Северные боги

Priest «Убить Волка»
Слэш
В процессе
NC-17
Северные боги
соавтор
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Богиня варваров сожгла холм и вернулась домой с маленьким ребенком на руках. Чан Гэн, юный Уэргу, с детства рос в народе Небесных волков. Однако судьбы не избежать, и в двадцать лет он повстречался с Гу Юнем.
Примечания
Лишь когда начнешь писать фанфик, желая учесть как можно больше из канона, осознаешь, насколько же мало ты помнишь оригинал
Посвящение
Моей группе гениев nnnin и Сдобная булочка Лира
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 7. Слияние

Гу Юнь и Шэнь И помогли солдатам централизованно отступить, хотя сами едва разбирали дорогу, пока в их шлемы самоубийственно влетали вороны. Большинство солдат смогли спастись, многие лечили ожоги и проклеванные раны, но репутация армии была под вопросом. Как объяснить императорскому двору, что Черный Железный лагерь смог убить вожака восемнадцати племен, но отступил перед заложником и воронами? Для Железного лагеря наступали темные времена. С тех пор жизнь стала странной. Когда Чан Гэн возглавил то, что осталось от восемнадцати племен, на границе наступило затишье. Железный лагерь не совался на границу, равно как и варвары не шли на рожон. Установилось долгое и неожиданное равновесие. Чан Гэн не стремился на переговоры с Великой Лян, но через пару месяцев прислал Гу Юню костяную расческу и какие-то масла. Волосы прекрасного маршала были подраны и опалены после атаки ворон, но ему было не до страданий от потери красоты. Когда он увидел этот подарок, то на время потерял дар речи, а затем впервые за долгое время залился самой отборной бранью. Даже Шэнь И, особо кривившийся от подобных ухаживаний между мужчинами, удивился такой реакции. Гу Юнь же просто вспомнил план Чан Гэна: убить Цзялая Инхо, стать вожаком, сделать маршала своей наложницей. На шестой месяц от начала своего правления Чан Гэн, неведомо как узнав о болезни маршала, прислал Гу Юню лекарства. Барышня Чэнь лично передала их и подтвердила безопасность. Гу Юнь покрутил пилюлю в пальцах, а затем раздавил в порошок: «Волк хочет дать мне фору, чтобы сразиться как с равным? Да я ему и без лекарств задницу надеру» Несмотря на отступление Черного Железного лагеря, это все еще была грозная армия против кучки варваров, компенсированной лишь мистическим вожаком. Силы были равны, и обе стороны это понимали. Затишье между варварами и лянцами длилось уже год. Однако несмотря на то, что сам Чан Гэн изображал нейтралитет, войска запада продолжали атаковать Великую Лян. Чан Гэн отложил распри и сосредоточился на развитии внутренней экономики. Он навязал внутреннюю валюту, а также продавал яды соседним странам, принимая немое участие в переворотах, с новыми же властителями заключал договоры и получал от них необходимые ресурсы. Помаленьку продовольствия, немного топлива – от каждой страны по каждому виду ресурса, дабы не хранить яйца в одной корзине. Ведь не хочется же, упустив дружбу с неустойчивым государством, вмиг лишиться топлива? Продажа тайных снадобий и навязывание непонятных уму варваров денег вызывали у них недовольство, но страх перед Уэргу был слишком силен, а потому приходилось принимать новые правила. Поскольку Небесные волки нашли альтернативный способ худо-бедно поддерживать и даже возрождать экономику, острая нужда в сотрудничестве с западом отпадала. И все же запад оставался камнем преткновения. Если разорвать связь с понтификом, то западные войска не будут защищать варваров в случае агрессии Великой Лян. А Великая Лян может напасть на племена, учуяв отсутствие покровителей. Сохранение же связей с западом действовало на нервы и самому Чан Гэну, и Великой Лян, ведь прямо сейчас западный флот продолжал атаковать ее морские границы. Тем временем Великой Лян становилось все труднее. Не было ума, способного радикально решить проблему кризиса в стране. Народ беднел, казна пустела, дворяне все больше грызлись меж собой. Конфликт власти армии и императора обострился. Гу Юнь, который не мог завершить войну, стал козлом отпущения. Великий маршал не знал отдыха, сражаясь с врагом днем и ночью и отстаивая границы страны, но императорский двор видел в его армии лишь источник гигантских расходов, что были стране не под силу. Однажды Гу Юнь поймал себя на мысли, что общение с Чан Гэном, политическим врагом, дается ему легче, чем с императором. Гу Юню стало невыносимо возвращаться в столицу и терпеть на себе недовольные взгляды двора, который назначил его крайним за свои провалы. Ещё хуже было видеть, в каком тяжелом положении оказывается страна, и с каждым днем все меньше узнавать государство, которому маршал верно служил все эти годы. Императорский двор не мог потерпеть проигрыша и сходил с ума от подозрительного нейтралитета Чан Гэна, а Гу Юнь наотрез отказывался вновь воевать на обе стороны. В конце концов, императорский двор понял, что этот человек силен и умен, к Чан Гэну поехали лянские дипломаты. Их миссия оказалась абсолютно провальной, ведь вожак отказался принимать дипломатов без Гу Юня. В составе второй дипломатической миссии император вынужден был отправить и Гу Юня. От ранений и нервного истощения здоровье Гу Юня становилось хуже, так что на чужих землях его свалила с ног тяжёлая лихорадка. Однако Чан Гэн оказал удивительно теплый прием, и лично позаботился о здоровье маршала так, как не утруждалась Великая Лян. К «секретам народной медицины» была допущена лишь барышня Чэнь, и потому, к счастью, лишь ей довелось видеть, как после всех процедур Чан Гэн закутал бессознательного Гу Юня в тонкое одеяло и прижал к своей груди, чтобы тот не ворочился. Вторая дипломатическая миссия оказалась успешной, восемнадцать племен пошли на контакт, а император получил особое, показанное на деле сообщение: цени своего маршала. В конце концов небо поменялось с землей местами: Гу Цзыси напару с лекаркой Чэнь Цинсюй стали частыми гостями во владениях Чан Гэна, а тот в свою очередь охотно их принимал и делился с лекаркой знаниями своих народов. Варвар, чей храм уничтожили у него на глазах, принимал Гу Юня с большим уважением, чем собственный император. Вот как удивительно повернулась судьба. Пока Шэнь И прикрывал отсутствие маршала, Гу Юнь в сопровождении лекарки Чэнь в очередной раз приехал поправлять здоровье. Гости разместились в просторном шатре Чан Гэна: барышня Чэнь сидела на полу и записывала за старой варварской лекаркой рецепты, а Гу Юнь скучающе расхаживал, погруженный в мысли. Полог шатра отодвинул черный орел. Он передал конверт со срочным донесением и тут же ушел. Гу Юнь развернул письмо, и чем дольше читал, тем сильнее хмурился. Чэнь Цинсюй первая поинтересовалась: — Аньдиньхоу, что там? Гу Юнь молча протянул письмо барышне Чэнь. — Требуют к Его Величеству. Они тяжело переглянулись. Чэнь Цинсюй озвучила догадку: — Значит ли это, что..? Но вы не можете! Гу Юнь фыркнул. Они с Чэнь Цинсюй давно предугадывали такое развитие событий. Чан Гэн тоже понимал, к чему все ведет, но все-таки слушал маршала особенно внимательно. — Наконец-то они нашли повод посадить меня в тюрьму. Но разве их несчастной казны хватит на то, чтобы меня кормить? Может, они просто пришлют в поместье шелковую ленту, чтобы я сам ушел с глаз долой? Никто не разделил этого отчаянного веселья. Гу Юнь вдруг разом ощутил на себе всю накопленную за годы усталость. В глазах потемнело, а тело налилось свинцом. Чутко уловив состояние мужчины, Чан Гэн взял его за плечо и заглянул в глаза. Гу Юнь спихнул с себя руку, но Чан Гэн перехватил его ледяную, впервые ставшую влажной ладонь и уставился на синюшные ногти, вид которых выдавал глубокую болезнь. Чан Гэн по-волчьи оголил клыки и с неожиданной резкостью бросил: — Тебе еще не надоело отдавать им свою кровь? Пойми же, страны, за которую ты сражался, больше не существует. Эти слова ударили маршала в самое сердце. Оно ухнуло вниз и пропустило удар, оголяя в душе бездну, которой Гу Юнь прежде старался не замечать. Он уставился в пустоту как оглушенный, не в силах переварить свои чувства. Разбитый, он тихо ответил: — Я сражался за людей. Чан Гэн усмехнулся, но голос и взгляд его были словно промозглое осеннее утро: — Прихвостни и ваш дурак император в любом случае сделают тебя злодеем для народа, твоя сила слишком встала им поперек горла. Я знаю, о чем говорю, ведь из-за моей силы и непокорства меня с малых лет ненавидели. Отдай им все свои десять душ, а после смерти они разорвут на клочки твое тело. В истории Великой Лян ты не останешься героем. — Пускай не останусь, — Гу Юнь опустил взгляд в пол и пробормотал заученную фразу. — Для генерала считается хорошей смертью умереть на поле боя. Тело маршала пожелало оспорить фразу сей же миг. Уже несколько месяцев Гу Юня беспокоило сердце, и сейчас оно заныло с особенной силой. Гу Юнь сжал ворот ханьфу и стиснул челюсти до скрипа зубов, его лицо и губы словно присыпало рисовой мукой. — Великий маршал, сядьте! – воскликнула барышня Чэнь и подорвалась к нему, чтобы схватить под руку. Чан Гэн уставился на Гу Юня, чутьем различая в его бледности мрачные нотки. Гу Юнь ощущал, будто его обдало холодной водой, а в затылок подуло знобящее дыхание подкравшейся так незаметно смерти. Внутренний голос говорил, что время еще есть, но физическое состояние заставляло поверить в обратное. Когда Гу Юнь стал беспомощно оседать, Чан Гэн тоже аккуратно подхватил мужчину и вместе с Чэнь Цинсюй они уложили его на пол. Варвар поднялся и энергично прошелся по шатру, развевая полами расшитого платья. — Лекарка Чэнь, лекарка Цэцэг, уступите мне ваши травы, я приготовлю лекарство сам. В груди было так больно и тяжело, что Гу Юнь не имел сил спорить. Он замолк и схватился свободной рукой за край покрывала так, что побелели костяшки пальцев. Грудь часто и поверхностно поднималась, воздуха не хватало. Гу Цзыси не было себя жаль, но его пугало, как в течение полутора лет здоровье стало стремительно сдавать. Еще немного и он в самом деле сляжет как бесполезная рухлядь. Чан Гэн орудовал ступкой и распоряжался травами так умело и непринужденно, что даже барышня Чэнь наблюдала за его действиями с видом юной ученицы. Должно быть, варвар впитал древнее искусство восемнадцати племен с младых ногтей. Отвар стал медленно процеживаться через чистую ткань. — Цзыси, не возвращайся в столицу, ты там умрешь, — сказал Чан Гэн с уверенностью прорицателя, и все присутствующие доверились его чутью. — Я подам знак, а ты оставайся здесь и не давай о себе знать. Запад нападет на вас снова, но без твоего командования вы не сможете уберечь императорский двор. В конце концов, когда их хвост подпалится, они взмолят тебя о помощи. Я отправлюсь с тобой и возглавлю свое войско. Если ты выдашь нам амуницию, я сражусь с тобой плечом к плечу и мы отбросим армию понтифика. Заключи со мной союз, и мы будем воевать сообща. Чан Гэн сказал это так легко, будто придумал этот план уже давно, но лишь ждал удобного случая, чтобы озвучить. А может, ждал, чтобы это решение в самом деле стало единственным… От шока или же от накопившихся тяжелых травм Гу Юнь зашелся в кашле и выплюнул на пол целую лужу крови. Чэнь Цинсюй, прежде записывавшая за варваром, с проворностью кошки подлетела к маршалу, но Чан Гэн оттеснил лекарку широкой спиной, схватил Гу Юня за подбородок и насильно заставил проглотить свежий отвар, а затем разрезал себе ладонь и зажал Гу Юню рот. Чан Гэн навис над маршалом и вжал в покрывало на полу, заставляя проглотить свою кровь вслед за лекарством. — Пей, пей тебе говорят! Это лекарство спасет твое сердце, а кровь бога Уэргу спасет твою жизнь! Гу Юнь в испуге стал сопротивляться, ощущая, что вновь теряет сознание, но Чан Гэн встряхнул его и прижал свою порезанную ладонь еще ближе ко рту. В носу смешались резкие запахи отвара, крови и тела варвара, они окутывали сознание, погружали в гипноз и утягивали куда-то глубоко. — Решай, Гу Цзыси: ты в самом деле хочешь спасти свой народ или же просто устал и вздумал помереть без угрызений совести? – Чан Гэн в ярости повысил голос. — Ради людей ты станешь сотрудничать со злом или позволишь творить злодеяния тем, кого муштровали звать благодетелями?! Пей! Я дам тебе силы, но если ты сейчас же как верный пес вернешься в столицу, твои хозяева усыпят тебя и подадут на ужин, перегрызут друг другу глотки, а потом похоронят твой народ вместе с собой в отхожем месте! Лекарство смешалось с собственной кровью из ран, кровь бога войны смешалась с кровью бога зла — и Гу Юнь испил этой смеси до тошноты. Прежде чем обдумать предложение, ему хотелось очистить желудок и вернуть варвару все до последней капли. Однако вместе с тошнотой к нему стали возвращаться силы. Кажется, Чан Гэн и правда был шаманом, а его кровь являлась божественной. В истощенное тело маршала плавно проникала сила, а мучительная усталость наконец отступила. Давно уже он не испытывал такого облегчения. Спустя палочку благовоний Гу Юнь твердо стоял на ногах, а в его глазах читались ясность и решимость. Барышня Чэнь была до глубины души поражена, будто при ней воскресили мертвеца. Чан Гэн нахально улыбнулся. — Я не могу дать в обиду свою будущую наложницу. — А я могу выбить тебе зубы. Теперь Чан Гэн просто сиял.

***

Настала ночь. Гу Юнь не подчинился приказу и так и не покинул шатер вожака. Вот-вот в императорском дворце поднимется настоящий вой, но Гу Юнь ощущал себя под защитой. Да, именно под защитой, и это было неестественно. Гу Юнь привык защищать остальных и держать на своих плечах страну, но сам никогда не рассчитывал на опору. На закате Гу Юнь ушел глубоко в поле и сел на камень. Он проводил взглядом могучее алое солнце и встретил ослепительно-холодную луну. Знал ли Цзыси, что для кое-кого он сам являлся далеким серебристым светилом? За спиной раздался шорох травы, Чан Гэн подошел и сел на камень рядом с маршалом. Пока его недосягаемая луна не сводил взгляд с себе подобной, свыкаясь с чужеземным шепотом первобытной природы, кроваво-алое солнце варваров не отводил такой же взгляд от прекрасного лица Гу Юня. — Наши края тебе к лицу. Ты снова красивый как раньше. Чан Гэн действовал по инстинктам, а еще не видел смысла в пустых формальностях. После своих слов он сразу же положил ладонь на щеку Гу Юня, огладил большим пальцем родинку под глазом и припал к губам с поцелуем. Гу Юнь замер и с удивлением отметил: в этот раз варвар не пытался сожрать его, а действительно целовал. Чан Гэн отстранился, взял его за руку и поцеловал шероховатые костяшки, глядя в персиковые глаза, в которых отражалась луна. — Цзыси, я не животное и не чудовище. Я… Он хотел сказать многое: «Я правда хочу позаботиться», «Я правда люблю тебя», «Я – человек». Но Гу Юнь прочитал это в глазах раньше и не дал времени произнести вслух. Цзыси сложил руки на его гладкую горячую шею и поцеловал в ответ. Всю свою жизнь он был одинок, всю жизнь положил в ноги императорскому двору и отдавал долг службе, но долг все возрастал. Когда долги становятся непосильными, наступает момент, когда становится все равно. У него не осталось, а возможно и не было семьи, друзья уходили под землю один за другим, а в сумасшедшем мире враг и кровожадный Уэргу оказался бо́льшим человеком, нежели многие, кому маршал служил. Не хочешь делать – не делай, а если уж взялся, то делай от души. Гу Юнь обхватил Чан Гэна за крепкую талию и с чувством обнял. Они сплелись языками и вскоре шумно засопели от недостатка воздуха, но ни один не хотел прерваться. В опустевшем мире в холодную ночь даже объятия врага покажутся теплыми. Гу Юнь находил луну романтичным символом, а Чан Гэн считал высокие травы своей постелью. Они не возвращались в шатер до зари, обмениваясь запахами друг друга. Гу Юнь ждал наступления рассвета, будто связался с нечистой силой. Чан Гэн оказался настоящим извращенцем: стоило это ожидать, вспомнив только, какими глазами волк глядел на Гу Юня еще в заточении. Стоило поддаться Чан Гэну, как тот позабыл свою человеческую маску и набросился на свое лакомство как на косточку. «Никуда не денешься, сам виноват» — подумал Гу Юнь и расслабился. После первого раза Гу Юнь отбросился на траву и отыскал взглядом уплывшую к горизонту луну. Давно ли он пошел по мужчинам? И почему из всех мужчин именно этот? Но Чан Гэн ревновал даже к рефлексии и целиком забирал на себя внимание, вцепившись зубами в выпавший шанс. К концу ночи Гу Юнь был зализан, закусан, загрызен, на его шее, груди, руках и бедрах не осталось живого места, Чан Гэн же возвращался с синяками, порезами и парой болящих суставов. В волосах мужчин травы набралось как в амбаре соломы, одежды пришли в грязный и безобразный вид, а выглядели оба так, будто на всю ночь увязались в яростную борьбу. Гу Юнь не был святым, но привык предаваться утехам с прелестными дамами в цивилизованной обстановке, а не спариваться в траве с диким животным. Тем не менее, ни один из них не остался недовольным. Наоборот, наутро утомленные мужчины выглядели безмятежно как никогда. Все накопившиеся напряжение, страсть, злость и благодарность остались позади, а разум обоих очистился и принял новое положение дел. Еще пару дней Гу Юнь отсыпался так долго и крепко, как не мог себе позволить на родине. Кто бы мог подумать, что вместо тюрьмы в столице он будет жить на курорте, соглашаясь подвергнуть страну опасности. Гу Юнь был в отчаянии, а Чан Гэн взял всю работу на себя. Маршал лечился, варварский бог плел интриги как кружево, а барышня Чэнь не выносила их компании с каждым часом все сильнее. Чан Гэн совсем распустился, произносил открыто или шептал маршалу на ухо неприличные вещи, распускал руки, но хуже всего было то, что Гу Юнь это позволял и даже отвечал взаимностью. Лекарка будто наблюдала за сезоном размножения: один кобель чуть не бросался на ногу второму, второй таскал его за ухо, но по сути вел себя не лучше. Не в силах больше терпеть этих бесстыдников, Чэнь Цинсюй поспешно накатала очередное письмо о трагично тяжелом состоянии здоровья маршала и сбежала с отчетом в Великую Лян. Стоило Гу Юню немного восстановиться, и беспокойство за Черный Железный лагерь обуяло его, как страх матери за своих детей. Маршал Гу чувствовал себя как на иголках и готов был охотиться на птиц, путая их с деревянными, лишь бы как можно раньше узнать весть о нападении и броситься на помощь Черному Железному лагерю. Несколько дней Чан Гэн собирал новости и скрывал их от своей зазнобы, чтобы тот не сорвался бежать на родину раньше времени. Когда же подошел удачный момент и сам дворец взмолил о помощи, Чан Гэн, как и обещал, возглавил войско и отправился в Великую Лян вслед за Гу Юнем. Варвары были недовольны продажей их уникальных ядов и лекарств, были недовольны подчинением всех разлаженных племен, все ещё держали глубокую обиду на Великую Лян, но чувствовали силу: жизнь в племенах стала спокойнее и сытнее, вернулись ягоды, ценные травы, скот, мясо, даже топливо, а война на их землях затихла. Чан Гэн подавил их, но доказал право быть богом, и потому варвары шли за ним. Гу Юнь был душой своей армии независимо от того, что говорили во дворце. Когда бог войны вернулся с подкреплением, солдаты и генералы приняли это. Цивилизованные лянцы и дикие варвары облачились в одинаковые доспехи и впервые в истории направили оружие в одну сторону. С гениальностью великого маршала и убийственной яростью варваров войскам запада было не совладать. Они проиграли в войне и покинули эти земли. Варвары обучились у Гу Юня дисциплине, а Железный лагерь впитал дух волчьего неистовства и бесстрашия варварского бога. В неожиданном союзе бога войны и бога разрушения отыскалась удивительная гармония. Двадцать лет назад богиня племени Небесных волков создала Уэргу, чтобы уничтожить Великую Лян. Чан Гэн должен был стать разрушительным цунами, но сокрушительная волна разбилась о скалу, не достигнув поселения – и этой скалой был Гу Юнь. Великий маршал стал последним рубежом к победе, который варвар осознанно отказался преодолевать. Стоило только Чан Гэну занести клинок, и Гу Юнь подставит собственную грудь под удар, оберегая почерневшее сердце страны. Неизвестно, кто бы победил в этой битве, но Чан Гэн не захотел проверять. Он уважал Гу Юня слишком сильно, чтобы вынуждать жертвовать собой. Алтарь Великой Лян был недостоин такого жертвоприношения.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать