новичок

Sousou no Frieren
Джен
Перевод
В процессе
G
новичок
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Несколько не связанных между собой драбблов с взаимоотношениями между старыми и новыми магами первого ранга.
Примечания
От переводчика: первый раз пробую себя в перводе! Но этот сборник уж слишком мне понравился) Телеграм-канал про Фрирен, щитпост, мои творческие планы и многое другое: https://t.me/chelikchelikfrieren
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

волосы

— Зензе, можно погладить тебя по голове? — Нет. — Но- — Нет. Я выше тебя по статусу. Мне нужно поддерживать это положение. Методе вздохнула, смирившись со своей нынешней судьбой. Когда она дулась на другой половине дивана рядом с Зензе, та размышляла о причине, почему они вообще оказались в такой ситуации. — Узнайте друг друга получше. — сказала госпожа Сери. — Ты всегда хотела сотрудничества между магами первого ранга, не так ли? Хорошо, сейчас твой шанс. Но способ Методе «узнать друг друга получше» не подходил под определение обычных методов, которые знала Зензе. Это было не «Зензе, что тебе нравится?» или «Зензе, на каких мужчин ты обращаешь внимание?» — нормальные женские разговоры, которые можно ожидать от дам. Нет, это было «Зензе, можно погладить тебя по голове?» Зензе снова взглянула на светловолосую волшебницу и обратила внимание на то, как солнце сияло в её волосах, будто бы она любовалась закатом. — …Твои волосы такие же мягкие, какими кажутся? — слова вырвались изо рта Зензе прежде, чем она сумела понять, что сказала. Методе провела рукой по её волосам. — М-м, не знаю. Ты бы хотела потрогать их? Пауза. Потом Зензе медленно продвинулась до тех пор, пока расстояние между ними не сократилось до шага. Она протянула руку, расчёсывая золотые пряди. — Они действительно мягкие… почти как шёлк. — сказала Зензе. — За ними тяжело ухаживать? В задумчивости Методе дотронулась до щеки. — Хм-м, возможно? Иногда их мытьё — настоящая боль. Зензе кивнула, всем сердцем соглашаясь с её словами. — Ты используешь специальные средства? Они очень мягкие. — Ну, не то чтобы. Я не так много об этом знаю. — Хм-м… Затем: — Ты знаешь, как заплетать волосы?

***

— У меня руки не из того места растут, поэтому я никогда не собирала волосы без магии. — Зензе взглянула на маленькую косичку, которую она сделала из волос Методе. Пряди торчали повсюду: было похоже, будто она пробовала сплести косичку из соломы. — Но ты, к счастью, учишься очень быстро и почти без инструкций. — Я всего лишь имела в виду, что ты хороший учитель. — ласково прошептала Методе. Она уже плела третью косичку рядом с двумя маленькими, сделанными очень ловко. Повисла тишина. Зензе ещё раз взглянула на косичку — плод своих трудов. Она действительно выглядела жалко по сравнению со сделанными Методе. — Это очень весело. Зензе подняла глаза от косички. — В месте, откуда я родом, не было времени на вещи вроде заплетания волос. Так что… — Методе ненадолго встретилась взглядом с Зензиным. Уголок её губ приподнялся. — Я очень ценю, что смогла попробовать что-то такое с тобой, Зензе. Так же слегка улыбаясь, Зензе подумала про себя: «В конце концов, это мило». Дверь открылась. За ними стояли безэмоциональный Генау и Фальш в очках. Фальш оценил сцену перед собой, поправляя очки: — Что это? — Мы заплетаем друг другу волосы. — ответила Зензе, поднимая единственную неряшливую косу из волос Методе, чтобы показать мужчинам. — И это всё? Я к тому, что беспокоился, не случилось ли что-то, когда Методе не появилась, как обычно… — пробормотал Генау. Методе мгновенно выпрямилась и вскочила. — А! Госпожа Сери! Мне нужно пойти погладить её! — бросившись мимо двух мужчин, она побежала через главный холл. Зензе уставилась на Генау. — Ты сказал слишком много. Была ли она зла из-за того, что он прервал их девичье время или что она обрекла госпожу Сери на неприятную ситуацию, это был секрет, который она собиралась унести с собой в могилу. — … — Генау повернулся и ушёл, следуя за Методе. Зензе взглянула на третью косичку в своих волосах. Прямо как остальные, она была завязана в в бант маленькой белой ленточкой. — Зензе, можно погладить тебя по голове? Зензе позволила возникнуть маленькой улыбке, шепча: — Тебе нельзя гладить меня по голове, но предполагаю, что не буду против позволить тебе трогать мои волосы. Взяв расчёску, она сделала жест в сторону Фальша. — Иди сюда. Я хочу заплести твои волосы. — А?
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать