Сказание о чете Вэй

Сказание о чете Вэй
автор
Описание
Несомненно, молодое поколение заклинателей знало о существовании Ордена, что практикует темные искусства – Ордена, вступившего на скользкую, кривую дорожку, – но прежде никогда с таковым не сталкивались... До момента, пока главы Орденов не сослали тех на обучение в горы И Лин, где им довелось встретить юношу с лучезарной улыбкой.
Примечания
Надеюсь, работа заинтересует тех, кому нравится подобный троп: измененное стечение обстоятельств канона))) Также хочу добавить некоторые элементы японской культуры, потому что…. обосновано. Постараюсь поработать на славу!
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 21. Сопереживание. Часть четвертая

Вплоть до вечера пришедшая гостья на пару с демонами-сиса просидела в главном зале поместья, попивая любимый сбор чая. За все время А-Ин старался от тетушки не отходить, лишь временам удаляясь в свою комнату, чтобы показать какие-то вещи или игрушки. В основном говорил именно он, делясь с родственницей всеми новостями. Женщина отвечала кратко и сдержано – временами казалось, что улыбается она через силу, либо заставляя себя, либо само лицо редко предавалось улыбке. К полудню ребенок оказался настолько вымотан разговорами и играми, что попросту уснул на коленях тетушки. Тао заботливо перенес своего юного господина в его обитель, вернулся и предался разговору, любезно подливая чай в пиалу женщины: – Госпожа Лань, как вы поживали все эти годы? Женщина неспеша отпила глоток и ровно ответила: – Я предавалась затвору. По большей части уделяла время на медитацию. А в остальном... – её голос прервался. Братья закончили за неё. – Восстанавливались от ран? – Госпожа Лань, как... ваша спина? И снова пролетел этот вопрос. Вэй У Сянь спросил: «Лань Чжань, удары кнутом ведь?..» «Проходятся по спине» – резко договорил он, ужаснувшись в обоюдной догадке. Впрочем, она смутно подтвердилась. – Спина давно зажила, но шрамы остались. Спасибо за беспокойство. Тао с тоской протянул: – До сих пор, Госпожа, помним, как вы мучились в болях, ходить не могли... Нам так жаль. – Ничего. Это моя плата. – Вовсе нет, Госпожа Лань! – парировал Бао, – Вы не заслужили подобного наказания! Ваш отец – настоящий тиран! Если бы у меня была дочь, у меня никогда бы не поднялась рука даже ударить её, что уж говорить про дисциплинарный кнут! – Это мелочь. – отрезала женщина. – Мелочь?! Госпожа Лань! Вы пережили 62 удара! Никто бы не смог так!! Заклинатели ужаснулись по-настоящему. «Так это была она!» – подумали они, раскрыв рты в немом шоке, – «И это она разорвала лобную ленту! Это сколько должно быть в ней сил и ярости?». Тао поумерил пыл брата: – Бао! Демон прервал возбужденные речи, в неловкости сев на место. Женщина покачала головой. – Ничего, всё уже в прошлом. – казалось, она действительно отпустила прошлое, раз говорила с такой непринужденностью и легкостью в голосе. Казалось, именно шрамы от дисциплинарного кнута мало её волновали... – Госпожа Лань, вас можно поздравить с обретением бессмертия? – перекинул разговор в другое русло Тао. – Госпожа, вы всё так же прекрасны! – поддержал Бао, – Только вот... проблески седины всё же, да видны. – Седина у меня не от старения... Она от горя. – сухо ответила женщина, отпив ещё глоток. Братья в безмолвии уставились в свои пиалы, явно сглупившие. Молчание в зале нарушилось шорохом одежд и ровным, почти отстраненным голосом: – Я в комнату. Братья-сиса поспешили пройти за заклинательницей, нервно постукивая зубами, словно... боялись её туда пускать. Миновав длинный коридор, заклинательница отворила двери в «кабинет» и твердо вошла внутрь. Мановением руки темная комната озарилась светом от ламп и свечей. Лань Ван Цзи задержал дыхание, озираясь на убранство запретной для него зоны – благо, это не было нарушением правила. Заклинательница окидывала «кабинет» скорбным взглядом. Как если бы вспоминала дела минувших дней. Она неспешно шагала по комнате, дотрагиваясь до знакомых вещей. Сначала она заглянула в шкаф у постели, с тоской проведя ладонью по двум накидкам – черно-красной и бело-голубой. Затем долго посматривала на аккуратно застеленную кровать с черно-красным шелковым балдахином. Пройдя дальше, присела за стол... Положила руки на одинокий гуцинь, и тотчас из-под пальцев разлилась мелодия: тоскливая, скучающая и жалобная. Во время игры голубые глаза не отрывались от картины напротив, изображающей две фигуры... Где она из них – её собственное изображение. Тао с братом также смотрел на картину, предаваясь воспоминаниям. Заклинатели были поражены тем, как отличалась Госпожа Лань с полотна и действительности. На полотне она выглядела как истинный адепт Ордена Гу Су Лань: в развевающихся белых клановых одеждах и, главное, лобной лентой с узором в виде плывущих облаков. Кто был рядом – можно было даже не догадываться. Вэй У Сянь только прошептал: «Тетушка Вэй», пораженный тем, что впервые узнал, как та выглядела при жизни. Лань Ван Цзи был поражен не меньше, надрывая голову в догадках и фактах... Резко музыка смолкла, и воцарилась гробовая тишина. Заставил братьев вздрогнуть ровный в интонации голос: – Вы прибираетесь здесь? Тао сглотнул: – Конечно, Госпожа Лань... Мы каждый день прибирались, думая, что изо дня в день вы вернетесь в И Лин. – ...Спасибо. – тоскливо произнесла она. Но после голос стал жестче и громче, – Улыбка Императора на месте? Демоны-сиса с опаской переглянулись. – Д-да, Госпожа, никто не трогал сосуды. Вэй У Сянь поинтересовался: «Улыбка Императора?» «Это вино из Гу Су» «Лань Чжань, а ты пробовал? Вкусное?~» «В Облачных Глубинах запрещен алкоголь». – резко ответил он. Вэй Ин опечалился. Послышался такой же жесткий голос: – Прошу, оставьте меня одну. Мне... надо подумать. Бао взволновался: – Г-госпожа... – Прошу. – отрезала заклинательница. Братья нехотя повиновались, склонились и удалились из помещения, прикрыв за собой двери. До глубокого вечера они в безмолвии сидели в главном зале. Никто из братьев не раскрывал рта, они лишь вздрагивали при каждом отдаленном крике или тяжелом ударе по мебели. И было не совсем понятно: то ли они волновались, что заклинательница перевернет все в «кабинете», то ли переживали непосредственно за неё саму. Постепенно крики и грохот становились громче и громче. В последний момент всё за раз стихло... но двери в «кабинет» с шумом открылись, вслед чему послышалась далекая поступь тяжелых и шатких шагов. Братья-сиса тотчас поднялись с мест и в шоке покосились на свою Госпожу: черты красивого лица исказились не то в боли, не то в злобе, ноги заметно подкашивались, а в руках, облаченных в обе перчатки «Онрё», на красной веревочке висели два сосуда. Тао громко сглотнул, прежде чем осмелиться сказать: – Г-госпожа Лань, вам нельзя алкоголь. П-правила Ордена... Договорить он так и не смог. Тотчас он подпрыгнул на месте от внезапного женского рева: – ПРАВИЛА?! – женщина перевела дыхание и продолжила озлобленно повторять, – Правила. Правила. Правила! Правила!! Правила!!! К черту эти правила!! К ЧЕРТУ ОРДЕН ГУ СУ ЛАНЬ!! – в приступе ярости рука бросила один сосуд Улыбки Императора в стену, разбив на множество осколков. Братья попытались её усмирить, пускай и были напуганы: – Г-госпожа Лань! – Госпожа, пожалуйста, не надо! Но заклинательница их не слушала. Через силу отпив из сосуда пару крупных глотков, тяжело опустила его на ближайший стол и прошла в центр помещения. Её духовная энергия заискрилась плавными потоками светло-голубого света, направившись в обе перчатки. Взмахнув руками в виде большого креста, она раздраженно сказала: – Покажи мне её! Потоки духовной силы задержались в пространстве, и тотчас распространились на всю комнату. Внезапно перед ней возник расплывчатый силуэт. И это была она сама! И выглядела женщина точь-в-точь как на полотне! Вдалеке, у главного входа в поместье, возник ещё один расплывчатый силуэт. Он был многим выше первой фигуры и Госпожи Лань, облаченный в черно-красные одежды. Непослушные длинные волосы качались в такт телу, а голос, задорный, мямлящий и явно женский, будто под действием алкоголя, сладко пролепетал: – Лань Циии. Дорогаяяя, я пришла! Наблюдавший в стороне Тао застыл, горестно шепча: «Хозяйка», расстроился, и глаза его обожглись слезами. Пока заклинательница в дрожи стояла на месте, где находился её размытый двойник, сам двойник раздраженно выдал: – Опять где-то шлялась? Фигура напротив приняла сожалеющий вид, упала на колени и проползла через половину зала. Длинные руки, одна из которых была облачена в стальную перчатку, вцепились талию как двойника, так и Госпожи Лань – и так вышло, будто фигура второй женщины обняла сразу два тела. Подняв голову, женщина пробубнила: – Нуу. Не ругайся на меня... Зайка мояяя. Ну простиии меня. С лица Госпожи Лань без остановки текли слезы. Дрогнув, она опустилась на колени и попыталась обнять «призрака», моля: – Прощу! Всё прощу тебе!.. Прошу, не исчезай... Прощу... В один миг расплывчатые фигуры исчезли. Восседавшая на коленях перед заклинательницей испарилась в её руках, как дымка. Госпожа Лань прерывисто дышала, словно в припадке от нехватки воздуха, и крепко зажала в ладони воротник одежд. Стремительно утерев слезы, она встала с колен, взяла сосуд, вновь из него выпила, осушив полностью, и также бросила на пол. Она направилась из поместья на площадь. Видимо, догадавшись, что она планировала сделать, демоны-сиса сорвались с места, ей вслед крича: – Госпожа, не надо!! – Госпожа, не делайте этого!! Но и в этот момент она никого не слышала и не желала этого. Руки в перчатках повторили то же крестообразное движение, но концентрация энергии ци в них значительно возросла. Она взревела: – Покажи!! Вэй У Сянь и Лань Ван Цзи глазами Тао увидели то, чего не должны были и никогда бы подобное не увидели. Потоки энергии заклинательницы разнеслись по окружению поместья и площади, преобразив и без того темный вечер в кровавый, алый небосвод. Разносились устрашающие многочисленные крики людей и ревы демонов. По каменной площади забегало несколько нечетких фигур – каждый силуэт был в смятении и вовсе покрыт кровью с ног до головы. Это были заклинатели в цветастых одеждах из кланов Цзинь, Цзян, Не, Вэнь и Лань, а посреди них, сражаясь на изогнутых мечах с черным отблеском, была и Хозяйка демонов-сиса, от вида которой братья замычали от досады и горечи. Женщина в черных одеждах с неимоверной жестокостью расправлялась с каждым заклинателем, поливая их кровью каменную брусчатку. На пару с ней, бок о бок, сражалась и фигура Госпожи Лань, величественный облик которой был окроплён красными пятнами. Заклинательницы избавились от толпы заклинателей стремительно и без жалости. Окинув опасливым взглядом лестницы внизу, женщина в черном попросила: – Мне нужно создать барьер! Лань Ци, прошу, задержи их! Женщина в белом кратко