинго бабулю, тусующуюся в строительном магазине, подошла официантка, и они обе заказали сэндвичи с мясным рулетом и яблочный пирог. Роуз подождала, пока официантка отойдет, затем наклонилась вперед и заговорщицки произнесла: — Возможно, мне понадобятся ваши услуги. — Ну, вообще-то, у меня лицензия штата Огайо, и так как я здесь ненадолго, я не планировала получать лицензию здесь. — Оу. — Роуз выглядела разочарованной. — Вы хотите купить или продать? — Продать. Я наконец сдалась и согласилась переехать поближе к дочери в Вирджинию. Моя внучка и правнуки тоже живут там. Здесь меня больше ничего не держит. — Уверена, в округе есть несколько хороших агентов. — Джиллиан не видела поблизости риелторских контор, но наверняка они были в соседних городах. — Мне не стоило вас беспокоить. У вас, должно быть, и так полно работы с домом Мэри. Сама не зная почему, Джиллиан захотела помочь Роуз. И прежде чем успела передумать, сказала: — Возможно, я могла бы дать вам пару советов. Но я не могу брать комиссию, и я не обижусь, если вы захотите нанять кого-то другого. — Я не могу позволить вам работать бесплатно. — А я не могу брать ваши деньги. Роуз, казалось, обдумывала варианты, а затем уступила: — Заходите завтра ко мне, я покажу вам дом. Мы что-нибудь придумаем. Давайте я запишу адрес. Роуз достала из сумочки ручку и, пока продолжала поиски листка, Джиллиан протянула одну из своих визиток, предложив написать на обороте. В Цинциннати она бы не стала тратить время на помощь в продаже дома без обещания приличных комиссионных. Даже если бы и захотела, у неё просто не было бы на это времени. Поскольку многие потенциальные покупатели хотели смотреть недвижимость в нерабочее время и по выходным, её график не ограничивался стандартным «с девяти до пяти». А в последнее время она была занята еще сильнее, готовясь к продаже квартир в элитном жилом комплексе. Это должен был быть крупнейший проект её компании на данный момент. Потеря этого контракта и стала одной из причин, заставивших её взяться за дом Мэри.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать