Пэйринг и персонажи
Описание
Равновесие — главный закон Вселенной. Не бывает тьмы без света, а света без тьмы. Звезда не горит без мрака, а мрака нет без звезды.
Сила была недовольна Императором ситов и его поступками, но ничего не могла с ним сделать. Реван был повержен, но…. Почему бы не зажечь в темной душе Императора самую яркую и многогранную звезду по имени Любовь? Сможет ли она спасти галактику от уничтожения?
Новые родственники
09 апреля 2026, 10:55
Жизнь на Дромунд-Каасе отличалась от привычной Арсин. К тому же все менял интерес Императора к ней. За ней наблюдали, оценивали, копали. Девушка не сомневалась, что о её прошлом давно уже все известно. Но даже самые ретивые держали язык за зубами — нарваться на гнев Вишейта не хотелось никому.
Прошло две недели. Дарт Мердес и Дарт Ирмис должны были преподнести подарки, а их служба в Темном Храме была окончена. На сие зрелище собрался и весь Темный совет, и некоторые знатные лорды — всем хотелось увидеть то, как оценит пассия Императора подарки провинившихся. К тому же лорды хотели знать, как можно умилостивить или подкупить её в случае чего. Вишейт решил не отказывать им в этом удовольствии — его женщину оскорбили публично, свидетелей было достаточно. Значит, извинения тоже должны быть публичными.
В этот день Арсин одела строгий черный костюм, состоящий из брюк, кофты и кардигана с застежкой внахлест и красно-золотой вышивкой. На ноги — сапоги, волосы убрали в косу, сплетенную с лентой и несколькими шпильками у основания (подарок Императора она тоже вдела в прическу). Арсин надела пояс и прикрепила ножны с довольно нетипичным для джедаев оружием — металлическим мечом.
Это оружие было с ней половину жизни. Она умела, конечно, обращаться со светлым мечом, но не могла взять его на это мероприятие, ведь его лезвие было зеленым. Слишком джедайским. А вот меч, скованный ей собственноручно из смеси кортозиса, поющей стали и еще какого металла, вписывался прекрасно. Лезвие клинка девушка покрыла раздробленным в мелкий порошок понтитом, который нашла на Илуме. Кристалл, отливающий серебром и слабой зеленью, был слишком крупным для светового меча, а вот на напыление лезвия его хватило идеально. Этот клинок был единственным в своем роде, но потому, что Арсин сама никогда бы не смогла повторить этот опыт. Создание артефактов, Силовая ковка никогда не были её сильными сторонами. В этом случае ей помогла лишь удача.
До Цитадели её довез Скордж. Выйдя из спидера, Арсин сразу же увидела Калфаюза и подошла к нему:
— Лорд Калфаюз. Приятно вас здесь встретить.
Желтые глаза хитро сверкнули, а губы растянулись в улыбке. Повелитель Ужаса склонился перед ней в легком поклоне. Его белые волосы были убраны в хвост, а маску мужчина держал под рукой.
— О, юная леди, как я мог это пропустить? Я буду вас сопровождать по приказу повелителя.
— Как мне вас звать?
— Лорд Корфиз к вашим услугам.
Девушка вежливо поклонилась, он надел маску и подал ей руку. Арсин вложила ладонь, и они неспешным шагом двинулись к залу заседаний совета.
— Вы сделали этот меч сами, милая леди?
— Да, сама. Нужда была в подобном оружии.
— Нужда?
— Вы, несомненно, знаете о конфликте Республики и Мандалора… — Арсин улыбнулась, видя усмешку Калфаюза. — У мандалорцев доспехи из бескара, ровно как и их боевые дроиды, именуемые василисками. Световой меч тут не очень помогает, поэтому я создала сплав из кортозиса и поющей стали, добавила еще обычный сплав, из которого делают оружие, затем сковала меч. У меня был понтит, я раздробила его в пыль и сделала напыление на лезвие. Разумеется, напитав клинок Силой. Один из наших мастеров сказал, что я создала самый настоящий артефакт, хоть и способности к Силовой ковке у меня были средние. Однако…. В Ордене считали этот клинок ситским оружием, хотели уничтожить даже.
— Это еще раз доказывает, что Сила правильно привела вас сюда, моя дорогая. Не позволишь взглянуть на клинок поближе?
Они уже подошли к залу. Тот еще был закрыт, однако лорды стояли у дверей и стен, ожидая. Арсин поняла замысел Калфаюза — тот решил продемонстрировать её работу верхушке общества ситов и повысить её репутацию. Девушка сделала шаг в сторону, обхватила рукоять, обмотанную черной кожей, одним движением и извлекла меч из ножен. Лезвие было серебристым в мелкую крапинку (это были кристаллики понтита внутри металла), гладким, длиной в метр. Арсин прокрутила меч в воздухе и положила конец лезвия на вторую ладонь, протягивая его мужчине. Калфаюз аккуратно взял клинок и сделал несколько тренировочных движений, затем вернул оружие владелице:
— Хороший меч, грозное оружие.
Девушка убрала его в ножны. К ним подошел чистокровный сит в возрасте в богато расшитой мантии. Они обменялись взаимными поклонами, и Калфаюз растянул губы в улыбке:
— Лорд Кресш, какая встреча! Вы тоже решили посмотреть?
— О, лорд Корфиз, как я могу такое пропустить? Милая леди, я еще не имел чести быть представленным вам. Лорд Шрегар Кресш, к вашим услугам.
— Арсин Лер-Нор, милорд. Чем же такая простая девушка, как я, заслужила ваше внимание?
— Не принижайте себя, дорогая. Вы молоды, красивы, умны и привлекли внимание Императора. Многие глаза сейчас обращены на вас, и вам следует быть крайне осторожной.
— Спасибо за совет, милорд. — Девушка вежливо склонила голову.
Старый лорд приблизился к ней, подхватывая под локоть:
— Я бы хотел пригласить вас на чаепитие…. Скажем… ммм…. Сегодня, после этого мероприятия. Вас не затруднит?
— Конечно, нет, милорд. Позвольте узнать стиль этого мероприятия?
— О, моя дорогая, вы родственница Палача, а наши рода когда-то роднились. Считайте это семейной встречей.
— Хорошо, милорд.
— Если уж зашла речь о родственности, то бабушка лорда Скорджа приходилась дочерью одного из моих младших братьев. В моем доме вреда вам не причинят, не боитесь.
Арсин кивнула, а тем временем зал открыли, и лорды стали входить внутрь. Девушка чувствовала Императора внутри и знала, что он чувствует её. В зал совета она вошла вместе с лордом Кресшем. Лицо Вишейта скрывал капюшон, но было заметно, что после ее прихода он поднял голову и жестом руки подозвал ее к себе. Арсин послушно подошла и поклонилась. Мужчина протянул ей руку, и девушка вложила кисть в его ладонь. Это казалось уже привычным жестом для них.
— Не знал, что у ты и ковать умеешь.
— Во мне очень много талантов. Но не могла же я прийти сюда с джедайским световым мечом.
— Надо сделать тебе парадные доспехи.
— Не люблю доспехи. Они сковывают и не дают нормально двигаться.
— Это лишь на крупные мероприятия.
— И все равно не хочу.
Вишейт улыбнулся под капюшоном и притянул её к себе. Один из стражей у дверей стукнул пикой по полу три раза и зычным голосом объявил:
— Глава сферы дипломатии Дарт Ирмис желает принести публичные извинения леди Лер-Нор!
Дарт Ирмис в красной мантии с черным подбоем зашел в зал. На нем не было парадных доспехов, лишь пояс со световым мечом. Арсин не уловила недовольства в его ауре, разворачиваясь к советнику лицом. Мужчина стал на колени и поклонился, после выпрямился и заговорил:
— Я, Дарт Ирмис, повел себя недостойно и оскорбил леди. Я раскаиваюсь в своем поступке и обязуюсь не повторять своих ошибок, а также приношу искренние извинения. Леди наложила наказание, и оно справедливо. — Ирмис хлопнул в ладони, и двое человек внесли в зал сундук.
Сундук был металлическим с кодовым замком. Мужчина набрал код и откинул крышку, отходя в сторону и почтительно опускаясь на колени. Арсин подошла к сундуку и заглянула внутрь — там лежало 6 шкатулок. Девушка взяла одну из них и открыла. При свете в этой шкатулке виднелись уложенные двумя рядами катушки серебряных нитей. Она достала одну из катушек и покрутила. Откуда-то достался вздох:
— Это разве не нити из перьев белых павлинов? Как он их достал?
Арсин хмыкнула и убрала катушку, доставая вторую коробочку. Она была длиннее, но уже предыдущей. Девушка извлекла моток прозрачных нитей, на которых были нанизаны прозрачные камушки. Она прекрасно знала, что это — подобные штучки очень высоко ценились на Альдераане.
В 2 коробочках оказались такие же ценные вещи — мотки тонкой кашемировой шерсти, мелкие разноцветные камушки для создания украшений или расшития одежды. Пятая и шестая шкатулки оказались самыми большими — в первой лежали основы и детали для создания различных украшений, а в шестой несколько отрезов редких тканей, которых хватило бы на полноценные наряды.
— Дарт Ирмис…. — Арсин сложила шкатулки и закрыла сундук. — Объяснитесь.
Сит усмехнулся:
— Я долго ломал голову над тем, что вам подарить в качестве откупа. Деньги и украшения вас не интересуют, книги вам не нужны. В вашем распоряжении библиотека самого повелителя. Однако наверняка у вас много свободного времени, и вы страдаете от скуки.
— Поэтом вы подарили мне вещи, которые могут скрасить мне дни, но при этом которые не найти в обычных магазинах?
— Да.
— Весьма изобретательно. Я прощаю вас.
— Благодарю, миледи.
Стражники унесли сундук, а Арсин вернулась к трону Императора. Страж у входа вновь ударил по полу, и в зал вошел Дарт Мердес. Этот советник пришел в черной мантии без каких-либо украшений. Несколько рабов тви’леков несли четыре шкатулки и темный сверток.
— Я повел себя недостойно и оскорбил леди. В качестве извинений прошу принять эти подарки.
Арсин спустилась вниз, и Мердес подошел к одному из рабов, открывая шкатулку. Та была разбита на секции, закрытые крышечками. Внутри оказались…. Семена. Девушка вопросительно посмотрела на Мердеса, и тот пояснил:
— Когда я служил в Темном Храме, то узнал, каких растений там нет. Выбрал шестнадцать наиболее полезных и нашел их семена.
В следующей шкатулке, так же полноценной на секции, лежали неограненные камни. Мердес достал один из них:
— Это лавовые алмазы с планеты Мустафар.
Содержимое третьей шкатулки представляло собой несколько книг, в которых описывались ситские ритуалы. Советник склонил голову, поясняя:
— Это полное собрание трудов нескольких ситов-ритуалистов, которое предназначено для обучения. Миледи целитель, вам такое понадобится и понравится для развития дара.
В четвертой шкатулке оказались металлические пластины, насыщенные Силой. Задумку Мердеса девушка поняла — из таких пластинок можно сделать довольно большое количество вещей, в том числе игрушек для детей. В свертке была ярко-алая ткань, отливающая на свете всеми оттенками красного и иногда золотым. На ощупь она была чуть прохладной и удивительно мягкой. Девушка улыбнулась и кивнула стражам, чтобы те забрали подарки.
— Вы прощены, Дарт Мердес. Больше не делайте подобных промахов.
Сит поклонился:
— Я запомню это, миледи.
На этом собрание закончилось. Арсин вышла вместе с Императором, но, найдя взглядом лорда Кресша, потянула мужчину за рукав:
— Лорд Кресш пригласил меня на семейное чаепитие. Мне…. Мне надо отлучиться, повелитель.
Вишейт сжал её руку и недовольно прошептал на ухо:
— Хорошо, но завтра ты приедешь ко мне. Не то я самолично прилечу в поместье Скорджа или даже самого Кресша, коли ты там останешься.
— Я поняла. — Она улыбнулась, привстававший на цыпочки и мягко поцеловала его в уголок губ.
Хватка мужчины на её руке ослабла. Вместо этого он притянул девичье тело к себе и повелительно поцеловал, покусывая её губы. Только после этого Император отпустил девушку и исчез в одном из коридоров.
Арсин провела пальчиком по нижней губе, усмехнулась и отправилась к лорду Кресшу. Тот уже ждал её у спидера. Быстрый изящный транспорт взмыл в воздух, как только они уселись в него. Путь до поместья Кресшей был не долгим — оно находилось в черте города.
В отличие от поместья Скорджа, вотчина Кресша была гораздо богаче. Здание было большим, трехэтажным, с большим садом. Кое-где стояли статуи из черного камня, изображающие великих представителей этой семьи. Тут все было пропитано Темной стороной, но с особым привкусом. Позже Арсин узнала, что это из-за того, что в этом месте долгое время жили представители одной семьи, связанные кровью.
Повсюду стояли стражники, а стоило спидеру приземлиться, как к ним уже подошел человек в фиолетовой мантии с гербом Кресшей. Он поклонился и поспешно открыл дверь спидера:
— Милорд.
— Неркан, все готово? — Старый сит изящно вылез и помог выбраться Арсин.
— Да, милорд. Я приказал накрыть стол в вашем кабинете.
— Где мой внук и остальные?
— Ваш внук на занятиях у мастера Боя, младшая леди спит, старшая леди уехала в дом к отцу. Ваш младший сын еще не вернулся с Дромунд-Фелса, но прислал письмо.
— Хорошо. Нас с леди Лер-Нор не беспокоить.
Слуга поклонился и удалился. Арсин склонила голову и подхватила лорда под локоть, словно поддерживая. Со стороны они и правда были похожи на родственников. Старый сит провел девушку на третий этаж восточного крыла поместья в свой кабинет. Он запер дверь и указал Арсин на свой стол Т-образной формы. Стул, больше похожий одновременно и на трон, и на кресло, стоял во главе и предназначался для хозяина этого помещения и всего поместья. Кресш указал девушке место у торца стола рядом с собой. Арсин изящно опустилась на мягкое сиденье, рассматривая убранство, покуда сит разливал чай по хрустальным пиалам. Силой он придвинул одну к своей гостье, потом поднял свою и сделал глоток. Девушка хмыкнула — таким образом мужчина показывал, что питье не отравлено. Она аккуратно попробовала напиток цвета темного янтаря и улыбнулась:
— Что это за чай?
— Один из разновидностей чаев, что произрастает непосредственно на Дромунд-Каасе. Спрашивайте, моя дорогая, я же вижу, что у вас есть вопросы.
— Чего вы хотите?
— Я? Ничего.
— Не врите, а? Милорд, я прекрасно знаю, что ситы ничего не делают без своей выгоды. Но я не могу увидеть вашу выгоду в этом деле.
— Все просто. Я хочу процветания своего рода и расширения сферы своего влияния. Вы уже стали важной фигурой в нашем обществе, но вы, милая леди, не понимаете философию нашего общества.
— Знаете ли, меня этому никто не обучал.
— Верно, я вас этому обучу. На родственных основаниях, так сказать. — Увидев вопросительно поднятую бровь, лорд усмехнулся. — Дочь моего ныне покойного старшего брата была бабушкой лорда Скорджа. Так что милая леди вполне может звать меня дедушкой.
— Я думаю, что вам прекрасно известно о том, кто я. Это воля Императора, что…
— Вот именно! Это воля Императора, и никто не посмеет её оспорить! Все рода, что состоят в кровной связи с лордом Скорджем за эти две недели могли бы сделать вас частью своих семей, но они не сделали этого! Я не такой идиот.
— Все дело в том, что я интересую Императора? — Арсин допила чай и отставила пиалу.
— Как сказать…. Ты вторая половинка повелителя, единственная, кто может на него влиять. Но ты сама по себе сильная и умная одаренная. При должном обучении ты станешь его Императрицей, его Милосердием. Наш Император крайне жесток и равнодушен к окружающим. Ты нет. Сила послала тебя к нему, чтобы дать защиту всей галактике от его тьмы.
— И вы решили стать тем, кто обучит будущую жену Императора?
— Да. — Кресш улыбнулся. — Тебе нужно помочь разобраться в философии и взглядах ситов, понять мотивы нашего Ордена. Ты была джедаем, но ты можешь понять причины ненависти ситов к своему бывшему Ордену. И, как я понял, любви к нему ты не питаешь.
— У джедаев слишком много вещей, которые мне не по душе. Это естественно, что я их не очень…. Перевариваю.
Кресш вновь наполнил пиалы горячим чаем, беря с тарелки рядом овальное пирожное. Арсин внимательно на него посмотрела:
— Но я не приемлю аристократичные привычки ваших леди. Слишком уж часто слышала от повелителя фразу, что благовоспитанные леди так себя не ведут.
— Ты вроде бы знаешь этикет, зачем мне учить тебя дамским заморочкам? Я сказал, что буду учить тебя философии ситов, только и всего.
— Тогда ладно…. — Девушка задумалась, а потом добавила. — Дедушка.
От этого Шрегар Кресш хищно оскалился, сверкнув алым цветом на алых радужках.
— К слову, у тебя имеется аристократическая закалка. Откуда?
— Я дочь представительницы одного из знатных домов Альдераана. Первые годы меня воспитывал дед.
— Даже так…. А отец?
— Джедай. Погиб на миссии. Я видела его в Храме один раз.
— Он признал тебя? Насколько я знаю, джедаи запрещают браки и детей.
Арсин задумчиво посмотрела ножны с пояса. Возле ремня висела подвеска из светло-голубого камня, вырезанного в форме овала, и черного шнура. Девушка аккуратно сняла её и положила на стол, Силой пододвигая к Кресшу:
— Это мне отдал его падаван после того…. После того, как привезли тело.
Старый лорд взял подвеску в руки, осматривая. Внутри камня были прожилки белого и более темного синего оттенка, нежели сам кристалл. Черный шнур явно был сплетен вручную и напитан Силой, так что разорвать его было почти невозможно.
— Это ручная работа.
— Я знаю. — Мановением руки Арсин притянула подвеску к себе, сжимая в ладони гладкий камень. — В Храме у меня был знакомый, владеющий психометрией.
— Полезное умение.
Девушка хмыкнула и посмотрела на него, качнув головой. Она все еще помнила, как тот рыцарь сошел с ума, дотронувшись до кинжала, которым закололи для ритуала несколько десятков детей и женщин какие-то фанатики. Шрегар промолчал, ничего не спрашивая.
Они пили чай в тишине, думая каждый о своем. Арсин отставила свою пиалу, откидываясь на спинку стула и решая первой нарушить тишину:
— Когда начнем обучение?
— Завтра же.
— Завтра мне нужно ехать к Императору. Иначе он сам приедет к вам.
Лорд Кресш поднял бровь и усмехнулся:
— И пусть приезжает. Ты незамужняя девушка, его поведение неприлично. Даже если он Император, нормы приличия должны соблюдать все. К тому же тебе правда надо многому обучиться. Поживаешь тут.
— За последнее время вы уже второй, кто предлагает мне сменить место жительства.
— А первый?
— Повелитель.
— Ни в коем случае! Если ты будешь жить с ним под одной крышей без статуса, это опустит тебя на уровень рабынь для утех. — Заметив вопрос в её глазах, мужчина пояснил. — Он должен заключить помолвку или жениться. Если же он не обозначит твой статус, то это будет означать, что ты лишь игрушка для постели. Вот и все. Моя внучка и почти сестра Палача не может нести на своей репутации такое клеймо.
— Даже так….
— Вы не делили ложе? — Старый лорд встал с кресла и подошел к настенному шкафу.
— Нет! Мы только целовались.
— А подарки были?
— Один.
— Это уже лучше. У нас есть определенные ритуалы ухаживания за невестой. Он Император, наш владыка. Он просто обязан их все соблюсти. — Кресш достал с полки какую-то книгу.
— Не думаю, что Императора это волнует.
— Значит начнет волновать.
— А вас…. Не казнят за это?
— Ха! — Сит положил том на стол и стал листать, ища нужную страницу. — Нет. У меня достаточно влияния. К тому же тогда взбунтуются старые семьи, я ведь имею право защитить честь своей внучки.
— А лорд Скордж? Я лечу его от кое-чего.
— Не маленький уже. Сам справится. Подойди ка сюда.
Арсин встала и подошла к Кресшу. Тот развернул к ней книгу и указал на один из абзацев. Девушка прочитала про себя и покосилась на сита:
— Что это за книга?
— Кодекс рода Кресш. Я дам тебе копию, прочитаешь. Твои вещи я попрошу прислать, а пока…. Поживаешь в покоях моей покойной дочери. Там пусто, обставишь на свой вкус.
— Хорошо…. Дедушка. — Она еще не обвыклась с мыслью, что у нее есть дедушка.
Поклонившись, Арсин ушла вслед за тем слугой, что встречал их на стоянке. Шрегар Кресш налил себе крепкого коньяка и сел в кресло.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.