кивнула и ринулась к ступеням, искоса взглянув на то, как заклинательница стремительно выцарапывала когтями символы через каждый камень на округлом рисунке площади. Снизу показалось множество фигур адептов из Ордена Гу Су Лань, с мечами наперевес поднимающихся наверх. Впереди всех быстрее настиг заклинательницу мужчина в клановых одеждах, попросив её: – Сестра, прошу, опусти меч! Заклинательница парировала: – Опущу, если сами сложат оружия! Сам мужчина не нападал и даже не держал в руках меч – было ясно по обеспокоенному взгляду, что он был против развернувшегося кровопролития, а потому вкладывал силы, чтобы остановить как сестру, так и своих адептов. Множество адептов в траурных одеждах направили мечи на фигуру заклинательницы – потоком сильной ци их мечи направились на них самих, кого-то ранив, а кого-то погубив. Заклинательница услышала вдалеке крик: «Готово!», попросила брата задержать остальных поднимающихся и ринулась на площадь, в несколько шагов миновав ступени. Госпожа Лань, вызвавшая эту иллюзию, задрожала телом что есть мочи, а дыхание безостановочно прерывалось, словно в припадке. Её прежняя фигура настигла заклинательницу в черном, в ужасе сказав: – Это не защитный барьер! Что ты задумала?! – Лань Ци, не спрашивай. Так нужно! Беги скорее отсюда! – Я никуда не уйду! Скажи, что ты хочешь сделать? – Времени нет! Лань Ци, беги! – Да скажи ты уже!! ВЭЙ ЛИН!.. Резким движением женщина толкнула её в грудь, заставив отлететь до низов лестницы. Госпожа Лань застыла в ожидании. Выглядела она так, словно... Следующий момент прошел мимо неё. Заклинательница в черном зашептала на неизвестном языке. В следующий миг всё пространство озарилось ослепляющей вспышкой белого света. Пара мгновений, и на месте заклинательницы образовалась внушительных размеров белая воронка, источающая стремительный поток. Потоки эти стали вытягивать души заклинателей одного за другим – их предсмертный рев исчезал в воронке, отдаваясь эхом в водовороте воздуха. Тао задержал дыхание, а вместе с ним Лань Ван Цзи и Вэй У Сянь. Они прочувствовали в Тао тот первобытный ужас и страх, которого сами никогда не испытывали – эта картина показалась Концом Света воплоти. Прошло совсем немного времени, и воронка наконец исчезла, растворившись в клубах облаков над площадью... Но на месте вспышки никого не было. На месте заклинательницы осталась округлая сажа. Госпожа Лань в несколько движений сняла перчатки и кинула их на каменный пол. Тонкие пальцы потянулись к левому запястью и ласково пригладили помотанную ленту – красную, прожженную и испачканную запекшейся кровью. Женщина в белом, дрожа, медленно поднялась по ступеням. Глазами она искала силуэт, который там находился мгновения назад. Но никого не находила. – Вэй Лин! – с надеждой позвала она, – В-Вэй Лин?.. Наконец она замечает распростертые следы сажи в центре округлой площади. На пошатывающихся ногах она падает прямиком у следов, руками принявшись разгребать пепел, будто пыталась в нем кого-то найти. К рукам её упала подхваченная ветром длинная красная лента, перепачканная свежей кровью и в некоторых местах подгоревшая. Тао и Бао слезно взмолились: – Госпожа Лань... – Не смотрите!.. Но Госпожа Лань смотрела. Без устали смотрела на свою собственную фигуру, что прижала красную ленту к груди. Тело её двойника залихорадило, предалось дрожи. Воздуха стало не хватать – грудь судорожно пыталась сделать хотя бы один вдох, но не получалось. Наконец иллюзия стала пропадать, а вместе с ней и разлетающийся по площади ужасный, отчаянный, долгий крик.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать